Dictionario francese-interlingua, Piet Cleij

Copyright 2014, © Piet Cleij.

Vide anque le interfacie cercabile, e le explication.


à
prép. (quand il indique la direction, le mouvement, l'appartenance; ne se traduit pas dans beaucoup de cas) : a
ab absurdo
adv. : ab absurdo [L]
abaca
1. sub. (bot.) : abaca
2. sub. (bot.) : cannabe/cannabis de Manilla
abaissable
adj. : abassabile
abaissant
adj. : abassante, humiliante
abaisse
sub. (cul.) : pasta extendite
abaisse-langue
sub. : depressor lingual, spatula
abaissement
sub. : abassamento
l'~ des paupières : le abassamento del palpebras
l'~ du pouvoir d'achat : le abassamento del poter de compra
l'~ de la température : le abassamento del temperatura
(astron.) ~ de l'horizon : abassamento del horizonte
abaisser
v. : abassar
~ les tarifs : abassar le tarifas
~ les prix : abassar le precios
~ un mur : abassar un muro, diminuer le altor de un muro
~ ses regards : abassar su reguardos
~ le niveau de vie : abassar le nivello de vita
la misère abaisse l'homme : le miseria abassa le homine
~ la température : abassar le temperatura
~ le taux de mortalité : abassar le taxa/rata de mortalitate
~ une perpendiculaire : abassar un perpendiculo
(math.) ~ le degré d'une equation : abassar le grado de un equation
s'~ à des compromissions : abassar se a compromissos
abaisseur
adj. (anat.) : depressor
muscle ~ du sourcil : musculo depressor del supercilio
abaisseur
sub. (anat.) : depressor
~ du sourcil : depressor del supercilio
abajoue
sub. : tasca genal
les ~s du hamster : le tascas genal del hamster [G]
abalone
sub. (zool.) : aure marin, aure de mar
abandon
sub. : abandono
politique d'~ : politica de abandono
~ du domicile conjugal : abandono del domicilio conjugal
l'~ des hostilités : le abandono del hostilitates
~ d'une accusation : abandono de un accusation
~ de navire : abandono de nave
~ d'un projet : abandono de un projecto
~ d'une hypothèse de travail : abandono de un hypothese (-esis) de travalio/labor
un jardin laissé à l'~ : un jardin lassate al abandono
parler avec ~ : parlar con abandono
(sport) les ~s ont été nombreux pendant la dernière étape : le abandonos ha essite numerose durante le ultime etape [F]
abandonnataire
sub. (jur.) : cessionario
abandonné
adj. : abandonate
chien ~ : can abandonate
enfant ~ : infante abandonate
séduite et ~e par son amant : seducite e abandonate per su amante
~ par tous le médecins : abandonate per tote le medicos; considerate como incurabile
maison ~e : casa abandonate
modèle ~ : modello abandonate
abandonné
sub. : abandonato
un pauvre ~ : un povre abandonato
abandonner
v. : abandonar
~ une région : abandonar un region
mes forces m'abandonnent : mi fortias me abandona
~ tout espoir : abandonar tote spero
~ un projet : abandonar un projecto
~ la lutte : abandonar le lucta
~ une hypothèse : abandonar un hypothese (-esis)
~ une ville à l'ennemi : abandonar un urbe al inimico
~ sa famille : abandonar su familia
s'~ à la douleur : abandonar se al dolor
s'~ au hasard : abandonar se al hasardo
s'~ au désespoir : abandonar se al despero
il abandonne sa part de l'héritage à son frère : ille abandona su parte del hereditage a su fratre
de nombreux coureurs ont abandoné au cours de cette étape : numerose curritores ha abandonate in le curso de iste etape [F]
j'abandonne la capital pour m'établir dans une petite ville : io abandona le capital pro establir me in un parve urbe
abaque
sub. : abaco
~ pour le calcul des marées : abaco pro le calculo del mareas
abasie
sub. : abasia
abasourdi
1. sub. : assurdate
2. sub. : consternate, disconcertate
abasourdir
1. v. (rendre sourd) : assurdar, render surde
cessez donc ce vacarme qui nous abasourdit : cessa dunque iste tumulto que nos assurda
2. v. (fig.) (frapper de stupeur) : consternar, disconcertar
voilà une nouvelle qui m'abasourdit : ecce un nova que me consterna
abasourdissant
1. adj. : assurdante
2. adj. : consternante, disconcertante
nouvelle ~e : nova disconcertante
abasourdissement
1. sub. : assurdamento
2. sub. : consternation, disconcertamento
abâtardir
v. : degenerar
abâtardissement
sub. : degeneration, degenerescentia
abat-faim
sub. (cul.) : platto forte
abat-jour
sub. : abat-jour [F], paralumine
abats
sub.pl. : tripas
abat-son
v. : pannello de resonantia
abattable
adj. : abattibile
abattement
1. sub. : abattimento
il était plongé dans un profond ~ : ille esseva immergite in un profunde abattimento
l'~ amortit la douleur physique : le abattimento amorti le dolor physique
2. sub. : diminution
un ~ de dix pour cent : un diminution de dece per cento
3. sub. : grande fatiga, extenuation
abatteur
sub. : abattitor
abattis
sub. : pila de ligno abattite
abattoir
sub. : abattitorio
abattre
v. : abatter
~ un mur : abatter un muro
~ une maison : abatter un casa
~ un arbre : abatter un arbore
~ une vache : abatter un vacca
~ un avion : abatter un avion
abattu
1. adj. : extenuate, debile
le convalescent est encore très ~ : le convalescente es ancora multo debile
2. adj. : discoragiate, triste
abat-vent
sub. : guardavento, paravento
abbatial
adj. : abbatial
église ~e : ecclesia abbatial
dignité ~e : dignitate abbatial
abbatiale
sub. : ecclesia abbatial
une ~ gothique : un ecclesia abbatial gothic
abbaye
sub. : abbatia
~ cistercienne : abbatia cistercian
~ gothique : abbatia gothic
cloître d'une ~ : claustro de un abbatia
abbé
sub. : abbate
~ mitré : abbate mitrate
~ régulier : abbate regular
abbesse
sub. : abbatessa
l'~ et la coadjutrice : le abbatessa e le coadjutrice
abc
sub. : abc
il ignore l'~ du métier : ille ignora le abc del mestiero
abcéder
v. : absceder
tumeur qui abcède : tumor que abscede
abcès
sub. : abscesso
~ chaud : abscesso cal(i)de
~ froid : abscesso frigide
~ mûr : abscesso mur
percer/ouvrir un ~ : perciar/aperir un abscesso
vider un ~ : vacuar un abscesso
abdicataire
adj. : abdicatari, abdicatori
le roi ~ : le rege abdicatari
abdication
sub. : abdication
l'~ de ses ambitions : le abdication de su ambitiones
~ de Charles Quint : abdication de Carolo Quinte
abdiquer
v. : abdicar
~ le trône : abdicar al throno/corona
Napoléon fut contraint d'~ : Napoleon ha essite constringite de abdicar
abdomen
sub. : abdomine
régions de l'~ : regiones del abdomine
douleurs de l'~ : dolores del abdomine
~ d'insecte : abdomine de insecto
abdominal
adj. : abdominal
muscles ~aux : musculos abdominal
douleurs ~es : dolores abdominal
abdos
sub. : exercitios pro le musculos abdominal
abducteur
sub. : abductor, abducente
l'~ du pouce : le abductor del pollice
abducteur
adj. : abductor, abducente
tube ~ : tubo abductor
muscle ~ : musculo abductor
abduction
sub. : abduction
abécédaire
sub. : abecedario
abée
sub. : rivo de molino
abeille
sub. : ape, apicula
~ travailleuse : ape laboriose
nid d'~s : nido de apes
l'~ symbolise le travail : le ape symbolisa le travalio
abeillerolle
sub. : ave apivore
abélie
sub. (bot.) : abelia
abélien
adj. (math.) : abelian
groupe ~ : gruppo abelian/commutative
équation ~ne : equation abelian
intégrale ~ne : integral abelian
fonctions ~nes : functiones abelian
aberrance
sub. : aberrantia
aberrant
adj. : aberrante
conduite ~e : conducta/comportamento aberrante
idée ~e : idea aberrante
(ling.) forme ~e : forma aberrante
aberration
sub. : aberration
dans un moment d'~ : in un momento de aberration
~ chromatique : aberration chromatic
~ chromosomique : aberration chromosomic
~ de sphéricité : aberration spheric, aberration de sphericitate
~ géométrique : aberration geometric
~ chromosomique : aberration chromosomic
il a commis cette faute dans un moment d'~ : ille ha committite iste falta in un momento de aberration
c'est une vrai ~ : isto es un ver aberration
aberrer
v. : aberrar
abêtir
v. : hebetar, imbrutir
activité monotone qui abêtit : activitate monotone que imbruti
abêtissant
adj. : hebetante, imbrutiente
tâches ~es e répétitives : cargas imbrutiente e repetitive
abêtissement
sub. : hebetation, imbrutimento
SIMONE DE BEAUVOIR: "l'~ systématique des masses" : "le imbrutimento systematic del massas"
abhorré
adj. : abhorrite
abhorrer
v. : abhorrer, detestar, abominar, execrar
~ le mensonge : abhorrer le mentita
abiétin
adj. : abietin
abîme
1. sub. (gouffre) : abysmo, abysso
les ~s de l'océan : le abyssos del oceano
2. sub. (fig.) : abysmo, abysso
être au bord de l'~ : esser al bordo del abysso
un ~ sépare ces deux personnes : un abysso separa iste duo personas
un ~ de misère : un abysso de miseria
un ~ de désespoir : un abysso de despero
courir à l'~ : currer al abysso
abîmé
adj. : deteriorate, damnificate, ruinate
objets ~s : objectos deteriorate
chaussures ~es : calceaturas ruinate
abîmer
1. v. : precipitar in un abismo
2. v. : deteriorar, damnificar, guastar, ruinar
le navire s'abîma dans les flots : le nave se ha affundate in le undas
s' ~ dans ses pensées : absorber se in su pensatas
il a abîmé sa santé : ille ha ruinate su sanitate
ab initio
adv. : ab initio [L]
ab intestat
adj. : ab intestato [L], in le absentia de un testamento
hériter ~ : hereditar ab intestato
abiogenèse
sub. : abiogenese (-esis)
abiotique
adj. : abiotic
milieu ~ : ambiente abiotic
zone ~ : zona abiotic
ab irato
adj. : ab irato [L], in ira
testament ~ : testamento ab irato
abject
adj. : abjecte, ignobile
un chantage ~ : un chantage {ch} abjecte
mensonge ~ : mentita abjecte
créature ~e : creatura abjecte
abjection
sub. : abjection
vivre dans l'~ : viver in le abjection
l'~ dans laquelle il est tombé : le abjection in lequal ille ha cadite
l'~ de sa conduite m'a révolté : le abjection de su conducta me ha revoltate
abjuration
sub. : aburation
abjurer
v. : abjurar
~ l'hérésie : abjurar le heresia
~ le catholicisme : abjurar le catholicismo
Henri IV abjura à Saint-Denis : Henri IV ha abjurate à Saint-Denis
il a abjuré toute fierté : ille ha abjurate tote feritate
ablastine
sub. (bioch.) : ablastina
ablater
v. : evaporar, vaporisar, volatilisar
ablatif
sub. : ablativo
~ absolu : ablativo absolute
ablation
1. sub. (méd.) : ablation
~ d'une tumeur : ablation de un tumor
~ d'un rein : ablation de un ren
le ~ de l'estomac est un gastrectomie : le ablation del stomacho es un gastrectomia
2. sub. (géol.) : ablation
l'érosion est une sorte d'~ : le erosion es un sorta de ablation
able
sub. : pisce blanc
ablégat
sub. (rel.) : ablegato
ablégation
sub. (rel.) : ablegation
ablépharie
sub. (méd.) : ablepharia
ableret
sub. : rete de pisca quadrate
ablette
sub. (poisson) : alburno
abloquer
v. : fixar
ablution
sub. : ablution
les ~s de la messe : le ablutiones del missa
abnégation
sub. : abnegation
un acte d'~ : un acto de abnegation
faire ~ de : facer abnegation de, abnegar
son ~ est admirabile : su abnegation es admirabile
aboi
1. sub. : latrato
2. sub.
être aux ~s : esser in un situation desperate
mettre qn aux ~s : accular un persona
aboiement
sub. : latrato
les ~s du chien : les latratos del can
abolir
v. : abolir, annullar, supprimer
~ la peine de mort : abolir le pena de morte
abolition
sub. : abolition, abolimento
~ de la peine de mort : abolition del pena de morte
~ de l'esclavage : abolition del sclavitude
~ d'une loi : abolition de un lege
abolitionnisme
sub. : abolitionismo
abolitionniste
sub. : abolitionista
abolitionniste
adj. : abolitionista
abomasum
sub. (zool.) : abomaso
abominable
adj. : abominabile, horribile
crime ~ : crimine abominabile
meurtre ~ : homicidio abominabile
chapeau ~ : cappello abominabile
de la pluie ~ : pluvia abominabile
du brouillard ~ : nebula abominabile
abominablement
adv. : abominablement
~ laid : abominabilemente fede
abomination
sub. : abomination
ce chantage est une ~ : iste chantage {ch} es un abomination
l'~ de ce forfait a révolté l'opinion : le abomination de iste crimine ha revoltate le opinion
abominer
v. : abominar, abhorrer, detestar, execrar
j'abomine l'hypocrisie : io abomina le hypocrisia
abondamment
adv. : abundantemente
la pluie tombe ~ : le pluvia cade abundantemente
saler ~ : salar abundantemente
les faits l'ont ~ démontré : le factos lo ha abundantemente demonstrate
abondance
sub. : abundantia
~ de fleurs : abundantia de flores
~ de marchandises : abundation de mercantias
années d'~ : annos de abundantia
corne d'~ : corno de abundantia
vivre dans l'~ : viver in le abundantia
corne d'~ : corna de abundantia
en ~ : in abundantia, in grande quantitate
abondant
adj. : abundante
récolte ~e : recolta abundante
nourriture ~e : nutrimento/alimentos abundante
abondement
sub. : supplemento
abonder
v. : abundar, esser/exister in multo grande quantitate
les céréales abondent : le cereales abunda
les fruits abondent cet été : le fructos abunda iste estate
les fautes abondent dans ce texte : le errores abunda in iste texto
abonné
sub. : abonato
il n'y a pas d'~ au numéro que vous avez demandé : il non ha un abonato al numero que vos ha demandate
abonnement
sub. : abonamento
tarif d'~ : tarifa de abonamento
~ téléphonique : abonamento telephonic
~ de théâtre : abonamento de theatro
carte d'~ : carta de abonamento
prendre/souscrire un ~ à un journal : prender/subscriber un abonamento a un jornal
abonner
v. : abonar
~ ses enfants à un journal : abonar su infantes a un jornal
il s'est abonné à Panorama, la revue de l'UMI : ille se ha abonate a Panorama, le revista del UMI
abonnir
v. (rendre bon) : abonar, (a)meliorar
les caves fraîches abonnissent le vin : le cellarios fresc abona le vino
abonnissement
sub. : (a)melioration
aboral
adj. (anat., zool.) : aboral
abord
1. sub. (acte) : abordo, accesso
lieu d'un ~ difficile : loco de un abordo difficile, loco ubi on accede difficilemente
2. sub. (lieu) : vicinitate
la forêt se trouve aux ~s de la ville : le foreste se trova in le vicinitate del urbe
d'~ : ante tote cosa, primo, in prime loco
de prime ~ : a prime vista
abordable
1. adj. : abordabile, accessibile
côte ~ : costa abordabile
2. adj. : rationabile, pagabile
prix ~ : precio rationabile
abordage
sub. : abordage
l'~ d'un navire : le abbordage de un nave
hache d'~ : hacha {ch} de abordage
aborder
v. : abordar
corsaire qui aborde un vaisseau : corsario qui aborda un nave
~ au port : abordar al porto
~ qn dans la rue : abordar un persona in le strata
abordeur
sub. (marit.) : abordator
aborigène
sub. : aborigine
les ~s d'Australie : le aborigenes de Australia
aborigène
adj. : aborigine
population ~ : population aborigine
plante ~ : planta aborigine
aborner
v. : demarcar, jalonar, delimitar
~ un terrain : demarcar un terreno
abortif
adj. : abortive
remède ~ : remedio/pharmaco abortive
pilule ~ve : pilula abortive
forme ~ve : forma abortive
abouchement
1. sub. : abuccamento, conversation
2. sub. (techn.) : abuccamento
~ de deux tuyaux : abuccamento de duo tubos
3. sub. (chir.) : abuccamento
~ de deux vaisseaux : abuccamento de duo vasculos
aboucher
1. v. : abuccar, arrangiar un conversation
2. v. (techn.) : abuccar
~ deux tuyaux : abuccar duo tubos
3. v. (chir.) : abuccar
~ deux vaisseaux : abuccar duo vasculos
aboulie
sub. : absentia del voluntate, abulia
aboulique
adj. : abulic
conduite ~ : conducta/comportamento abulic
about
sub. (techn.) : extremitate, testa
~ d'un rail : extremitate de un rail [A]
abouter
v. : junger, ligar
aboutir
1. v. : finir in/a, ducer a, menar a
cette rue aboutit au marché : iste strata fini al mercato
2. v. (fig.) : ducer a un resultato, resultar in
raisonnement qui aboutit à un absurdité : rationamento que resulta in un absurditate
ses démarches ont abouti : su passos ha arrivate a un bon fin
aboutissant
sub. : resultato, effecto
les tenants et ~s : tote le detalios
aboutissement
sub. : resultato (final)
l'~ des efforts de qn : le resultatos del effortios de un persona
aboyer
v. : latrar
le chien aboie : le can latra
chien qui aboie ne mord pas : can que latra non morde
(fig.) l'adjudant aboie ses ordres : le adjudante latra su ordines
aboyeur
sub. : can latrante, can que latra, latrator
ab ovo
adv. : ab ovo [L]
abracadabra
sub. : abracadabra
abracadabrant
adj. : extraordinari e incoherente, follissime
il raconte des histoires ~es : ille conta historias follissime
abraser
v. : abrader
abrasif
sub. : abrasivo
abrasif
adj. : abrasive
poudre ~ve : pulvere abrasive
abrasion
sub. : abrasion
abréaction
sub. : abreaction
abréagir
v. : abreager
abrégé
sub. : compendio, summa, summario, summarisation
un ~ de grammaire : un summario de grammatica
abrégement, abrègement
sub. : abbreviamento, abbreviation, accurtamento, accurtation
~ d'un texte : abreviamento de un texto
~ d'un mot : abreviamento de un parola
abréger
v. : abbreviar, accurtar, render plus curte
~ un article trop long : abbreviar un articulo troppo longe
~ les souffrances d'un malade : abreviar le suffrentias de un malado
~ sa vie : abbreviar su vita
"Madame" s'abrège "Mme" : "Madame" se abbrevia "Mme"
abreuvement
sub. : abiberamento, abiberage
~ d'animaux : abiberamento de animales
abreuver
1. v. : facer biber (un animal)
abiberar ~ son cheval : abiberar su cavallo
vaches qui s'abreuvent au ruisseau : vaccas que se abibera al rivo
(fig.) ~ qn d'injures : coperir un persona de injurias
2. v. : impregnar, imbiber
abreuvoir
sub. : abiberatorio
mener le bétail à l'~ : menar le bestial al abiberatorio
abréviateur
sub. : abbreviator
abréviatif
adj. : abbreviative
signe ~ : signo abbreviative
formule ~ve : formula abbreviative
abréviation
sub. : abbreviation
aucune ~ ne doit figurer dans un acte juridic : nulle abbreviation debe figurar in un acto juridic
l'~ se prononce toujours comme le mot entier : le abbreviation se pronuncia sempre como le parola integre
liste des ~s : lista del abbreviationes
abri
sub. : loco protegite, loco de refugio, refugio, protection
chercher un ~ sous un arbre : cercar un refugio sub un arbore
un ~ contre les regards indiscrets : un protection contra le reguardos indiscrete
un ~ contre l'adversité : un refugio contra le adversitate
~ souterrain : refugio subterranee
~ antiaérien : refugio antiaeree
~ alpin : refugio alpin
être à l'~ du besoin : non esser besoniose
à l'~ de la pluie : protegite contra le pluvia
personne n'est à l'~ d'une erreur : cata persona pote facer un error
abribus
sub. : halto coperte de autobuses/buses
abricot
sub. : albricoc
~s secs : albricoches sic
~s frais : albricoches fresc
confiture d'~s : confitura de albricoches
compote d'~s : compota de albricoches
abricotier
sub. : albricochiero
abri-sous-roche
sub. : pariete inclinate de rocca
abrité
adj. : protegite
terrasse ~e : terrassa protegite
abriter
1. v. : allogiar, albergar
l'hôtel peut ~ 100 personnes : le hotel pote allogiar 100 personas
2. v. : proteger, coperir contra
~ qn sous son parapluie : proteger un persona sub su parapluvia
s'~ sous un arbre : proteger se sub un arbore
abrivent
sub. : guardavento, paravento
abrogatif, abrogatoire
adj. : abrogative, abrogatori
loi ~ve : lege abrogative
abrogation
sub. : abrogation
~ d'un décret : abrogation de un decreto
~ d'un acte réglementaire : abrogation de un acto regulamentari
~ tacite : abrogation tacite
abrogeable
adj. : abrogabile
abroger
v. : abrogar
~ une loi : abrogar un lege
~ un règlement : abrogar un regulamento
~ une dispotion : abrogar un disposition
abrupt
1. adj. : abrupte, scarpate
sentier ~ : sentiero abrupte
2. adj. (fig.) : abrupte, brusc
style ~ : stilo abrupte
une conclusion ~e : un conclusion abrupte
sa manière ~e de poser des questions : su maniera abrupte de poner questiones
abruptement
adv. : abruptemente
abruti
adj. : imbrutite, stupide
abrutir
v. : imbrutir
abrutissement
sub. : imbrutimento
abscisse
sub. : abscissa
dans le cas d'un espace vectoriel à deux ou trois dimensions, l'~ est la première des deux ou trois coordonnées cartésiennes : in le caso de un spatio vectorial a duo o tres dimensiones, le abscissa es le prime del duo o tres coordinatas cartesian
~ d'un point sur un axe : abscissa de un puncto super un axe
~ curviligne : abscissa curvilinee
abscons
adj. : esoteric, hermetic, obscur, abstruse, difficile a comprender
un langage ~ : un linguage obscur
absence
sub. : absentia
les ~s de cet élève sont trop nombreuses : le absentias de iste alumno es troppo numerose
~ de mémoire : absentia de memoria
nous avons regretté votre ~ à cette séance de travail : nos ha regrettate vostre absentia a iste session de travalio/labor
l'~ n'entraîne pas dissolution du mariage : le absentia non comporta le dissolution del maritage/matrimonio
briller par son ~ : brillar per su absentia
~ de goût : absentia de gusto
cette décision a été prise en l'~ de l'intéressé : iste decision ha essite prendite in le absentia del interessato
absent
adj. : absente
il est ~ de Paris : ille es absente de Paris
être ~ à une réunion : esser absente a un reunion
elle a été ~e pendant deux mois : illa ha essite absente durante duo menses
je serai ~ de chez moi jusqu'à lundi : io essera absente de mi casa usque a lunedi
l'inspiration est totalement ~e de cette oeuvre : le inspiration es totalmente absente de iste obra
absent
sub. : absente
la liste des ~s : le lista del absentes
les ~s ont toujours tort : le absentes ha sempre torto
absentéisme
sub. : absent(e)ismo
~ scolaire : absent(e)ismo scholar
~ abusif : absent(e)ismo abusive
absentéiste
sub. : absent(e)ista
absentéiste
adj. : absent(e)ista
absenter (s')
v. : absentar se
il s'absente de son domicile : ille se absenta de su domicilio
s'~ de son poste : absentar se de su posto
demander la permission de s'~ : demandar le permission de absentar se
abside
sub. : apside, abside
absidial, apsidal
adj. : absidal, apsidal
chapelle ~e : cappella absidal
église ~e : ecclesia absidal
absidiole
sub. : absidiola
absinthe
sub. : absinthio
la fabrication et la vente de l'~ sont interdites en France : le fabrication e le vendita del absinthio es interdicte in Francia
absinthique
adj. : absinthic
absinthisme
sub. : absinthismo
absolu
adj. : absolute
majorité ~e : majoritate absolute
nécessité ~e : necessitate absolute
impossibilité ~e : impossibilitate absolute
pouvoir ~ : poter absolute
zéro ~ : zero absolute
alcool ~ : alcohol absolute
silence ~ : silentio absolute
(phys.) zéro ~ : zero absolute
superlatif ~ : superlativo absolute
emploi ~ d'un verbe transitif : empleo absolute de un verbo transitive
absoluité
sub. (phil.) : absolutitate, absolutessa
~ d'un principe : absolutitate de un principio
absolument
adv. : absolutemente
~ nécessaire : absolutemente necessari
verbe transitif ~ employé : verbo transitive absolutemente empleate
il dispose ~ de tout dans sa maison : ille dispone absolutemente de toto in su casa
il refuse ~ d'obéir : ille refusa absolutemente de obedir
il veut ~ vous voir : ille vole absolutemente vider vos
absoluteur, absolutoire
adj. : absolutori
sentence ~ : sententia absolutori
absolution
sub. : absolution
prononcer l'~ d'un accusé : pronunciar le absolution de un accusato
donner l'~ à un pécheur : dar le absolution a un peccator
l'~ est une des deux parties essentielles du sacrement de pénitence : le absolution es un del duo partes essential del sacramento de penitentia
absolutisation
sub. : absolutisation
absolutiser
v. : absolutisar
absolutisme
sub. : absolutismo
absolutiste
adj. : absolutista
absolutiste
sub. : absolutista
absolutoire
adj. : absolutori
jugement ~ : judicamento absolutori
sentence ~ : sententia absolutori
absorbabilité
sub. : absorbabilitate
absorbable
adj. : absorbibile
médicament ~ sans eau : medicamento absorbibile sin aqua
absorbance
sub. (optique) : coefficiente de absorption
absorbant
adj. : absorbente
pouvoir ~ : poter absorbente, absorbibilitate, absorptivitate
absorbante
sub. : absorbente
absorbé
adj. : absorbite
absorber
v. : absorber
la craie absorbe l'eau : le creta absorbe le aqua
le noir absorbe la lumière : le nigre absorbe le lumine/luce
les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre : le radices absorbe le elementos nutritive del terra
il absorbe une énorme quantité de nourriture : ille absorbe un enorme quantitate de nutrimento
ce travail l'absorbe beaucoup : iste travalio/labor le absorbe multo
il s'absorbe dans le rédaction de son roman : ille se absorbe in le redaction de su roman
(fig.) ces travaux ont absorbé tous les crédits : iste travalios/labores ha absorbite tote le creditos
(fig.) ses multiples activités l'absorbent entièrement : su multiple activitates le absorbe totalmente
absorbeur
sub. : absorbitor, apparato de absorption
absorptif
adj. : absorptive, absorbente
absorption
sub. : absorption
l'~ de l'eau par l'éponge : le absorption del aqua per le spongia
l'~ de l'eau par les terrains perméables : le absorption del aqua per le terrenos permeabile
l'~ d'une crème par la peau : le absorption de un crema per le pelle
~ de l'individu dans le groupe : absorption del individuo in le gruppo
une ~massive de médicaments : un absorption massive de medicamentos
suicide par l'~ d'un poison : suicidio per le absorption de un veneno
(physiol.) ~ digestive : absorption digestive
(phys.) facteur d'~ : factor de absorption
(fig.) l'~ de l'individu dans le groupe : le absorption del individuo per le gruppo
(fig.) l'~ d'une entreprise par une multinationale : le absorption de un interprisa per un multinational
absorptivité
sub. : absorptivitate, absorbibilitate, capacitate de absorption, poter absorbente
absoudre
v. : absolver
prêtre qui absout un pénitent : prestre qui absolve un penitente
absoute
1. sub. (prière) : absoute [F]
dire l'~ : dicer le absoute
donner l'~ : dar le absoute
2. sub. : absolution public (al Jovedi Sancte)
abstème
1. adj. (rel.) : non bibente vino (al communion)
2. adj. : abstinente
abstème
sub. : abstinente
abstenir (s')
v. : abstiner se
s'~ aux élections : abstiner se al electiones
s'~ de tabac e de café : abstiner se de tabaco e de caffe
s'~ de tout commentaire : abstiner se de tote commentario
s'~ de participer : abstiner se de participar
s'~ de répondre : abstiner se de responder
s'~ de boire : abstiner se biber
abstention
sub. : abstention
l'~ est parfois une attitude politique : le abstention es a vices un attitude politic
la motion a été adoptée par vingt voix e deux ~s : le motion ha essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones
abstentionnisme
sub. : abstentionismo
abstentionniste
sub. : abstentionista
un grand nombre d'~s : un grande numero de abstentionistas
abstentionniste
adj. : abstentionista
électeur ~e : elector abstentionista
abstinence
1. sub. : abstinentia
pratiquer le jeûne et l'~ : practicar le jejuno e le abstinentia
vivre dans l'~ de tous les plaisirs : viver in le abstinentia de tote le placeres
2. sub. (rel.) : abstinentia
jour d'~ : jorno de abstinentia
faire ~ le vendredi : facer abstinentia le venerdi
abstinent
1. adj. (rel.) : abstinente
2. adj. (qui boit et mange avec modération) : abstinente
abstract
sub. : summario, recapitulation
abstracteur
sub.
~ de quintessence : rationator subtil
abstractif
adj. : abstractive
abstraction
sub. : abstraction
l'homme est capable d'~ e de généralisation : le homine es capabile de abstraction e de generalisation
pouvoir d'~ : poter de abstraction
faculté d'~ : facultate de abstraction
~ géométrique : abstraction geometric
faire ~ de : facer abstraction de
abstractivité
sub. : abstractivitate
abstraire
v. : abstraher, isolar per abstraction
il faut ~ pour généraliser : on debe abstraher pro generalisar
abstrait
adj. : abstracte
le blancheur est une idée ~e : le blancor es un idea abstracte
notion ~e : notion abstracte
art ~ : arte abstracte
peinture ~e : pictura abstracte
pensée ~e : pensata abstracte
la logique est une science ~e : le logica es un scientia abstracte
abstrait
sub. : abstracto
aller du concret vers l'~ : ir/vader del concreto verso le abstracto
parler dans l'~ : parlar in le abstracto
abstraitement
adv. : abstractemente
s'exprimer trop ~ : exprimer se troppo abstractemente
abstrus
adj. : abstruse
théorie ~e : theoria abstruse
absurde
sub. : absurdo
tomber dans l'~ : cader in le absurdo
démonstration par l'~ : demonstration per le absurdo
théâtre de l'~ : theatro del absurdo
CAMUS: "l'~ est la notion essentielle et la première vérité" : "le absurde es le notion essential e le prime veritate"
absurde
adj. : absurde
raisonnements ~s : rationamentos absurde
idée ~ : idea absurde
conduite ~ : conducta/comportamento absurde
il est ~ de penser que cela changera : il es absurde de pensar que isto cambiara
absurdement
adv. : absurdemente
il s'est ~ conduit : ille se ha absurdemente conducite
absurdité
sub. : absurditate
l'~ d'un raisonnement : le absurditate de un rationamento
l'~ de l'existence : le absurditate del existentia
l'~ de sa conduite : le absurditate de su conducta
ce refus est une ~ : iste refusa es un absurditate
dire des ~s : dicer absurditates
commettre une ~ : committer un absurditate
abus
sub. : abuso
~ de confiance : abuso de confidentia
~ de droit : abuso de derecto
~ de pouvoir : abuso de poter
~ d'autorité : abuso de autoritate
l'~ d'alcool : le abuso de alcohol
les ~ d'une société : le abusos de un societate
abuser
1. v. (user mal, avec excès) : abusar
(+ de)
~ de son pouvoir : abusar de su poter
~ d'une femme : abusar de un femina
~ de l'alcool : abusar del alcohol
~ de son autorité : abusar de su autoritate
~ de la patience de qn : abusar del patientia de un persona
2. v. (tromper qn en abusant de sa crédulité) : abuser
se laisser ~ : lassar abusar se
la ressemblance vous abuse : le resimilantia vos abuse
3. v. pron. (se tromper) : errar
si je ne m'abuse : si io non erra; salvo error
abusif
adj. : abusive
usage ~ d'un médicament : abusive de un medicamento
emploi ~ d'un mot : empleo abusive de un parola
privilège ~ : privilegio abusive
abusivement
adv. : abusivemente
mot employé ~ : parola empleate abusivemente
abyssal
adj. : abyssal
faune ~e : fauna abyssal
océan ~ : oceano abyssal
abysse
sub. : abysso, zona abyssal
un ~de 5000 mètres : un abysso de 5000 metros
la topographie des ~s : le topographia del zonas abyssal
abyssin, abyssinien
adj. : abyssin
chat ~ : catto abyssin
abyssin, abyssinien
sub. : abyssino
Abyssinie
sub. : Abyssinia
Abyssinien
sub. : abyssino
abyssinien
adj. : abyssin
abzyme
sub. (bioch.) : abzyma
acabit
sub. : sorta, specie, nivello, qualitate, valor
de même ~ : de mesme sorta
acacia
sub. (bot.) : acacia
le mimosa est un ~ : le mimosa es un acacia
faux ~ : false acacia, robinia
académicien
sub. : academico
académie
sub. : academia
Académie française : Academia francese
~ des beaux-arts : academia del belle artes
~ de danse : academia de dansa
~ d'équitation : academia de equitation
académique
adj. : academic
année ~ : anno academic
discours ~ : discurso academic
style ~ : stilo academic
réception ~ : reception academic
académiquement
adv. : academicamente
académisable
adj. : susceptibile de entrar al Academia Francese
académisme
sub. : academismo
acajou
sub. : acaju, mahonia, mahagoni
acalculie
sub. (psych.) : acalculia
acalèphe
sub. (zool.) : acalephe
acalorique
adj. : acaloric
édulcorante ~ : edulcorante acaloric
acanthacée
sub. (bot.) : acanthacea
acanthe
1. sub. (bot.) : acantho
2. sub. (archit.) : acantho
les feuilles d'~ des chapiteaux corinthiens : le folios d'acantho del capitellos corinthian
acanthocéphale
sub. : acanthocephalo
a capella, a cappella
adv. : a cappella
chanter ~ : cantar a cappella
choeur ~ : choro a cappella
acariâtre
adj. : irritabile, atrabiliari, acrimoniose
une femme ~ : un femina atrabiliari
un vieillard hypochondriaque et ~ : un vetulo hypochondriac e acrimoniose
acaricide
sub. : acaricida
acarpe
adj. (bot.) : acarpe
acarus
sub. : acaro
acatalecte, acatalectique
adj. : acatalecte, acatalectic
acatalepsie
sub. (phil.) : acatalepsia
acathisie
sub. (méd.) : acathisia
acathisique
adj. (méd.) : acathisic
malade ~ : malado acathisic
acaule
adj. (bot.) : acaule
plante ~ : planta acaule
le pissenlit est ~ : le dente de leon es acaule
accablant
adj. : opprimente, oppressive
chaleur ~e : calor oppressive
accablement
1. sub. (action d'accabler) : oppression
2. sub. (état d'une personne accablée) : abattimento, depression
accabler
1. v. (faire supporter par qn une chose fatigante/pénible) : opprimer
cette perte m'accablem : iste perdita me opprime
2. v. : supercargar
il est accablé de dettes : ille es supercargate de debitas
~ le peuple d'impôts : supercargar le populo de impostos
~ de cadeaux : supercargar de presentes
~ d'injures : coperir de injurias
accalmie
sub. : accalmia
période d'~ : periodo de accalmia
moment d'~ : momento de accalmia
profiter d'une ~ pro sortir : profitar de un accalmia pro sortir
accaparement
sub. : accaparamento, monopolisation
accaparer
v. : accaparar
~ les stocks d'étain pour maintenir les prix : accaparar le stocks [A] de stanno pro mantener le precios
les négotiants qui accaparaient le blé faisaient monter le prix du pain : le negotiantes qui accaparava le tritico faceva montar le precio del pan
accapareur
sub. : accaparator, monopolisator
accastillage
sub. : accastellage, accastellamento
accastiller
v. : accastellar, munir de su accastellage
accédant
sub.
