PA como supporto

Le , translation ab le nederlandese, per le autor mesme, supportate per ChatGPT.

Le sala de concertos Tivoli Vredenburg in Utrecht in un e-mail demandava mi opinion post assister un concerto. A causa de un accidente (in Eudora le button Delete From Server, pro e-mails plus grande que un limite specificate pro le discargamento immediate, se trova directemente juxta Retrieve From Server) io perdeva le e-mail ante de poter arrivar a un eventual formulario de reaction, dunque io mandava un e-mail separate. Probabilemente arrivara un le juste loco. Ma proque non anque publicar lo in mi sito?

A proposito de IOAI: PA significa Public Address, un systema de PA es un systema pro le amplification e reproduction de sono.

Ecce:


Illo se tracta del concerto de Carminho, le passate venerdi 28 de april 2023.

Mi opinion: tote era in ordine.

Solo un puncto de melioration: in mi opinion le sono del systema audio in le sala Hertz era un poco tro alte, considerante le stilo musical. Essential in le interpretation de Carminho, como in fado in general, es que il ha partes piano e tranquille, ma etiam fragmentos dramatic fortissimo. Illos non suscitava le juste emotion, per esser tro alte. Le systema sonor ancora poteva generar le volumine, sed a un nivello un poco plus basse, toto haberea sonate melio.

Per isto io anque non poteva intender tote le parolas. Ma isto es alsi proque le portugese ya es un lingua satis difficile.

Al fin del concerto Carminho, como ha devenite un tradition de illa, presentava un cantion totalmente sin amplification, pro melio approximar le atmosphera del casas del fado in Lisbona. Naturalmente isto esseva troppo basse, proque le sala de concerto Hertz ya es multo plus grande que un parve restaurante in Portugal. Ma illo era ancora audibile. Con un minime adjuta del systema sonor, non al maximo, il poterea haber sonate perfectemente.

Le auditorio non esserea un problema. Illes esserea satis silente anque a minus volumine sonor. Totes era fans, inter illes multe portugeses, qui sapeva nominar quasi tote le repertoire de Carminho durante le phase de numeros a petition al fin del concerto. E le tradition in Portugal, ubi on parla multo durante le repasto, ya es: Silêncio … que se vai cantar o fado! (Mi traduction: Silentio … nam on va cantar le fado!)

Con mi optime salutes,
--
Ruud Harmsen, https://rudhar.com


Un addition, que non esseva in mi message de e-posta: anque in Portugal mesme, technicos del sonorisation non sempre comprende optimemente iste genere de musica. Quando in le fin de septembre 2013 io esseva in Lisbona al festival de fado ‘Caixa Alfama’ *), durante alcun concertos, particularmente illos al aere libere, le sono amplificate era troppo alte, que causava que del guitarra basse (acustic, sed amplificate) on audiva solo un irritante pum-pum martellante, sin melodia. Isto certemente non conveni al fado.

Anque in Utrecht le basso sonava un poco troppo forte, ma fortunatemente non tanto como in alcun concertos tunc in Lisbona.

*) Le festival portava iste nomine proque illo habeva loco in le quartiero Alfama (que significa ‘le fonte calide’, que existeva illac in le passato, le vocabulo Arab al-ḥamma (الحمّة), cognate con le vocabulo turc hammam; le habitantes de Lisbona qui non-arabophone non poteva articular le ḥ forte, ergo diceva in vice f), e proque illo esseva patrocinate per le Caixa Geral de Depósitos (‘Cassa General de Depositos’, ergo un banca).