Idea le 26 e 27 de octobre, texto le . Un continuation del octave parte. Ancora plus commentarios super mi traduction a in interlingua, ab le portugese del historia O Banqueiro Anarchista, publicate in 1922, per Fernando Pessoa.
Un evaluation del texto fonte, in forma de un “quasi alexandrino”.
Del obras de Pessoa | – | que io traduceva |
A Hora do Diabo | – | Banqueiro Anarchista |
Le prime me placeva | – | le plus, le alt’re minus |
Opinion | ||
Nimie parolas | – | quasi undece e medie |
milles verso cinque | – | e tal quanto al Hora |
Il ha repetitiones | – | variationes quasi |
identic | ||
Paragraphos contine | – | tan multe phrases, mesme |
Tro longe e complicate | – | que va al detrimento |
Del nette claritate | – | captivantessa amolli |
Lamentabile | ||
On pensa que l’autor | – | scribeva A Hora quando |
Ancora multo juvene | – | con forsan dece septe |
Annos de etate | – | Banchero al trenta-quatro |
Invertite | ||
Ben que scribite tarde | – | me sembla puberal le |
Banchero Anarchista | – | le Hora plus matur |
Ideas interessante | – | dualismo inter Deo |
e Diabolo | ||
Diabolo de sonios | – | del luna, arte e musica |
Personas religiose | – | qui crede que non solo |
Deo es real | – | ma anque le Diabolo |
Placera illo? | ||
Scriptor prolixe era | – | Pessoa con su ambages |
Fictiones social | – | sovente mentionate |
Octanta-e-un vices | – | de facto quales son? |
Troppo vage | ||
Secun Pessoa toto | – | que non es natural |
Pertine al fictiones | – | nam stato, matrimonio |
E anque le moneta | – | de facto il non ha multes |
Theatral | ||
Tote iste phrases | – | paragraphos tan longe |
Se lassa resumer | – | multe brevemente |
Admonition pro totes | – | il seque ora un spoiler |
Ergo spatio | ||
– | ||
– | ||
– | ||
Spoiler alert | ||
– | ||
– | ||
– | ||
Spoiler alert | ||
– | ||
– | ||
– | ||
Spoiler alert | ||
– | ||
– | ||
– | ||
Spoiler alert | ||
– | ||
– | ||
– | ||
Spoiler alert | ||
– | ||
– | ||
– | ||
Spoiler alert | ||
Le anarchistas vole | – | ganiar lor libertate |
Per destruer insimul | – | fictiones social |
Faciente lo insimul | – | naturalmente crea |
Sin voler lo | ||
Nove tyrannia | – | nam se disveloppa |
ya spontaneemente | – | nove hierarchias |
Adeo al libertate | – | Face lo in vice |
toto solo | ||
Individualmente | – | on pote subjugar |
Fiction que es moneta | – | per obtener de illo |
Multo, multo e plus | – | per medios dishoneste |
si necesse |
Derecto de autor © 2024, R. Harmsen, tote derectos de copia reservate, all rights reserved.