~ à la propriété : le nove proprietario de un casa
accéder
v. : acceder
~ à un lieu : acceder a un loco
on accède à la cuisine par un couloir : on accede al cocina per un corridor
~ à un désir : acceder a un desiro/desiderio
~ à de hautes fonctions : acceder a alte functiones
~ à l'indépendance : acceder al independentia
accelerando
adv. (mus.) : accelerando [I]
finir ~ : finir accelerando
accélérateur
1. sub. (phys.) : accelerator
~ de particules : accelerator de particulas
~ linéaire : accelerator linear
~ circulaire : accelerator circular
2. sub. : accelerator (de un automobile)
appuyer sur l'~ : appoiar super le accelerator
pédale d'~ : pedal d'accelerator
lacher l'~ : laxar le accelerator
3. sub. (inform.) : accelerator
~ graphic : accelerator graphic
accélérateur
adj. : accelerator
force ~trice : fortia accelerator
accélératif
adj. : accelerative
accélération
v. : acceleration
l'~ d'un mouvement : le acceleration de un movimento
l'~ des battiments du coeur : le acceleration del battimentos del corde
l'~ du pouls : le acceleration del pulso
l'~ de la respiration : le acceleration del respiration
l'~ d'un véhicule : le acceleration de un vehiculo
l'~ des travaux : le acceleration del travalios/labores
accéléré
adj. : accelerate
mouvement uniformément ~ : movimento uniformemente accelerate
pas ~ : passo accelerate
rythme ~ : rhythmo accelerate
accéléré
sub. (film) : fragmento que on face tornar acceleratemente
accélérer
v. : accelerar
~ la marche : accelerar le marcha {ch}
~ l'allure : accelerar le rapiditate
~ le rythme cardiac : accelerar le rhythmo cardiac
~ les travaux : accelerar le travalios/labores
~ sa carrière : accelerar su carriera
~ pour dépasser un camion : accelerar pro passar un camion
accélérez, changez de vitesse : accelera, cambia de velocitate
accélérine
sub. (bioch.) : accelerina
accélérographe
sub. : accelerographo
accéléromètre
sub. : accelerometro
accent
1. sub. : accento
~ de hauteur : accento de altor
~ d'intensité : accento de intensitate
~ de phrase : accento de phrase
2. sub. : accento
avoir un ~ : haber un accento
3. sub. (signe graphique) : accento
~ circonflexe : accento circumflexe
~ grave : accento grave
~ aigu : accento acute
4. sub. (modification expressive de la voix) : accento
~ de sincérité : accento de sinceritate
accentuation
sub. : accentuation
les règles de l'~ : le regulas del accentuation
fautes d'~ : faltas de accentuation
accentué
adj. : accentuate
syllabe ~e : syllaba accentuate
e ~ : e accentuate
rivalité ~e : rivalitate accentuate
accentuel
adj. : accentual
syllabe ~le : syllaba accentual
mètre ~ : metro accentual
accentuer
v. : accentuar
~ une syllabe : accentuar un syllaba
~ la voyelle finale : accentuar le vocal final
il ne sait pas ~ correctement : ille non sape accentuar correctemente
~ avec justesse et sobriété : accentuer con justessa e sobrietate
~ son effort : accentuar su effortio
cette tendance s'est accentuée avec l'âge : iste tendentia se ha accentuate con le etate
acceptabilité
sub. : acceptabilitate
~ d'une expression : acceptabilitate de un expression
acceptable
adj. : acceptabile
offre ~ : offerta acceptabile
expression ~ : expression acceptabile
paix ~ : pace acceptabile
cette pratique n'est pas ~ : iste practica non es acceptabile
acceptant
sub. : acceptor
acceptation
sub. : acceptation
l'~ d'un don : le acceptation de un dono
donner son ~ : dar su acceptation
(fig.) SAINT-EXUPERY: "la guerre, ce n'est pas l'~ du risque, c'est l'~ pure et simple de la mort" : "le guerra, isto non es le acceptation del risco, isto es le acceptation pur e simple del morte"
accepter
v. : acceptar
~ une invitation : acceptar un invitation
~ un don : acceptar un dono
je ne peux ~ votre proposition : io non pote acceptar vostre proposition
~ une théorie : acceptar un theoria
~ une succession : acceptar un succession
~ le risque : acceptar le risco
~ le danger : acceptar le periculo
~ le combat : acceptar le combatto
~ la discussion : acceptar le discussion
~ le débat : acceptar le debatto
il a accepté de venir : ille ha acceptate de venir
accepteur
1. sub. (comm.) : acceptor
2. sub. (phys.) : acceptor
acception
sub. : acception
les ~s d'un mot : le acceptiones de un parola
~ figurée : acception figurate
dans toute l'~du terme : in tote le acception del termino
accès
1. sub. : accesso
l'~ de ce terrain : le accesso de iste terreno
voie d'~ : via de accesso
port d'~ facile : porto de accesso facile
donner ~ : dar accesso
~ à une profession : accesso a un profession
carte donnant ~ à une entreprise : carta dante accessos a un interprisa
le libre ~ à l'information : le libere accesso al information
2. sub. (manifestation d'un phénomène pathologique ou émotionnel) : accesso
~ de fièvre : accesso de febre
~ de fureur : accesso de furor/ira
3. sub. (inform.) : accesso
~ direct : accesso directe
~ séquentiel : accesso sequential
~ aléatoire : accesso aleatori
~ aux mémoires d'un ordinateur : accesso al memorias de un computator/computer [A]
accessibilité
sub. : accessibilitate
~ d'un lieu : accessibilitate de un loco
~ à un emploi : accessibilitate a un empleo
accessible
adj. : accessibile
parc ~ aux visiteurs : parco accessibile al visitatores
prix ~ : precio accessibile
~ à la flatterie : accessibile al flatteria
accession
sub. : accession
l'~ au trône : le accession al throno
~ à l'Union Européenne : accession al Union Europee
accessoire
adj. : accessori
avantage ~ : avantage accessori
idée ~ : idea accessori
intérêt ~ : interesse accessori
accessoire
sub. : accessorio
~s d'automobile : accessorios de automobile
~s de théâtre : accessorios de theatro
accessoirement
adv. : accessorimente
accessoiriste
sub. : accessorista
accident
1. sub. : accidente
~ d'automobile : accidente de automobile
~ mortal : accidente mortal
2. sub. : accidente, hasardo
par ~ : per accidente/hasardo
les divers ~s de l'existence : le diverse accidentes del existentia
accidenté
1. adj. : accidentate
terrain ~ : terreno accidentate
région ~e : region accidentate
2. adj. : accidentate, aventurose
vie ~e : vita accidentate
accidentel
1. adj. (qui arrive par hasard) : accidental
rencontre ~le : incontro accidental
des causes ~es : causas accidental
2. adj. (philos.) : accidental
qualités ~es : qualitates accidental
3. adj. (mus.) : accidental
signes ~s : signos accidental
4. adj. (du fait d'un accident) : accidental
mort ~le : morte accidental
accidentellement
1. adv. (par un accident) : accidentalmente
être tué ~ : esser occidite accidentalmente
2. adv. (par hasard) : accidentalmente
accidentologie
sub. : scientia del accidentes de circulation/traffico, accidentologia
accidentologue
sub. : accidentologo
acclamateur
sub. : acclamator
acclamation
sub. : acclamation
son retour fut salué par des ~s : su retorno ha essite saluate per acclamationes
élire par ~ : eliger per acclamation
nommer par ~ : nominar per acclamation
acclamer
v. : acclamar
~ un orateur : acclamar un orator
le président s'est fait ~ : le president se ha facite acclamar
acclimatable
adj. : acclimatabile
une plante ~ en France : un planta acclimatabile in Francia
acclimatation
sub. : acclimatation
l'~ des végétaux à un milieu : le acclamatation del vegetales a un ambiente
jardin d'~ : jardin zoologic
acclimatement
sub. : acclimatation
~ d'une espèce aux climats froids : acclimatation de un specie al climates frigide
acclimater
v. : acclimatar
~ un arbre tropical en France : acclimater un arbore tropical in Francia
accointance
sub. : relation familiar
accolade
1. sub. : accollada
donner l'~ à qn : dar le accollada a un persona
recevoir l'~ : reciper le accollada
2. sub. (hist.) (cérémonie par laquelle qn était armé chevalier) : accollada
3. sub. (typ.) : accollada
~ verticale : accollada vertical
~ horizontale : accollada horizontal
accoler
1. v. : imbraciar, accollar
2. v. : junger
les deux bateaux étaient accolés bord à bord : le duo naves esseva jungite bordo a bordo
accommodant
adj. : accommodante
une personne très ~e : un persona multo accommodante
accommodat
sub. (biol.) : accommodation
accommodateur
adj. : accommodatori
muscles ~s : musculos accommodatori
le cristallin est l'organe ~ de l'oeil : le crystallino es le organo accommodatori del oculo
accommodation
1. sub. : adaptation, accommodation
~ aux circonstances : adaptation/accommodation al circumstantias
2. sub. (de l'oeil) : accommodation
pouvoir d'~ de l'oeil : poter de accommodation del oculo
accommodement
sub. : accommodamento, arrangiamento, regulation, accordo, compromisso
rechercher un ~ entre deux gouvernements : cercar un accommodamento inter duo governamentos
accommoder
1. v. (de l'oeil) : accommodar
2. v. : accommodar, adaptar
s'~ aux circonstances : accommodar se al circumstantias
3. v. (alimentos) : preparar
~ une truite au beurre : preparar un tructa al butyro
accompagnateur
1. sub. (personne qui accompagne/guide/dirige un groupe) : accompaniator
~ touristique : accompaniator touristic
2. sub. (mus.) : accompaniator
ce pianiste est l'~ d'un violoniste : iste pianista es le accompaniator de un violinista
accompagnement
1. sub. (ce qui accompagne) : accompaniamento
l'~ inévitable d'un événement : le accompaniamento inevitabile de un evento
2. sub. (mus.) : accompaniamento
~ de piano : accompaniamento de piano
accompagner
1. v. (aller de compagnie avec, joindre) : accompaniar
l'adjectif qui accompagne le nom : le adjectivo que accompania le substantivo
~ un ami à sa dernière demeure : accompaniar un amico a su ultime demora
2. v. (mus.) : accompaniar
s'~ au piano : accompaniar se al piano
accompli
1. adj. : perfecte, excellente
maîtresse de maison ~e : maestra de casa perfecte
2. adj. : complite
fait ~ : fait accompli [F], facto complite
accomplir
v. : complir
~ son service militaire : complir su servicio militar
~ sa peine : complir su pena
~ la volonté de Dieu : complir le voluntate de Deo
accomplissement
sub. : complimento
~ du devoir : complimento del deber
~ de son service militaire : complimento de su servicio militar
l'~ de ses rêves : le complimento de su sonios
accord
1. sub. : accordo, harmonia
être d'~ : esser de accordo
vivre en bon ~ avec qn : viver in bon accordo con un persona
leur ~ est fondé sur leur communauté de goûts et d'aspirations : lor accordo es fundate super lor communitate de gustos e de aspirationes
2. sub. : accordo, convention, contracto
conclure un ~ : concluder un accordo
arriver à un ~ : arrivar a un accordo
~ de coopération entre deux Etats : accordo de cooperation inter duo statos
3. sub. : accordo, consentimento, assentimento
donner son ~ à qn : dar su accordo a un persona
cette décision a été prise en ~ avec l'intéressé : iste decision ha essite prendite in accordo con le interessato
4. sub. (mus.) : accordo
~ parfait : accordo perfecte
~ dissonant : accordo dissonante
5. sub. (radio, tv) : accordo, syntonisation
6. sub. (gram.) : accordo
l'~ du verbe : le accordo del verbo
accordable
1. adj. : accordabile
2. adj. (mus.) : accordabile
accordage
sub. (mus.) : accordage, accordatura
accordailles
sub. : fidantiamento
accord-cadre
sub. : accordo quadro/general
accordéon
sub. : accordion
~ diatonique : accordion diatonic
chaussettes en ~ : accordion
accordéoniste
sub. : accordionista
accorder
1. v. : accordar, mitter/poner in concordantia, facer concordar
~ deux adversaires : accordar duo adversarios
2. v. : accordar, conceder, dar
~ un crédit : accordar un credito
3. v. (mus.) : accordar
~ un piano : accordar un piano
4. v. (radio, tv) : accordar, syntonisar
5. v. (gram.) : accordar
~ le verbe avec son sujet : accordar le verbo con su subjecto
accordeur
sub. : accordator
~ de pianos : accordator de pianos
accordoir
sub. : accordatorio
accore
adj. : abrupte, scarpate
rocher ~ : rocca abrupte
côte ~ : costa scarpate
accort (fém. accorte)
adj. : gratiose e vive, vivace
accostable
adj. : accostabile
accostage
sub. : accostamento
accoster
1. v. (aborder qn pour lui parler) : accostar
être accosté dans la rue par un inconnu : esser accostate in le strata per un incognito
2. v. (marit.) : rangiar se (secundo un quai [F], secundo un altere nave)
accotement
sub. : bordo/bordatura del cammino/via
~ non stabilisé : bordatura non stabilisate
accoter
v. : appoiar, adorsar
~ une échelle contre un mur : appoiar un scala contra un muro
s'~ à la cheminée : adorsar se al camino
accotoir
sub. : appoiabracio
accouchée
sub. : puerpera
accouchement
sub. : parto, parturition
~ sans douleur : parto sin dolor
~ au forceps : parto al forcipe
~ à domicile : parto a domicilio
~ prématuré : parto prematurate
~ psychoprophylactique : parto psychoprophylactic, parto sin dolor
elle a eu des contractions longtemps avant l'~ : illa ha habite contractiones longe tempore ante le parturition
cette sage-femme a une longue expérience des ~s : iste obstetrice ha un longe experientia del partos
accoucher
v. : parer, parturir
elle acouchera bientôt : illa parturira tosto
accoucheur
sub. : obstetrico
médecin ~ : medico obstetrico
accoudement
sub. : appoio con le cubito(s)
accouder (s')
v. : appoiar se con le cubitos (super)
accoudoir
sub. : appoiabracio
~ pliant : appoiabracio plicante
accouplage
sub. : accopulamento
accouplé
adj. : accopulate
haut-parleurs ~s : altoparlatores accopulate/duple/duplice
accouplement
1. sub. : accopulamento
bielle d'~ : biella de accopulamento
~ articulé : accopulamento articulate
~ rigide : accopulamento rigide
~ élastique : accopulamento elastic
~ hydraulique : accopulamento hydraulic
2. sub. (biol.) : accopulamento, copulation
accoupler
1. v. : accopular
~ deux mots : accopular duo parolas
~ des générateurs électriques : accopular generatores electric
~ deux idées disparates : accopular duo ideas disparate
2. v. (biol.) : accopular se (a), copular (con)
~ une vache flamande à un taureau anglais : copular un vacca flaminge con un tauro anglese
accourcir
v. : accurtar
les jours accourcissent : le jornatas accurta
accourcissement
sub. : accurtation
l'~ des jours : le accurtation del jornatas
accourir
v. : accurrer
~ à l'aide de qn : accurrer pro adjutar un persona
accoutrement
sub. : vestimentos grottesc/drolle/ridicule
accoutrer
v. : vestir drollemente
accoutumance
1. sub. : habituation
~ à un autre climat : habituation a un altere climate
~ à l'alcool : habituation al alcohol
2. sub. (méd.) : dependentia
ce médicamento n'a pas d'effect de ~ : iste medicamento non crea dependentia
accoutumé
adj. : accostumate
à l'heure ~e : al hora accostumate
geste ~ : gesto accostumate
accoutumer
v. : accostumar
être accoutumé à qch : esser accostumate a un cosa
s'~ à écrire ses lettres en interlingua : accostumar se a scriber su litteras in interlingua
s'~ au froid : accostumar se al frigido
accréditation
sub. : accreditation
~ d'un ambassadeur : accreditation de un ambassador
~ d'un journaliste : accreditation de un jornalista
accréditement
sub. : accreditamento
accréditer
v. : accreditar
~ un ambassadeur : accreditar un ambassador
un agent accrédité : un agente accreditate
être accrédité auprès d'une banque : esser accreditate presso un banca
accréditeur
sub. : avalista
accrescent
adj. (bot.) : accrescente
accrétion
sub. : accretion, accrescimento
une ~ de nuages : un accretion de nubes
une ~ de dunes : un accretion de dunas
(astron.) disque d'~ : disco de accretion
accro
1. sub. : junkie [A], toxicomano
être ~ : esser toxicomane
2. sub. : fan [A]
accroc
1. sub. : laceration
elle a un ~ à son manteau : illa ha un laceration a su mantello
2. sub. : macula
~ à la réputation de qn : macula al reputation de un persona
3. sub. : difficultate
sin ~ : sin difficultate, sin problema
accrochage
1. sub. :) : appender
l'~ d'un tabeau : le appender de un pictura
2. sub. : attachamento {ch}
l'~ de deux wagons : le accopulamento de duo wagones
3. sub. : collision legier (inter duo autos)
4. sub. : scaramucia
~ entre deux patrouilles : scaramucia inter duo patrulias
5. sub. : disputa
6. sub. : difficultate/arresto subite
accroche
sub. : attractor de attention
trouver une bonne ~ : trovar un bon attractor de attention
accroche-pied
sub.
faire un ~ à qn : facer cader un persona
accrocher
1. v. : appender, fixar
~ un tableau : appender un pictura
2. v. : accopular, attachar {ch}
~ deux wagons : accopular duo wagones
3. v. : collider legiermente con
~ une voiture : collider legiermente con un auto
accrocheur
1. adj. : perseverante, persistente, tenace
vendeur ~ : venditor persistente
2. adj. : attractive, captivante
titre ~ : titulo attractive, titulo que attrahe le attention
accroire
v. : creder
faire ~ qch à qn : facer creder un cosa a un persona
accroissement
sub. : accrescimento
~ du pouvoir d'achat : accrescimento del poter de compra
~ de la douleur : accrescimento del dolor
~ démographique : accrescimento demographic
~ de connaissances : accrescimento de cognoscentias/cognoscimentos
accroître
v. : accrescer
~ sa fortune : accrescer su fortuna
~ la productivité : accrescer le productivitate
sa popularité s'accroît : su popularitate se accresce
sa détresse s'est accrue : su affliction se ha accrescite
accroupir (s')
v. : quattar
être accroupi : esser quatte
accroupissement
sub. : position quatte
accru
sub. : stolon de radice
accru
adj. : plus grande, plus forte
accrue
1. sub. : alluvion
2. sub. : accrescimento (natural) de un bosco
accu
sub. : accumulator
accueil
sub. : reception
centre d'~ : centro de reception
~ chaleureux : reception calorose
~ enthousiaste : reception enthusiasta
~ froid : reception frigide
~ glacial : reception glacial
accueillant
adj. : hospital, sociabile, agradabile
une maison ~e : un casa sociabile
chercher une oreille ~e : cercar un aure favorabile
accueillir
v. : dar le benvenita a, salutar, reciper
ils sont venus m'~ à la gare : illes ha venite reciper me al station
pays qui accueille les immigrés : pais que da le benvenita al immigratos
~ un ami à bras ouverts : dar a bracios aperte le benvenita a un amico
acculement
sub. : acculamento
acculer
v. : accular
~ l'ennemi à la mer : accular le inimico al mar
(fig.) crise politique qui accule un ministre à la démission : crise/crisis politic que constringe un ministro al dimission
acculturation
sub. : acculturation
l'~ d'un immigré : le acculturation de un immigrato
acculturé
adj. : acculturate
acculturer
v. : acculturar
accumulateur
sub. : accumulator
recharger un ~ : recargar un accumulator
batterie d'~s : batteria de accumulatores
accumulation
sub. : accumulation
une ~ du capital : un accumulation del capital
l'~ des stocks : le accumulation del stocks [A]
le ~ d'erreurs de gestion les a conduits à la faillite : le accumulation de errores de gestion les ha conducite al fallimento
(math.) point d'~ : puncto de accumulation
accumuler
v. : accumular
~ des provisions pour l'hiver : accumular provisiones pro le hiberno
~ les richesses : accumular le ricchessas
des rapports accumulés les uns sur les autres : reportos accumulate le unes super le alteres
~ erreur sur erreur : accumular error super error
(fig.) la haine accumulée dans son coeur : le odio accumulate in su corde
accusateur
sub. : accusator
~ public : accusator public
accusateur
adj. : accusatori
regard ~ : reguardo accusatori
ton ~ : tono accusatori
doigt ~ : digito accusatori
lettre accusatrice : littera accusatori
documents ~s : documentos accusatori
accusatif
sub. (gramm.) : accusativo
mettre un nom à l'~ : mitter un substantivo al accusativo
accusation
sub. : accusation
acte d'~ : acto de accusation
~ d'inconduite : accusation de mal conducta
~ fausse : accusation false
lancer une ~ : lancear un accusation
porter des ~s contre qn : portar accusationes contra un persona
accusatoire
adj. : accusatori
procédure ~ : precedura accusatori
accusé
1. adj. : accusate, inculpate
~ d'un vol : accusate de un furto
2. adj. : pronunciate
traits ~s : tractos pronunciate
accusé
1. sub. : accusato, inculpato
la défense de l'~ : le defensa del accusato
le banc des ~s : le banco del accusatos
l'~ est condamné : le accusato es condemnate
l'~ a été confronté aux témoins : le accusato ha essite confrontate al testes
2. sub. : confirmation de reception
accuser
1. v. : accusar
~ qn d'un vol : accusar un persona de un furto
~ qn d'un meurtre : accusar un persona de un homicidio
tu m'accuse de négligence : tu me accusa de negligentia
qui s'excuse s'accuse : qui se excusa se accusa
2. : accentuar
l'âge a accusé leurs differentias : le etate ha accentuate lor differentias
3. v. ~ réception de : accusar reception de
ace
sub. (tennis) : ace [A]
acellulaire
adj. (biol.) : acellular
acéphale
sub. : acephalo
acéphale
adj. : acephale
les moules sont des mollusques ~s : le mytilos es molluscos acephale
monstre ~ : monstro acephale
manuscrit ~ : manuscripto acephale
acéphalie
sub. (méd.) : acephalia
acéracées
sub.pl. (bot.) : aceraceas
acerbe
adj. : acerbe
son ton ~ m'irrite : su tono acerbe me irrita
goût ~ : gusto acerbe
critiques ~s : criticas acerbe
acerbité
sub. : acerbitate
réagir avec ~ : reager con acerbitate
acéré
1. adj. : acute, punctate, punctute
2. adj. : mordente, mordace, caustic, satiric
acérer
v. : acutiar
~ une hache : acutiar un hacha {ch}
acervule
sub. (bot.) : acervulo
acescence
sub. : acescentia
l'~ des boissons fermentées est due à la transformation partielle de l'alcool en acide acétique par des bacteries : le acescentia del biberages fermentate es debite al transformation partial del alcohol in acido acetic per bacterios
~ des vins : acescentia de vinos
acescent
adj. : acescente
bière ~e : bira acescente
acetabule
sub. : acetabulo
acétal
adj. (chim.) : acetal
acétaldehyde
sub. : acetaldehyde
acétamide
sub. : acetamido
acétate
sub. : acetato
les ~s de vinyle e de cellulose servent de point de départ à la fabrication de nombreuses matières plastique : le acetatos de vinyl e de cellulosa servi de puncto de partita al fabrication de numerose materias plastic
~ cuivrique : acetato cupric
~ de cellulose : acetato de cellulosa
acéteux
adj. : acetose
eau ~se : aqua acetose
acétificateur
sub. : acetificator
acétification
sub. : acetification
vinaigre préparé par l'~ du vin : vinagre preparate per le acetification del vino
acétifier
v. : acetificar
~ l'alcool : acetificar le alcohol
acétimètre, acétomètre
sub. : acetimetro, acetometro
acétine
sub. (chim.) : acetina
acétique
adj. : acetic
acide ~ : acido acetic
fermentation ~ : fermentation acetic
odeur ~ : odor acetic
acétobacter
sub. (biol., chim.) : acetobacter, acetobacterio
acétocellulose
sub. : acetato de cellulosa, acetocellulosa
acétomètre, acétymètre
sub. : acetymetro
acétone
sub. : acetona, propanon
l'~ est un excellent solvant organique : le acetone est un excellente solvente organic
acétonémie
sub. : acetonemia
acétonémique
adj. (chim.) : acetonemic
acétonique
adj. (chim.) : acetonic
acétonurie
sub. : acetonuria
acétoselle
sub. (bot.) : acetosella
acétosité
sub. : acetositate
acétylate
sub. : acetylato
acétylation
sub. : acetylation
acétylcellulose
sub. : acetylcellulosa
acétylcholine
sub. : acetylcholina
acétylcoenzyme
sub. : acetylcoenzyma
acétyle
sub. : acetyl
acétylène
sub. : acetylen
lampe à ~ : lampa a acetylen
soudure à l'~ : soldatura al acetylen
acétylenique
adj. : acetylenic
carbures ~s : carburos acetylenic
acétylénure
sub. : acetylenuro
acétyler
v. : acetylar
acétylique
adj. : acetylic
acétylsalicylique
adj. : acetylsalicylic
acide ~ : acido acetylsalicylic, asperina
acétylure
sub. : acetyluro
acétymètre
sub. : acetymetro
achalandage
sub. : clientes habitual, clientela
achalander
1. v. : procurar clientes a
boutique bien achalandée : boteca que ha multe clientes
boutique bien achalandée : boteca ben assortite
achalasie
sub. (méd.) : achalasia
l'~ du cardia rend difficile la progression du bol alimentaire : le achalasia del cardia rende difficile le progression del bolla alimentari
achards
sub.pl. (cul.) : pickles [A]
sardines aux ~ : sardinas al pickles
acharné
adj. : fer, implacabile, sin mercede
combat ~ : combatto fer/implacabile
adversaire ~ : adversario sin mercede
acharnement
sub. : implacabilitate, feritate, impetuositate
acharner (s')
v. : perseverar impetuosemente, perseverar con feritate, persequer obstinatemente
achat
sub. : compra
centrale d'~ : central de compra
ordre d'~ : ordine de compra
prix d'~ : precio de compra
~ à crédit : compra a credito
pouvoir d'~ : poter de compra
faire des ~s : facer compras
acheminement
sub. : invio, transporto
retard dans l'~ postal : retardo in le transporto postal
acheminer
1. v. : inviar, transportar, ducer
~ des troupes vers le front : inviar truppas al fronte
2. v. s'~ : ir, vader
je m'achemine vers la ville : io vade al urbe
achène
sub. : achen
achérontia
sub. (zool.) : acherontia
achetable
adj. : comprabile
acheter
v. : comprar
~ du pain : comprar pan
~ une automobile : comprar un auto(mobile)
~ des marchandises à crédit : comprar mercantias a credito
~ qch au marché : comprar un cosa al mercato
~ qch dans une boutique : comprar un cosa in un boteca
~ le silence de qn : comprar le silentio de un persona
vous achetez bien cher votre tranquillité : vos compra ben car vostre tranquillitate
acheteur
sub. : comprator
trouver un ~ : trovar un comprator
acheuléen
adj. : acheulean
la civilisation ~ne : le civilisation acheulean
acheuléen
sub. : acheuleano
achevé
adj. : total, complete, perfecte
une oeuvre ~e : un obra complete
un modèle ~ : un modello perfecte
~ d'imprimer : finite de imprimer
achèvement
sub. : finition, termination, finalisation
l'~ de l'édifice : le finition del edificio
l'~ des travaux est retardé : le finalisation del travalios/labores es in retardo
achever
v. : finir, terminar, finalisar, concluder
~ son discours : concluder su discurso
~ son travail : finalisar su travalio/labor
~ un animal, ~ une bête blessée : occider finalmente un bestia vulnerate; dar le colpo de gratia a un bestia vulnerate
Achille
sub. : Achilles
achillée
sub. (bot.) : achillea
achlorhydrie
sub. : achlorhydria
acholie
sub. : acholia
~ pigmentaire : acholia pigmentari
achondroplasie
sub. : achondroplasia
achoppement
sub. : obstaculo
pierre d'~ : petra de scandalo
achopper
v. : choccar {ch} contra
achromat
sub. : lente achromatic
achromatine
sub. : achromatina
achromatique
adj. : achromatic
achromatic objectif ~ : objectivo achromatic
achromatisation
sub. : achromatisation
achromatiser
v. : achromatisar
achromatisme
sub. : achromatismo
achromatopsie
sub. : achromatopsia
achromie
sub. (méd.) : achromia
achylie
sub. (méd.) : achylia
~ gastrique : achylia gastric
~ pancréatique : achylia pancreatic
aciculaire
adj. (bot.) : acicular
feuille ~ : folio acicular
acide
adj. : acide
goût ~ : gusto acide
une saveur un peu ~ : un sapor un poco/pauco acide
un fruit ~ : un fructo acide
pluies ~s : pluvias acide
solution ~ : solution acide
fermentation ~ : fermentation acide
acide
1. sub. : acido
résistent aux ~s : resistente al acidos
~ fort : acido forte
~ organique : acido organic
~ nucléique : acido nucleic
~ chlorhydrique : acido chlorhydric
~ nitrique : acido nitric
~ acétique : acido acetic
~ borique : acido boric
~ phosphorique : acido phosphoric
2. sub. : L.S.D.
