Academia das Ciências de Lisboa:
Dicionário
da Língua Portuguesa Contemporânea
Dicionário
da Língua Portuguesa Contemporânea
This is the only Portuguese dictionary I know that gives full
pronunciation info on all the words (not including conjugated verbs), including
irregular plurals.
See also (2009) Langenscheidt.
(See also Editorial Verbo's
pt>nl and nl>pt dictionaries.)
Priberam on CD-ROM
Langenscheidt Euro-Wörterbuch Portugiesisch, Portugiesisch – Deutsch Deutsch – Portugiesisch
New Edition (Neubearbeitung) 2009, by Ana Ma Cortes Kollert, Dr. Charlotte Frei and Ekkehard Dengler.
This dictionary states the pronunciation of all Portuguese entries, including irregular plurals and conjugations.
Dicionário dos Portugueses de França, by Miguel Padeiro and Eduardo Pereira. The authors call this kind of Portuguese with French words mixed in “Frantuguês”.
A compilation of seemingly Portuguese words, that are in fact loanwords from French, coined by Portuguese immigrants living in France.
The dictionary itself can be downloaded from the site as a PDF document.
(Note that this second set of Prisma dictionaries is a very different,
much larger one than the above mentioned)
Prisma groot woordenboek Portugees-Nederlands, by
M. Celeste Augusto and
Karolien van Eck.
Prisma groot woordenboek Nederlands-Portugees, by
M. Celeste Augusto and
Karolien van Eck.
More info: Woordenboek, The making of, Funding, Onze taal, Editions for the Portuguese market, of the same dictionaries, by Editorial Verbo.
Verb conjugations, of many languages including Portuguese.
Here's another site about Portuguese dictionaries:
Sobre sites -
Pesquisa Escolar - Dicionários
by Teresa Silva.
(Off-topic for this page, for about English and German, but interesting anyway):
A hypertext dictionary based on Webster's 1913.
Made accessible by Chris Knight.
See also the more modern, but not autohyperlinking
Merriam-Webster.
And Dutch:
Van Dale groot woordenboek der Nederlandse taal set