What was new in

(lang=nl) 1 november 2018:
De verdieing slaat toe!

(lang=nl) 17 oktober 2018:
Cloyingly

(lang=nl) 12 oktober 2018:
Contradictio in proactivo

(lang=ia) Le 8 e 9 de octobre 2018:
Le ultime vice

(lang=ia) Le 9–10 de april, le 1–4 de septembre 2018:
Traducer Le hora (1)

(lang=ia) 29 de augusto 2018:
Confusion

(lang=ia) 24 de augusto 2018:
Anque in interlingua

(lang=pt)(lang=ia) Traduction in interlingua, per Ruud Harmsen,
inter le 28 de maio e le 28 de julio 2018:
A Hora do Diabo, Fernando Pessoa, Le hora del diabolo

(lang=nl) 23 juli 2018:
Ook in het Interlingua

(lang=nl) 21 juli 2018:
Begraven

(lang=ia) 17 juli 2018:
Lopen

(lang=ia) 15 juli 2018:
Te dom en te lui

(lang=ia) Le 26 e 28 de junio 2018:
Interlingua al scriptura hebraic

(lang=ia) Le 20 de martio (scriber), le 27 de junio 2018 (publicar):
Interlingua al greco (schema 3)

(lang=en) 25 June 2018:
Voynich manuscript is scrambled Hebrew?

(lang=nl) 26 mei 2018:
Samenkomst

(lang=nl) 25 mei 2018:
Gezien: Isle of Dogs

(lang=en) 21–22 May 2018:
Privacy statement R. Harmsen under the GDPR. Replaces and enhances the one from 2013.

(lang=nl) 16–21 mei 2018:
Privacyverklaring R. Harmsen onder de AVG. Vervangt die uit 2013 en vult die aan.

(lang=ia) Le 23 e 25–28 de martio, e le 21, 25 e 27–29 de april 2018:
Que lo face special?

(lang=nl) 23 april 2018:
Drie keer mis

(lang=ia) Le 22 de april 2018:
Gratias

(lang=ia) Le 20 de april 2018:
Charmeur

(lang=ia) Le 19 e 20 de april 2018:
Trovar le parola adequate

(lang=nl) 19 april 2018:
Ondeugend

(lang=ia-Grek) Le 23 de martio 2018:
Γραυιτατε αρτιφιϲιαλ, version in scriptura grec (schema 3) del original Gravitate artificial.

(lang=ia) Le 17 e 23 de martio 2018:
Schemas grec 2 e 3

(lang=ia) Le 20 de martio 2018:
Interlingua al greco (schema 2)

(lang=en) 17 and 18 March 2018:
I’m not mad, I’m a philosopher

(lang=ia) Le 17 e 18 de martio 2018:
Io non es folle, io es un philosopho
Le 20 de julio 2018: ora in tres colonnas, anque le anglese es in le tabella.

(lang=ia-Grek) Λε 13 δε μαρτιο 2018:
Υν ϝια αλ παϲε

(lang=ia-Grek) Λε 13 δε μαρτιο 2018:
Φελιϲιτατε

(lang=ia) Le 4, 9 e 10 de martio 2018:
Scriptura

(lang=ia) Le 3 e 4 de martio 2018:
Elefen al cyrillico, interlingua al greco

(lang=ia-Grek) Λε 4 δε μαρτιο 2018:
Φελιθιτατε

(lang=lfn-Cyrl) 4 марто 2018:
Фелисиа

(lang=lfn) Aveni: 23 junio 2017, testo en interlingua: 1 julio 2017, tradui en elefen: 19 febrero asta 3 marto 2018:
Felisia

(lang=nl) 24 februari 2018:
Ook in het Engels

(lang=nl) 17 februari 2018:
VVV

(lang=ia) Le 9 e 11 de februario 2018:
Tracta

(lang=ia) Le 6 de februario 2018:
Explanation del titulo

(lang=en) 6 February 2018:
Explanation of the title

(lang=nl) 6 februari 2018:
Toelichting titelkeuze

(lang=nl) 5 februari 2018:
Welke taal voor Europa? (vertaling uit het Interlingua)

(lang=en) 1 and 2 February 2018:
Different definition, same system (translation from Dutch)

(lang=nl) 9 januari en 1 februari 2018:
Informele persoonlijke voornaamwoorden

(lang=ia) Le 31 de decembre 2017 e le 4–5 e 8–10 de januario 2018:
Non sol in le universo