acidifiable
adj. : acidificabile
base ~ : base acidificabile
acidifiant
adj. : acidificante
acidifiant
sub. : acidificante
acidificateur
sub. : acidificator
acidification
sub. : acidification
acidifier
v. : acidificar
acidimètre
sub. : acidimetro
acidimétrie
sub. : acidimetria
acidité
sub. : aciditate
~ d'un citron : aciditate de un citro
~ d'une remarque : aciditate de un remarca
~ gastrique : aciditate gastric
souffrir d'~ gastrique : suffrer de aciditate gastric
acidolyse
sub. : acidolyse (-ysis)
acidophile
adj. : acidophile
cellules ~s : cellulas acidophile
acido-résistance
sub. : acidoresistentia
acido-résistant
adj. : acidoresistente
acidose
sub. : acidose (-osis)
acidulation
sub. : acidulation
acidulé
adj. : acidulate, acidule
bonbons ~s : bonbones acidulate
goût ~ : gusto acidule
vin ~ : vino acidulate
aciduler
v. : acidular
~ une tisane : acidular un tisana
acier
sub. : aciero
~ Bessemer : aciero Bessemer
~ Thomas : aciero Thomas
~ forgé : aciero forgiate
~ dur : aciero dur
~ indéformable : aciero indeformabile
~ chromé : aciero chromate
~ inoxydable : aciero inoxydabile
(fig.) muscles d'~ : musculos de aciero
(fig.) regard d'~ : reguardo de aciero/penetrante
aciérage
sub. : acierage
~ de l'aluminium : acierage del aluminium
aciérer
v. : acierar
~ des planches de cuivre : acierar plancas de cupro
aciéreux
adj. : acierose
aciérie
sub. : acieria, fabrica de aciero
aciériste
sub. : fabricante de aciero
acinésie
sub. (méd.) : acinesia
acineux
adj. : acinose
(anat.) glande ~se : glandula acinose
aciniforme
adj. (bot.) : aciniforme
acinus
sub. (anat.) : acino
aclinique
adj. (geophys.) : aclinic, acline
ligne ~ : linea aclinic
acmé
sub. : acme, summite
l'~ d'une doctrine philosophique : le acme d'une doctrina philosophic
l'~ d'une civilisation : le summite de un civilisation
acméisme
sub. : acmeismo
acné
sub. : acne
~ juvenile : acne juvenil
~ inflammatoire : acne inflammatori
acnéique
adj. : acneic
peau ~ : pelle acneic
acolytat
sub. : acolytato
acolyte
sub. : acolyto
acompte
v. : pagamento anticipate, avantia, prepagamento, pagamento initial, prime rata
~ provisionnel : avantia provisional
acon, accon
sub. : gabarra
aconier
sub. : gabarrero
aconit
sub. (bot.) : aconito
aconitine
sub. (pharm.) : aconitina
a contrario
adv. [L]
raisonnement ~ : rationamento contrari
acoquiner (s')
v. : incanaliar se (con)
s'~ avec des personnes peu recommandables : incanaliar se con personas pauco/poco recommendabile
acore
sub. (bot.) : acoro
Açores
sub.pl. : Azores
acosmisme
sub. (phil.) : acosmismo
à-côté
1. sub. : facto/elemento/circumstantia accessori/secundari/accidental/marginal
ceci n'est qu'un ~ du problème : isto es solmente un elemento marginal del problema
2. sub. : salario secundari/supplementari/additional
je me fais des ~s en travaillant le soir : io gania un paga additional per mi travalios/labores del vespere/vespera
acotylédone
adj. : acotyledone
acoumètre
sub. : acuphene, audiometro
acoumétrie
sub. : audiometria
à-coup
sub. : succussa
il y a eu des ~s au départ du train : il ha habite succussas al partita del traino
travailler par ~s : travaliar/laborar irregularmente
acouphène
sub. : tinnitus
acousmatique
adj. : acusmatic
musique ~ : musica acusmatic
acousmatique
sub. : acusmatica
acousticien
sub. : acustico
acoustique
adj. : acustic
phénomène ~ : phenomeno acustic
nerf ~ : nervo acustic
acoustique
sub. : acustica
l'~ d'une salle : le acustica de un sala
~ architecturale : acustica architectural
acquéreur
sub. : acquisitor, comprator
acquérir
1. v. : acquirer, comprar
~ une maison : acquirer/comprar un casa
2. v. : acquirer
~ de l'expérience : acquirer experientia
~ une grande popularité : acquirer un grande popularitate
il s'est aquis une réputation de grande probité : ille se ha acquirite un reputation de grande probitate
acquêt
sub. : acquesto
acquiescement
sub. : acquiescentia
elle prit notre silence pour un ~ : illa ha prendite nostre silentio pro un acquiescentia
acquiescer
v. : acquiescer
~ à une condition : acquiescer a un condition
~ à un jugement : acquiescer a un judicamento
elle acquiesce d'un signe de tête : illa acquiesce de un signo de testa/capite
acquis
adj. : acquirite
droits ~ : derectos acquirite
syndrome d'immunodéficience ~e : syndrome de immunodeficientia acquirite, sida, aids [A]
bien mal ~ ne profite jamais : ben mal acquirite profita nunquam
je vous suis tout ~ : io vos es toto devotate
par ~ de conscience : pro non haber regret
les caractères ~ sont intransmissibles : le characteres acquirite es intransmissibile
acquis
sub. : cognoscentias/cognoscimentos acquirite, experientia acquirite
votre ~ vous permettra de trouver facilement un travail : vostre cognoscentias acquirite vos permittera de trovar facilemente un travalio/labor
acquisitif
adj. : acquisitive
prescription ~ve : prescription acquisitive
acquisition
sub. : acquisition
l'~ d'une voiture : le acquisition de un auto(mobile)
l'~ d'une habitude : le acquisition de un habitude
l'~ de connaissances : le acquisition de cognoscentias/cognoscimentos
montre-moi ta nouvelle ~ : monstra me tu nove acquisition
acquit
sub. : quitantia, discarga
par ~ de conscience : pro quietar su conscientia
je suis sûr qu'il n'y a pas d'erreur, mais par ~ de conscience, je vais vérifier à nouveau : io es secur que il non ha un error, ma pro quietar mi conscientia, io va verificar de novo
l'~ doit être signé, daté et motivé en toutes lettres : le quitantia debe esser signate, datate e motivate in tote litteras
acquittement
1. sub. : pagamento
l'~ d'une dette : le pagamento de un debita
2. sub. : absolution, sententia absolutori
acquitter
1. v. : pagar
~ une facture : pagar un factura
~ des droits de douane : pagar derectos de doana
2. v. : absolver
~ un accusé : absolver un accusato
3. v. s'~ de : complir, executar, exequer
s'~ de sa promesse : complir su promissa
acre
sub. (mesure agraire) : acre
âcre
adj. : acre
fumée ~ : fumo acre
odeur ~ : odor acre
ton ~ : tono acre
âcreté
sub. : acritate
l'~ de la fumée : le acritate del fumo
acridien
sub. : acridio
acridien
adj. : de acridio(s)
invasion ~ne : invasion de acridios
acridine
sub. (chim.) : acridina
acrimonie
sub. : acrimonia
parler avec ~ : parlar con acrimonia
il répondit sans ~ à ses adversaires : ille ha repondite sin acrimonia a su adversarios
acrimonieusement
adv. : acrimoniosemente
acrimonieux
adj. : acrimoniose
propos ~ : parolas acrimoniose
ton ~ : tono acrimoniose
acritique
adj. : acritic
acroamatique
adj. (phil.) : acroamatic
acrobate
sub. : acrobata
~s d'un cirque : acrobatas de un circo
acrobatie
sub. : acrobatia
~ aérienne : acrobatia aeree
numero d'~ : numero de acrobatia
faire des ~s : facer acrobatias
acrobatique
adj. : acrobatic
saut ~ : salto acrobatic
exercice ~ : exercitio acrobatic
danse ~ : dansa acrobatic
(fig.) la versification ~ des Grands Rhétoriqueurs : le versification acrobatic del Grande Rhetoricos
acrocéphale
adj. (méd.) : acrocephale
acrocéphalie
sub. (méd.) : acrocephalia
acrocyanose
sub. : acrocyanose (-osis)
acroléine
adj. : acroleina
acromégalie
sub. : acromegalia
acromégalique
adj. : acromegalic
acromial
adj. : acromial
acromion
sub. (anat.) : acromion, acromio
acronyme
sub. : acronymo
~s anglais utilisés en interlingua, p. ex. sonar : acronymos anglese utilisate in interlingua, p. ex. sonar
acrophobie
sub. : acrophobia
acropole
sub. : acropole, acropolis
les ~s étaient souvent couvertes de nombreux monuments : le acropoles esseva sovente coperte de numerose monumentos
acrosome
sub. (biol.) : acrosoma
acrosport
sub. : sport [A] acrobatic
acrostiche
sub. : acrostichio
les envois de plusieurs ballades de Villon sont des ~s : le invios de plure balladas de Villon es acrostichios
acrostole
sub. : acrostolio
acrotère
sub. : acroterio
acrylate
sub. : acrylato
acryle
sub. : acryl
acrylique
adj. : acrylic
fibre ~ : fibra acrylic
fil ~ : filo acrylic
acide ~ : acido acrylic
résine ~ : resina acrylic
actanciel
adj. : actantial
actant
sub. : persona agente, protoganista del action, actante
acte
1. sub. (jur.) : acto
~ d'accusation : acto de accusation
~ de baptême : acto baptismal
~ de décès : acto de decesso
~ de vente : acto de vendita
2. sub. : acto, action
~ de folie : acto de follia
~ d'hostilitate : acto de hostilitate
~ de guerre : acto de guerra
3. sub. (dram.) : acto
une tragédie en cinq ~s : un tragedia in cinque actos
le premier ~ : le prime acto
le dernier ~ : le ultime acto
Actes des Apôtres sub.pl. : Actos del Apostolos
actée
sub. (bot.) : actea
acter
v. : prender acto de
acteur
1. sub. (dram.) : actor
~ de théâtre : actor de theatro
~ de cinéma : actor de cinema
l'~ incarne un personnage : le actor incarna un personage
~ célèbre : actor celebre
2. sub. (fig.) : actor, perpetrator
les ~s et les témoins de ce drame : le actores e le testes de iste drama
le principal ~ d'un hold-up : le principal actor de un hold-up [A]
actif
adj. : active
l'esprit est ~, la matière est passive : le spirito es active, le materia es passive
population ~ve : population active
membres ~s d'une association : membros active de un association
une retraite ~ve : un retiro active
mener une vie ~ve menar un : vita active
forme verbale ~ve : forma/voce verbalactive
un secrétaire ~ et efficace : un secretario active e efficace
actif
1. sub. : activo
l'~ et le passif d'un bilan : le activo e le passivo de un balancio
l'~ d'une succession : le activo de un succession
cet individu a plusieurs délits à son ~ : iste individuo ha plure delictos a su activo
~ financier : activo financiari
2. sub. : voce/forma active
actine
sub. (biol.) : actina
actinie
sub. : actinia
actinique
adj. : actinic
actinisme
sub. : actinismo, actinicitate
actinite
sub. : actinite, actinitis, dermatitis actinic
actinité
sub. : actinitate, actinismo
actinium
sub. (chim.) : actinium
actinolite
sub. (min.) : actinolite
actinologie
sub. : actinologia
actinologique
adj. : actinologic
actinomètre
sub. : actinometro
actinométrie
sub. : actinometria
actinométrique
adj. : actinometric
actinomorphe
adj. : actinomorphe
actinomorphie
sub. : actinomorphia
actinomycète
sub. (biol.) : actinomyceto
actinomycine
sub. : actinomycina
actinomycose
sub. : actynomycose (-osis)
actinothérapie
sub. : actinotherapia
action
1. sub. : action
homme d'~ : homine de action
verbe d'~ : verbo de action
liberté d'~ : libertate de action
2. sub. : action
champ d'~ : campo de action
film d'~ : film [A] de action
~ d'un médicament : action de un medicamento
~ de l'humidité : action del humiditate
moyens d'~ : medios de action
ligne d'~ : linea de action
programme d'~ : programma de action
3. sub. (litt.) : action
~ d'un roman : action de un roman
4. sub. (jur.) : action
~ civile : action civil
5. sub. (fin.) (titre négociable) : action
~ nominative : action nominative
~ au porteur : action al portator
actionnaire
sub. : actionero, actionista
les ~s d'une compagnie financière : le actioneros de un compania financiari
~ majoritaire : actionero majoritari
les ~s touchent des dividendes : le actioneros tocca dividendos
l'assemblée des ~s : le assemblea del actioneros
actionnariat
sub. : actionariato
~ ouvrier : actionariato obrer
actionnement
sub. : actionamento
~ d'une machine : actionamento de un machina
~ à distance : actionamento a distantia
actionner
v. : actionar
~ le frein : actionar le freno
la vapeur actionne la turbine : le vapor actiona le turbina
être actionné par un moteur électrique : esser actionate per un motor electric
actionneur
sub. : actionator, commutator
actionnisme
sub. : actionismo
activant
adj. : activante
activant
sub. : activante
activateur
sub. (substance) : activator
~ de croissance : activator de crescentia
activation
sub. : activation
~ d'ergostérol : activation de ergosterol
~ d'un enzyme : activation de un enzyma
active
sub. : armea professional
activé
adj. : activate
carbon ~ : carbon activate
activement
adv. : activemente
il s'occupe ~ du projet : ille se occupa activemente del projecto
activer
v. : activar
~ des travaux : activar travalios/labores
~ les préparatifs : activar le preparativos
le vent activait l'incendie : le vent activava le incendio
(chim.) ~ une réaction : activar un reaction
~ un feu : activar un foco
activisme
sub. : activismo
activiste
adj. : activista
une politique ~ : un politica activista
les milieux ~s : le medios activista
activiste
sub. : activista
l'opposition des ~s : le opposition del activistas
activité
sub. : activitate
l'~ d'un médicament : le activitate de un medicamento
l'~ d'un acide : le activitate de un acido
sphère d'~ : sphera de activitate
volcan in ~ : vulcano in activitate
~ inlassable : activitate inlassabile
~ fébrile : activitate febril
~ professionnelle : activitate professional
~ industrielle d'une région : activitate industrial de un region
déployer une grande ~ : displicar un grande activitate
l'~ radioactive se mesure en becquerels : le activitate radioactive se mesura in beckereles
~ solaire : activitate solar
les ~s industrielles : le activitates industrial
les ~s commerciales : le activitates commercial
~s manuelles : activitates manual
~s intellectuelles : activitates intellectual
actuaire
sub. : actuario
actualisation
1. sub. : actualisation, realisation
2. sub. : actualisation, modernisation
~ des connaissances : actualisation del cognoscentias/cognoscimentos
~ d'une encyclopédie : actualistation de un encyclopedia
actualiser
1. v. : actualisar, realisar
le bénéfice actualisé d'une interprise : le beneficio actualisate de un interprisa
2. v. : actualisar, modernisar
~ un manuel scolaire : actualisar un manual scholar
~ un ouvrage de référence : actualisar un obra de referentia
~ un problème : actualisar un problema
~ ses méthodes de travail : actualisar su methodos de travalio/labor
actualisme
sub. (phil.) : actualismo
actualité
sub. : actualitate
sujet d'~ : subjecto de actualitate
l'~ quotidienne : le actualitate quotidian
l'~ sportive : le actualitate sportive
revue qui présente l'~ hebdomadaire : revista que presenta le actualitate hebdomadari
2. sub.pl. ~s télévisées : actualitates televisate
écouter les ~s à la radio : ascoltar le actualitates al radio
actuariat
sub. : actuariato
actuariel
adj. : actuarial
science ~le : scientia actuarial
calculs ~s : calculos actuarial
actuel
1. adj. (phil.) (qui est en acte) : actual, real
volonté ~le : voluntate actual
(theol.) pêchê ~ : peccato actual
2. adj. : actual, presente, de hodie
question ~le : question actual
le sujet ~ de son roman : le subjecto actual de su roman
l'~ président de la République : le actual presidente del Republica
actuellement
1. adv. : actualmente
il est ~ malade : il es actualmente malade
2. adv. (philos.) : effectivemente
acuité
sub. : acutessa, acuitate
~ sensorielle : acutessa sensorial
~ auditive : acuitate auditive
~ visuelle : acutessa visual
~ du son : acuitate del sono
~ d'une douleur : acuitate de un dolor
~ d'esprit : acuitate de spirito
~ du froid : acutessa del frigido
~ de la crise économique : acutessa del crise/crisis economic
aculéate
sub.
insecte ~ : insecto aculeate
acuminé
sub. (bot.) : acuminate
feuilles ~es : folios acuminate
acuponcteur
sub. : acupuncturista, acupunctor
acuponcture, acupuncture
sub. : acupunctura
acupuncteur
sub. : acupuncturista, acupunctor
acupuncture
sub. : acupunctura
l'~ chinoise : le acupunctura chinese
acutangle
adj. (math.) : acutangule
triangle ~ : triangulo acutangule
acyclique
adj. : acyclic
oscillation ~ : oscillation acyclic
fleur ~ : flor acyclic
(chim.) composé ~ : composito acyclic
acylation
sub. (chim.) : acylation
acyle
sub. (chim.) : acyle
acyrologie
sub. (ling.) : acyrologia
acyrologique
adj. (ling.) : acyrologic
adage
1. sub. : adagium
comme dit l'~ : como dice le adagium
2. sub. (mus.) : adagio [I]
adagio
adv. (mus.) : adagio [I]
adagio
sub. (mus.) : adagio [I]
l'~ de Albinoni : le adagio de Albinoni
adamantin
adj. : adamantin, adamante
adamique
adj. : adamic
innocence ~ : innocentia adamic
adamisme
sub. : adamismo
adamite
sub. : adamita
adaptabilité
sub. : adaptabilitate
~ d'une espèce au milieu : adaptabilitate deun specie al ambiente
~ d'un materiau à des usages variés : adaptabilitate de un material a usages variate
adaptable
adj. : adaptabile
adaptateur
1. sub. (personne) : adaptator
2. sub. (dispositif) : adaptator
(électron.) ~ d'impédance : adaptator de impedantia
adaptatif
adj. : adaptative
pouvoir ~ : poter adaptative
les mécanismes ~s d'un animal : le mechanismos adaptative de un animal
adaptation
sub. : adaptation
difficultés d'~ : difficultates de adaptation
faculté d'~ : facultate de adaptation
~ théâtrale : adaptation theatral
~ cinématographique : adaptation cinematographic
~ pour orgue d'une sonate pour cordes : adaptation pro organo de un sonata pro chordas
~ d'un enseignement à l'âge des élèves : adaptation de un inseniamentio al etate del alumnos
~ à la lumine : adaptation al lumine/luce
~ à l'obscurité : adaptation al obscuritate
adapter
v. : adaptar
~ un roman pour la télévision : adaptar un roman pro le television
le tuyau s'adapte bien au robinet : le tubo se adapta ben al tappo
s'~ aux circonstances : adaptar se al circumstantias
adapteur
sub. : adaptator
addax
sub. (animal) : addax
addenda
sub.pl. : addenda [L]
addiction
sub. : dependentia
~ au tabac : dependentia del tabaco
addisonismo
sub. (méd.) : addisonismo
additif
adj. : additive
couleurs ~ves : colores additive
feuillets ~s joint à un rapport : foliettos juncte a un reporto
(math.) terme ~ : termino additive
additif
sub. : additivo
un ~ au budget : un additivo al budget [A]
ce décrèt comporte un ~ : iste decreto comporta un additivo
~ alimentaire : additivo alimentari
~ mélangé à l'essence pour la rendre moins détonante : additivo miscite al benzina pro render lo minor detonante
addition
1. sub. : addition, totalisation, summation
2. sub. : addition, summa
3. sub. : addition, adjunction
~ d'une clause à un contrat : addition de un clausula a un contracto
4. sub. : nota, conto
garçon, l'~, s'il vous plaît : servitor, le nota/conto per favor
additionnel
adj. : additional
les pièces ~les d'un dossier : le pecias additional de un dossier [F]
information ~le : information additional
circonstances ~les : circumstantias additional
(football) temps ~ : tempore additional
additionner
1. v. : additionar, totalisar, summar
~ deux chiffres : additionar duo cifras
2. v. : additionar, adder, adjunger
des colorants ont été additionné aux aliments : colorantes ha essite additionate al alimentos
il additionne toujours son vin d'un peu d'eau : ille additiona sempre su vino de un pauco/poco de aqua
additionneur
sub. : additionator
additivité
sub. (math.) : additivitate
adducteur
sub. (anat.) : adductor
l'~ du pouce : le adductor del pollice
adducteur
adj. : adductor
muscle ~ : musculo adductor
canal ~ : canal adductor
adduction
sub. : adduction
travaux d'~ d'eau : travalios/labores de adduction de aqua
adelphogamie
sub. : adelphogamia
adénalgie
sub. : adenalgia
adénine
sub. (biol., chim.) : adenina
adénite
sub. : adenite, adenitis
adénocarcinome
sub. (méd.) : adenocarcinoma
~ du côlon : adenocarcinoma del colon
adénographie
sub. : adenographia
adénohypophyse
sub. : adenohypophyse (-ysis)
adénoïde
adj. : adenoide
ablation des végétations ~s : ablation del vegetationes adenoide
adénoïdectomie
sub. : adenoidectomia
adénoïdien
adj. : anedoidian
adénoïdisme
sub. : adenoidismo
adénologie
sub. : adenologia
adénome
sub. : adenoma
~ prostatique : adenoma prostatic
adénopathie
sub. : adenopathia
adénosine
sub. (biol.) : adenosina
adénovirus
sub. (biol.) : adenovirus
adent
sub. : cauda de hirundine
adenter
v. : incastrar a cauda de hirundine
adepte
sub. : adepto
les ~s du bouddhisme : le adeptos del buddhismo
les ~s de la bicyclette : le adeptos del bicycletta
adéquat
adj. : adequate
thérapie ~e : therapia adequate
réponse ~e : responsa adequate
trouver un emploi ~ : trovar un empleo adequate
l'expression ne paraît pas ~e à la situation : le expression non pare adequate al situation
adéquatement
adv. : adequatemente
adéquation
sub. : adequation
~ du fond et de la forme : adequation del fundo e del forma
~ du mot à l'idée : adequation del parola al idea
il y a une parfaite ~ entre ce qu'il dit et ce qu'il fait : il ha un perfecte adequation inter lo que ille dice e lo que ille face
adermine
sub. : adermina
adhérence
sub. : adherentia
cette colle permet une bonne ~ des surfaces : iste colla permitte un bon adherentia del superfacies
cette automobile dispose d'une bonne ~ sur route : iste auto(mobile) dispone de un bon adherentia super le cammino
adhérent
sub. : adherente
cette société sportive compte de nombreux ~s : iste societate sportive conta numerose adherentes
la liste des ~s : le lista del adherentes
adhérent
adj. : adherente
pouvoir ~ : poter adherente
pneu très ~ à la route : pneu(matico) con bon adherentia al cammino
adhérer
1. v. (tenir fortement à qch) : adherer
l'écorce de cet arbre adhère fortement au bois : le cortice de iste abore adhere fortemente al ligno
2. v. (être/devenir membre) : adherer
~ à une organisation : adherer a un organisation
adhésif
adj. : adhesive
pansement ~ : emplastro adhesive
bande ~e : banda adhesive
adhésion
sub. : adhesion
il a donné son ~ au projet : ille ha date su adhesion al projecto
l'~ d'un nouveau pays à l'Union européenne : le adhesion de un nove pais al Union europee
le parti a enregistré des ~s massives : le partito ha registrate adhesiones massive
adhésivité
sub. : adhesivitate
ad hoc
adj. : ad hoc [L]
commission ~ : commission ad hoc
juge ~ : judice ad hoc
ad hominem
adj. : ad hominem [L]
argument ~ : argumento ad hominem
adiabatique
adj. : adiabatic
compression ~ : compression adiabatic
transformation ~ : transformation adiabatic
courbe ~ : curva adiabatic
adiabatique
sub. : adiabatica
~ réversible : adiabatica reversibile
adiabatisme
sub. : adiabatismo
adiante
sub. (bot.) : adianto
adiaphorèse
sub. : adiaphorese (-esis)
adiathermane
adj. (phys.) : adiatherman
adieu
interj. : adeo
dire ~ : dicer adeo
~, mes amis! : adeo, mi amicos!
adieu
sub. : adeo
ad interim
adj. : ad interim
adipeux
adj. (anat.) : adipose
cellule ~se : cellula adipose
tissu ~ : texito adipose
ventre ~ : ventre adipose
adipique
adj. (chim.) : adipic
adipocire
sub. : adipocera
adipocyte
sub. : adipocyto
adipolyse
sub. (biol.) : adipolyse (-ysis)
adipopexie
sub. (biol.) : adipopexia
adipose
sub. : adiposis
adiposité
sub. : adipositate
adipsie
sub. (méd.) : adipsia
adition
sub. : adition
adjacent
adj. : adjacente
angle ~ : angulo adjacente
les rues ~es : le stratas adjacente
terrain ~ à un bois : terreno adjacente a un bosco
adjectif
adj. : adjective
forme ~ve : forma adjective
adjectif
sub. : adjectivo
~s déterminatifs : adjectivos determinatives
~ substantivé : adjectivo substantivate
adjectival
adj. : adjectival
usage ~ : usage adjectival
syntagme ~ : syntagma adjectival
locution ~e : locution adjectival
adjectivement
adv. : adjectivemente
substantif employé ~ : substantivo empleate adjectivemente
adjectiver
v. : adjectivar
~ un participe passé : adjectivar un participio passate
adjoindre
v. : adjunger
je me suis adjoint un collaborateur : io me ha adjungite un collaborator
adjoint
adj. : adjuncte
directeur ~ : director adjuncte
secrétaire ~ : secretario adjuncte
adjoint
1. sub. : adjuncto, assistente, collaborator
demandez à mon ~ : demanda a mi adjuncto
2. sub. : assessor communal/municipal
3. sub. (gram.) : adjuncto
adjonction
sub. : adjunction
~s dans la nouvelle édition d'un ouvrage : adjunctiones in le nove edition de un obra
confiture sans ~ de conservateurs : confitura sin adjunction de conservatores
l'~ d'un carburateur supplémentaire a permis d'améliorer le rendement du moteur : le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de (a)meliorar le rendimento del motor
adjudant
sub. : adjutante
adjudicataire
sub. : adjudicatario
adjudicateur
sub. : adjudicator
adjudicatif
adj. : adjudicative
sentence ~ve : sententia adjudicative
adjudication
sub. : adjudication
~ d'une construction à une entreprise : adjudication de un construction a un interprisa
~ judiciaire : adjudication judiciari
~ volontaire : adjudication volontari
vente par ~ : vendita per adjudication
adjugé
adj. : adjudicate
adjuger
v. : adjudicar
~ un prix : adjudicar un precio
~ une récompense : adjudicar unerecompensa
une fois, deux fois, trois fois, adjugé!adjudicate! vendite! : un vice, duo vices, tres vices, adjudicate! vendite!
