Ana Cristina Coutinho is een zangeres van Braziliaanse origine. Ze heeft een heerlijke stem, en ze schrijft veel van haar muziek zelf. Twee stukken verdienen speciale aandacht:
Fado.
De muzikale structuur hiervan is als van een Portuguese fado, maar zonder
afgezaagd te worden.
Uiteraard zingt Ana Cristina het in haar eigen Braziliaanse uitspraak, heel
anders dan de Portuguese fadistas.
De keuze van de instrumenten is ook anders, waardoor dit nummer een
heel eigen smaak krijgt.
De liedtekst is geschreven door de Portugese dichter Luís Eusébio. Hieronder meer over het gedicht.
Voorzover ik heb kunnen nagaan staat dit nummer helaas nog niet op een van de cd's van Ana Cristina.
Lira Romantiquinha .
Dit is meer het soort muziek dat je van een Brazilaanse zou verwachten. Het
gedicht
is van de beroemde dichter
Carlos Drummond de Andrade.
De muziek, ook weer door Ana Cristina zelf geschreven, is echt fijn om naar te luisteren.
Dit nummer staat als bonus-track op de cd Poemas Musicados, inclusief video's. Die zijn te activeren door de cd in een computer af te spelen in plaats van in een gewone audio-cd-speler, want deze cd is zowel muziek-cd als cd-rom.
Fado
Links staat het originele gedicht, zoals geschreven door © Luís Eusébio. Rechts daarvan mijn tamelijk rechtstreekse vertaling. Het is geen echte vertaling, in de zin dat ik niet eens geprobeerd heb er weer een gedicht van te maken, en het is niet geschreven in mooi Nederlands. In plaats daarvan ben ik zo dicht mogelijk bij het Portuguese origineel gebleven, met de bedoeling dat ook degenen die geen Portugees kunnen lezen de schoonheid van het gedicht zullen appreciëren.
Fado
Só
Sei
Vê
|
Fado
Alleen
Ik weet
Zie
|
1993
Outras
Esquinas
2000
A Ponte
2002 Diário (klik daarin op CDS)
2003 Poemas Musicados (klik op daarin CDS)
???? Sobre o Tempo
(nieuw project, klik op genoemde site op PROJECTOS)
Ana Cristina
Home page 2000
Clique Música
MPB-net
PalTalk
Weblog
Olaf Brugman
Online shop
Copyright © 2003-2005 by
R. Harmsen.