Un chorda multo basse

Le 22 e

Facebook e radio

Un discussion in Facebook, initiate per un retrovate amico de musica, rememorava a me haber audite ce pecia, Entrega, cantate non per Amália Rodrigues, mais – post alcun cercas in Youtube io sapeva lo de novo – per Ricardo Ribeiro.

Isto probabilemente anque esseva le prime vice que io audiva consciemente le guitarrista Pedro Jóia. Hodie io retrova un nota, del data 20 de januario 2011, que face mention del nomines Ricardo Ribeiro (ja cognoscite) e Pedro Joia (cuje nomine io non habeva audite anteriormente). Le titulo del pecia io non poteva notar. Il se tractava de un emission directe de Rádio Amália.

Technica

Pedro Jóia ha un technica fabulose de sonar le guitarra. Tote le tempore ille pare sonar duo e sovente mesmo tres melodias, separate ma interrelatate.

Pro me conspicue esseva le notas basse del guitarra, plus basse que on normalmente expectarea del instrumento. Tonos simile a los in un cantion de Ana Moura: Preso entre o sono e o sonho, ‘Captive inter le somno e le sonio’. Iste pecia es in le tonalitate de C minor.

Le mesme guitarrista? Si, il es ille, io habeva audite lo ben, nam ja in 2011 io habeva trovate iste texto encyclopedic:

E Pedro Jóia, guitarrista de flamenco, tem uma participação muito especial nos temas Vou dar de Beber à Dor e Preso entre o Sonho e o Sono.
Traducite:
E Pedro Jóia, guitarrista de flamenco, ha un participation multo special in le pecias ‘Vou dar de Beber à Dor’ e ‘Preso entre o Sonho e o Sono.

Usque heri le question remaneva: como Pedro Jóia realisa tal tonos basse? An il sona un guitarra de septe chordas, como usa per exemplo le guitarrista brasiliano Yamandu Costa? Ille sembla haber un extra chorda A', del mesme altor tonal que chorda 3 (contante de alto a basso) de un guitarra basse de 4 chordas.

Ascoltar e mirar

In le video ja mentionate de Ricardo Ribeiro on non solo audi Pedro Jóia sonar, sed etiam le vide. Post perscrutation del video io es certe que le accordatura de su guitarra non es le normal E-A-d-g-b-e', sed C-A-d-g-b-e'. In altere parolas, de un contrabasso de cinque chordas (C'-E'-A'-D-G) ille ha le chordas 5, 3, 2, 1 (ma un octavo plus alte) e in addition le normal ‘b’ e ‘e'’ del guitarra classic.

Mi indication del octavas es assi: C' = circa 33 Hz (440/16*6/5), C = 66 Hz, A = 110 Hz, c = 132 Hz, a = 220 Hz, c' = 264 Hz, e' = 330 Hz, etc. Sur mi notation del notas lege hic.

In alcun punctos del film, le scordatura – le alteration del accordatura normal – del chorda plus basse es clarmente visibile. Le tonalitate del pecia es A minor. In le tabella sequente io indica le position sur le manico del guitarra, isto es le numero del tasto o fret (*), sur le chorda plus basse.

Mo­men­to Nota Position Remarca
1m01s e 3m43s C 0 Accordo C usual, con corda basse vacue
1m16s F, E 5, 4
1m29s e 2m13s E 4 E-x-f-a-b-a', 4-x-3-2-0-5
2m01s F 5 F-C-f-c-b-a', 5-3-3-5-0-5;
E-B-e-b-b-a', 4-2-2-4-0-4
(le digito indice face un barré super solo duo chordas, ‘A’ e ‘d’!)
2m25s G 7
2m53s D 2
2m58s Gis 8
3m01s G 7
3m04s F 5

Hybrido

Le forma del guitarra de Pedro Jóia es peculiar. In le video al articulo “Pedro Jóia, la mejor guitarra portuguesa” (in espaniol; le melior guitarrista portugese), ille explica que su guitarra es un hybrido, un mixtura, de un guitarra espaniol (in portugese: viola o violão) e un guitarra portugese (in portugese: guitarra), facto que ille illustra per includer in su demonstration un guitarrada typic como usualmente sonate in un guitarra portuguesa (que es un instrumento con un accordatura completemente differente!).

Nota que in iste video le guitarra de Pedro Jóia non es in scordatura, le accordatura es le normal de un guitarra classic o espaniol.

Nota anque que presso le microphono il sembla haber un extra bucca (apertura de resonantia, anglese: sound hole), non in le folio superior, como es normal pro instrumentos de chordas, ma in le folio lateral del guitarra. Multo interessante e curiose. Un guitarra multo rar, o como diceva le portugese Pedro in espaniol: una guitarra que es muy rara.



(*) Nota: scriber iste articulo haberea essite multo plus difficile sin le appoio del participantes in le gruppo Facebook Interlingua (IALA), pro evolver le terminologia musical.

Io sapeva le parolas in nederlandese: fret (anque hic discutite; in mi articulo usate hic), losse snaar, toets, hals.