adjuration
1. sub. : adjuration, supplication
il s'entêtait, malgré les ~s de sa famille : ille persisteva, malgrado le adjurationes de su familia
2. sub. (théol.) : adjuration
l'exorcisme est une des formes de l'~ : le exorcismo es un del formas del adjuration
adjurer
v. : adjurar, supplicar
je vous adjure de quitter le pays : io vos adjura de quitar le pais
adjuvant
1. sub. (médicament ou traitement auxiliaire) : adjuvante
2. sub. (personne) : adjuvante
les ~s et les opposants : le adjuvantes e le opponentes
adjuvat
sub. (méd.) : adjuto
ad libitum
adv. : ad libitum, ad lib. [L], a voluntate
ad litem
adv. : ad litem [L], in vista de un processo
mandat ~ : mandato ad litem
ad litteram
adv. : ad litteram [L]
admettre
1. v. : admitter, lassar entrar
les chiens ne sont pas admis : le canes non es admittite
2. v. : admitter, recognoscer, conceder
j'admets vos raisons : io admitte vostre rationes
3. v. : admitter, supponer
admettons que vous ayez raison : que nos admitte que vos ha ration
4. v. : admitter, permitter, tolerar
le règlement n'admet aucune exception : le regulamento admitte nulle exception
adminicule
sub. (jur.) : adminiculo
administrateur
sub. : administrator
~ de biens : administrator de benes
~ judiciaire : administrator judiciari
rémunération des ~s : remuneration des administratores
administratif
adj. : administrative
mesures ~ves : mesuras administrative
autorités ~ves : autoritates administrative
directeur ~ : director administrative
droit ~ : derecto administrative
la division adminitrative de la France : le division administrative de Francia
administration
1. sub. (gestion) : administration, gerentia
~ de la communauté : administration del communitate
~ d'une société par un conseil d'~ : administration de un societate par un consilio de administration
~ de l'entreprise : administration del interprisa
~ de l'état : administration del stato
2. sub. (action de donner) : administration
l'~ de médicaments : le administration de medicamentos
l'~ des derniers sacrements : le administration del ultime sacramentos
administrativement
adv. : administrativemente
administré
sub. : citatano
administrer
1. v. (gérer) : administrar, gerer
~ une entreprise : administrar un interprisa
2. v. (donner) : administrar, provider de
~ des médicaments : administrar medicamentos
~ les sacrements : administrar le sacramentos
admirable
adj. : admirabile
conduite ~ : conducta/comportamento admirabile
admirablement
adv. : admirabilemente
détails ~ peints : detalios admirabilemente pingite
admirateur
sub. : admirator
des fleurs envoyées à une actrice par un ~ : flores inviate a un actrice per un admirator
club d'~s : club [A] de admiratores, fan-club[A]
admirateur
adj. : admirative
admiratif
adj. : admirative
exclamation ~ve : exclamation admirative
regard ~ : reguardo admirative
admiration
sub. : admiration
être en ~ devant le paysage : esser in admiration ante le paisage
admirativement
adv. : admirativemente
admirer
v. : admirar
~ une belle action : admirar un belle action
je vous admire de restar calme : io vos admira de restar calme
admissibilité
sub. : admissibilitate
l'~ aux emplois publics : le admissibilitate al empleos public
admissible
adj. : admissibile
sa conduite n'est pas ~ : su conducta non es admissibile
admission
1. sub. : admission
demande d'~ : demanda de admission
examen d'~ : examine de admission
~ dans une école : admission in un schola
2. sub. (techn.) : admission
tuyau d'~ : tubo de admission
régler l'~ de la vapeur : regular le admission del vapor
soupape d'~ : valva/valvula de admission
admittance
sub. (phys., électr.) : admittentia
admixtion
sub. : admixtion
admonestation
sub. : admonestation, admonition
admonester
v. : admonestar, admoner
je l'ai vivement admonesté : io le ha vivemente admonestate
admonitif
adj. : admonitori
admonition
sub. : admonition
ADN
(= acide désoxyribonucléique) sub. : ADN (acido desoxyribonucleic)
adnominal
adj. (ling.) : adnominal
ad nutum
adv. : ad nutum [L], a discretion
ado
sub. (abbr.) : adolescente
adobe
sub. : adobe
adolescence
sub. : adolescentia
adolescent
adj. : adolescente
comportement ~ : comportamento adolescente
adolescent
sub. (abbr.: ado) : adolescente
Adonis
sub. : Adonis
adonis
1. sub. (jeune homme particulièrement beau) : adonis
2. sub. (bot.) : adonis
3. sub. (entom.) : adonis
adonner (s')
1. v. : consacrar/devotar se (a)
~ à l'étude : consacrar se al studio
2. v. : esser dependente
adoptable
adj. : adoptabile
adoptant
sub. : adoptante (de un infante)
adopté
sub. : adoptato
adopter
1. v. (prendre pour fils/fille) : adoptar
~ un enfant : adoptar un infante
2. v. (fig.) : adoptar
~ un nom : adoptar un nomine
j'ai adopté cette opinion : io ha adoptate iste opinion
l'Assemblée a adopté ce projet de loi : le Assemblea ha adoptate iste projecto de lege
adoptianisme
sub. (rel.) : adoptianismo
adoptif
adj. : adoptive
enfant ~ : infante adoptive
fils ~ : filio adoptive
mère ~ve : matre adoptive
patrie ~ : patria adoptive
adoption
1. sub. : adoption
enfant par ~ : infante per adoption
patrie d'~ : patria de adoption
2. sub. : adoption
~ d'un projet de loi : adoption de un projecto de lege
adorable
adj. : adorabile
une femme ~ : un femina adorabile
adorablement
adv. : adorabilemente
adorateur
sub. : adorator
les ~s d'idoles des religions animistes : le adoratores de idolos del religiones animista
cette femme a de nombreux ~s : iste femina ha numerose admiratores
~s du soleil : adoratores del sol
adoration
sub. : adoration
l'~ d'une mère pour ses enfants : le adoration de un matre pro su infantes
adoré
sub. : adorato
adorer
1. v. : adorar
~ le veau d'or : adorar le vitello de auro
RACINE: "Oui, je viens dans son temple ~ l'Eternel" : "Si, io veni in su templo adorar le Eternal"
2. v. : adorar
~ la musique : adorar le musica
~ le chocolat : adorar le chocolate {ch}
adornement
sub. : adornamento, decoration
adorner
v. : adornar, decorar
adosser
v. : adorsar
~ une échelle contre un mur : adorsar un scala contra un muro
adostéron
sub. : adosteron
adouber
v. : armar (cavallero)
adoucir
1. v. (rendre doux ce qui est acide, amer) : adulciar
le sucre adoucira ces fruits : le sucro adulcira iste fructos
2. v. (atténuer l'acreté, le piquant, la rudesse) : adulciar
ce savon adoucit la peau : iste sapon adulci le pelle
(fig.) ~ des couleurs : adulciar colores
(fig.) ~ une eau trop calcaire : adulciar un aqua troppo calcari
adoucissant
adj. : adulciante
produit ~ : producto adulciante
crème ~e : crema adulciante
huile ~e : oleo adulciante
adoucissant
1. sub. : producto anticalcari
2. sub. : lenitivo
adoucissement
1. sub. : adulciamento
un ~ de la température : un adulciamento del temperatura
2. sub. (fig.) : adulciamento, attenuation
adoucisseur
1. sub. : producto anticalcari
2. sub. : politor, lisiator
adoxa
sub. (bot.) : adoxa
ad patres
adv. : ad patres [L]
aller ~ : ir ad patres, morir
envoyer ~ : inviar ad patres, occider
ad personam
adj. : ad personam [L]
adragante
sub. : tragacantha
adrenaline
sub. : adrenalina
décharge d'~ consécutive à une émotion : discarga de adrenalina consecutive a un emotion
adrénalinémie
sub. : adrenalinemia
adrénalinique
adj. : adrenalinic
adrénergique
adj. (physiol.) : adrenergic
récepteurs ~s : receptores adrenergic
adresse
1. sub. : adresse
~ destinée au roi : adresse destinate al rege
2. sub. (lieu du domicile) : adresse
~ sur une enveloppe : adresse super un inveloppe
~ postale : adresse postal
~ télégraphique : adresse telegraphic
3. sub. (dextérité) : adresse
jeu d'~ : joco de adresse
adresser
1. v. : adressar
~ la parole à qn : adressar le parola a un persona
~ une critique à qn : adressar un critica a un persona
2. v. : adressar
~ une lettre à qn : adressar un littera a un persona
machine à ~ : machina a adressar, adressographo
adressographe
sub. : adressographo, machina a adressar
adret
sub. : latere exponite al sol (de un flanco de montania), latere insolate
Adriatique
adj. : Adriatic
Mer ~ : Mar Adriatic
adroit
adj. : habile, dext(e)re
~ de ses mains : dextre de su manos
politique ~e : politica dextre
adroitement
adv. : habilemente, dext(e)remente
ADSL
sub. : ADSL
adsorbant
adj. : adsorbente
adsorbant
sub. : adsorbente
le charbon de bois est un ~ : le carbon de ligno es un adsorbente
adsorber
v. : adsorber
adsorption
sub. : adsorption
adstrat
sub. (ling.) : adstrato
adulaire
sub. (min.) : adularia
adulateur
adj. : adulatori
adulateur
sub. : adulator
adulation
sub. : adulation
aduler
v. : adular
être adulé par le public : esser adulate per le publico
adulte
sub. : adulto
spectacle résevé aux ~s : spectaculo reservate al adultos
adulte
adj. : adulte
animal ~ : animal adulte
plante ~ : planta adulte
l'âge ~ : le etate adulte
mentalité ~ : mentalitate adulte
adultération
sub. : adulteration, falsification
~ d'un médicament : adulteration de un medicamento
adultère
adj. : adulteri
la femme ~ de l'évangile : le femina adulteri del evangelio
un amour ~ : un amor adulteri
adultère
sub. : adulterio
constat d'~ : constat de adulterio
adultérer
v. : adulterar, falsificar
~ un texte : adulterar un texto
adultérin
adj. : adulterin
enfant ~ : infante adulterin
rapports ~es : relationes adulterin
adultisme
sub. : adultismo, comportamento adulte
ad usum delphini
adj. : purgate, expurgate
ad valorem
adv. : ad valorem [L]
droits d'importation ~ : derectos d'importation ad valorem
advection
sub. (météor.) : advection
brouillard d'~ : bruma de advection
advenir
v. : advenir
fais ce que dois, advienne que pourra : face tu deber sin inquietar te del consequentias
adventice
1. adj. (jur.) : adventicie
2. adj. (philo.) : adventicie
idées ~s : ideas adventicie
3. adj. (bot.) : adventicie
plante ~ : planta adventicie
adventif
adj. (bot.) : adventicie
adventisme
sub. : adventismo
adventiste
adj. : adventista
doctrine ~ : doctrina adventista
adventiste
sub. : adventista
adverbe
sub. : adverbio
~ de temps : adverbio de tempore
~ de lieu : adverbio de loco
~ de manière : adverbio de maniera
~ de quantité : adverbio de quantitate
~ d'affirmation : adverbio de affirmation
~ de négation : adverbio de negation
~ de doute : adverbio de dubita
adverbial
adj. : adverbial
emploi ~ d'un adjectif : empleo adverbial de un adjectivo
locution ~e : locution adverbial
adverbialement
adv. : adverbialmente
adjectif employé ~ : adjectivo empleate adverbialmente
adverbialiser
v. : adverbialisar
adversaire
sub. : adversario
vaincre un ~ : vincer un adversario
battre un ~ : batter un adversario
poursuivre un ~ : persequer un adversario
les ~s du matérialisme : le adversarios del materialismo
adversatif
adj. : adversative
conjonction ~ve : conjunction adversative
adverse
adj. : adverse
partie ~ : parte adverse
équipe ~ : equipa adverse
adversité
sub. : adversitate
lutter contre l'~ : luctar contra le adversitate
garder sa dignité dans l'~ : guardar su dignitate in le adversitate
ad vitam aeternam
adv. : pro le vita eterne, pro sempre, eternemente
adynamie
sub. : adynamia
adynamique
adj. : adynamic, adyname
aède
sub. : aedo
Homère a été le plus grand e le dernier des ~s : Homero ha essite le plus grande e le ultime del aedes
aegopodium
sub. (bot.) : egopodio
aerable
adj. : aerabile
aérage
sub. : aerage
~ d'une mine : aerage de un mina
circuit d'~ : circuito de aerage
aérateur
sub. : aerator, ventilator
aération
sub. : aeration
conduit d'~ : conducto de aeration
aéré
adj. : aerate
école bien ~e : schola ben aerate
aérer
v. : aerar
~ une chambre : aerar un camera
~ la literie : aerar le pannos de lecto
aéricole
adj. : epiphytic
aérien
adj. : aeree
attaque ~ne : attacco aeree
câble ~ : cablo aeree
compagnie ~ne : compania aeree
ligne ~ne : linea aeree
transports ~s : transportos aeree
forces ~nes : fortia aeree
base ~ne : base aeree
poste ~ ne : posta aeree
mouvements ~s : movimentos aeree
navigation ~ne : navigation aeree
pont ~ : ponte aeree
aérifere
adj. : aerifere
(physiol.) conduits ~ : conductos aerifere
(bot.) lacune ~ : lacuna aerifere
aériforme
adj. : aeriforme
aérium
sub. : sanatorio
aérobalistique
sub. : aerobalistica
aérobalistique
adj. : aerobalistic
aerobic
sub. : aerobica
aérobie
sub. : aerobio
aérobie
adj. : aerobie
bactéries ~s : bacterios aerobie
aérobiologie
sub. : aerobiologia
laboratoire d'~ : laboratorio de aerobiologia
réseau d'~ : rete de aerobiologia
aérobiologique
adj. : aerobiologic
surveillance ~ : surveliantia aerobiologic
aérobiose
sub. : aerobiose (-osis)
aérobus
sub. : aerobus
aéro-club
sub. : aeroclub
aérocolie
sub. : aerocolia
aérodigestif
adj. : aerodigestive
cancer des voies ~ves supérieures : cancere del vias aerodigestive superior
aérodrome
sub. : aerodromo
pistes balisées d'un ~ : pistas con boias de un aerodromo
tour de contrôle d'un ~ : turre de controlo de un aerodromo
aérodynamicien
sub. : aerodynamico
aérodynamique
sub. : aerodynamica
~ théorique : aerodynamica theoric
~ expérimentale : aerodynamica experimental
spécialiste de l'~ : specialista del aerodynamica, aerodynamico
aérodynamique
adj. : aerodynamic
lignes ~ : lineas aerodynamic
carrosserie ~ : carrosseria aerodynamic
frein ~ : freno aerodynamic
profil ~ : profilo aerodynamic
laboratoire ~ : laboratorio aerodynamic
aérodynamisme
sub. : aerodynamismo
l'~ d'un avion : le aerodynamismo de un avion
aérodyne
sub. : aerodyna
aéroélasticité
sub. : aeroelasticitate
aérofrein
sub. : aerofreno
décélération d'un avion qui va atterrir, due à l'action des ~s : deceleration de un avion que va atterrar, debite al action del aerofrenos
aérogare
sub. : edificio del aerodromo/aeroporto, aerostation
l'~ des Invalides, à Paris : le aerostation del Invalides, a Paris
aérogastrie
sub. : aerogastria
aérogénérateur
sub. : aerogenerator
aéroglisseur
sub. : aeroglissator, hovercraft [A]
aérogramme
sub. : aerogramma
aérographe
sub. : aerographo
aérographie
sub. : aerographia
aérographique
adj. : aerographic
aérolit(h)e
sub. : aerolitho
aérologie
sub. : aerologia
aérologique
adj. : aerologic
observations ~s : observationes aerologic
aéromobile
adj. : aeromobile, aerotransporate
division ~ : division aeromobile
aéromancie
sub. : aeromantia
aéromancien
sub. : aeromante
aéromancien
adj. : aeromante
aéromaritime
adj. : aeromaritime
aéromécanique
adj. : aeromechanic
aéromètre
sub. : aerometro
aérométrie
sub. : aerometria
aérométrique
adj. : aerometric
aéromobile
adj. (mil.) : aeromobile, aerotransportate
aéromodèle
sub. : aeromodello
aéromodélisme
sub. : aeromodellismo
aéromodéliste
sub. : aeromodelista
aéromoteur
sub. : aeromotor
aéronaute
sub. : aeronauta
aéronautique
sub. : aeronautica
~ civile : aeronautica civil
~ navale : aeronautica naval
aéronautique
adj. : aeronautic
construction ~ : construction aeronautic
industrie ~ : industria aeronautic
aéronaval
adj. : aeronaval
forces ~les : fortias aeronaval
puissance ~e : potentia aeronaval
aéronavigation
sub. : aeronavigation
aéronef
sub. : aeronave
aéronomie
sub. : aeronomia
aéropathie
sub. : aeropathia
aérophagie
sub. : aerophagia
aérophobe
adj. : aerophobe
aérophobie
sub. : aerophobia
aérophone
sub. : aerophono
la flûte est un ~ : le flauta es un aerophono
aérophotogrammétrie
sub. : aerophotogrammetria
aérophotographie
sub. : aerophotographia
aérophyte
sub. (bot.) : aerophyto
aéroplancton
sub. : aeroplancton
aéroplane
sub. : aeroplano, avion
constructeur d'~s : constructor de aeroplanos
aéroport
sub. : aeroporto
l'~ de Roissy : le aeroporto de Roissy
aéroportable
adj. : aero(trans)portabile
aéroporté
adj. : aero(trans)portate
troupes ~es : truppas aeroportate
division ~e : division aeroportate
aéroportuaire
adj. : aeroportuari, aeroportual
autorités ~s : autoritates aeroportuari
capacité ~ : capacitate aeroportuari
aéropostal
adj. : aeropostal
service ~ : servicio aeropostal
compagnie générale ~e : compania general aeropostal
aéroscope
sub. : aeroscopio
aérosol
sub. : aerosol
le brouillard est un ~ : le bruma es un aerosol
aérosolthérapie
sub. : aerosoltherapia
aérosondage
sub. : aerosondage
aérospatial
adj. : aerospatial
industrie ~e : industria aerospatial
techniques ~es : technicas aerospatial
aérosphère
sub. : aerosphera
aérostat
sub. : aerostato
les ballons sont des ~s : le ballones es aerostatos
aérostation
sub. : aerostation
aérostatique
adj. : aerostatic
aérostatique
sub. : aerostatica
aérotechnique
adj. : aerotechnic
aérotechnique
sub. : aerotechnica
aéroterrestre
adj. : aeroterrestre
aérothérapie
sub. : aerotherapia
aérotherme
sub. : aerothermo
aérothermique
adj. : aerothermic
aérothermodynamique
sub. : aerothermodynamica
aérotopographie
sub. : aerotopographia
aérotopographique
adj. : aerotopographic
aérotrain
sub. : aerotraino
aérotransporté
adj. VOIR: aéroporté
aérotropisme
sub. : aerotropismo
aeschne
sub. (zool.) : grande libellula
aethuse
sub. (bot.) : cicuta minor
aétite
sub. (min.) : aetite
affabilité
sub. : affabilitate, amenitate, cortesia
affable
adj. : affabile, amabile
manières ~s : manieras affabile
affablement
adv. : affabilemente
affabulateur
sub. : persona qui fabula, persona qui conta fabulas, persona qui menti, phantasta, mythomano
affabulation
sub. : fabula, invention, phantasia
affabuler
v. : fabular, inventar, mentir
affacturage
sub. : factoring [A]
affadir
v. : render fede/tediose/insipide
~ un mets : render insipide un platto
affadissement
sub. : tediositate, insipiditate
affaiblir
v. : debilitar, diminuer
la maladie l'a affaibli : le maladia le ha debilitate
moins affaibli par l'âge que par la maladie : minus debilitate per le etate que per le maladia
~ l'opposition : debilitar le opposition
le sens de cette expression s'est affaibli : le senso de iste expression se ha debilitate
affaiblissant
adj. : debilitante
un régime ~ : un regime [F] debilitante
affaiblissement
sub. : debilitation, diminution
~ de la mémoire : debilitation del memoria
il s'inquiète de l'~ de sa vue : ille se inquieta del debilitation de su vista
affairé
adj. : active, animate, vive
affaire
sub. : affaire [F]
~ d'honneur : affaire de honor
homme d'~s : homine de affaires
déjeuner d'~s : lunch [A] de affaires
voyage d'~s : viage de affaires
j'en fais mon ~ : io me carga de isto
cela ferait bien mon ~ : isto me convenirea
affairement
sub. : activitate, animation
affairer (s')
v. : esser active
affairisme
sub. : passion/mania de specular
affairiste
sub. : homine de affaires pauco/poco scrupulose, speculator
affaissement
sub. : collapso
~ de terrain : collapso de terreno
~ moral : collapso moral
affaisser
v. : causar collapsos
s'~ : laber, collaber
affaitage, affaitement
sub. : dressage de falcones
affaiter
sub. : dressar falcones
affaler
1. v. : abassar
~ le cordage : abassar le cordage
2. v. s'~ sur une chaise : lassar cader se in un sedia
affamé
sub. : affamato
nourrir les ~s : nutrir le affamatos
affamé
1. adj. : affamate
être ~ : esser affamate
loup ~ : lupo affamate
2. adj. (fig.) : affamate
~ de gloire : affamate de gloria
affamer
v. : affamar
~ la population d'une ville investie : affamar le population de un urbe investite
affameur
sub. : affamator
~ du peuple : affamator del populo
affect
sub. : affecto
affectation
1. sub. : destination
décréter l'~ d'un immeuble à un service public : decreter le destination de un edificio a un servicio public
~ d'une somme à un budget : destination de un summa a un budget [A]
2. sub. : nomination, appunctamento
3. sub. : attitude affectate, affectation, posa
un style plein d'~ : un stilo plein d'affectation
affecté
adj. : affectate
manières ~es : manieras affectate
attitude ~ : attitude affectate
style ~ : stilo affectate
affecter
1. v. : affectar, finger, simular
~ un sentiment : affectar un sentimento
2. v. : nominar, appunctar
~ qn à un poste : appunctar un persona a un posto
3. v. : presentar
~ une forme : presentar un forma
4. v. : parlar/scriber/ager affectatemente
5. v. : destinar
6. v. (math.) : provider de un signo o de un coefficiente
un nombre négatif est un nombre affecté du signe '−' : un numero negatif es un numero providite del signo minus
affectif
adj. : affective
la vie ~ve : le vita affective
une réaction ~ve : un reaction affective
affection
1. sub. : affection, amor
~ filiale : affection filial
~ paternelle : affection paternal
2. sub. : affection, affecto, emotion
3. sub. (méd.) : affection
~ chronique : affection chronic
~ cardiaque : affection cardiac
~ cerebrale : affection cerebral
affectionné
adj. : affectionate
votre fille ~e : vostre filia affectionate
affectionner
v. : affectionar
~ son enfant : affectionar su infante
~ les cartes : affectionar le cartas
j'affectionne particulièrement cet endroit : io affectiona particularmente iste loco
affectivité
sub. (psych.) : affectivitate, sensibilitate pro affectiones e impressiones
une ~ mal contrôlée : un affectation mal controlate
affectueusement
adv. : affectuosemente
embrasser ~ : imbraciar affectuosemente
affectueux
adj. : affectuose
enfant ~ : infante affectuose
paroles ~ses : parolas affectuose
pensées ~ses : pensatas affectuose
afférent
1. adj. (physiol.) : afferente
vaisseau ~ : vasculo afferente
nerf ~ : nervo afferente
2. adj. : afferente
le dossier et le documents y ~s : le dossier [F] e le documentos afferente a illo
affermage
sub. : location
affermer
v. : locar
~ une terre : locar un terra
affermir
v. : consolidar
~une muraille : consolidar un muralia
~ son autorité : consolidar su autoritate
~ son pouvoir : consolidar su poter
~ sa voix : render su voce plus forte
affermissement
sub. : consolidation
l'~ du pouvoir : le consolidation del poter
affété
adj. : affectate
afféterie, affèterie
sub. : affectation
affichage
1. sub. : fixation de affiches [F] /placards [F]
2. sub. : annunciation per affiches [F] /placards [F]
affiche
sub. : affiche [F], placard [F]
~ publicitaire : affiche publicitari
~ de théâtre : affiche de theatro
les ~s de Toulouse-Lautrec : le affiches de Toulouse-Lautrec
colleur d'~s : collator de affiches
art de l'~ : arte del affiche
mur couvert d'~s : muro coperte de affiches
spectacle qui reste à l'~ : spectaculo que on continua de jocar
afficher
1. v. : fixar/collar affiches [F]/placards [F]
défense d'~ : interdicte de collar affiches
2. v. : annunciar per affiches [F] /placards [F]
~ les résultats d'une course : annunciar per affiches le resultatos de un cursa
3. v. : facer ostentation de
~ ses opinions politiques : monstrar ostentativemente su opiniones politic
affichette
sub. : parve affiche [F]/placard [F]
afficheur
sub. : fixator de affiches [F]/placards [F]
affichiste
sub. : designator de affiches [F]/placards [F]
afficionado, aficionado
sub. : aficionado [E]
affidavit
sub. : affidavit
affidé
sub. : complice, acolit(h)o
affilage
sub. : affilamento
affilée
adv.
d'~ : in succession, sin interruption
parler trois heures d'~ : parlar tres horas sin interruption
affiler
v. : affilar
~ un rasoir : affilar un rasorio
(fig.) avoir la langue bien affilée : esser maledicente
affiliation
sub. : affiliation
affilié
sub. : affiliato
affilié
adj. : affiliate
société ~e : societate affiliate
affilier
v. : affiliar
~ un club sportif à une fédération : affiliar un club [A] sportive a un federation
affiloir
sub. : affilatoria
affin
1. adj. : affin
langues ~es : linguas affin
2. adj. (math.) : affin
propriétés ~es : proprietates affin
3. adj. (biol.) : affin
formes ~es : formas affin
affinage
sub. : affination, affinamento, purification, raffinage
~ des métaux : affination del metallos
affinement
sub. : affinamento
~ de son goût : affinamento de su gusto
affiner
1. v. : affinar
~ du cuivre : affinar cupro
~ du sucre : affinar sucro
2. v. (fig.) : affinar
~ son goût : affinar su gusto
l'esprit s'affine par la conversation : le spirito se affina per le conversation
affineur
sub. : affinator
affinité
1. sub. (attirance) : affinitate
il y avait entre eux une grande ~ : il habeva inter illes un grande affinitate
2. sub. (chim., geom.) : affinitate
affinoir
sub. : machina a/de pectinar
affirmatif
adj. : affirmative, affirmatori
geste ~ : gesto affirmative
proposition ~ve : proposition affirmative
de toutes réponses ~ves, la plus simple est oui : de tote le responsas affirmative le plus simple es si
affirmation
1. sub. : affirmation, assertion
démentir une ~ : dismentir un affirmation
ton ~ est bien catégorique : tu affirmation es ben categoric
il ne contrôle pas toujours ses ~s : ille non controla sempre su affirmationes
2. sub. (ling.) : affirmation
adverbe d'~ : adverbio de affirmation
affirmative
sub. : affirmativa
la majorité est pour l'~ : le majoritate es pro le affirmativa
répondre par l'~ : responder si
affirmativement
adv. : affirmativemente
j'ai parlé trop ~ : io ha parlate troppo affimativemente
affirmer
v. : affirmar
vous pouvez me croire, je vous l'affirme : vos pote creder me, io vos lo affirma
ses progrès s'affirment tous les jours : su progressos se manifesta nettemente toto le dies
affixal
adj. : affixal
élément ~ : elemento affixal
affixe
1. sub. (ling.) : affixo
2. sub. (math.) : coordinato
affleurement
1. sub. : nivellamento
2. sub. (géol.) : affloramento
~ d'un filon : affloramento de un filon
affleurer
1. v. : nivellar
2. v. (géol.) : afflorar
afflictif
adj. : afflictive
peines ~ves : penas afflictive
affliction
sub. : affliction, tristessa
deuil qui plonge une famille dans l'~ : lucto que immerge un familia in le affliction
affligeant
adj. : affligente
situation ~e : situation affligente
une nouvelle ~e : un nova affligente
affliger
1. v. : affliger, attristar
sa mort afflige tous ses amis : su morte afflige tote su amicos
2. v. : affliger, tribular
pais affligé par la peste : pais tribulate per le peste
affluence
sub. : affluentia
heure d'~ : hora de affluentia
attirer une grande ~ : attraher un grande affluentia
l'~ des denrées fait baisser les prix : le affluentia de nutrimento face bassar le precios
affluent
sub. : affluente
la Marne est un ~ de la Seine : le Marne es un affluente del Seine
affluent
adj. : affluente
affluer
v. : affluer
la colère fait ~ le sang au visage : le cholera/ira face fluer le sanguine al visage
les clients commençaient à ~ : le clientes comenciava a affluer
afflux
sub. : affluxo
~ de capitaux : affluxo de capitales
~ sanguin : fluxo sanguinee
~ de sang au cerveau : affluxo de sanguine al cerebro
~ de visiteurs : affluxo de visitatores
affolant
adj. : affollante
nouvelle ~e : nova affollante
affolé
adj. : affollate
affolement
sub. : affollamento
affoler
v. : affollar
cette nouvelle nous a affolés : iste nova nos ha affollate
affouage
sub. : derecto de abatter (arbores)
affouillement
sub. : dispeciamento
affouiller
v. : dispeciar
affourcher
1. v. (nav.) : ammarrar con duo ancoras
2. v. : incastrar a cauda de hirundine
affourragement
sub. : approvisionamento de forrage
affourrager
v. : approvisionar de forrage
~ les vaches : dar forrage al vaccas
affranchi
adj. : liberate
esclave ~ : sclavo liberate
affranchi
sub. : liberato
affranchir
1. v. : liberar
~ un serf : liberar un sclavo
s'~ d'une habitude : liberar se de un habitude
ANATOLE FRANCE: "Epicure affranchit les âmes des vaines terreurs" : "Epicuro libera les animas del van terrores"
2. v. : francar
~ une lettre : francar un littera
machine à ~ : machina a/de francar
affranchissement
1. sub. : liberation
l'~ des esclaves : le liberation del sclavos
2. sub. : francatura
tarifs d'~ : tarifas de francatura
affres
sub.pl. : tortura, tormento
les ~ de la mort : le angustia/pavor mortal, le angustia/pavor del morte
affrètement
sub. : affretamento
contrat d'~ : contracto de affretamento
affréter
v. : affretar
affréteur
sub. : affretator
affreusement
adv. : terribilemente
~ ivre : terribilemente ebrie
il a été ~ torturé : ille ha essite terribilemente torturate
un plat ~ salé : un platto terribilemente salate
je suis ~ en retard : io es terribilemente in retardo
affreux
adj. : terribile, detestabile, horrende, horride, horribile, horrific
affriander
v. : attraher, seducer, tentar, incitar le appetito de
affriolant
adj. : attrahente, seducente, seductive, tentante
affrioler
v. : attraher, seducer, tentar, incitar le appetito de
affriqué
adj. (phon.) : africate
consonne ~e : consonante africate
affriquée
sub. (phon.) : affricata
affront
sub. : affronto
faire un ~ à qn : facer un affronto a un persona
essuyer/subir un ~ : reciper un affronto; esser insultate
affrontement
sub. : affrontamento
~ de deux grandes puissances : affrontamento de duo grande potentias
~ entre policiers et manifestants : affrontamentos inter policieros e manifestantes
affronter
v. : affrontar
~ les difficultés : affrontar le difficultates
~ l'ennemi : affrontar le inimico
~ courageusement ses adversaires : affrontar coragiosemente su adversarios
les deux armées s'affrontaient : le duo armeas se affrontava
(fig.) les deux théories qui s'affrontent : le duo theorias que se affronta
affruiter
v. : plantar un jardin de arbores fructal, plantar un fructeto
affublement
sub.pl. : vestimentos bizarre/ridicule
affubler
v. : vestir bizarremente/ridiculemente
on l'affubla d'un vieux manteau : on le ha vestite de un vetulo mantello
affusion
sub. : affusion
affût
1. sub. (mil.) : affuste
2. sub.
être à l'~ : esser in imboscada
affûtage
sub. : affilamento, acutiamento
affûter
1. v. : affilar, acutiar
2. v. : dar exercitios preparative a cavallos de cursa
affûteur
sub. : affilator, acutiator
affûteuse
sub. : affilatoria
affûtiaux
sub.pl. : objectos sin valor
afghan
adj. : afghan
manteau ~ : mantello afghan
lévrier ~ : leporario afghan
langue ~e : lingua afghan
afghan
sub. : jachetta de corio de ove
Afghan
sub. : afghano
Afghanistan (l')
sub. : Afghanistan
aficionado
sub. : fan [A], supporter [A]
afin de
conj. (+ infinitif) : a fin de
on écrème le lait ~ de faire le beurre : on discrema le lacte a fin de facer le butyro
afin que
conj. (+ phrase subordinée) : a fin que
aflatoxine
sub. (bioch.) : aflatoxina
afocal
adj. : afocal
a fortiori
adv. : a fortiori [L]
africain
adj. : african
continent ~ : continente african
langues ~es : linguas african
Africain
sub. : africano
africanisation
sub. : africanisation
africaniser
v. : africanisar
un secteur totalemente africanisé : un sector totalmente africanisate
africanisme
sub. : africanismo
africaniste
sub. : africanista
Afrique (l')
sub. : Africa
~ du Sud : Africa del Sud, Sudafrica
afro
adj. : afro
coiffure ~ : pectinatura afro
Afro-américain
sub. : afro-americano
afro-américain
adj. : afro-american
afro-asiatique
adj. : afro-asiatic
afro-brésilien
adj. : afro-brasilian
Afro-brésilien
sub. : afro-bresiliano
Afro-cubain
sub. : afro-cubano
afro-cubain
adj. : afro-cuban
after-shave
sub. : after-shave [A]
flacon d'~ : flacon [F] de after-shave
aga, agha
sub. : aga [Tu]
agaçant
adj. : irritante
un petit bruit ~ : un parve ruito irritante
agacement
sub. : irritation
manifester son ~ : manifestar su irritation
agacer
v. : irritar
tu commence à nous ~ avec tes hésitations : tu comencia a irritar nos con tu hesitationes
laisse-moi tranquille, tu m'agaces! : lassa me tranquille, tu me irrita!
il agace son chien pour le faire aboyer : ille irrita su can pro facer latrar lo
fruit vert qui agace les dents : fructo immatur que irrite le dentes
agaceries
sub.pl. : flirtation, flirt [A]
agalactie, agalaxie
sub. : agalaxia
agame
adj. (bot., biol., zool.) : agame, agamic
les champignons et les algues sont des plantes ~s : le fungos e le algas es plantas agame
réproduction ~ : reproduction agame
agamète
sub. : agameto
agami
sub. (oiseau) : agami
agamie
sub. : agamia
agapanthe
sub. (bot.) : agapantho
agape
sub. : agape
agar-agar
sub. : agar-agar
agaric
sub. (bot.) : agarico
~ champêtre : agarico campestre
agaricacée
sub. (bot.) : acaricacea
agaricine
sub. (chim.) : agaricina
agate
1. sub. : agata
2. sub. : marmore
agave, agavé
sub. (bot.) : agave
âgé
1. adj. : vetule, vetere, de etate avantiate, avantiate in etate
une femme ~e : un vetule femina
2. adj. (qui a tel ou tel âge) : vetere, vetule
mon frère est plus ~ que moi : mi fratre es plus vetere que io
âge
1. sub. : etate
~ scolaire : etate scholar
d'un certain ~ : de un certe etate
quel ~ avez-vous? : que etate ha vos?
groupe d'~ : gruppo de etate
2. sub. : etate, era, evo, epocha, periodo, seculo
~ d'or : etate de auro
~ de pierre : etate de petra
Moyen-Age, Moyen Âge : etate/evo medie, medievo
reconnaître l'~ d'un arbre : recognoscer le etate de un arbore
agence
sub. : agentia
~ d'informations gouvernementales : agentia de informationes governamental
~ d'une banque : agentia se un banca
~ matrimoniale : agentia matrimonial, agentia de matrimonios, agentia de maritages
~ de presse : agentia de pressa
~ de voyages : agentia de viages
agencement
sub. : organisation, structura, construction, arrangiamento, composition
~ d'un musée : organisation de un museo
~ d'un roman : construction/structura de un roman
agencer
v. : arrangiar, rangiar, ordinar, structurar
une langue se compose de mots, qui s'agencent en phrases : un lingua se compone de parolas, que se ordina in phrases
agencier
sub. : jornalista de un agentia de pressa
agenda
sub. (carnet) : agenda
~ de poche : agenda de tasca
~ de bureau : agenda de officio/bureau [F]
~ électronic : agenda electronic
agénésie
sub. (méd.) : agenesia
~ ovarienne : agenesia ovarian
agenouillement
sub. : geniculation, genuflexion, prosternation
agenouiller (s')
v. : genicular, genuflecter, prosternar se
s'~ pour réparer un tapis : genicular pro reparar un tapis [F]/tapete
s'~ sur un prie-Dieu : prosternar se super un sedia de precaria
prêtre agenouillé devant l'autel : prestre prosternate ante le altar
(fig.) s'~devant le pouvoir : submitter se al poter
agenouilloir
sub. : parve banco pro genuflexion
agent
1. sub. (substance, force) : agente
~ chimique : agente chimic
~s atmosphériques : agentes atmospheric
2. sub. (personne) : agente
~ de change : agente de cambio, agente de bursa
~ d'assurances : agente de assecurantias
~ secret : agente secrete
~ de police : agente de policia, policiero
agératum, agérate
sub. (bot.) : agerato
bordure d'~s : bordura de ageratos
agglomérat
sub. : agglomerato
~ volcanique : agglomerato vulcanic
agglomération
1. sub. (action d'agglomérer, fait de s'agglomérer) : agglomeration
~ de terre et de pierre : agglomeration de terra e de petra
2. sub. (ensemble d'habitations constituant un village, une ville) : agglomeration
~ parisienne : agglomeration parisian
la vitesse est limitée dans les ~s : le velocitate es limitate in le agglomerationes
aggloméré
sub. : briquette [F] de carbon
~ de lignite : briquette de lignite
agglomérer
v. : agglomerar
le vent agglomère les grains de sable : le vento agglomera le granos de sablo
agglutinant
adj. : agglutinante
substance ~e : substantia agglutinante
sérum ~ : sero agglutinante
langues ~s : linguas agglutinante
agglutinant
sub. : agglutinante
agglutination
sub. : agglutination
agglutiner
v. : agglutinar
sérum qui agglutine les germes : sero que agglutina le germines
agglutinine
sub. : agglutinina
agglutinogène
adj. : agglutinogene
aggravant
adj. : aggravante
circonstances ~es : circumstantias aggravante
aggravation
sub. : aggravation, pejoramento, pejoration
~ du conflit : aggravation del conflicto
~ de l'état du malade : aggravation del stato del malado
~ de peine : aggravation de pena
aggraver
v. : aggravar, pejorar
ses mensonges aggravent sa faute : su mentitas aggrava su falta
la grèle a aggravé les dégâts que la sécheresse avait causés à la récolte : le grandine ha aggravate le damnos que le siccitate avait causate al recolta
le mal s'aggrave de jour en jour : le mal se aggrava cata die
agha, aga
sub. : aga [Tu]
agile
adj. : agile
les doigts ~s du pianiste : le digitos agile del pianista
une démarche ~ : un ambulatura agile
(fig.) un esprit ~ : un spirito agile
agilement
adv. : agilemente
agilité
sub. : agilitate
le ~ des mains d'un pianiste : le agilitate del manos de un pianista
(fig.) l'~ de la pensée : le agilitate del pensata
agio
sub. : agio
agiotage
sub. : agiotage
agioteur
sub. : agiotator
agir
1. v. : ager
manière d'~ : maniera de ager
le moment es venu d'~ : le momento ha venite de ager
2. v.
