Hineininterpretieren

Hoe verzint-ie het

Jeroen H. schreef vandaag  *) :

Ruud omschreef trouwens het probleem met hem uitstekend in een andere posting van hem:
[citaat eerste alinea uit mijn stukje waarnaar gelinkt]
Die gestoorde meent echt dat een “wolvenroedel” (de wolf was vroeger het trademark van swapichou) op zijn ondergang uit is, denkt dat zijn stalkgedrag mensen in verwarring brengt [...] Maar we willen Ruud helemaal niet verscheuren; [...]

Dat is wel lachen, dit. Dat er ooit een wolventhema bij Swapichou gebruikt is, kan ik me niet herinneren en als ik het ooit gezien heb, is het niet tot me doorgedrongen.

Bij die wolvenroedel heb ik echt geen seconde aan de mensen achter Swapichou gedacht. Wel aan een eerder eigen stukje, uit 2007. Ik was eergisteren vergeten ernaar te linken, dat heb ik pas vandaag alsnog gedaan.

Ik vond als kind al dieren fascinerend, wolven, maar ook zwanen, eenden, papagaaiduikers, paarden. Wolven zag ik nooit als dreigende vijanden en maar als ten onrechte weggejaagde en teruggedrongen dieren. Ik juich het toe dat ze nu in steeds meer landen weer in het wild leven, al weet ik niet of en hoe dat samen kan gaan met veeteelt.

Jeroens interpretatie laat wel weer mooi zien hoe gemakkelijk lezers dingen in een tekst kunnen lezen die de schrijver nooit heeft bedoeld erin te leggen.

Wat wel mijn bedoeling was? Er is vreemd genoeg wel een verband met Swapichou, waarover ik inderdaad diezelfde zaterdag 13 december schreef. Dat had een behoorlijk deprimerende invloed op me, omdat het gaat over totaal zinloze ruzies die ontstaan door de onverdraagzaamheid van anderen.

Als tegenwicht daartegen wilde ik opzettelijk die dag ook iets luchtigs schrijven. Want zo voelde ik het, een luchtig en vrolijk taalspelletje, over een verwisseling van uitdrukkingen. Geïnspireerd door een verspreking die ik op tv hoorde op 11 december.

11 december is ook de publicatiedatum van het Swapichou-stuk waarop ik in dat andere artikel van 13 december reageerde. Maar dat zag ik in mijn herinnering pas later. Hoewel, dat kan niet kloppen, want ik vind een mailtje aan mezelf (ja, dat doe ik soms, note to self) van 11 december om 20:51:43 +0100, terwijl Nieuwsuur pas vanaf 22 uur wordt uitgezonden.

Hoe dan ook, bij de gedachte aan die wolven was ik met taal bezig, met uitdrukkingen, en het stukje is met een glimlich bedacht en ook zo geschreven. Een link met Swapichou is er in mijn hoofd nooit geweest, hoogstens een tegenstelling tussen zuur en prettig.

Verzieken

Verder citaat van Jeroen H.:

“[...] (draadjes verwarren en verarschen is een beetje zijn doel) [...]”

Nee, dat is niet mijn doel en dat is mijn doel ook nooit geweest. Misschien is dit een geval van ‘zo de waard is vertrouwt hij zijn gasten’. Want zoals ik hier al meldde is dit een letterlijk citaat uit wat Jeroen me zelf eens schreef:

Want ik troll jou natuurlijk zo van het bord af. Any time of the day :)

Het komt uit een persoonlijk bericht via Facebook. Ik krijg steeds meer zin om dat eens uitgebreid uit de doeken te gaan doen, hoe dat conflict tussen mij en Jeroen nou eigenlijk ontstaan is. [Toevoeging 25 oktober 2015: die discussie via Facebook-PB’s staat ondertussen online.]

Juridisch

Nog een citaat:

Zijn juridische comments slaan doorgaans kant noch wal, zijn op z’n best misinterpretaties van wat hij op Iusmentis aantrof en we zelf ook na kunnen lezen, [...]”

Ja, ja. Grappige bluf, of zielig, juist gezien de ontstaansgeschiedenis van het conflict.


Reageren

Ik schreef het bovenstaande voordat ik dit las, maar het blijkt er gedeeltelijk ook een passende reactie op.

Het woord “innuendo” moest ik opzoeken (wel eerder gezien, niet opgezocht of betekenis niet onthouden), het is Engels voor ‘insinuatie’, zegt Van Dale. Er dringt daarmee geen zinnige betekenis tot mij door. Een eerder voorgenomen titel was kennelijk “Het slachtofferschap van rudharcom”, dat slaat ook al nergens op.

O ja, reageren mag, hier. Maar ik raad het niet aan. De vorige keer kwam er ook niets zinnigs uit voort.

Referentie

Het commentaar van Jeroen is inmiddels verwijderd, waarschijnlijk omdat hij als vervanging een compleet artikel heeft gemaakt. Ik zet voor de juiste context de complete reactie, zoals die was, nog even hieronder:

Die gestoorde meent echt dat een "wolvenroedel" (de wolf was vroeger het trademark van swapichou) op zijn ondergang uit is, denkt dat zijn stalkgedrag mensen in verwarring brengt (draadjes verwarren en verarschen is een beetje zijn doel) en geeft nog eens ten overvloede aan dat hij energiek door zal blijven stalken.

Maar we willen Ruud helemaal niet verscheuren; het enige dat we van hem vragen is dat hij zich aan de spelregels houdt en niet gaat stalken via privé mailtjes, bizarre reaguursels en stalktweets als hij zijn zin niet krijgt. Overigens vind ik zijn toegevoegde waarde minimaal. Zijn juridische comments slaan doorgaans kant noch wal, zijn op z'n best misinterpretaties van wat hij op Iusmentis aantrof en we zelf ook na kunnen lezen, op zijn tekstuele eindredactie zitten we al helemaal niet te wachten.