Tangconstructies: ik vergeet steeds wat het inhoudt, maar ik blijk het verschijnsel wel te kennen en aan te voelen. Renkema (Schrijfwijzer Rood, 2002) geeft in 3.1.2 op blz. 82 een mooi voorbeeld:
“In de Biesbosch komt nu eindelijk weer de om zijn bijzondere geurstof, zachte pels en milieuvriendelijke activiteiten zeer gewilde bever voor.”
“Komt” [16 andere woorden] “voor”.
“De” [11 andere woorden] “bever”.
Dat dus. Woorden die bij elkaar horen erg ver, te ver, uit elkaar geplaatst. Mijn mening: soms leuk, meestal onduidelijk. In het Duits dankzij de naamvallenlijm acceptabeler dan in het Nederlands.
Copyright © 2017 R. Harmsen, alle rechten voorbehouden, all rights reserved