il s'agit de : il se tracta de, il concerne
âgisme
sub. : discrimination de etate
agissant
adj. : active, efficace
remède ~ : remedio efficace
force ~e : fortia efficace
une minorité ~e : un minoritate active
agissements
sub.pl. : manovras, intrigas, machinationes
surveiller les ~s d'un suspect : surveliar le manovras de un suspecto
agitateur
1. sub. (chim., techn.) : agitator
2. sub. (personne) : agitator
agitation
sub. : agitation
le ~ de la mer : le agitation del mar
calmer l'~d'un anxieux : calmar le agitation de un persona anxiose
projet de loi qui suscite une certaine ~ : projecto de lege que suscita un certe agitation
(phys.) agitation thermique : agitation thermic
(phys.) ~ brownienne : agitation brownian
agitato
adv., sub. (mus.) : agitato
un ~ suivi d'un moderato : un agitato sequite de un moderato [I]
agité
adj. : agitate
mer ~e : mar agitate
vie ~e : vita agitate
existence ~e : existentia agitate
sommeil ~ : somno agitate
le malade est très ~ : le malado es multo agitate
agiter
v. : agitar
les vagues agitent le bateau : le undas agita le nave
les passions qui nous agitent : le passiones que nos agita
mes sensations m'agitent sans cesse : mi sensationes me agita continuemente
agit-prop
sub. (abbr.) : agitation e propaganda
aglyphe
sub. (zool.) : aglypho
agnat
sub. : agnato
agnation
sub. (jur.) : agnation
agneau, agnelle
sub. : agno
doux comme un ~ : dulce como un agno
(hist., rel.) ~ pascal : agno paschal
(cath.) l'~ de Dieu : le agno de Deo
agnelage
sub. : parturition/parto de agnos
agneler
v. : parturir/parer agnos
agnelet
sub. : juvene agno, agnetto
agnelin
sub. : tonsion de agno, agnelino
agnosie
sub. : agnosia
~ auditive : agnosia auditive
~ visuelle : agnosia visual
~ tactile : agnosia tactile
agnosticisme
sub. : agnosticismo
agnosticiste
adj. : agnosticista
agnostique
adj. : agnostic
agnostique
sub. : agnostico
agnus-Dei
sub. : Agnus Dei
agogique
sub. (mus.) : agogica
l'~ d'une interprétation : le agogica de un interpretation
agonie
sub. : agonia
entrer en ~ : entrar in agonia
agonir
v. : insultar, invectivar, injuriar
agonisant
sub. : agonisante
prière pour les ~s : precaria pro le agonisantes
agonisant
adj. : agonisante
passion ~e : passion agonisante
agoniser
v. : agonisar
le blessé agonise : le vulnerato agonisa
(fig.) la révolte agonise : le revolta declina
agoniste
adj. (anat.) : agonista
muscle ~ : musculo agonista
agoniste
sub. (substance) : agonista
~s potassiques : agonistas potassic
agonistique
sub. : agonistica
agora
sub. : agora
agoraphobe
adj. : agoraphobe
agoraphobie
sub. : agoraphobia
agrafe
sub. : agrafe
attachar les ~s d'un blouson : attachar {ch} le agrafes de un jaco
des ~s de bureau : agrafes de bureau [F]
agrafer
v. : agrafar
elle agrafe son chemisier : illa agrafa su camisa
~ des documents : agrafar documentos
agrafeuse
sub. : apparato/machina a/de crampar/agrafar
agraire
adj. : agrari
réforme ~ : reforma agrari
mesures ~s : mesuras agrari
parti ~ : partito agrari
lois ~s : leges agrari
agrammatical
sub. : agrammatical
phrase ~e : phrase agrammatical
agrammaticalité
sub. : agrammaticalitate
agrammatisme
sub. : agrammatismo
agrandir
v. : aggrandir
~ une ouverture : aggrandir un apertura
il veut ~ son domaine : ille vole aggrandir su dominio
~ une photographie : aggrandir un photo(graphia)
~ une entreprise : aggrandir un interprisa
la ville s'est agrandi depuis la guerre : le urbe de ha aggrandite depost le guerra
(fig.) la générosité agrandit celui qui l'excerce : le generositate aggrandi le persona qui lo excerce
nous voudrions nous ~ : nos volerea haber un plus grande casa
agrandissement
sub. : aggrandimento
l'~ d'une villa : le aggrandimento de un villa
travaux d'~ d'un restaurant : travalios/labores de aggrandimento de un restaurante
l'~ continuel de Paris : le aggrandimento continue de Paris
(photo.) encadrer un ~ : inquadrar un aggrandimento
agrandisseur
sub. : aggranditor
un ~ permet d'agrandir des photos : un aggranditor permitte de aggrandir photos
agranulocytose
sub. (pathol.) : agranulocytose (-osis)
agraphie
sub. (ned.) : agraphia
agrarien
adj. : agrari
parti ~ : partito agrari
agrarien
sub. : agrario
agréable
adj. : agradabile
une musique ~ : un musica agradabile
une odeur ~ : un odor agradabile
il a une conversation ~ : ille ha un conversation agradabile
il mène une vie très ~ : ille mena un vita multo agradabile
~ à voir : agradabile a vider
~ à entendre : agradabile a audir
vêtement ~ à porter : vestimento agradabile a portar
agréable
sub. : agradabile
joindre l'utile à l'~ : junger le utile al agradabile
agréablement
adj. : agradabilemente
le prix modique de cet objet m'a ~ surpris : le precio modic de iste objecto me ha agradabilement surprendite
agréé
adj. : official
fournisseur ~ de la reine d'Angleterre : fornitor official de la regina de Anglaterra
agréer
1. v. : agradar, placer
~ qn : agradar un persona
2. v. : acceptar, acceder (a)
~ une demande : acceder a un petition
agrégat
sub. : agregato
un ~ de gneiss : un agregato de gneiss
agrégatif
sub. : studente qui prepara le examine de "agrégé"
agrégation
1. sub. : aggregation
~ de cristaux : aggregation de crystallos
2. sub. (examen) : "agrégation" [F]
agrégé
sub. : professor qualificate
un ~ de interlingua : un professor qualificate de interlingua
agréger
v. : aggregar
le granit est formé de cristaux agrégés : le granito es formate de crystallos aggregate
agrément
1. sub. : approbation official
soumettre un projet à l'~ du directeur : submitter un projecto al approbation del director
2. sub. (plaisir) : agradamento, placer
les ~s de la vie : le agradamentos del vita
voyage d'~ : viage de agradamento
3. sub. (mus.) : fioritura [I]
agrémenter
v. : imbellir, ornar, adornar, parar
des gravures pour ~ la salle : gravures [F] pro imbellir le sala
un exposé agrémenté de citations : un exposition imbellite de citationes
agrès
1. sub.pl. : apparatos de gymnastica
2. sub.pl. : cordas, cordage
3. sub.pl. : systema de poleas
agresser
v. : aggreder
deux individus l'ont agressé la nuit dernière : duo individuos le ha aggredite le ultime nocte
agresseur
sub. : aggressor
identifier son ~ : identificar su aggressor
elle a pu reconnaître son ~ : illa ha potite recognoscer su aggressor
agressif
adj. : aggressive
un ton particulièrement ~ : un tono particularmente aggressive
tempérament ~ : temperamento aggressive
des paroles ~ves : parolas aggressive
il a prononcé un discours ~ : ille ha pronunciate un discurso aggressive
un Etat belliqueux et ~ : un stato bellicose e aggressive
agression
sub. : aggression
l'~ japonaise de Pearl Harbour a entraîné les Etats-Unis dans la guerre : le aggression de Pearl Harbour ha trainate le Statos-Unite in le guerra
guerre d'~ : guerra de aggression
l'~ hitlérienne contre la Pologne : le aggression hitlerian contra Polonia
être victime d'une ~ : esser victima de un aggression
pacte de non-agression : pacto de non-aggression
~ nocturne : aggression nocturne
(fig.) le bruit dans les villes constitue un ~ permanente : le ruito in le urbes constitue un aggression permanente
agressivement
adv. : aggressivemente
agressivité
sub. : aggressivitate
il devrait modérer l'~ de ses paroles : ille deberea moderar le aggressivitate de su parolas
agreste
adj. : agreste, campestre
des plantes ~s : plantas agreste
la vie ~ : le vita agreste
agricole
adj. : agricole
industries ~s et alimentaires : industrias agricole e alimentari
population ~ : population agricole
travaux ~s : travalios/labores agricole
ouvrier ~ : obrero agricole
matériel ~ : material agricole
coopérative ~ : cooperativa agricole
agriculteur
sub. : agricultor
agriculture
sub. : agricultura
~ biologique : agricultura biologic
~ intensive : agricultura intensive
les produits de l'~ : le productos del agricultura
ministère de l'~ : ministerio del agricultura
école d'~ : schola de agricultura
université d'~ : universitate de agricultura
agriffer (s')
v. : sasir con le ungulas
agrion
sub. (zool.) : libellula
agripaume
sub. : leonuro (cardiac)
agrippement
1. sub. : prehension, prension
2. sub. : reflexo prehensile
agripper
v. : sasir (con fortia)
il m'a agrippé par les revers de ma veste : ille me ha sasite per le reversos de mi veste
agritourisme
sub. : agritourismo
agritouriste
sub. : agritourista
agritouristique
adj. : agritouristic
agroalimentaire
adj. : agroalimentari
industries ~s : industrias agroalimentari
produits ~s : productos agroalimentari
agrobiologie
sub. : agrobiologia
agrobiologique
adj. : agrobiologic
agrobiologiste
sub. : agrobiologista, agrobiologo
agrochimie
sub. : agrochimia
agrochimique
adj. : agrochimic
agrochimiste
sub. : agrochimista
agroécosystème
sub. : agroecosystema
agro-industrie
sub. : industria agricole/agricultural/agrari
agro-industriel
adj. : agro-industrial
agrologie
sub. : agrologia
agrologique
adj. : agrologic
agronome
sub. : agronomo
ingénieur ~ : ingeniero agronomo
agronomie
sub. : agronomia
agronomique
adj. : agronomic
Institut national ~ : Instituto national agronomic
agropastoral
adj. : agropastoral
agrostemma
sub. (bot.) : agrostemma
agrostis, agrostide
sub. : agrostis, agrostide
agrosystème
sub. : agrosystema
agrotechnologia
sub. : agrotechnologia
agrotechnologique
adj. : agrotechnologic
agrotechnologue
sub. : agrotechnologo
agrumes
sub.pl. : fructos citric, agrumes
agrumiculteur
sub. : agrumicultor
agrumiculture
sub. : cultura del agrumes, cultura de fructos citric, agrumicultura
aguardiente
sub. : brandy [A]
aguerrir
v. : aguerrir
~ de nouvelles recrues : aguerrir nove recrutas
aguets
sub.pl. : imboscada
être aux ~ : esser in imboscada, observar, vigilar
aguichant
adj. : excitante, provocante, provocative
aguiche
sub. : articulo de reclamo, esca
aguicher
v. : excitar, provocar
aguicheur
adj. : excitante, provocante, provocative
ah
interj. : ah
ahan
1. sub. : gemimento, anhelation
2. sub. : effortio
ahaner
1. v. : gemer, anhelar
2. v. : effortiar se multo
ahuri
adj. : disconcertate, consternate, perplexe
avoir l'air ~ : haber le aere disconcertate
ahurir
v. : disconcertar, consternar
HUGO: "le destin nous ahurit par une prolixité de souffrances insupportables" : "le destino nous ha disconcertate per un prolixitate de suffrentias insupportabile"
ahurissant
adj. : disconcertante, consternante
une nouvelle ~e : un nova disconcertante
ahurissement
sub. : disconcertation, consternation, perplexitate
dans un état d'~ : in un stato de consternation
aiche
sub. : esca
aicher
v. : escar
aide
1. sub. (personne) : adjuta
~ familiale : adjuta familial
~ à domicile : adjuta a domicilio
s'adjoindre un ~ pour accomplir une tâche délicate : adjunger se un adjuta pro complir un carga delicate
2. sub. (action d'aider, etc.) : adjuta
son ~ m'a été précieuse pour finir ce travail : su adjuta me ha essite preciose pro finir mi travalio/labor
demander ~ : demandar adjuta
recevoir ~ : reciper adjuta
offrir son ~ à qn : offerer su adjuta a un persona
apporter son ~ à qn : apportar su adjuta a un persona
~ sociale : adjuta social
~ économique : adjuta economic
~ judiciaire : adjuta judiciari
ouvrir une enveloppe à l'~ d'un couteau : aperir un inveloppe serviente se de un cultello
aide-anesthésiste
sub. : adjuta anesthesista/anesthetista
aide-comptable
sub. : adjuta contabile
aide-conducteur
sub. : adjuta camionero
aide-cuisinier
sub. : adjuta cocinero
aide-électricien
sub. : adjuta electricista
aide-maçon
sub. : adjuta mason
aide-mémoire
sub. : adjuta mnemotechnic
aider
v. : auxiliar, adjutar, (ad)juvar, assister
ses amis l'aideront à réaliser ce projet : su amicos le adjutara a realisar iste projecto
ta présence m'a beaucoup aidé : tu presentia me ha multo adjutate
ces mesures pourront ~ au rétablissement de l'économie : iste mesuras potera adjutar al restablimento de economia
ils se sont aidés mutuellement : illes se ha adjutate mutualmente
aide-radio
sub. : radioassistentia
aide-soignant
sub. : infirmero auxiliar, adjuta infirmero
aïe
interj. : ai
aïeul
sub. : avo, granpatre
ses ~s paternels : su avos paternal
aïeule
sub. : ava, granmatre
aïeux
sub.pl. : ancestres
nos ~ ont fait les croisades : nostre ancestres ha facite le cruciadas
aigle
sub. : aquila
~ royal : aquila royal/regal
~ impérial : aquila imperial
~ de mer : aquila de mar
~ pêcheur : aquila piscator/marin
regard d'~ : reguardo de aquila
yeux d'~ : oculos de aquila
aiglefin, églefin
sub. : eglefino
aiglon
sub. : pullo de aquila
aigre
adj. : acre, acerbe
fruit ~ : fructo acre
vin ~ : vino acre
régurgitation ~ : regurgitation acre
(fig.) un caractère ~ : un character acerbe
(fig.) parler d'un ton ~ : parlar de un tono acre/acerbe
apporter son aide à une personne ~ : apportar su adjuta a un persona acre
aigre-doux
adj. : acridulce
fruits ~ : fructos acridulce
(fig.) des paroles aigres-douces : parolas acridulce
aigrefin
sub. : impostor, fraudator
aigrelet
adj. : acidule
le saveur ~te des myrtilles : le sapor aciduledel myrtillos
un petit vin blanc ~ : un parve vino blanc acidule
aigrement
adv. : acremente
reprocher ~ : reprochar {ch} acremente
sonner ~ : sonar acremente
aigremoine
sub. (bot.) : agrimonia
aigretté
adj. : con plumula
aigrette
1. sub. (oiseau) : egretta
grande ~ : grande egretta
2. sub. : flocco de pluma, aigrette [F]
3. sub. : plumula
aigreur
sub. : acritate, acerbitate
l'~ d'un vin : le acritate de un vino
(fig.) l'~ de ses critiques : le acritate de su criticas
(fig.) répondre avec ~ : responder con acritate
(méd.) ~ d'estomac : acritates de stomacho
aigri
adj. : acre, acerbe
aigrir
1. v. (intrans.) : acidificar se
le vin aigrit : le vino se acidifica
2. v. (trans.) : acidificar
la chaleur a aigri le lait : le calor ha acidificate le lacte
3. v. (fig.) : acerbar
les déceptions l'ont aigri : le disappunctamentos le ha acerbate
aigu
1. adj. : acute, punctate
angle ~ : angulo acute
2. adj. : acute, trenchante {ch}, pungente, penetrante
sons ~s : sonos acute/penetrante
3. adj. : acute, intense
conflit ~ : conflicto acute
douleur ~ : dolor acute/intense
4. adj. : acute, astute
5. adj. accent ~ : accento acute
aigue-marine
1. sub. : petra/gemma aquamarin, aquamarina
2. sub. : color aquamarin, aquamarina
aigue-marine
adj. : aquamarin
aiguière
sub. : potto a aqua
aiguillage
1. sub. : cambio de agulias
2. sub. : agulia
aiguille
1. sub. : agulia
le fil et l'~ : le filo e le agulia
l'~ de machine à coudre : le agulia de machina a/de suer
talons ~s : talones agulias
~ à injection : agulia a injection
~s d'acupuncteur : agulia de acupunctor
~ à ponction : agulia a punction
~ à tricoter : agulia a tricotar
2. sub. : agulia
grande/petite ~ d'une horloge : grande/parve agulia de un horologio
dans le sens des ~s : in le senso del agulias
3. sub. : agulia
l'~ d'une tour : le agulia de un turre
4. sub. (chemin de fer) : agulia
~ manuelle : agulia manual
5. sub. ~ de pin : agulia de pino
aiguillée
sub. : aguliata
aiguiller
1. v. : mover/cambiar/manovrar le agulias
2. v. : ducer in un certe direction
~ qn sur un fausse piste : ducer un persona super un false pista
aiguilleter
v. : ammarrar, cordar
aiguillette
1. sub. : agulietta (super un uniforme)
2. sub. : ammarra
aiguilleur
sub. : guarda-agulias
aiguillier
sub. : etui [F] a agulias
aiguillon
1. sub. : stimulo, stimulante, stimulation
l'amour, l'~ tout-puissant de nos activités : le amor, le stimulante omnipotente de nostre activitates
2. sub. (bâton) : stimulo
3. sub. : aculeo (de insecto)
4. sub. (bot.) : spina
les ~s de la tige de l'églantier : le spinas del pedunculo del rosa rubiginose
aiguillonner
1. v. : pulsar (bestial) con le stimulo
2. v. (fig.) : stimular
~ un enfant pour le faire travailler : stimular un infante pro facer travaliar/laborar le
aiguisage
sub. : acutiamento, affilamento
l'~ d'un faux : le acutiamento de un falce
aiguiser
v. : acutiar, affilar
~ un rasoir : acutiar un rasorio
~ un couteau : acutiar un cultello
aiguiseur
sub. : acutiator, affilator
aiguisoir
sub. : apparato/machina a/de acutiar/affilar, affilatoria
ail
sub. (bot.) : allio
sauce à l'~ : sauce [F] al allio
une gousse d'~ : un puncta de allio
ailante
sub. (bot.) : ailantho
ailé
adj. : alate
mammifère ~ : mammifero alate
le cheval ~ : le cavallo alate
(bot.) graine ~e : grana alate
aile
sub. : ala (de ave/avion/edificio/molina/armea/equipa sportive/organisation, etc.)
oiseau qui déploie ses ~s : ave que displica su alas
avoir du plomb dans l'~ : haber su sanitate/situation multo compromittite
voler de ses propres ~s : ager sin le succurso de alteres
être sous l'aile de qn : esser sub le protection de un persona
(fig.) la peur donne des ~s : le pavor da alas
aile-delta
sub. : ala delta
aileron
sub. : aletta/pinna pectoral (de squalo/raia/ave)
ailetage
sub. : alettage, alettatura
aileter
v. : alettar
ailette
sub. : aletta
~ d'une vis : aletta de un vite
~ d'un radiateur : elemento de un radiator
~ d'une turbine : aletta/pala/paletta de un turbina
ailier
sub. : ala
ailleurs
adv. : alibi, alterubi, in altere loco/parte
d'~ : del resto, cetero
ailloli
sub. : mayonnaise [F] al allio
aimable
adj. : amabile
vous êtes bien ~ de m'aider : vos es ben amabile de adjutar me
il m'a dit quelques mots ~s : ille me ha dicite qualque parolas amabile
aimablement
adv. : amabilemente
il nous a ~ renseignées : ille nos ha amabilemente informate
aimant
adj. : amante
une nature ~ : un natura amante
aimant
sub. : magnete
~ naturel : magnete natural
les deux pôles d'un ~ : le duo polos de un magnete
champ d'un ~ : campo de un magnete
aimantation
sub. : magnetisation
intensité d'~ : intensitate de magnetisation
~ de saturation : magnetisation de saturation
aimanter
v. : magnetisar
aiguille aimantée de la boussole : agulia magnetisate del bussola
objet décoratif aimantée : objecto decorative magnetisate
aimer
v. : amar
~ sa famille : amar su familia
il aime passionnément son amie : ille ama passionatemente su amica
~ qn comme son frère : amar un persona como su fratre
je l'aime bien : io le ama ben
~ les voyages : amar le viages
~ le luxe : amar le luxo
~ la chasse : amar le chassa {ch}
~ la musique de Mozart : amar le musica de Mozart
il aime travailler : ille ama travaliar/laborar
~ mieux, ~ autant : preferer
il aime mieux la pipe que le cigare : ille prefere le pipa al cigarro
il y a des lieux où l'on aimerait à vivre : il ha locos ubi on amarea a viver
aine
sub. : inguine
le pli de l'~ : le plica del inguine
hernie de l'~ : hernia del inguine
aîné
sub. : primogenito
il est l'~ : ille es le primogenito
aîné
1. adj. : primogenite
fils ~ : filio promogenite
2. adj. : senior
aînesse
sub. droit d'~ : derecto de primogenito/primogenitura
ainsi
adv. : assi, de iste maniera/modo
il a raison d'agir ~ : ille ha ration de ager assi
pour ~ dire : pro dicer assi
~ que : como
~ donc : per consequente
aïoli
sub. : mayonnaise [F] al allio
air
1. sub. : aere
~ frais : aere fresc
~ de la mer : aere del mar
état hygrométrique de l'~ : stato hygrometric del aere
2. sub. : aere
armée de l'~ : armea del aere
hôtesse de l'~ : hostessa del aere, stewardessa
3. sub. : aere, exterior, facie, visage
avoir un ~ de doute : haber un aere de dubita
4. sub. : aere, melodia
~s de danse : aeres de dansa
airain
sub. : bronzo
statue d'~ : statua de bronzo
âge d'~ : etate de bronzo
airbag
sub. : airbag [A]
airbus
sub. : aerobus
aire
1. sub. : area
~ continental : area continental
~ d'atterrissage : area de atterrage
~ de jeu : area de joco
~ de lancement : area de lanceamento
2. sub. (math.) : superficie
calculer l'~ d'un triangle : calcular le superficie de un triangulo
3. sub. : nido (de un ave de preda)
l'~ d'un aigle : le nido de un aquila
airedale
sub. (chien) : airedale [A]
airelle
sub. (bot.) : myrtillo
~ rouge : vaccinio
airer
v. : nidificar
air-espace
adj. (mil.) : aere-spatio
engins ~ : missiles aere-spatio
air-sol
adj. (mil.) : aere-solo
engins ~ : missiles aere-solo
air-surface
adj. (mil.) : aere superficie
air-terre
adj. (mil.) : aere-terra
ais
sub. : planca
aisance
1. sub. : facilitate, conforto, commoditate
s'exprimer avec ~ : exprimer se con facilitate
vivre dans l'~ : viver in conforto
fosse d'~s : puteo de privata/latrina
cabinet/lieux d'~s : w.c., toilette [F], cabinetto
2. sub. : prosperitate
les habitants de ce quartier vivent dans l'~ le habitantes de iste quartiero : vive in prosperitate
aise
1. sub. : facilitate, tranquillitate
se sentir à son ~ : sentir se tranquille
2. sub. : conforto, commoditate
aimer ses ~s : amar/appreciar le conforto
3. sub. : joya, gaudio, satisfaction
aisé
1. adj. : facile, disinvolte
elle parle d'un ton ~ : illa parla de un tono disinvolte
2. adj. : fortunate, ric, pecuniose
famille ~e : familia ric
aise
adj. : satisfacte, contente
être bien ~ de/que : esser contente de/que
aisément
1. adj. : facilemente
2. adj. : in prosperitate, sin problemas financiari
aisseau
sub. : tegula de ligno
aisselle
1. sub. : axilla
2. sub. (bot.) : axilla
ajointer
v. : junger, conjunger
~ des tuyaux : junger tubos
ajonc
sub. (bot.) : genista spinose, ulex
ajour
sub. : volante perciate/perforate, ajour [F]
ajouré
adj. : perciate, perforate
ajourer
v. : perciar, perforar
ajournable
adj. : ajornabile
ajourné
adj. : ajornate
ajournement
sub. : ajornamento
~ des débats : ajornamento del debattos
~ d'un procès : ajornamento de un processo
cette habitude de l'~ perpétuel : iste habitude del ajornamento perpetual
ajourner
v. : ajornar
~ un procès : ajornar un processo
~ un débat : ajornar un debatto
~ un départ : ajornar un partita
ajout
sub. : addition
les ~s architecturaux : le additiones architectural
sans ~ de sucre : sin addition de sucro
sans ~ de conservateurs : sin addition de conservatores
manuscrits superchargés d'~s : manuscriptos supercargate de additiones
ajouter
v. : adder, junger, adjunger
permettez-moi d'~ un mot : permitte me de adjunger un parola
~ du sel à un mets : adder sal a un platto
ajoutez quelques petits oignons : adde qualque parve cibollas
ajoutez à cela son mauvais caractère : adde a isto su mal character
je n'ai rien à ~ : io ha nihil a adder
ne pas ~ foi à certaines rumeurs : non creder certe rumores
à cela vient s'~ une nouvelle difficulté : a isto veni adder se un nove difficultate
ajust, ajut
sub. noeud d'~ : nodo de granmatre/granmamma
ajustable
adj. : ajustabile, regulabile
ajustage
sub. : adjustage
ajustement
sub. : adjustamento
~ des horaires : adjustamento/adaptation del horarios
ajuster
v. : adjustar
~ un tuyau à un robinet : adjustar un tubo a un tappo
un vêtement ajusté : un vestimento adjustate
couvercle qui s'ajuste mal au récipient : coperculo que se adjusta mal al recipiente
l'expression admirablement ajustée à la pensée : le expression admirabilemente adjustate al pensata
~ la théorie à la pratique : adjustar le theoria al practica
ajusteur
sub. : adjustator
~ de précision : adjustator de precision
ajut
sub. noeud d'~ : nodo de granmatre/granmamma
ajutage
sub. : tubo a jecto
~ cylindrique : tubo a jecto cylindric
akène
sub. : aquenio
akinésie
sub. : akinesia
akinétique
adj. : akinetic
Akkad
sub. : Akkad
akkadien
adj. : akkadian, akkadic
Akkadien
sub. : akkadiano
alabandine
sub. : alabandina
alabandite
sub. (min.) : alabandite
alabastrite
sub. (min.) : alabastrite
statuette en ~ : statuetta de alabastrite
alacrité
sub. : alacritate, gaitate
alaire
adj. : alar
plume ~ : pluma alar
membrane ~ : membrana alar
alaise, alèse
sub. : tela impermeabile, tela de gumma
alambic
sub. : alambic
manomètre d'un ~ : manometro de un alambic
alambiqué
adj. : complicate, confuse, subtil
alanguir
v. (affaiblir) : languer
la maladie l'a alangui : le maladia le ha languite
alanguissement
sub. : languor
alanine
sub. (chim.) : alanina
alarmant
adj. : alarmante
état ~ : stato alarmante
symptôme ~ : symptoma alarmante
nouvelles ~es : novas alarmante
des rumeurs ~es circulaient dans les couloirs : rumores alarmante circulava in le corridores
alarme
1. sub. : alarma
frein d'~ : freno de alarma
signal d'~ : signal de alarma
sirène d'~ : sirena de alarma
fausse ~ : alarma false
il hurle pour donner l'~ : ille crita pro dar le alarma
sonner l'~ : sonar le alarma
2. sub. : alarma, consternation, pavor
jeter l'~ dans un village : crear/causar consternation in un village
alarmer
v. : alarmar
cette découverte l'alarma sérieusement : iste discoperta le ha alarmate seriosemente
alarmisme
sub. : alarmismo
alarmiste
adj. : alarmista
article ~ : articulo alarmista
alarmiste
sub. : alarmista
alaterne
sub. (bot.) : alaterno
albanais
adj. : albanese
population ~ : population albanese
albanais
sub. (langue) : albanese
Albanais
sub. : albanese
Albanie (l')
sub. : Albania
albarelle
1. sub. (bot.) : albarello
2. sub. (vase de pharmacie) : albarello
albâtre
sub. : alabastro
~ gypseux : alabastro gypsose
~ calcaire : alabastro calcari
~ oriental : alabastro oriental
albatros
sub. : albatros
albédo
sub. : albedo
un corps noir possède un ~ nul : un corpore nigre possede un albedo nulle
albigeois
sub. : albigense
albinisme
sub. : albinismo
~ partiel : albinismo partial
~ acquis : albinismo acquirite
albinos
sub. : albino
albinos
adj. : albin
lapin ~ : conilio albin
albite
sub. : albite
albuginé
adj. (anat.) : albuginee
albugo
sub. (bot., méd.) : albugine
album
sub. : album
~ de photos : album de photos
~ de disques : album de discos
~s de bandes dessinées : albumes de bandas designate
albumen
sub. : albumine
albumine
sub. : albumina
albumineux
adj. : albuminose
albuminoïde
adj. : albuminoide
albuminoïde
sub. : albuminoide, proteina
albuminurie
sub. : albuminuria
albuminurique
adj. : albuminuric
albuminurique
sub. : albuminurico
albumose
sub. : albumose, protease
alcade
sub. : alcalde [E]
alcaïque
adj. : alcaic
alcalescence
sub. : alcalescentia
alcalescent
adj. : alcalescente
alcali
sub. : alcali
~ volatil : alcali volatile
~ caustique : alcali caustic
alcalifiant
adj. : alcalificante
alcalimètre
sub. : alcalimetro
alcalimétrie
sub. : alcalimetria
alcalimétrique
adj. : alcalimetric
alcalin
adj. : alcalin
métaux ~s : metallos alcalin
solution ~e : solution alcalin
médicament ~ : medicamento alcalin
roche ~e : rocca alcalin
alcalinisation
sub. : alcalinisation
alcaliniser
v. : alcalinisar
~ une solution : alcalinisar un solution
alcalinité
sub. : alcalinitate, basicitate
alcalino-terreux
adj. : alcalino-terrose
métaux ~ : metallos alcalino-terrose
alcaloïde
sub. : alcaloide
alcalose
sub. : alcalose (-osis)
alcane
sub. (chim.) : alcano
alcaptonurie
sub. : alcaptonuria
alcée
sub. (bot.) : malva
alchémille
sub. (bot.) : alchemilla
alchimie
sub. : alchimia
alchimique
adj. : alchimic
symboles ~s : symbolos alchimic
alchimiste
sub. : alchimista
la pierre philosophale des ~s du Moyen Age : le petra philosophal del alchimistas del medievo
alcool
sub. : alcohol
~ absolu : alcohol absolute
~ industriel : alcohol industrial
~ dénaturé : alcohol desnaturate
~ éthylique : alcohol ethylic, ethanol
~ methylique : alcohol methylic, methanol
la fermentation du moût produit de l'~ : le fermentation del musto produce alcohol
distiller l'~ avec un alambic : distillar le acohol con un alambic
rectifier l'~ : rectificar le alcohol
thermomètre à ~ : thermometro a alcohol
alcoolat
sub. : alcoholato
alcoolature
sub. : alcolatura
alcooldépendance
sub. : alcoholdependentia
alcooldépendant
adj. : alcoholdependente
alcoolé
sub. : solution alcoholic
alcoolémie
sub. : alcoholemia
alcoolier
sub. : productor de biberages alcoholic
alcoolification
sub. : alcoholisation, alcoholification, fermentation alcoholic
alcoolique
adj. : alcoholic
fermentation ~ : fermentation alcoholic
boissons ~s : biberages alcoholic
délire ~ : delirio alcoholic
cirrhose ~ : cirrhose (-osis) alcoholic
un vieillard ~ : un vetulo alcoholic
alcoolique
sub. : alcoholico
~ invétéré : alcoholico inveterate
alcoolisable
adj. : alcoholisabile
alcoolisation
sub. : alcoholisation
alcoolisé
adj. : alcoholisate
boisson ~ : biberage alcoholisate
alcooliser
v. : alcoholisar
~ un vin : alcoholisar un vino
boissons alcoolisés : biberages alcoholisate
alcoolisme
sub. : alcoholismo
~ chronique : alcoholismo chronic
le fléau social de l'~ : le flagello social del acoholismo
alcoolo
sub. (abbr.) : alcoholico
alcoologie
sub. : alcohologia
alcoologue
sub. : alcohologo
alcoolomanie
sub. : alcoholmania
alcooltest, alcootest
sub. : test [A] de alcohol, alcoholtest
alcoomètre
sub. : alcoholometro
Alcoran
sub. : coran, koran
alcôve
sub. : alcova
les secrets de l'~ : le secretos del alcova
alcyon
1. sub. (oiseau) : alcyon
2. sub. (oiseau mythologique) : alcyon
aldéhyde
sub. : aldehyde
~ formique : aldehyde formic
~ benzoïque : aldehyde benzoic
aldéhydique
adj. : aldehydic
aldostérone
sub. (bioch.) : aldosteron
ale
sub. : ale [A] (bira anglese)
aléa
sub. : hasardo, risco, chance {ch}
les ~s du métier : le riscos del mestiero
aléatoire
adj. : aleatori
sélection ~ : selection aleatori
variable ~ : variabile aleatori
fonction ~ : function aleatori
résultat ~ : resultato aleatori
aléatoirement
adv. : aleatorimente
alémanique
adj. : alemanne, alemannic
alémanique
sub. (langue) : alemannico
le bas ~ : le basse alemannico
alène
sub. : alesna
alentour
adv. : circa, in le vicinitate
alentours
sub.pl. : vicinitate
aux ~ de la ville : in le vicinitate del urbe
les chemins des ~ : le camminos del vicinitate
alerte
sub. : alerta, alarma
donner l'~ : dar le alerta/alarma
~ aérienne : alerta/alarma aeree
l'~ a duré deux heures : le alerta/alarma ha durate duo horas
elle a eu un infarctus et depuis cette ~, elle a beaucoup réduit ses activités : illa ha habite un infarcto e depost iste alerta illa ha multo reducite su activitates
alerte
adj. : alerte
son esprit restait ~ malgré son âge : su spirito restava alerte malgrado su etate
un vieillard encore ~ : un vetulo ancora alerte
alertement
adv. : alertemente
alerter
v. : alertar, alarmar, informar, prevenir
~ la police : prevenir le policia
~ le public : alertar le publico
alésage
1. sub. : diametro interior de cylindro (de un motor)
2. sub. : forage e polimento
alèse
sub. : tela impermeabile, tela de gumma
aléser
v. : forar e polir
~ le tube d'un canon : forar e polir le tubo de un cannon
aléseur
sub. (ouvrier) : forator
aléseuse
sub. : forator, machina a forar
aléseuse-fraiseuse
sub. : machina a forar e a fresar
alésoir
sub. : alesatorio
aléthique
adj. (philos.) : alethic
modalités ~s : modalitates alethic
aleuromètre
sub. : aleurometro
aleurone
sub. (bot.) : aleurona
alevin
sub. : alevin
~ de truite : alevin de tructa
alevinage
sub. : alevinage, piscicultura
aleviner
v. : alevinar
~ un étang : alevinar un stagno
alevinier, alevinière
sub. : bassino de alevin
Alexandre
sub. : Alexandro
Alexandrie
sub. : Alexandria
alexandrin
sub. : alexandrino
une tragédie en ~s : un tragedia in alexandrinos
alexandrin
adj. : alexandrin
vers ~ : verso alexandrin
alexandrinisme
sub. : alexandrinismo
alexandrite
sub. (min.) : alexandrite
alexie
sub. : alexia, cecitate verbal
alexine
sub. : alexina
alexique
adj. : alexic
alfa
sub. (herbe) : sparto
alfénide
sub. : argentano
algarade
1. sub. : disputa/altercation subite
avoir une ~ avec qn : haber un altercation con un persona
2. sub. (mil.) : attacca de surprisa
algazelle
sub. : antilope a sabla
algèbre
sub. : algebra
~ linéaire : algebra linear
~ de Boole : algebra de Boole
un traité d'~ : un tractato de algebra
algébrique
adj. : algebric
calcul ~ : calculo algebric
équation ~ : equation algebric
fonction ~ : function algebric
courbe ~ : curva algebric
structure ~ : structura algebric
mesure ~ : mesura algebric
quantité ~ : quantitate algebric
typologie ~ : typologia algebric
algébriquement
adv. : algebricamente
algébriste
sub. : algebrista
Alger
sub. : Alger
Algérie (l')
sub. : Algeria
algérien
adj. : algerian, algerin
village ~ : village algerian
Algérien
sub. : algeriano, algerino
algérois
adj. : algerese, de Alger
Algérois
sub. : habitante de Alger, algerese
algésie
sub. (méd.) : algesia
algésimètre
sub. : algesimetro
algésimétrie
sub. : algesimetria
algicide
adj. : algicida
algide
adj. (méd.) : algide
sueur ~ : sudor algide
algidité
sub. (méd.) : algiditate, algidismo
algie
sub. (méd.) : algia
alginate
sub. (chim.) : alginato
algine
sub. (chim.) : algina
algique
adj. : algic
fièvre ~ : febre algic
algoculture
sub. : algocultura
algodystrophie
sub. : algodystrophia
algol
sub. (inform.) : algol
algologie
1. sub. (bot.) : algologia, phycologia
2. sub. (méd.) : algologia
algologue
1. sub. (bot) : algologo
2. sub. (méd.) : algologo
algophilie
sub. : algophilia
algophobie
sub. : algophobia
algorithme
sub. : algorithmo
~ d'Euclide : algorithmo de Euclides
algorithmique
adj. : algorithmic
algothérapie
sub. : algotherapia
algue
sub. : alga
~ brune : alga brun
~ bleue : alga blau
~ rouge : alga rubie
~s de l'eau douce : algas del aqua dulce
étude des ~s : studio del algas, algologia
algueux
adj. : algose
alias
adv. : alias
Jean-Baptiste Poquelin, ~Molière : Jean-Baptiste Poquelin, alias Molière
alias
sub. (inform.) : alias
alibi
1. sub. (jur.) : alibi
~ de fer : alibi de ferro
fournir un ~ solide : fornir un alibi solide
2. sub. : alibi, pretexto
alibile
adj. : alibile
alibilité
sub. : alibilitate
aliboufier
sub. : styrax
alicament
sub. : alimento medicinal
alicyclique
adj. : alicyclic
alidade
sub. : alidada, dioptra
aliénabilité
sub. : alienabilitate
aliénable
adj. : alienabile
un bien ~ : un ben alienabile
aliénant
adj. : alienante
un travail ~ : un travalio /labor alienante
aliénataire
sub. : alienatario
aliénateur
sub. : alienator, aleniante
aliénation
sub. : alienation
~ d'un usufruit : alienation de un usufructo
~ mentale : alienation mentale, dementia, follia
aliéné
adj. : alienate
un patrimoine ~ : un patrimonio alienate
aliéné
sub. : alienato
asile d'~s : asylo de/pro alienatos
aliéner
1. v. (jur.) : alienar
~ une terre : alienar un terra
(fig.) ~ sa liberté : alienar su libertate
2. v. (engendrer l'aliénation) : alienar
la misère qui aliène l'homme : le miseria que aliena le homine
s'~ la sympathie de la population : alienar se le sympathia del population
aliéniste
sub. (médecin) : alienista
alifère
adj. : alifere, alate
insectes ~s : insectos alifere
aliforme
adj. : aliforme
membranes ~s : membranas aliforme
aligné
adj. : alineate
pays ~s : paises alineate
alignement
sub. : alineamento, alineation
un ~ de chaises : un alineamento de sedias
(écon.) ~ monétaire : alineamento monetari
aligner
v. : alinear
~ des soldats : alinear soldator
~ les poteaux d'une clôture : alinear le postes de un clausura
~ des mots : alinear parolas
les arguments qu'il aligne en bon ordre : le argumenos que ille alinea in bon ordine
aliment
sub. : alimento
~s naturels : alimentos natural
~ liquide : alimento liquide
~ frais : alimento fresc
~ séché : alimento siccate
~ lyophilisé : alimento lyophilisate
~ salé : alimento salate
~ congelé : alimento congelate
~ cuit alimento : cocite
valeur énergétic/nutritive d'un ~ : valor energetic/nutritive de un alimento
la saveur d'un aliment : le sapor de un alimento
le goût d'un ~ : le gusto de un alimento
la consistance d'un ~ : le consistentia de un alimento
~ riche en protéines : alimento ric in proteinas
préparer des ~s : preparar alimentos
consommer des ~s : consumer alimentos
alimentaire
adj. : alimentari
substances ~s : substantias alimentari
pâtes ~s : pastas alimentari
chaîne ~ : catena alimentari
ration ~ : ration alimentari
bol ~ : bollo alimentari
industrie ~ : industria alimentari
alimentateur
sub. : alimentator
alimentation
sub. : alimentation
~ des troupes : alimentation del truppas
~ artificielle : alimentation artificial
~ d'un ville en eau : alimentation de un urbe de aqua
alimenter
v. : alimentar
~ un enfant : alimentar un infante
~ une chaudière : alimentar un caldiera
alinéa
sub. : alinea
les ~s d'un paragraphe : le alineas de un paragrapho
aliphatique
adj. (chim.) : aliphatic
composé ~ : composito aliphatic
hydrocarbures ~s : hydrocarburos aliphatic
aliquote
adj. (math.) : aliquote
aliquote
sub. (math.) : aliquota
alise
sub. (bot.) : sorba
alisier, alizier
sub. (bot.) : sorbo
alismacée
sub. (bot.) : alismacea
alisme, alisma
sub. (bot.) : alisma
alité
adj. : allectate
alitement
sub. : reposo in lecto
aliter
v. : facer guardar le lecto, allectar
cette grippe l'a alité pendant quinze jours : iste grippa le ha allectate durante duo septimanas
s'~ : allectar se
alizari
sub. (bot.) : alizari
alizarine
sub. : alizarina
alizé
adj. : alisee
vent ~ : vento alisee
alizé
sub. : aliseo
~ austral : aliseo austral
alkanna
sub. (bot.) : alcanna
alkékenge
sub. (bot.) : physalis
alkylation
sub. (chim.) : alkylation
allaitant
adj. : allactante
femme ~e : femina allactante
allaitement
sub. : allactamento
~ maternel : allactamento maternal
~ au sein : allactamento al sino
~ artificiel : allactamento artificial
~ mixte : allactamento mixte
allaiter
v. : allactar
elle a allaité son enfant plus de six mois : illa ha allactate su infante plus de sex menses
allant
adj. : dynamic, active
tu es plus ~ que moi : tu es plus active que io
allant
1. sub. : dynamicitate, diligentia, activitate
être plein d'~ : esser plen de dynamicitate
2. sub. les ~s et venants : le vadentes e venientes, le passantes
3. sub. : energia
se sentir plein d'~ : sentir se plen de energia
manquer d'~ : mancar de energia
allatif
adj. (ling.) : allative
alléchant
adj. : attrahente, attractive, seductive
odeur ~e : odor attractive
proposition ~e : proposition attrahente
allèchement
sub. : attractivitate, seduction
allécher
v. : attraher, seducer
LA FONTAINE: "maître Renard par l'odeur alléché" : "maestro Renard per le odor attrahite"
allée
1. sub. (chemin bordé d'arbres) : allée [F]
2. sub. : corridor
l'~ centrale dans un théâtre : corridor central in un theatro
~s d'une église : corridores de un ecclesia
3. sub.pl.
