Há muitos apelidos portugueses que derivam de nomes de árvores. Há outras línguas em que isso acontece, como neerlandês e alemão. Segue-se um quadro com nomes desse tipo que eu conheço.
Nomes entre parênteses são nomes de frutos ou árvores, que, quanto ao que eu saiba, não ocorrem como apelido.
Apelido português | Apelido holandês | Apelido alemão | Nome da árvore em latim |
---|---|---|---|
Amendoeira 1) | (amandel(boom)) | Mandel | Prunus dulcis, Prunus amygdalus |
Carvalho | Van Eik, Van Eyk, Van Eijk, Eikman, Eijkelenboom etc. | Eichmann | Quercus |
Cedreiro | (ceder) | Cedrus | |
Moreira 2) (de: amoreira) | (moerbei) | Morelenbaum? 3) 4) (não de: Maulbeeren) | Morus |
(cereja) | Kerseboom, Kersseboom 5) | Kirschbaum, Kirshenbaum 6) | Cerasus |
Nogueira 7) 8) | Nootenboom, Noteboom, Nooteboom 9), Neuteboom etc. | Nussbaum | Juglans etc. etc. |
Oliveira | (olijfboom) | (Olivenbaum) | Oleaceae |
Pereira | Peereboom | (Birne) | Pyrus |
Salgueiro 10) 11) | Van der Wilgen | (Weiden) | Salix |
Teixeira (de: teixo) | Tax? 12) (venijnboom) | (Eibe) | Taxus baccata |
(tília) | Van de(r) Linde(n), Lindeman etc. | Lindenberg 13) (Linde) | Tilia |
Apelido português | Apelido holandês | Apelido alemão | Nome da árvore em latim |
Copyright © 2007 by R.Harmsen.
12 e 15 de Julho de 2007