~s et venues : ir e venir
allégation
sub. : allegation
justifiez vos ~s : justifica vostre allegationes
selon les ~s du ministre : secundo le allegationes del ministro
allège
1. sub. : gabarra
2. sub. : tender [A]
3. sub. : muro de appoio, parapetto
allégeance
1. sub. : loyaltate, obedientia, fidelitate
~ de l'armée au président : fidelitate del armea al presidente
serment d'~ : sermento de loyaltate
2. sub. : nationalitate
3. sub. : vassalitate, fidelitate
allégement, allègement
sub. : alleviation, diminution de peso
donner de l'~ à un bateau : diminuer le carga de un nave
demander l'~ des programmes scolaires : demandar le alleviation del programmas scholar
~ fiscal : alleviation fiscal
alléger
v. : render minus pesantealleviar
~ un fardeau : alleviar un fardello
~ la peine de qn : alleviar le pena de un persona
~ une douleur : alleviar un dolor
~ les impôts : alleviar/diminuer le impostos
allégorie
sub. : allegoria
PLATON: l'~ de la caverne : le allegoria del caverna
"Le Roman de la Rose", longue ~ de la conquête amoureuse : "Le Roman del Rosa", longe allegoria del conquesta amorose
allégorique
adj. : allegoric
personnage ~ : personage allegoric
roman ~ : roman allegoric
peinture ~ : pictura allegoric
allégoriquement
adv. : allegoricamente
texte interprêté ~ : texto interpretate allegoricamente
allégorisation
sub. : allegorisation
allégoriser
v. : allegorisation
allégoriste
sub. : allegorista
allègre
adj. : allegre
marcher d'un pas ~ : marchar {ch} de un passo allegre
allégrement, allègrement
adj. : allegremente
siffloter ~ : sibilar allegremente
allégresse
sub. : allegressa
~ vitale : allegressa vital
cris d'~ : critos de allegressa
larme d'~ : lacrima de allegressa
chant d'~ : canto de allegressa
allegretto
sub. (mus.) : allegretto [I]
allegretto, allégretto
adv. (mus.) : allegretto [I]
allegro, allégro
sub. (mus.) : allegro [I]
deux ~s de Mozart : duo allegros de Mozart
allegro, allégro
adv. (mus.) : allegro [I]
alléguer
v. : allegar
~ un auteur : allegar un autor
~ de bonnes raisons : allegar bon rationes
allèle
sub. : allelo
~ dominant : allelo dominante
~ récessif : allelo recessive
allélie
sub. : allelia
allélique
adj. : allelic
allélomorphe
adj. : allelomorphe
gènes ~s : genes allelomorphe
alléluia
1. sub. : alleluia
2. sub. (bot.) : oxalide blanc
Allemagne
sub. : Germania
allemand
adj. : german
peuple ~ : populo german
romantisme ~ : romantismo german
musique ~e : musica german
langue ~e : lingua german
allemand
sub. (langue) : germano
Allemand
sub. : germano
allemande
sub. (mus.) : allemande
allentando
sub. (mus.) : allentando [I]
aller
1. sub. : viage de ition/ir
2. sub. : billet de ition/ir
aller
v. : ir, vader
~ et venir : ir e venir
~ à grands pas : ir a grande passos
~ vite : ir rapidemente
allergène
sub. : allergene, substantia allergene
allergène, allergénique
adj. : allergene, allergenic
substance ~ : substantia allergene, allergene
allergie
sub. : allergia
~ respiratoire : allergia respiratori
~ cutanée : allergia cutanee
~ à la poussière : allergia al pulvere
~ aux pollens : allergia al pollines
traitement des ~ : tractamento del allergias
allergique
adj. : allergic
phénomènes ~s : phenomenos allergic
~ à la poussière : allergic al pulvere
(fig.) je suis ~ à ce type d'homme : io es allergic a iste typo de homine
allergisant
adj. : allergene, allergisante
allergiser
v. : allergisar
allergologie
sub. : allergologia
allergologique
adj. : allergologic
allergologiste, allergologue
sub. : allergologo, allergologista
allergopathie
sub. : allergopathia
aller-retour
sub. : billet de ir e retorno, ir e retorno
alleu
sub. : allodio
alleutier
sub. : proprietario de un allodio
alliacé
adj. : alliacee
plantes ~es : plantas alliacee
odeur ~e : odor alliacee
fromage ~ : caseo alliacee
alliage
sub. : alligato
~s ferreux : alligatos ferrose
~s cuivreux : alligatos cuprose
~ léger : alligato legier
alliaire
sub. (bot.) : alliaria
alliance
1. sub. : alliantia
~ secrète : alliantia secrete
~ défensive : alliantia defensive
~ militaire : alliantia militar
~ Quadruple : Alliantia Quadruple
l'Arche d'~ : le Arca del Alliantia
Sainte ~ : Sancte Alliantia
~ entre deux partis politiques : alliantia inter duo partitos politic
conclure une ~ : concluder un alliantia
contracter une ~ : contractar un alliantia
rompre une ~ : rumper un alliantia
~ de mots : alliantia de parolas
~ électorale : alliantia electoral
des ~s d'intérêt : alliantias de interesse
(bible) l'Arche d'Alliance : le Arca del Alliantia
2. sub. : anello de matrimonio/maritage
allié
adj. : alliate
les pays ~s : le paises alliate
les forces ~es : le fortias alliate
peuples ~s : populos alliate
allié
sub. : alliato
les Alliés : le Alliatos
un ~ fidèle : un alliato fidel
j'ai trouvé en lui un ~ : io ha trovate in ille un alliato
allier
1. v. : alliar
s'~ à un famille noble : alliar se a un familia nobile
2. v. : alligar
~ le fer et le cuivre : alligar le ferro e le cupro
alligator
sub. : alligator
allitératif
adj. : alliterante
un enchaînement ~ de syllabes : un incatenamento alliterante de syllabas
alliteration
sub. : alliteration
l'~ peut être un procédé de style : le alliteration pote esser un procedimento de stilo
alliterer
v. : alliterar
allô
interj. : hallo
allocataire
sub. : beneficiario del securitate social, allocatario
allocation
sub. : allocation
~ de chômage : allocation de disoccupation
~ de maternité : allocation de maternitate
~ aux adultes handicapés : allocation al adultos handicapate
~ d'un prêt : allocation de un presto
toucher les allocs : toccar le allocationes familial
allocentrisme
sub. : allocentrismo
allochromie
sub. : allochromia
allochromique
adj. : allochromic
allochtone
adj. : allochtone
allochtone
sub. : allochtono
allocutaire
sub. : persona a qui on parla, interpellato
allocution
sub. : allocution
prononcer une ~ : pronunciar un allocution
une ~ radiotélévisée du chef de l'Etat : un allocution radiotelevisate del chef [F] del stato
allodial
adj. : allodial
biens ~aux : benes allodial
allogame
adj. : allogame
allogamie
sub. : allogamia
~ ou pollinisation croisée : allogamia o pollinisation cruciate
allogène
adj. : allogene
(anthrop.) éléments ~s : elementos allogene
(géol.) minéral ~ : mineral allogene
allographe
sub. (ling.) : allographo
allométrie
sub. : allometria
allomorphe
adj. : allomorphe
allomorphie
sub. : allomorphia
allongé
adj. : allongate
(étendu de tout son long) rester ~ : restar allongate
crâne ~ : cranio allongate
(math.) cycloïde ~ : cycloide allongate
café ~ : caffe con troppo de aqua
allonge
1. sub. (chim.) : allonge
2. sub. (fin.) : allonge
3. sub. : croc (pro carne)
allongeable
adj. : allongabile
allongement
sub. : allongamento
~ d'une rue : allongamento de un strata
~ d'une jupe : allongamento de un gonna
~ d'une voyelle : allongamento de un vocal
allonger
v. : allongar
~ un texte : allongar un texto
la conversation s'allongeait : le conversation se allongava
la séance s'allongeait interminablement : le session se allongava interminabilemente
~ le bras : extender/allongar le bracio
~ une somme : dar un summa
allonger un coup à qn : dar un colpo a un persona
s'~ dans l'herbe : extender se in le herba
allopathe
adj. : allopathe, allopathic
médecin ~ : medico allopathe
méthode ~ : methodo allopathe
allopathe
sub. : allopathe
allopathie
sub. : allopathia
allopathique
adj. : allopathe, allopathic
médecine ~ : medecina allopathic
allophone
adj. : allophone, allophonic
des étudiants ~s : studentes allophonic
allophone
sub. : allophono
'poster' (v.tr.) et 'poster' (s.) sont des ~s : 'poster' (v. tr.) e 'poster' (s.) es allophonos
allosome
sub. (biol.) : allosoma
allostérique
adj. (bioch.) : allosteric
allotropie
sub. : allotropia, polymorphismo
~ du phosphore : allotropia del phosphoro
allotropique, allotrope
adj. : allotrope, allotropic
état ~ : stato allotropic
allouer
v. : allocar
~ un salaire à qn : allocar un salario a un persona
le temps alloué pour faire qch : le tempore allocate pro facer un cosa
alluchon
sub. : dente adaptabile/laxe (de un rota dentate)
allumage
1. sub. : accendimento
~ de feu : accendimento de foco
le concierge est chargé de l'~ du chauffage : le concierge [F] es cargate del accendimento del calefaction
un système d'~ défectueux : un systema de accendimento defectuose
2. sub. : ignition (de un motor a explosion)
allume-cigare(s)
sub. : accendecigarro
allume-feu
sub. : ligno minute
allume-gaz
sub. : accenditor de gas, accendegas
allumer
v. : accender
~ une allumette : accender un flammifero
~ une cigarette : accender un cigarretta
~ la lumière : accender le luce/lumine
~ un radiateur : accender un radiator
~ un four électrique : accender un furno electric
~ une lampe électric : accender un lampa electric
~ l'électricité : accender le electricitate
(fig.) ~ la discorde au sein d'un groupe : accender le discordo in le sino de un gruppo
(fig.) son regard s'alluma : su reguardo ha devenite brillante
allumette
sub. : flammifero
~s de sûreté : flammiferos de securitate
gratter une ~ : accender un flammifero
allumettier
sub. : fabricante de flammiferos
allumeur
1. sub. : accenditor, lampista
2. sub. : dispositivo de ignition, detonator, exploditor
allumeuse
sub. : vamp [A], femina fatal
alluré
adj. : chic [F], raffinate
allure
1. sub. : marcha {ch}, passo(s)
les ~s du cheval : le passos del cavallo
2. sub. : velocitate, rapiditate
rouler a toute ~ : ir a tote rapiditate
3. sub. : attitude, comportamento
la liberté d'~ : comportamento disinvolte
avoir de l'~ : impressionar per su apparentia
allusif
adj. : allusive
discours ~ : discurso allusive
plaisanterie ~ve : burla allusive
allusion
sub. : allusion
une ~ perfide : un allusion perfide
une ~ transparente : une allusion transparente
faire ~ à : alluder a, facer allusion a
tu as fait ~ à un aspect de sa vie que personne ne connaît : tu ha facite allusion a un aspecto de su vita que nemo/necuno cognosce
l'~ m'échappe : le allusion me escappa
allusivement
adv. : allusivemente
s'exprimer ~ : exprimer se allusivemente
alluvial
adj. : alluvial
plaine ~e : plana alluvial
vallée ~e : vallea alluvial
terrain ~ : terreno alluvial
alluvion
sub. : alluvion
~s glaciaires : alluviones glaciari
~s fluviales : alluviones fluvial
delta formé par les ~s d'un fleuve : delta formate per le alluviones de un fluvio
alluvionnaire
adj. : alluvional, alluvial
terres ~s : terras alluvional
alluvionnement
sub. : alluvionamento
zone d'~ : zona de alluvionamento
alluvionner
v. : deponer alluviones, alluvionar
allyle
sub. (chim.) : allyl
allylique
adj. : allylic
alcohol ~ : alcohol allylic
almageste
sub. : almagesto
alma mater
sub. : alma mater [L]
almanach
sub. : almanac
~ de poche : almanac de tasca
l'~ de Gotha : le almanach de Gotha
almandin(e)
sub. (min.) : almandino
almée
sub. : almea
aloès
sub. : aloe
pilule d'~ : pilula de aloe
aloétique
adj. : aloetic
alogie
sub. : alogia
alogique
adj. : alogic
aloi
sub. : nivello, qualitate, valor
de bon/mauvais ~ : de bon/mal qualitate
alopécie
sub. (méd.) : alopecia
alors
adv. : alora, tunc, in ille momento
alors que
conj. : durante que
alose
sub. (poisson) : alosa
alouate
sub. (singe) : ululator rubie, aluatta
alouette
sub. (oiseau) : alauda
alourdir
v. : render plus pesante/onerose, onerar
alourdissement
sub. : peso, onerositate
aloyau
sub. (cul.) : lumbo de bove
alpaga
1. sub. (animal) : alpaca
2. sub. (laine) : alpaca
alpage
1. sub. : le pasturar/pascer in le pratos alpestre
2. sub. : derecto de pastura in le pratos alpestre
alpax
sub. (metall.) : alpax
alpe
sub. : pastura/prato alpestre
alpenstock
sub. : alpenstock [Al]
Alpes
sub.pl. : Alpes
alpestre
adj. : alpestre
paysage ~ : paisage alpestre
plantes ~s : plantas alpestre
alpha
sub. : alpha
l'~ et l'omega : le alpha e le omega
particule ~ : particula alpha
rayons ~ : radios alpha
alphabet
sub. : alphabeto
~ latin : alphabeto latin
~ grec : alphabeto grec
~ cyrillique : alphabeto cyrillic
~ phonétique : alphabeto phonetic
~ morse : alphabeto morse
réciter l'~ : recitar le alphabeto
alphabétique
adj. : alphabetic
dictionnaire ~ : dictionario alphabetic
index ~ : index/indice alphabetic
ordre ~ : ordine alphabetic
table ~ des matières : tabula alphabetic del materias
liste ~ des lauréats : lista alphabetic del laureatos
alphabétiquement
adv. : alphabeticamente
alphabétisation
sub. : alphabetisation
campagne d'~ des adultes : campania de alphabetisation del adultos
alphabétiser
v. : alphabetisar
alphabétisme
sub. : scriptura alphabetic, scriptura in litteras
alphabloquant
adj. (pharm.) : alphablocante
alphabloquant
sub. (pharm.) : alphablocante
alphanumérique
adj. (inform.) : alphanumeric
code ~ : codice alphanumeric
classement ~ : classamento alphanumeric
alpin
adj. : alpin
chaîne ~e : catena alpin
chasseur ~ : chassator {ch} alpin
plantes ~es : plantas alpin
plissement ~ : plicamento alpin
relief ~ : relievo alpin
ski ~ : ski [No] alpin
alpinisme
sub. : alpinismo
alpiniste
sub. : alpinista
cordée d'~s : cordata de alpinistas
alquifoux
sub. : sulfuro de plumbo, galena
alsace
sub. : vino blanc de Alsatia
Alsace (l')
sub. : Alsatia
alsacien
sub. (langue) : alsatiano
Alsacien
sub. : alsatiano
alsacien
adj. : alsatian
plaine ~ne : plana alsatian
altaïque
adj. : altaic
langues ~s : linguas altaic
altérabilité
sub. : alterabilitate
l'~ des couleurs : le alterabilitate del colores
altérable
adj. : alterabile
altéragène
adj. (biol.) : que pollue le ambiente (ecologic), alteragene
altérant
adj. : que provoca le sete, assetante
altératif
adj. : alterative
altération
sub. : alteration
~ des roches : alteration del roccas
(pej.) ~ de signatures : alteration de signaturas
altercation
sub. : altercation, disputa, querela
altéré
adj. : assetate
alter ego
sub. : alter ego [L]
altérer
1. v. : alterar
le soleil altère les couleurs : le sol altera le colores
~ une substance par un traitement chimique : alterar un substantia per un tractamento chimic
~ un accord : alterar un accordo
une voix altérée par la peur : un voce alterate per le pavor
sa confiance s'est alterée : su confidentia se ha alterate
~ la vérité : alterar le veritate, mentir
2. v. : assetar
la promenade m'a altéré : le promenada me ha assetate
altérité
sub. (phil.) : alteritate
DERRIDA: "faire de l'autre un alter ego… c'est neutraliser son ~ absolue" : "facer del altere un alter ego … isto es neutralisar su alteritate absolute"
altermondialisme
sub. : altermundialismo, antiglobalismo
altermondialiste
adj. : altermundialista, antiglobista
altermundialiste
sub. : altermundialista, antiglobalista
alternance
sub. : alternantia
l'~ des cultures : le alternantia del culturas
l'~ des générations : le alternantia del generationes
~ vocalique : alternantia vocalic
~ des formas : alternantia del formas
alternant
adj. : alternante
pouls ~ : pulso alternante
alternat
sub. (agrar.) : rotation/alternantia (del culturas)
alternateur
sub. (électr.) : alternator
alternatif
adj. : alternative
courant ~ : currente alternative
présidence ~ve : presidentia alternative
cultures ~ves : culturas alternative
fréquence d'un courant ~ : frequentia de un currente alternative
(logique) proposition ~ve : proposition alternative
alternative
sub. : alternativa
passer par des ~s de richesse et de pauvreté : passar per alternativas de ricchessa e de povressa
les deux ~s de ce dilemma : le duo alternativas de iste dilemma
alternativement
adv. : alternativemente
alterné
adj. : alternate
rime ~e : rima alternate
vers ~ : verso alternate
chants ~s : cantos alternate
(math.) série alternée : serie alternate
alterne
adj. : alterne
angles ~s externes : angulos alterne externe
disposition ~ des feuilles : disposition alterne del folios
alterner
v. : alternar
les platanes alternent avec les marronniers le long de la route : le platanos alterna con le marronieros secundo le cammino
~ les cultures : alternar le culturas
alternomoteur
sub. : alternomotor
altesse
sub. : altessa
Son Altesse Royale : su altessa royal/regal
althaea
sub. (bot.) : althea
altier
adj. : orgoliose, fer
démarche ~e : ambulatura orgoliose
altimètre
sub. : altimetro
l'~ d'un avion : le altimetro de un avion
altimètre-radio
sub. : radioaltimento
altimétrie
sub. : altimetria
altimetrique
adj. : altimetric
altiport
sub. : aeroporto de montania, altiporto
altise
sub. (insecte) : altica
altiste
sub. (mus.) : violista
altitude
sub. : altitude
cette montagne a trois mille mètres d'~ : iste montania ha tres mille metros de altitude
voler a basse ~ : volar a basse altitude
avion qui prend de l'~ : avion que prende altitude
mal d'~ : mal de altitude
alto
1. sub. (violon, clarinette, etc.) : alto
2. sub. (voix) : alto
altocumulus
sub. : altocumulo
altostratus
sub. : altostrato
altruisme
sub. : altruismo
altruiste
sub. : altruista
altruiste
adj. : altruista
sentiments ~s : sentimentos altruista
altuglas
sub. : altuglas
table en ~ : tabula de altuglas
alu
sub. (abbr.) : aluminium
alucite
sub. (papillon) : pterophoro
aluminage
sub. : aluminage, aluminatura
aluminate
sub. : aluminato
~s colorés : aluminatos colorate
~ de calcium : aluminato de calcium
alumine
sub. : alumina
~ cristallisé : e alumina crystallisate
~ hydratée : alumina hydratate
aluminerie
sub. : fabrica de aluminium, alumineria
alumineux
adj. : aluminose
minéraux ~ : minerales aluminose
aluminiage
sub. : aluminiage, aluminatura
aluminifère
adj. (min.) : aluminifere
aluminiser
v. : aluminar
aluminium
sub. : aluminium
casserole en ~ : casserola de aluminium
alliages d'~ : alligatos de aluminium
papier d'~ : papiro de aluminium
aluminothermie
sub. : aluminothermia
alumnat
sub. : alumnato
alun
sub. : alun
pierre d'~ : petra de alun
alunage
sub. : tractamento con alun, alunage
aluner
v. : tractar con alun, impregnar de alun
alunerie
sub. : aluneria
alunifère
adj. (min.) : aluminifere
alunir
v. : atterrar super le luna, alunar
alunissage
sub. : atterrage super le luna, alunage
~ des astronautes américains en 1969 : alunage del astronautas american in 1969
alunite
sub. : alunite
alvéolaire
1. adj. (anat.) : alveolar
os ~ : osso alveolar
2. adj. (phonet.) : alveolar
air ~ : aere alveolar
alvéole
sub. : alveolo
~ pulmonaire : alveolo pulmonar
~ dentaire : alveolo dentari
alvéolé
adj. : alveolate
caoutchouc ~ : cauchu alveolate
emballage ~ : imballage alveolate
métal ~ : metallo alveolate
alvéolite
sub. (méd.) : alveolite, alveolitis
alvéolodentaire
adj. (anat., phon.) : alveolodentari
alvéolopalatal
adj. (phon.) : alveolopalatal
consonnes ~es : consonantes alveolopalatal
alvin
adj. (méd.) : alvin
flux ~ : fluxo alvin, diarrhea
évacuations ~es : evacuationes alvin
alysse
sub. (bot.) : alysso
alyte
sub. (zool.) : alyte
Alzheimer
sub. : Alzheimer
l'~ est une maladie dégénérative : Alzheimer es un maladia degenerative
a.m.
(ante meridiem) adv. : antemeridie
l'avion part à 8a.m. : le avion parti a 8 horas del matino
amabilité
sub. : amabilitate
il m'a renseigné avec une grande ~ : ille me ha informate con un grande amabilitate
on vante son ~ : on vanta su amabilitate
(iron.) échanger des ~s : insultar se copiosemente
amadou
sub. (bot.) : fomite
amadouer
v. : adular, flattar
amadouvier
sub. : ungulira fomentari
amagnétique
adj. : amagnetic
un dragueur de mines à coque ~ : un dragator de minas a carina amagnetic
amaigrir
1. v. (rendre maigre) : magrir
l'excès de travail l'a amaigri : excesso de travalio/labor le ha magrite
(agric.) ~ un terrain : exhaurir un terreno
2. v. (techn.) : diminuer le spissor
~ une poutre : diminuer le spissor de un trave/trabe
amaigrissant
adj. : magriente
suivre un régime ~ : sequer un dieta/regime [F] magriente, sequer un dieta/regime [F] pro magrir
amaigrissant
sub. : producto hypocaloric/magriente, producto pro magrir
amaigrissement
sub. : magrimento
cure d'~ : cura de magrimento, cura pro magrir
amalgamation
sub. : amalgamation
amalgame
sub. : amalgama
~ d'argent : amalgama de argento
~ de plomb : amalgama de plumbo
carie obturée avec de l'~ : carie obturate con amalgama
amalgamer
v. : amalgamar
le mercure s'amalgame facilement avec l'étain : le mercurio se amalgama facilemente con le stanno
(fig.) des idées disparates s'amalgament dans son esprit : ideas disparate se amalgama in su spirito
amandaie
sub. : plantation de amandolieros
amande
sub. : amandola
~ amère : amandola amar
~ douce : amandola dulce
~s salées : amandolas salate
pâte d'~ : pasta de amandola
truite aux ~s : tructa al amandolas
amanderaie
sub. : plantation de amandolieros
amandier
sub. : amandoliero
~ en fleur : amandoliero in flor
amanite
sub. (bot.) : amanita
~ phalloïde : amanita phalloide
amant
sub. : amante
l'~ d'une femme : le amante de un femina
amarantacée
sub. (bot.) : amaranthacea
amarante
sub. (bot.) : amarantho
amarante
adj. : amaranthin
amareyeur
sub. : empleato in un parco ostreicola
amaril
adj. virus ~ : virus del febre jalne
amarinage
sub. : habituation al vita de marinero
amariner
v. : habituar al vita de marinero
amarrage
sub. : ammarrage
amarre
sub. : ammarra
larguer les ~s : laxar/distachar {ch} le ammarras
rompre ses ~s : rumper su ammarras
amarrer
v. : ammarrar
~ un navire dans le port : ammarrar un nave in le porto
~ des colis : ammarrar paccos
amaryllidacée
sub. (bot.) : amaryllidacea
amaryllis
sub. (bot.) : amaryllis, amaryllide
amas
sub. : amasso
~ de ruines : amasso de ruinas
~ d'étoiles : amasso de stellas
amasette
sub. : cultello a paletta, spatula
amasser
v. : amassar
~ des matériaux : amassar materiales
~ de l'argent : amassar moneta
~ pour devenir riche : amassar pro devenir ric
amateur
1. sub. : amator
~ d'opéra : amator de opera
~ de musique : amator de musica
2. sub. : amateur [F]
équipe ~ : equipa amateur
photographe ~ : photographo amateur
amateurisme
sub. : amateurismo
amatir
v. : matar, dispolir, opacificar
amaurose
sub. : amaurose (-osis)
amaxophobie
sub. : amaxophobia
amazone
sub. : amazon
Amazonie
sub. : Amazonia
amazonien
adj. : amazonian
forêt ~ne : foreste amazonian
amazonite
sub. (min.) : amazonite
ambages
sub.pl. : ambages
parler sans ~ : parlar francamente, parlar sin ambages
ambassade
1. sub. : ambassada
~ des Pays-Bas : ambassada del Paises Basse
secrétaire d'~ : secretario de ambassada
aller à l'~ : ir al ambassada
2. sub. : mission (diplomatic)
envoyer une ~ extraordinaire : inviar un ambassada extraordinari
ambassadeur
sub. : ambassador
accréditer un ~ : accreditar un ambassador
son Excellence l'~ de France à Londres : su Excellentia le ambassador de Francia a London
ambiance
sub. : ambiente
il avait l'impression d'une ~ hostile : ille habeva le impression de un ambiente hostil
une bonne ~ de travail : un bon ambiente de travalio/labor
~ chaleureuse : ambiente calorose
musique d'~ : musica de ambiente
thermostat d'~ : thermostato de ambiente
lumière d'~ : lumine/luce de ambiente
ambiant
adj. : ambiente
température ~ : temperatura ambiente
air ~ : aere ambiente
ambidextre
adj. : ambidext(e)re
un champion de tennis ~ : un campion de tennis [A] ambidextre
ambidextre
sub. : ambidext(e)re
ambidextrie
sub. : ambidext(e)ria
ambigu
adj. : ambigue
elle s'est contentée d'une réponse ~e illa se ha contentate de un : responsa ambigue
le terme est ~ : le termino es ambigue
sentiments ~s : sentimentos ambigue
un caractère ~, un mélange de vertus et de vices : un character ambigue, un mixtura de virtutes e de vitios
ambiguïté
sub. : ambiguitate
parler sans ~ : parlar sin ambiguitate
~ d'une phrase : ambiguitate de un phrase
ambigument
adv. : ambiguemente
ambiophonie
sub. : ambiophonia
ambisexué, ambisexual
adj. : ambisexuate, bisexual
ambitieusement
adv. : ambitiosemente
ambitieux
adj. : ambitiose
projet ~ : projecto ambitiose
politique ~se : politica ambitiose
c'est un homme très ~ : ille es un homine multo ambitiose
ambition
sub. : ambition
un homme dévoré par l'~ : un homine devorate per le ambition
il ha l'~ de se rendre utile : ille ha le ambition de render se utile
ambitionner
v. : ambitionar
il ambitionnait de monter en grade : ille ambitionava de montar in grado
ambitus
sub. (mus.) : ambito
ambivalence
sub. : ambivalentia
~ d'une attitude : ambivalentia de un attitude
ambivalent
adj. : ambivalente
comportement ~ : comportamento ambivalente
amble
sub. : amblo
ambler
v. : amblar
ambleur
adj. : amblator
cheval ~ : cavalllo amblator
amblygonite
sub. (min.) : amblygonite
amblyope
adj. : amblyope, amblyopic
amblyope
sub. : amplyopo
amblyopie
sub. : amblyopia
amblyoscope
sub. : amblyoscopio
amblystome
sub. (zool.) : amblystoma
ambon
sub. (arch.) : ambon
ambre
sub. : ambra
~ jaune/succin : ambra jalne/succin
~ gris : ambra gris
~ blanc : ambra blanc
couleur d'~ : color de ambra
collier d'~ : collar de ambra
ambré
adj. : ambrate
rhum ~ : rum [A] ambrate
ambréine
sub. : ambreina
ambrer
v. : ambrar
ambroisie
sub. : ambrosia
ambroisien
adj. (liturg.) : ambrosian
chant ~ : canto ambrosian
rite ~ : rito ambrosian
ambulacre
sub. (zool.) : ambulacro
ambulance
1. sub. : ambulantia, hospital campestre, hospital de campania
2. sub. (automobile) : ambulantia
la sirène d'une ~ : le sirena de un ambulantia
elle a été transportée en ~ à l'hôpital : illa ha essite transportate in ambulantia al hospital
ambulancier
1. sub. : conductor del ambulantia
2. sub. : infirmero militar
ambulant
adj. : ambulante
cirque ~ : circo ambulante
musiciens ~s : musicos ambulante
marchand ~ : mercante ambulante
hôpital ~e : hospital ambulante
un cadavre/squelette ~ : un cadavere/skeleto ambulante
(méd.) érysipèle ~ : erysipele ambulante
ambulant
sub. : mercante ambulante
ambulatoire
adj. : ambulatori
(méd.) traitement ~ : tractamento ambulatori
(méd.) chirurgie ~ : chirurgia ambulatori
âme
sub. : anima
~ d'une nation : anima de un nation
~ d'un peuple : anima de un populo
rendre l'~ : morir
ne pas rencontrer ~ : qui vive incontrar nemo/necuno
prier pour l'~de qn : precar pro le anima de un persona
amélanchier
sub. (bot.) : amelanchier
confiture de baies d'~ : confitura de bacas de amelanchier
améliorable
adj. : (a)meliorabile
amélioration
sub. : (a)melioration
l'~ de son état de santé : le (a)melioration de su stato de sanitate
faire des ~s dans une maison : facer (a)meliorationes in un casa
~s nécessaires : (a)meliorationes necessari
l'~ de sa situation : le (a)melioration de su situation
l'~ des conditions de travail : le (a)melioration del conditiones de travalio/labor
l'~ de son état de santé : le (a)melioration de su stato de sanitate
améliorer
v. : render melior, (a)meliorar
~ le rendement d'un sol par des engrais : (a)meliorar le rendimento de un solo per fertilisantes
~ un texte avant sa publication : (a)meliorar un texto ante su publication
je vois le soleil, le temps s'ameliore : io vide le sol, le tempore se (a)meliora
les conditions s'améliorent : le conditiones se (a)meliora
amen
interj. : amen
dire ~ à tout : dicer amen a toto
amen
sub. : amen
un ~ éternel : un amen eterne
amenage
sub. : adduction
aménageable
1. adj. : arrangiabile
2. adj. : planificabile
3. adj. : regulabile
aménagement
1. sub. : arrangiamento, equipamento
~ d'une école : equipamento de un schola
2. sub. : planification
~ du territoire : plano de developpamento del territorio
3. sub. : regulation
~ d'un cours d'eau : regulation de un curso de aqua
4. sub. : adaptation
~ du temps de travail : adaptation del tempore de travalio/labor; flexibilitate del horario de travalio/labor
aménager
1. v. : arrangiar, equipar
~ un appartement : arrangiar un appartamento
2. v. : planificar
~ une région : planificar un region
3. v. : converter, restructurar
~ une pièce en bureau : converter un camera in un bureau/officio
amendable
adj. : emendabile
amende
sub. : mulcta
~ fiscale : mulcta fiscal
payer une ~ : pagar un mulcta
faire ~ honorable : presentar su excusas
amendement
1. sub. (action d'amender une proposition de texte légal) : emendamento, emendation
les ~s votés ont défiguré le projet de loi : le emendamentos votate ha disfigurate le projecto de lege
2. sub. (agric.) (amélioration des caractères physiques d'un sol) : (a)melioration
~ d'une terre avec des engrais : (a)melioration de un terra con fertilisantes
amender
1. v. (apporter des modifications à un texte légal) : emendar
2. v. (agric.) : (a)meliorar
~ une terre avec de la craie : (a)meliorar un terra con creta
amène
adj. : amene
un caractère ~ : un character amene
amenée
sub. : adduction
canal d'~ : canal de adduction
tuyau d'~ : tubo de adduction
des ~s de gaz : adductiones de gas
amener
1. v. : conducer con se, facer accompaniar se
~ son ami : facer accompaniar se per su amico
2. v. : ducer, adducer
~ la conversation sur un autre sujet : ducer le conversation a un altere subjecto
3. v. : occasionar
cela amena un changement dans ma vie : isto ha occasionate un cambiamento in mi vita
4. v. : preparar
~ un dénouement : preparar un disnodamento
~ une concluion : preparar un conclusion
aménité
sub. : amenitate
l'~ de ce paysage : le amenitate de iste paisage
l'~ du caractère : le amenitate del character
aménorrhée
sub. : amenorrhea
amentale
adj. : amentifere
amentifère
adj. : amentifere
amentifère
sub. (bot.) : amentifero
les peupliers sont des ~s : le poplos es amentiferos
amenuisement
sub. : diminution, reduction
l'~ des ressources : le reduction del ressources [F]
amenuiser
v. : minuer, diminuer, reducer
~ les risques : reducer le riscos
l'espoir s'aménuise : le spero se aminue
amer
1. sub. : boia
2. sub. : bitter [A]
3. sub. : felle
amer
adj. : amar
un fruit ~ : un fructo amar
chocolat ~ : chocolate {ch} amer
(fig.) ironie ~e : ironia amar
amèrement
adv. : amarmente
critiquer ~ : criticar amarmente
américain
adj. : american
continent ~ : continente american
cigarette ~e : cigaretta american
football ~ : football [A] american
parler l'anglais avec l'accent ~ : parlar le anglese con le accento american
Américain
sub. : americano
les ~s du Nord : le americanos del Nord
américanisation
sub. : americanisation
américaniser
v. : americanisar
un monde qui s'américanise : un mundo que se americanisa
américanisme
1. sub. : americanismo
2. sub. : americanistica
américaniste
adj. : americanista
américaniste
sub. : americanista
américano-soviétique
adj. : americano-sovietic
américium
sub. : americium
amérindian
adj. : amerindian
langues ~nes : linguas amerindian
Amérique (l')
sub. : America
amerlo(t)
sub. : yankee [A]
amerloque
sub. : yankee [A]
amerrir
v. : amarar
hydravion qui amerrit : hydr(o)avion que amara
amerrissage
v. : amarage
~ d'un hydravion : amarage de un hydr(o)avion
amertume
sub. : amaritude
l'~ del gentiane : le amaritude del gentiana
(fig.) il remarqua avec ~ qu'on ne l'avait pas remencié : ille ha remarcate con amaritude que on non le habeva regratiate
(fig.) FLAUBERT: "toute l'~ de l'existence" : "tote le amaritude del existentia"
amétabole
adj. (zool.) : ametabole
améthyste
sub. : amethysto
améthyste
adj. : amethystin
amétrope
adj. : ametrope, ametropic
amétropie
sub. : ametropia
ameublement
sub. : mobiliario, mobiles (pl)
un ~ ultramoderne : un mobiliario ultramoderne
un ~ confortable : un mobiliario confortabile
tissu d'~ : texito de mobiliario
rayon d'~d'un grand magasin : section del mobiliario de un grande magazin
ameublir
v. (jur.) : converter (benes immobile) : in benes mobile
ameublissement
sub. (jur.) : conversion (de benes immobile) : in benes mobile
ameuter
1. v. : attruppar
~ la foule : attruppar le massa
2. v. : excitar, incitar, fomentar, agitar
amharique
sub. (langue) : amharico
le ~ est la langue officielle de l'Éthiopie : le amharico es le lingua official de Ethiopia
ami
sub. : amico
un ~ d'enfance : un amico de infantia
~ de la famille : amico del familia
~ du livre : amico del libro
des ~s communs : amicos commun
~ de la justice : amico del justitia
ami
adj. : amic
les troupes ~es : le truppas amic
une maison ~e : un casa amic
amiable
adj. : amicabile
médiateur ~ : mediator amicabile
à l'~ : per via de conciliation
arrangiament à l'~ : arrangiamento amicabile
amiante
sub. : amianto, asbesto
plaque d'~ : placa de amiante
amiante-ciment
sub. : amianto/asbesto cemento
amibe
sub. (zool.) : ameba
amibiase
sub. : amebiase (-asis)
amibien
adj. : amebian, amebic
dysenterie ~ne : dysenteria amebien
amibiforme
adj. : amebiforme
amiboïde
adj. : ameboide
mouvements ~s : movimentos ameboide
amical
adj. : amical
conseil ~ : consilio amical
match ~ : match [A] amical
salutations ~es : salutationes amical
nos relations sont ~es : nostre relationes es amical
amicale
sub. : societate, association
amicalement
adv. : amicalmente
nous avons causé ~ : nos ha parlate amicalmente
amicrobien
adj. : amicrobian, amicrobic
amict
sub. : amicto
amide
sub. : amido
amidol
sub. : amidol
amidon
sub. : amido
~ riz : amido de ris
empeser à l'~ : tractar con amido, amidar
amidonnage
sub. : tractamento con amido
amidonner
v. : amidar, tractar con amido
amidonnerie
sub. : fabrica de amido
amidopyrine
sub. : amidopyrina
amie
1. sub. : amica
amimie
sub. (méd.) : amimia
amincir
1. v. : render svelte/tenue, minuer
~ une poutre : minuer un trabe/trave
son régime l'a aminci : su dieta le ha minuite
2. v. : devenir svelte/tenue, minuer se
amine
sub. : amino
aminé
adj.
acide ~ : aminoacido
aminoacide
sub. : aminoacido
aminoalcool
sub. : aminoalcohol
aminophénol
sub. : aminophenol
aminoplaste
sub. : aminoplasto
amiral
sub. : admiral
amiral
adj. : admiral
vaisseau ~ : nave admiral
amirale
sub. : sposa de un admiral
amirauté
1. sub. (corps des amiraux) : admiralitate
2. sub. (dignité d'amiral) : admiralato
amissibilité
sub. : admissibilitate
amissible
adj. : admissibile
amission
sub. : admission
amitié
sub. : amicitate
une ~ solide les unit : un amicitate solide les uni
la camaraderie mène à l'~ : le cameraderia mena al amicitate
amitose
sub. (biol.) : amitose (-osis)
ammi
sub. (bot.) : ammi
ammodyte
sub. (zool.) : ammodyte
ammoniac
adj. : ammoniac
sel ~ : sal ammoniac
gomme ~ : gumma ammoniac
ammoniac
sub. : ammoniaco
ammoniacal
adj. : ammoniacal
sel ~ : sal ammoniacal
la puanteur ~e de l'urinoir : le putor ammoniacal del urinatorio
ammoniaque
sub. (solution aqueuse de l'ammoniac) : ammoniaca
ammonisation
sub. (chim.) : nitrification
ammonite
sub. (paleont.) : ammonite
ammonitrate
sub. : ammonitrato
ammonium
sub. : ammonium
nitrate d'~ : nitrato de ammonium, ammonitrato
ammophile
sub. : ammophila, crabro striate
ammophile
adj. : ammophile
plante ~ : planta ammophile
le fennec est ~ : le fennec es ammophile
amnésie
sub. : amnesia
~ retrograde : amnesia retrograde
amnésique
adj. : amnesic
amnésique
sub. : amnesico
amniocentèse
sub. : amniocentese (-esis)
amnios
sub. : amnion
amnioscopie
sub. : amnioscopia
amniotique
adj. : amniotic
cavité ~ : cavitate amniotic
liquide ~ : liquido amniotic
amnistiable
adj. : amnestiabile
crime ~ : crimine amnestiabile
amnistiant
adj. : amnestiante
grâce ~e : gratia amnestiante
amnistie
sub. : amnestia
loi d'~ : lege de amnestia
amnistié
sub. : amnestiato
amnistier
v. : amnestiar
amocher
v. : maltractar, deteriorar
amodiation
sub. : arrentation
amodier
v. : dar in arrentamento, arrentar
amoindrir
v. : minuer, diminuer, reducer
la fatigue amoindrissait ses capacités : le fatiga diminueva su capaciates
amoindrissement
sub. : diminution, reduction
amok
1. sub. : amok
2. sub. : qui face/curre amok
amollir
v. : amollir
la chaleur amollit le beurre : le calor amolli le butyro
la peur et la honte amollissaient ses muscles : le pavor e le vergonia amolliva su musculos
amollissant
adj. : amolliente
sur cette terre e ~e et tiède : super iste terra amolliente e tepide
amollissement
sub. : amollimento
amome
sub. (bot.) : amomo
amonceler
v. : amassar, (ac)cumular, (im)pilar
ils amoncellent des piles de livres : illes amassa pilas de libros
(fig.) ~ des évidences : accumular evidentias
amoncellement
sub. : amassamento, (ac)cumulation, pila
amont
sub. : parte (de un riviera) : que es situate a monte
en ~ : a monte
Paris est en ~ de Rouen : Paris es a monte de Rouen
amoral
adj. : amoral
les lois de la nature sont ~es : le leges del natura es amoral
amoralisme
sub. : amoralismo
amoraliste
sub. : amoralista
amoralité
sub. : amoralitate
amorçage
1. sub. : application de un detonator
2. sub. : comenciamento
3. sub. : aspiration (de un pumpa)
amorce
1. sub. : detonator, capsula fulminante
2. sub. : carga de pulvere
3. sub. : esca
amorcer
1. v. : comenciar
2. v. : escar
3. v. : provider de un detonator, provider de un capsula fulminante
4. v. (pompe) : aspirar
amoroso
adv. (mus.) : amoroso [I]
amorphe
1. adj. (chim., phys., min.) : amorphe
état ~ : stato amorphe
2. adj. : amorphe, indolente, apathic
amortir
1. v. (atténuer l'effet de) : amortir
~ un bruit : amortir un ruito
~ une chute : amortir un cadita
~ un choc : amortir un choc {ch}
2. v. (rendre moins vif)
~ la sensibilité : amortir le sensibilitate
~ l'ardeur de la jeunesse : amortir le ardor del juventute
3. v. (fin.) (éteindre une dette, un emprunt, etc. par remboursement) : amortisar
~ le capital d'un emprunt : amortisar le capital de un presto
amortissable
adj. : amortisabile
amortissement
1. sub. : amortimento
~ de sentiments : amortimento de sentimentos
2. sub. (fin.) : amortisation
~ du capital d'un emprunt : amortisation del capital de un presto
amortisseur
sub. : amortisator
~s d'une automobile : amortisatores de un auto(mobile)
amour
sub. : amor
les plaisirs de l'~ : le placeres del amor
mariage d'~ : maritage/matrimonio de amor
~ paternel : amor paternal
~ maternel : amor maternal
~ fraternel : amor fraternal
~ filial : amor filial
l'acte d'~ : le acto de amor
l'~ de la patrie : le amor del patria
l'~ de la nature : le amor del natura
~ charnel : amor carnal
~ platonique : amor platonic
faire l'~ : facer le amor
pour l'~ de Dieu : pro le amor de Deo
amouracher (s')
v. : inamorar se
amourette
sub. : amoretto, flirt [A]
ce n'était qu'une ~ : isto esseva solmente un amoretto
amoureusement
adj. : amorosemente, con amor
amoureux
adj. : amorose
vie ~se : vita amorose
sentiments ~ : sentimentos amorose
regards ~ : reguardos amorose
amoureux
sub. : amoroso
amour-propre
sub. : amor proprie
il ha trop d'~ pour faire cette bassesse : ille ha troppo de amor proprie pro facer iste bassessa
amovibilité
sub. : amovibilitate
amovible
1. adj. (qui peut être déplacé/muté: fonctionnaire, magistrat) : amovibile
2. adj. (qui peut être démonté/enlevé) : amovibile
moteur ~ : motor amovibile
col ~ : collo amovibile
ampélidacée
sub. (bot.) : ampelidacea
ampélographie
sub. : ampelographia
ampélographique
adj. : ampelographic
ampélologie
sub. (agrar.) : ampelologia
ampélopsis
sub. (bot.) : ampelopsis
ampérage
sub. (électr.) : amperage
ampère
sub. : ampere
ampère-heure
sub. : ampere-hora
ampère-heuremètre
sub. : ampere-horametro
ampèremètre
sub. : amperometro, galvanometro
ampèremétrique
adj. : amperemetric
ampex
sub. : ampex
ampexer
v. : registrar super ampex
amphé
sub. (abbr.) : amphetamina
il prende des ~s : ille prende amphetaminas
amphétamine
sub. (pharm.) : amphetamina
amphétaminique
adj. (pharm.) : amphetaminic
amphète
sub. : amphetamina
amphi, amphithéâtre
sub. : amphitheatro
amphiarthrose
sub. : amphiarthrose (-osis)
amphibie
1. adj. (zool.) : amphibie
animal ~ : animal amphibie
2. adj. (mil.) : amphibie
avion ~ : avion amphibie
char ~ : tank [A] amphibie
amphibie
1. sub. (zool.) : amphibio
2. sub. (mil.) : amphibio
amphibole
sub. (min.) : amphibolo
amphibologie
sub. : amphibologia, ambiguitate
amphibologique
adj. : amphibologic, ambigue
expression ~ : expression amphibologic
amphictyon
sub. (hist.) : amphictyon
amphigouri
sub. : abracadabra
amphigourique
adj. : enigmatic, incomprensibile, incomprehensibile, sybillin
amphimixie
sub. : amphimixia
amphioxus
sub. (poisson) : amphioxo
amphisbène
sub. (zool.) : amphisbena
amphithéâtre
sub. : amphitheatro
~ anatomique : amphitheatro anatomic
amphitryon
sub. : amphitryon
ampholyte
sub. (chim.) : ampholyte
amphore
sub. : amphora
amphorique
adj. : amphoric
amphotère
adj. (chim.) : amphotere, amphoteric
ampicilline
sub. (pharm.) : ampicillina
ample
1. adj. (vaste, large) : ample
un vêtement ~ : un vestimento ample
2. adj. (importante, abondant) : ample
j'ai fait pendant mon voyage une ~ provision de souvenirs : io ha facite durante mi viage un ample provision de memorias
jusqu'à plus ~ informé : ante de haber colligite plus de informationes
amplement
adv. : amplemente
gagner ~ sa vie : ganiar amplemente su vita
il a été ~ renseigné : ille ha essite amplemente informate
ampleur
sub. : largor, extension
ampli
sub. (abbr.) : amplificator
ampliatif
adj. : ampliative
ampliation
sub. : ampliation
amplificateur
sub. : amplificator
amplificateur
adj. : amplificatori
amplification
sub. : amplification
amplifier
v. : amplificar
~ les échanges commeriaux : amplificar leexcambios commercial
~ le son : amplificar le sono
~ le courant : amplificar le currente
les journaux amplifièrent le scandale : le jornales ha amplificate le scandalo
la crise s'amplifie : le crise/crisis se amplifica
amplitude
sub. : amplitude
l'~ entre le jour et la nuit est considérable au Sahara : le amplitude inter le jorno e le nocte es considerabile in le Sahara
~ d'un mouvement oscillatoire : amplitude de un movimento oscillatori
ampoule
1. sub. : ampulla, vesica
il a des ~s au pied : ille ha ampullas al pede
2. sub. (biol.) : ampulla, tumefaction
~ rectale : ampulla rectal
3. sub. (flasque) : ampulla
4. sub. (rel.) : ampulla
~ sacrée : ampulla sacrate
5. sub. : ampulla (electric)
ampoulé
adj. : ampullose, bombastic, pompose
un discours ~ : un discurso ampullose
amputation
sub. : amputation
~ d'une jambe : amputation de un gamba
~ d'un sein : amputation de un sino
(fig.) ~ d'un texte : amputation de un texto
amputé
sub. : amputato
un ~ du bras droit : un amputato del bracio dextre
amputer
v. : amputar
~ un membre : amputar un membro
~ une main : amputar un mano
(fig.) ~ un texte : amputar un texto
amstellodamien, amstellodamois
adj. : de Amsterdam, amstellodamese
Amstellodamien, Amstellodamois
sub. : habitante de Amsterdam, amstellodamese
amuïr (s')
v. (phon.) : devenir mute, non plus pronunciar se, mutescer
amuïssement
sub. (phon.) : mutescentia
GREVISSE: "l'élision est l'~ d'une des voyelles a, e, i devant une initiale vocalique" : "le elision es le mutescentia de un del vocales a, e, i ante un initial vocalic"
amulette
sub. : amuleto
amunitionner
v. (mil.) : fornir mutiones
amusant
adj. : amusante
jeu ~ : joco amusante
~ à voir : amusante a vider
amuse-bouche
sub. : buccata o/e bibita pro comenciar (le dinar)
amusement
sub. : amusamento
les cartes sont pour lui un ~ : le cartas es pro ille un amusamento
amuser
v. : amusar
ses plaisanteries m'ont bien amusé : su burlas me ha ben amusate
il amuse l'auditoire pour gagner du temps : ille amusa le auditorio pro ganiar tempore
les enfants s'amusent : le infantes se amusa
amusette
sub. : passatempore (innocente)
amuseur
sub. : amusator
~ public : amusator public
amusie
sub. : amusia
amygdale
sub. : amygdala
~ palatine : amygdala palatin
~ pharyngienne : amygdala pharyngee
amygdalectomie
sub. (chir.) : amygdalectomia
amygdalin
adj. : amygdalin
amygdaline
sub. (chim.) : amygdalina
amygdalite
sub. (méd.) : amygdalitis
amylacé
adj. : amylacee
amylase
sub. : amylase (-asis)
~ salivaire : amylase salivari
amyle
sub. : amyl
acétate d'~ : acetato de amyl
amylique
adj. : amylic
alcool ~ : alcohol amylic, pentanon
amylobacter
sub. (biol.) : amylobacterio
amyloïde
adj. : amyloide
amyloïde
sub. : amyloide
amylopectine
sub. (bioch.) : amylopectina
amylose
sub. : amylose (-osis)
amyotrophie
sub. (méd.) : amyotrophia
amyotrophique
adj. (méd.) : amyotrophic
sclérose laterale ~ : sclerose (-osis) lateral amyotrophic
an
sub. : anno
l'~ prochain : le anno proxime
fêter ses dix ~s de service : festar su dece annos de servicio
elle a quarante ~s : illa ha quaranta annos
il gagne 30 000 euros par ~ : ille gania 30 000 euros per anno
anabaptisme
sub. : anabaptismo
anabaptiste
sub. : anabaptista
anabaptiste
adj. : anabaptista, anabaptistic
doctrine ~ : doctrina anabaptista
anabase
sub. : anabase (-asis)
anabatique
adj. : anabatic
vent ~ : vento anabatic
anabiose
sub. : anabiose (-osis)
~ d'une cellule : anabiose de un cellula
anabolique
adj. : anabolic
anabolisant
adj. : anabolisant, anabolic
anabolisant
sub. : anabolisante
anabolisé
adj. : anabolisate
viande ~e : carne anabolisate
anabolisme
sub. : anabolismo
anabolite
sub. (physiol.) : anabolito
anacarde
sub. : nuce de acaju/anacardio
anacardiacées
sub.pl. (bot.) : anacardiaceas
anacardier
sub. : acaju, anacardio
anachorète
sub. : anachoreta
mener une vie d'~ : menar un vita de anachoreta
anachorétique
adj. : anachoretic
vie ~ : vita anachoretic
anachorétisme
sub. : anachoretismo
anachronique
adj. : anachrone, anachronic
anachronisme
sub. : anachronismo
anaclitique
adj. : anaclitic
anacoluthe
sub. (ling.) : anacolutho
anaconda
sub. (serpent) : anaconda
anacréontique
adj. : anacreontic
anacrouse
adj. (ling., mus.) : anacrusis
anacyclique
adj. : anacyclic
vers ~ : verso anacyclic, palindromo
anadrome
adj. (zool.) : anadromo
anaérobie
adj. : anaerobie, anaerobic
anaérobiose
sub. : anaerobiose (-osis)
anaglyphe
sub. : anaglypho
anaglyptique
adj. : anaglyptic
écriture ~ : scriptura anaglyptic
anaglyptique
sub. : anaglyptica
anagnoste
sub. : anagnoste
anagogie
sub. : anagogia
anagogique
adj. : anagogic
le sens ~ de l'Ecriture : le senso anagogic del Scriptura
(phil.)induction ~ : induction anagogic
anagogiste
sub. : anagogista
anagrammatique
adj. : anagrammatic
anagrammatiser
v. : anagrammatisar
anagramme
sub. : anagramma
Alcofribas Nasier, pseudonyme de François Rabelais, est une ~ : Alcofribas Nasier, pseudonymo de François Rabelais, est un anagramma
anal
adj. : anal
sphincter ~ : sphincter anal
analecta, analectes
sub.pl. : analectos
analeptique
adj. : analeptic
analeptique
sub. (pharm.) : analeptico
analgésie
sub. : analgesia
analgésier
v. : analgesiar, analgesisar
analgésique
adj. : analgesic
analité
sub. : predominantia del erotismo anal
anallergique
adj. : anallergic
analogie
sub. : analogia
l'~ entre l'homme et le singe : le analogia inter le homine e le simia
raisonner par ~ : rationar per analogia
analogique
adj. : analogic
dictionnaire ~ : dictionario analogic
raisonnement ~ : rationamento analogic
formation ~ des mots : formation analogic del parolas
analogiquement
adv. : analogicamente
analogisme
sub. : analogismo
analogon
sub. : analogo
montrer la réalité à travers un ~ matérial : monstrar le realitate a transverso un analogo material
analogue
adj. : analoge
une étoile ~ au Soleil : un stella analoge al sol
analphabète
adj. : analphabete
analphabète
sub. : analphabetico
analphabétisme
sub. : analphabetismo
analycité
sub. : analycitate
analysabilité
sub. : analysabilitate
analysable
adj. : analysabile
une sensation difficilement ~ : un sensation difficilemente analysabile
analysant
sub. : persona in analyse, analysante
analyse
sub. : analyse (-ysis)
~ de sang : analyse de sanguine
~ spectrale : analyse spectral
~ vectorielle : analyse vectorial
~ chimique : analyse chimic
~ grammaticale : analyse grammatical
~ d'un pièce de théâtre : analyse de un pecia de theatro
roman d'~ : roman de analyse
analyser
v. : analysar
~ une substance : analysar un substantia
~ ses sentiments : analysar su sentimentos
~ un roman : analysar un roman
analyseur
sub. : analysator
analyste
sub. : analysta
analyste-programmeur
sub. : analysta programmator
analyticité
sub. : analyticitate
analytique
adj. : analytic
chimie ~ : chimia analytic
géométrie ~ : geometria analytic
langues ~s : linguas analytic
analytiquement
adv. : analyticamente
anamnèse
sub. : anamnese (-esis)
anamnestique
adj. : anamnestic
signes ~s : signos anamnestic
anamorphique
adj. : anamorphic
anamorphose
sub. : anamorphose (-osis)
ananas
sub. : ananas
~ en conserve : ananas in conserva
jus d'~ : succo de ananas
tranches d'~ : trenchas {ch} de ananas
anapeste
sub. (metrica) : anapesto
anapestique
adj. : anapestic
vers ~ : verso anapestic
anaphase
sub. : anaphase
anaphore
sub. (ling.) : anaphora
anaphorèse
sub. : anaphorese (-esis)
anaphorique
adj. : anaphoric
anaphrodisiaque
adj. : anaphrodisiac
anaphrodisiaque
sub. : anaphrodisiaco
anaphrodisie
sub. : anaphrodisia
anaphylactique
adj. : anaphylactic
choc ~ : choc {ch} anaphylactic
état ~ : stato anaphylactic
anaphylaxie
sub. : anaphylaxia
anaplasie
sub. : anaplasia
anaplasmose
sub. : anaplasmose (-osis)
anaplastie
sub. : chirurgia plastic, anaplastia
anar
sub. (abbr.) : anarchista
anarchie
sub. : anarchia
pays où règne l'~ : pais ubi regna le anarchia
(fig.) entreprise en pleine ~ : interprisa in plen anarchia
anarchique
adj. : anarchic
prolifération ~ des cellules : proliferation anarchic del cellulas
anarchiquement
adv. : anarchicamente
anarchisme
sub. : anarchismo
l'~ de Proudhon : le anarchismo de Proudhon
anarchiste
sub. : anarchista
anarchiste
adj. : anarchista
complot ~ : complot anarchista
anarcho
sub. (abbr.) : anarchista
anarchosyndicalisme
sub. : anarchosyndicalismo
anarchosyndicaliste
adj. : anarchosyndicalista
anarchosyndicaliste
sub. : anarchosyndicalista
anarthrie
sub. (méd.) : anarthria
anasarque
sub. (méd.) : anasarca
anastatique
adj. (imprim.) : anastatic
réproduction ~ : reproduction anastatic
anastatique
sub. (bot.) : anastatica
anastigmat
adj. : anastigmatic
objectif ~ : objectivo anastigmatic, anastigmatico
anastigmat
sub. : anastigmatico, objectivo anastigmatic
anastigmatique
adj. : anastigmatic
anastigmatisme
sub. : anastigmatismo
anastomose
sub. : anastomose (-osis)
anastomoser
sub. : anastomosar, anastomisar
anastrophe
sub. (ling.) : anastrophe
anastylose
sub. (archeol.) : anastylose (-osis)
anathématisation
sub. : anathematisation
anathématiser
v. : anathematisar
anathème
sub. : anathema
jeter l'~ sur ses adversaires : jectar le anathema super su adversarios
prononcer l'~ contre qn : pronunciar le anathema contra un persona
anathémiser
v. : anathematisar
anatife
sub. (zool.) : anatife
anatocisme
sub. (écon.) : anatocismo
Anatolie
sub. : Anatolia
anatolien
adj. : anatolian, anatolic
Anatolien
sub. : anatoliano, anatolico
anatomie
sub. : anatomia
~ humaine : anatomia human
~ animale : anatomia animal
~ végétale : anatomia vegetal
~ pathologique : anatomia pathologic
amphithéâtre d'~ : amphitheatro de anatomia
anatomique
adj. : anatomic
caractères ~s des insectes : characteres anatomic del insectos
une planche ~ : un planca anatomic
des chaussures de ski ~s : calceaturas de ski [No] anatomic
anatomiquement
adv. : anatomicamente
anatomiser
v. (fig.) : anatomisar
anatomiste
sub. : anatomista
anatomopathologie
sub. : anatomopathologia
anatomopathologique
adj. : anatomopathologic
anatomopathologiste
sub. : anatomopathologista
anatomophysiologie
sub. : anatomophysiologia
anatoxine
sub. : anatoxina
~ diphtérique : anatoxina diphteric
anatoxinique
adj. : anatoxinic
ancestral
adj. : ancestral
moeurs ~es : mores anacetral
croyances ~es : credentias ancestral
en vertu d'un droit ~ : in virtute de un derecto ancestral
(biol.) gène ~ : gen ancestral
ancêtre
sub. : ancestre
marcher sur la trace de ses ~s : marchar {ch} super le tracia de su ancestres
nos ~s les Gaulois : nostre ancestres le gallos
anche
sub. : ancia, linguetta
~ double : ancia duple
~ simple : ancia simple
anchois
sub. : anchova {ch}
filet d'~ : filet [F] de anchova
ancien
adj. : ancian
l'Ancien Testament : le Ancian Testamento
les ~s Grecs : le ancian grecos
habitude ~ne : habitude ancien
cette partie del'église est plus ~ne que le reste : iste parte del ecclesia es plus ancian que le resto
acheter un meuble ~ : comprar un mobile ancian
un ~ modèle : un ancian modello
un ~ ministre : un ancian ministro
un ~ amant : un ancian amante
ancien
sub. : anciano
demander l'avis d'un ~ : demandar le aviso de un anciano
les ~s du village : le ancianos (vetule personas) del village
Pline l'Ancien : Plinio le Anciano
anciennement
adv. : ancianmente
ancienneté
sub. : ancianitate
Anciens (les)
sub.pl. : le Ancianos
ancillaire
adj. : ancillar
amours ~s : amores ancillar
ancolie
sub. (bot.) : aquilegia
anconé
sub. (anat.) : anconeo
ancrage
sub. : ancorage
l'~ d'une bouée : le ancorage de un boia
ancre
sub. : ancora
~ de réserve : ancora de reserva
jeter l'~ : jectar le ancora
lever l'~ : levar le ancora
le navire est à l'~ : le nave es al ancora
ancrer
v. : ancorar
~ un navire : ancrar un nave
être ancré : esser ancorate
(fig.) ~ une idée dans l'esprit de qn : ancrar un idea in le spirito de un persona
andain
sub. : falcata
Andalou
sub. : andaluso
andalou
adj. : andaluse
musique ~se : musica andaluse
andalou
sub. (langue) : andaluso
andante
adv. (mus.) : andante [I]
andante
adv. (mus.) : andante [I]
andantino
adv. (mus.) : andantino [I]
Andes
sub.pl. : Andes
andésite
sub. (min.) : andesite
andésitique
adj. : andesitic
andin
adj. : andin
les plateaux ~s : le altiplanos andin
andin
sub. : andino
Andorre
sub. : Andorra
andouille
1. sub. : un sorta de salsicia
2. sub. : stupido, imbecille
andrène
sub. (abeille solitaire) : andrena
androcée
sub. (bot.) : androcea
androcéphale
adj. : androcephale
taureau ~tauro : androcephale
androgène, androgénique
adj. : androgene, androgenic
androgène
sub. : androgeno
androgenèse
sub. : androgenese (-esis)
androgénie
sub. : androgenia
androgyne
adj. : androgyne
androgynie
sub. : androgynia
androïde
adj. : androide
androïde
sub. : androide
andrologie
sub. : andrologia
andrologique
adj. : andrologic
Andromède
sub. : Andromeda
andropause
sub. : andropausa
androphobie
sub. : androphobia
androstérone
sub. : androsteron
âne
sub. : asino
~ sauvage : asino salvage
~ domestique : asino domestic
têtu comme un ~ : obstinate como un asino
passer du coq à l'~ : cambiar bruscamente de un subjecto al altere
anéantir
1. v. : annihilar
la grêle a anéanti la récolte : le grandine ha annihilate le recolta
2. v. : consternar
cet échec inattendu l'a anéanti : iste fiasco [I] inexpectate le ha consternate
3. v. s'~ : disparer
au fil des jours s'est anéanti mon espoir de le revoir : in le curso del tempore il ha disparite mi spero de revider le
anéantissement
1. sub. : annihilation
les armes nucléaires menacent le monde d'~ : le armas nuclear menacia le mundo de annihilation
2. sub. : abattimento, prostration
il était dans un état d'~ total : ille esseva in un stato de abattimento total
anecdote
sub. : anecdota
anecdotier
sub. : anecdotista
anecdotique
adj. : anecdotic
histoire ~ : historia anecdotic
récit ~ : conto anecdotic
détail ~ : detalio anecdotic
anéchoïde
adj. : sin echo
anélasticité
sub. : anelasticitate
anélastique
adj. : anelastic
anélectrique
adj. : anelectric
anémie
sub. : anemia
~ falciforme : anemia falciforme
~ de Bienner : anemia de Bienner
(fig.) ~ de l'économie : anemia del economia
anémier
v. : anemiar
un malade anémié : un malado anemiate
anémique
adj. : anemic
anémographe
sub. : anemographo
anémographie
sub. : anemographia
anémomètre
sub. : anemometro
anémométrie
sub. : anemometria
anémone
sub. (bot.) : anemone
~ des bois : anemone salvage, anemone del boscos
~ de mer : anemone marin, anemone del mar
anémophile
sub. : anemophile
plante ~ : planta anemophile
anémophilie
sub. : anemophilia
anémoscope
sub. (météor.) : anemoscopio
anémoscopie
sub. (météor.) : anemoscopia
anencéphale
adj. : anencephale
anencéphalie
sub. : anencephalia
anérection
sub. (méd.) : anerection, dysfunction erectil, impotentia
anergie
sub. (méd.) : anergia
anergique
adj. (méd.) : anenergic
ânerie
sub. : asineria, gaffe [F], stupiditate, acte stupide, parolas stupide
anéroïde
adj. : aneroide
baromètre ~ : barometro aneroide
ânesse
sub. : asina
anesthésiable
adj. (méd.) : anesthesiabile
anesthésiant
adj. : anesthesiante
anesthésiant
sub. : anesthesiante
anesthésie
sub. : anesthesia
~ visuelle : anesthesia visual
~ auditive : anesthesia auditive
anesthésier
v. : anesthesiar
~ un malade pour l'opérer : anesthesiar un malado pro operar le
anesthésiologie
sub. : anesthesiologia
anesthésiologiste
sub. : anesthesiologista
anesthésique
adj. : anesthesic
anesthésiste
sub. : anesthesista
anesthésiste-réanimateur
sub. : anesthesista-reanimator
aneth
sub. (bot.) : anetho
aneurine
sub. (pharm.) : aneurina
anévrismal
adj. : aneurismal
hématome ~ : hematoma aneurismal
anévrisme
sub. : aneurisma
~ de l'aorte : aneurisma del aorta
rupture d'~ : ruptura de aneurisma
~ artério-veineux : aneurisma arterio-venose
anfractueux
adj. : anfractuose
anfractuosité
sub. : anfractuositate
les ~s de la montagne : le anfractuositates del montania
les ~s d'une côte : le anfractuositates de un costa
angarie
sub. (jur.) : angaria
droit d'~ : derecto de angaria
ange
sub. : angelo
l'~ Gabriel : le angelo Gabriel
patience d'~ : patientia de angelo
~ gardien : angelo tutelar/custode
être le bon/mauvais ~ de qn : esser le bon/mal angelo de un persona
dormir comme un ~ : dormir como un angelo
faiseuse d'~s : abortatrice non qualificate
cette femme est un ~ de bonté/de vertu : iste femina es un angelo de bontate/virtute
angéiologie
sub. : angiologia
angéite
sub. : angeitis
angélique
adj. : angelic
voix ~ : voce angelic
douceur ~ : dulcor angelic
salutation ~ : salutation angelic
patience ~ : patientia angelic
angélique
sub. (bot.) : angelica
angéliquement
adv. : angelicamente
angélisme
sub. : angelismo, angelicitate
angélologie
sub. : angelologia
angélus
sub. : angelus
angine
sub. : angina
~ de poitrine : angina de pectore
angineux
adj. : anginose
angiocardiogramme
sub. : angiocardiogramma
angiocardiographie
sub. : angiocardiographia
angiocardiopathie
sub. : angiocardiopathia
angiocarpe
adj. : angiocarpe
angiogenèse
sub. : angiogenese (-esis)
angiographie
sub. : angiographia
angiographique
adj. : angiographic
angiologie
sub. : angiologia
angiologique
adj. : angiologic
angiologue
sub. : angiologo
angiome
sub. : angioma
angioneurotique
adj. : angioneurotic
oedéme ~ : edema angioneurotic
angiopathie
sub. : angiopathia
angioplastie
sub. : angioplastica
angiosarcome
sub. : angiosarcoma
angioscopie
sub. : angioscopia
~ cononarienne : angioscopia coronarian
~ rétinienne : angioscopia retinian
angiospasme
sub. : angiospasmo
angiosperme
adj. : angiosperme
plante ~ : planta angiosperme
angiosperme
sub. : angiosperma
angiostatine
sub. : angiostatina
angiotensine
sub. (bioch.) : angiotensina
Anglais
sub. : anglese
anglais
adj. : anglese
langue ~e : lingua anglese
l'humour ~ : le humor anglese
cigarette ~s : cigarretta anglese
clé ~e : clave anglese
le Canada ~ : Canada anglese
jardin à l'~e : jardin al anglese
anglais
sub. (langue) : anglese
parler ~ : parlar anglese
chanter en ~ : cantar in anglese
angle
sub. : angulo
~ de réflexion : angulo de reflexion
~ aigu : angulo acute
~ droit : angulo recte
~ obtus : angulo obtuse
~ plat : angulo platte
~ adjacente : angulo adjacente
~ d'incidence : angulo de incidentia
~ de déviation : angulo de deviation
~ d'inclination : angulo de inclination
~ de diffraction : angulo de diffraction
~ de réfraction : angulo de refraction
~ facial : angulo facial
~s des lèvres : angulos del labios
~ visuel : angulo visual
~ supplémentaire : angulo supplementari
~ d'un mur : angulo de un muro
~ d'impact : angulo de impacto
~ mort : angulo morte
(optique) ~ de champ d'un objectif : angulo de campo de un objectivo
mesurer un ~ : mesurar un angulo
(fig.) sous un certain ~ : sub un certe aspecto
anglésite
sub. (min.) : anglesite
anglet
sub. : intalio rectangule
Angleterre
sub. : Anglaterra
anglican
adj. : anglican
rite ~ : rito anglican
église ~e : ecclesia anglicane
Anglican
sub. : anglicano
anglicanisme
sub. : anglicanismo
angliche
adj. : anglese
anglicisant
adj. : anglicisante
anglicisation
sub. : anglicisation
angliciser
v. : anglicisar
~ son nom : anglicisar su nomine
la mode s'anglicise : le moda se anglicisa
anglicisme
sub. : anglicismo
angliciste
sub. : anglicista
anglo-américain
adj. : angloamerican
Anglo-américain
sub. (langue) : anglo-americano
anglo-arabe
adj. : angloarabe
cheval ~ : cavallo angloarabe
anglomane
adj. : anglomane
anglomane
sub. : anglomano
anglomanie
sub. : anglomania
anglo-normand
1. sub. (personne) : anglonormanno
2. sub. (langue) : anglonormanno
anglo-normand
adj. : anglonormanne
îles ~es : insulas anglonormanne
cheval ~ : cavallo anglonormanne
dialecte ~ : dialecto anglonormann
anglophile
adj. : anglophile
anglophile
sub. : anglophilo
anglophilie
sub. : anglophilia
anglophobe
adj. : anglophobe
anglophobe
sub. : anglophobo
anglophobie
sub. : anglophobia
anglophone
adj. : anglophone
Canadien ~ : canadiano/canadese anglophone
l'Afrique ~ : Africa amglophone
anglophone
sub. : anglophono
anglo-saxon
adj. : anglosaxone
anglo-saxon
sub. : anglosaxono
angoissant
adj. : angustiante
une situation ~e : un situation angustiante
douleur ~e : dolor angustiante
angoisse
sub. : angustia, anxietate
cette ~ de la mort tortura son enfance : iste angustia del morte ha torturate su infantia
nuit d'~ : nocte de angustia
angoissé
adj. : angustiose, anxie, anxiose
cri ~ : crito angustiose
regard ~ : reguardo angustiose
angoisser
v. : causar angustia a, angustiar
ce retard l'angoisse : iste retardo le angustia
Angola
sub. : Angola
angolais
adj. : angolan
Angolais
sub. : angolano
angor
sub. : angustia, oppression, angina de pectore
angora
sub. : angora
chat ~ : catto angora
chèvre ~ : capra angora
laine ~ : lana angora
angstroem, angström
sub. (phys.) : angström
anguiforme
adj. : anguiforme
anguille
sub. : anguilla
~ de mer : anguilla de mar
~ fumée : anguilla fumate
glisser comme une ~ : glissar como un anguilla
il y a ~ sous roche : un serpente se occulta inter le flores
anguillière, anguillère
sub. : anguilliera
anguilliformes
sub.pl. (zool.) : anguilliformes
anguillule
sub. : anguillula
~ de betterave : anguillula de betarapa
angulaire
adj. : angular
forme ~ : forma angular
distance ~ de deux étoiles : distantia angular de duo stellas
pierre ~ : petra angular
(fig.) pierre ~d'un raisonnement : petra angular de un rationalento
vitesse ~ : velocitate angular
accélération ~e : acceleration angular
(anat.) artère ~ : arteria angular
anguleux
adj. : angulose
visage ~ : visage angulose
(math.) point ~ d'une courbe : puncto angulose de un curva
angusticlave
sub. : angusticlavia
angustipétale
adj. (bot.) : angustipetale
angustisépale
adj. (bot.) : angustisepale
angustura
sub. (pharm.) : angustura
anharmonicité
sub. : anharmonicitate
anharmonique
adj. : anharmonic
oscillations ~s : oscillationes anharmonic
anhélant
adj. : anhelante
respiration ~e : respiration anhelante
anhélation
sub. : anhelation
l'~ est une respiration courte et précipitée : le anhelation es un respiration curte e precipitate
anhéler
v. : anhelar
anhépathie
sub. : anhepathia
anhydre
adj. : anhydre
anhydride
sub. : anhydrido
~ sulfureux : anhydrido sulfurose
anhydrite
sub. (min.) : anhydrite
anhydrobiose
sub. : anhydrobiose (-osis)
anhydrose
sub. : anhydrose (-osis)
anhydrotique
adj. : anhydrotic
ânier
sub. : conductor de asinos, asinero
aniline
sub. : anilina
anilisme
sub. : anilismo
animadversion
sub. : animadversion
animal
sub. : animal
~ sauvage : animal salvage
~ domestique : animal domestic
~ fabuleux : animal fabulose
~ de laboratoire : animal de laboratorio
(rel.) ~aux purs et impurs : animales pur e inpur
MONTESQUIEU: "l'homme est un animal sociable" : "le homine es un animal sociabile"
classification des ~aux : classification del animales
domestiquer un ~ : domesticar un animal
dompter un ~ : domar un animal
dresser un ~ : trainar un animal
animal
adj. : animal
espèces ~es : species animal
chaleur ~e : calor animal
fonctions ~es : functiones animal
règne ~ : regno animal
anatomie ~e : anatomia animal
nourriture ~e : nutrimento animal
étude du comportement ~ : studio de comportamento animal
il mène une vie purement ~e : ille mena un vita purmente animal
animalcule
sub. : animalcula
animalculisme
sub. : animalculismo
animalerie
sub. : clausura pro animales experimental
animalier
sub. : animalista
animalisation
sub. : animalisation
animaliser
v. : animalisar
animalité
sub. : animalitate
animateur
sub. : animator, inspirator
l'~ du groupe : le animator del gruppo
un ~ sportif : un animator sportive
animateur
adj. : inspiratori
animation
sub. : animation
l'~ de la rue : le animation del strata
parler avec ~ : parlar con animation
mettre de l'~ dans une réunion : mitter animation in un reunion
animato
adv. (mus.) : animato [I]
animé
adj. : animate
un être ~ : un esser animate
conversation ~e : conversation animate
débat ~ : debatto animate
rue peu ~e : strata poco/pauco animate
animer
v. : animar
~ la conversation : animar le conversation
César animait ses soldats par l'exemple : Cesar animava su soldatos per le exemplo
les oiseaux animent la forêt : le aves anima le foreste
animé de la meilleur volonté du monde : animate del melior voluntate del mundo
animisme
sub. : animismo
animiste
sub. : animista
animiste
adj. : animista
religions ~s : religiones animista
populations africaines ~s : populationes african animista
animosité
sub. : animositate
je le dis sans ~ : io lo dice sin animositate
débat marqué par l'~ : debatto marcate per le animositate
anion
sub. : anion
anis
sub. : anis [F], badiana
bonbon à l'~ : bonbon al anis
liqueur à l'~ : liquor al anis
aniser
v. : anisar
apéritif anisé : aperitivo anisate
anisette
sub. : anisette [F]
prendre une ~ : prender un anisette
anisique
adj. : anisic
anisocorie
sub. : anisocoria
anisogamie
sub. : anisogamia
anisométropie
sub. : anisometropia
anisoplie
sub. (zool.) : anisoplia
anisoptère
adj. (bot., zool.) : anisoptere
anisotrope
adj. : anisotrope
le cristal est ~ : le crystallo es anisotrope
anisotropie
sub. : anisotropia
anite
sub. : anitis
~ hémorroïdaire : anitis hemorroidari
ankylose
sub. : ankylose (-osis)
ankyloser
v. : ankylosar
ses doigts s'ankylosent : su digitos se ankylosa
ankylostome
sub. : ankylostoma
ankylostomiase
sub. : ankylostomiasis
annal
adj. : annal
prescription ~e : prescription annal
droit ~ : derecto annal
possession ~e : possession anal
annales
sub.pl. : annales
~ littéraires : annales litterari
~ militaires : annales militar
son nom restera dans les ~ : su nomine restara in le annales
annaliste
sub. : annalista
annalité
sub. : annalitate
annalité d'une possession : annalitate de un possession
Annamite
sub. : annamita
annamite
sub. (langue) : annamita
anneau
sub. : anello, anulo
~ d'une ancre : anello de un ancora
~ de rideau : anello de cortina
~ de suspension : anello de suspension
~ du pêcheur : anello del piscator
~x colorés de Newton : anellos colorate de Newton
~ nasal : anello nasal
~ nuptial : anello nuptial
les ~x du serpent : les anellos del serpente
(gymn.) exercice aus ~x : exercitio al anellos
année
sub. : anno
~ astronomique : anno astronomic
~ bissextile : anno bissextil
~ sidéral : anno sideral
~ tropic : anno tropic
~ scolaire : anno scholar
l'~ passée : le anno passate
l'~ prochain : le anno proxime
il entre dans sa quatrième ~ : il entra in su quarte anno
année-lumière
sub. : anno lumine/luce
annélation
sub. (silvic.) : anellation
annelé
sub. : anellate
cotte ~e : cotta anellate
vers ~s : vermes anellate
colonne ~e : colonna/columna anellate
anneler
v. : anellar
annexe
adj. : annexe
les documents annexes d'un rapport : le documentos annexe de un reporto
annexe
1. sub. : annexo, documento annexe
les ~s d'un dossier : le annexos de un dossier [F]
2. sub. : annexo, edificio annexe
3. sub. (anat.) : annexo
~s de l'oeil : annexos del oculo
~s de l' utérus : annexos del utero
annexer
v. : annexar, annecter
~ des pièces à un dossier : annexar documentos a un dossier [F]
la France a annexé le comté de Nice en 1860 : Francia ha annexate le contato de Nice in 1860
il s'est annexé les bons morceaux : ille se ha appropriate le bon morsellos
annexion
sub. : annexion
l'~ de la comté de Nice en 1860 : le annexion del contato de Nice in 1860
annexioniste
sub. : annexionista
annexioniste
adj. : annexionista
politique ~ : politica annexionista
annexite
sub. (méd.) : annexite
annihilable
adj. : annihilabile
annihilation
sub. : annihilation
~ de ses projets : annihilation de su projectos
annihiler
v. : annihilar
~ un droit : annihilar un derecto
~ les efforts de qn : annihilar le effortios de un persona
anniversaire
sub. : anniversario
célébrer l'~ d'une victoire : celebrar le anniversario de un victoria
anniversaire
adj. : anniversari
fête ~ : festa anniversari
annonce
1. sub. : annuncio, annunciation, notification
faire une ~ : facer un annuncio
le retour des hirondelles est l'~ du printemps : le retorno del hirundines es le annuncio del primavera
2. sub. : annuncio (in un jornal)
~ d'une vente : annuncio de un vendita
~ radiophonique : annuncio radiophonic
~s publicitaires : annuncios publicitari
insérer une ~ dans un journal : inserer un annuncio in un jornal
annoncer
v. : annunciar
~ l'arrivée du train : annunciar le arrivata del traino
~ sa visite : annunciar su visita
~ une victoire : annunciar un victoria
~ une fête : annunciar un festa
les journaux annoncent la nouvelle : le jornales annuncia le nova
cette fleur annonce le printemps : iste flor annuncia le primavera
les astronomes ont annoncé le retour de cette comète : le astronomos ha annunciate le retorno de iste cometa
nuages qui annoncent un orage : nubes que annuncia un tonitro
la cloche annonce la fin des cours : le campana annuncia le fin del cursos
il s'est fait ~ par le la secrétaire : ille se ha facite annunciar per le secretaria
annonceur
1. sub. : persona qui insere un annuncio (in un jornal), annunciator
2. sub. (radio, tv) : annunciator
annonciade
sub. : annunciata
ordine de l'~ : ordine del Sanctissime Annunciata
annonciateur
sub. : annunciator
annonciateur
adj. : annunciatori
signe ~ de beau temps : signo annunciatori de bel tempore
annonciation
sub. : annunciation
Annonciation
sub. (rel.) : Annunciation (a Maria)
annone
sub. : annona
annotateur
sub. : annotator
annotation
sub. : annotation
les ~s figurent en dernière page : le annotationes figura in le ultime pagina
annoter
v. : annotar
~ un texte en marge : annotar un texto in le margine
exemplaire annoté de la main de l'auteur : exemplario annotate del mano del autor
annuaire
sub. : annuario
~ du téléphone : annuario del telephono
consulter l'~ : consultar le annuario
annualisation
sub. : annualisation
annualiser
v. : annualisar
~ le temps de travail : annualisar le tempore de travalio/labor
salaire annualisé : salario annualisate
annualité
sub. : annualitate
~ de l'impôt : annualitate del imposto
le principe de l'~ budgétaire : le principio del annualitate budgetari
annuel
adj. : annual
cercle ~ : circulo annual
plante ~le : planta annual
contrat ~ : contracto annual
fête ~le : festa annual
redevances ~les : contributiones annual
annuellement
adv. : annualmente
droits perçus ~ : derectos percipite annualmente
annuité
sub. : annuitate
annulabilité
sub. : annullabilitate
annulable
adj. : annullabile
contrat ~ : contracto annullabile
annulaire
sub. : anular
annulaire
adj. : anular
(astron.) éclipse ~ : eclipse (-ipsis) anular
(anat.) protubérance ~ : protuberantia anular
annulatif
adj. : annullative
annulation
sub. : annullation
~ d'une élection : annullation de un election
~ d'un contrat : annullation de un contracto
~ d'un mariage : annullation de un maritage/matrimonio
annuler
v. : annullar
~ un verdict : anullar un verdicto
~ une élection : annullar un election
~ une commande : annullar un commanda
en physique, des forces égales et opposées s'anullent : in le physica, le fortias equal e opponite se annulla
anobie
sub. (zool.) : anobio
anoblir
sub. : innoblir
le roi l'avait annobli : le rege le habeva innoblite
anoblissement
sub. : innobilimento
lettres d'~ : litteras de innobilimento
anode
sub. : anodo
anodin
adj. : anodin
une critique ~e : un critica anodin
des remèdes ~s : remedios anodin
une grippe ~ : un grippe [F] anodin
anodique
adj. : anodic
courant ~ : currente anodic
oxydation ~ : anodic
protection ~ : protection anodic
anodisation
sub. : anodisation
anodiser
v. : anodisar
anodonte
sub. : anodonta
anomal
adj. : anomale
fleurs ~es : flores anomale
(gram.) forme ~e : forma anomale
(gram.) construction ~e : construction anomale
anomalie
sub. : anomalia
anomalistique
adj. (astron.) : anomalistic
année ~ : anno anomalistic
révolution ~ : revolution anomalistic
anomie
1. sub. (sociol.) : anomia
2. sub. (zool.) : anomia
anomique
adj. (sociol.) : anomic
ânon
sub. : asino neonate, pullo
anone
sub. (bot.) : anona
ânonnement
1. sub. : balbutiamento
2. sub. : recitation monotone
ânonner
1. v. : balbutiar
2. v. : recitar monotonemente
enfant qui ânonne le table de multiplication : infante qui recita monotonemente le tabula de multiplication
anontif
sub. (ling.) : anontivo
anonymat
sub. : anonymato
l'~ d'un don : le anonymato de un dono
il est resté dans l'~ : ille ha restate in le anonymato
garder l'~ : guardar le anonymato
anonyme
adj. : anonyme
auteur ~ : autor anonyme
ouvrage ~ : obra anonyme
lettre ~ : littera anonyme
société ~ : societate/compania anonyme
anonymement
adv. : anonymemente
anonymographe
sub. : anonymographo
anophèle
sub. (zool.) : anophele
anophtalmie
sub. (méd.) : anophtalmia
anopsie
sub. (méd.) : anopsia
anorak
sub. : anorak
anordir
v. : tornar al nord
le vent anordit : le vento torna al nord
anorectal
adj. : anorectal
anorexie
sub. : anorexia
~ mentale : anorexia mental
anorexigène
adj. : anorexigene
médicament ~ : medicamento anorexigene
anorexique
adj. : anorexic
jeune fille ~ : juvena anorexic
anorgamie
sub. : anorgamia
anorganique
adj. : anorganic
anorgasmie
sub. : anorgasmia
anormal
adj. : anormal
un froid ~ pour la saison : un frigido anormal pro le saison [F]
il est ~ de payer si cher pour cette bagatelle : il es anormal de pagar si car pro iste bagatella
anormalement
adv. : anormalmente
anormalité
sub. : anormalitate
anorthite
sub. (min.) : anorthite
anosmie
sub. : anosmia
anoure
adj. : sin cauda, anure
anovulation
sub. : anovulation
anovulatoire
adj. : anovulatori, anovular
cycle ~ : cyclo anovulatori
pilule ~ : pilula anovulatori
anoxémie
sub. (méd.) : anoxemia
anoxie
sub. (méd.) : anoxia
anse
sub. : ansa
l'~ d'une tasse : le ansa de un tassa
l'~ de un panier : le ansa de un paniero
les deux ~s de l'amphore : le duo ansas del amphora
ansé
adj. : ansate
croix ~e : cruce ansate
vase ~ : vaso ansate
ansériforme
adj. : anseriforme
oiseau ~ : ave anseriforme
ansériforme
sub. : anseriforme
ansérin
adj. : anserin
ansérine
sub. (bot.) : chenopodio mural
anspect
sub. : levator
antabuse
sub. (pharm.) : antabuse
antagonique
adj. : antagonistic
forces ~s : fortias antagonic
intérêts ~s : interesses antagonic
antagonisme
sub. : antagonismo
~ entre deux peuples : antagonismo inter duo populos
~ d'intérêts : antigonismo de interesses
antagoniste
sub. : antagonista
antagoniste
adj. : antagonista
factions ~s : factiones antagonista
muscles ~s : musculos antagonista
couple ~ : copula antagonista
antalgie
sub. (méd.) : antalgia
antalgique
adj. (méd.) : antalgic
antalgique
sub. : altalgico
prendre un ~ : prender un antalgico
antan (d')
adj. : de antea, del tempore passate
VILLON: "mais où sont les neiges ~?" : "ma ubi es le nivas de antea?"
antanaclase
sub. (ling.) : antanaclase (-asis)
antarctique
adj. : antarctic
faune ~ : fauna antarctic
Antarctique (l')
sub. : Antarctica
antavortement
adj. : contra le abortamento
ante
sub. : pilar angular, anta
antebois, antibois
sub. : plintho
antecambrien
adj. : precambrian
antécédence
sub. : antecedentia
antécédent
adj. : antecedente
antécédent
sub. : antecedente
avoir de bons/fâcheux ~s : haber bon/mal antecedentes
les ~s de l'accusé : le antecedentes del accusato
(méd.) il a des ~s allergiques : ille ha antecedentes allergic
(gram.) antecedente du relatif : antecedente del relativo
Antéchrist
sub. : antichristo
antédiluvien
adj. : antediluvian
animaux ~s : animales antediluvian
(iron.) une machine à écrire ~ne : un machina a/de scriber antediluvian
antéfixe
sub. : antefixa
une ~ en terre cuite : un antefixa in terra cocite
antéhypophysaire
adj. : antehypophysari
antéhypophyse
sub. : antehypophyse (-ysis)
antéislamic
adj. : anteislamic, preislamic
antémural
sub. : antemural
antenatal
adj. : antenatal, prenatal
antennaire
sub. (bot., zool.) : antennaria
antenne
1. sub. : antenna
les ~s d'un poste de télévision : le antennas de un posto de television
~ directionnelle : antenna directional
~ parabolique : antenna parabolic
~ télescopique : antenna telescopic
(fig.) les ~s d'une agence de presse : le antennas de un agentia de pressa
2. sub. (nav.) : antenna
~ de vela latine : antenna de vela latin
3. sub. (zool.) : antenna
les ~s du grillon : les antennas del grillo
antenniste
sub. : antennista
anténuptial
adj. : antenuptial
antépénultième
adj. : antepenultime
syllabe ~ : syllaba antepenultime, antepenultima
antépénultième
sub. : antepenultima, syllaba antepenultime
antéposé
adj. (ling.) : anteponite
antéposer
v. (ling.) : anteponer
~ l'épithète : anteponer le epitheto
adjectif antéposé : adjectivo anteponite
antéposition
sub. (ling.) : anteposition
~ de l'épithète : anteposition del epitheto
antéprédicatif
adj. (phil.) : antepredicative
antérieur
adj. : anterior
les événements ~s : le evenimentos anterior
la partie ~ d'une maison : le parte anterior de un casa
membres ~s d'un animal : membros anterior de un animal
voyelles ~es : vocales anterior
vie ~e : vita anterior
(gram.) passé ~ : passato anterior
(gram.) futur ~ : futuro anterior
antérieurement
adv. : anteriormente, precedentemente
~ à cette date : anteriormente a iste data
antériorité
sub. : anterioritate
~ d'un fait : anterioritate de un facto
mot qui marca l'~ : parola que marca le anterioritate
antérograde
adj. : anterograde
amnésie ~ : amnesia anterograde
antéropostérieur
adj. : anteroposterior
diamètre ~ du crâne : diametro anteroposterior del cranio
déformations ~es de la colonne vertébrale : deformationes anteroposterior del colonna/columna vertebral
antéversion
sub. (anat.) : anteversion
~ de l'utérus : anteversion del utero
~ dentaire : anteversion dentari
anthèle
sub. (bot.) : anthela
anthélie
sub. (météor.) : anthelio
anthelminthique
adj. : anthelminthic
anthelminthique
sub. : anthelminthico
anthémis
sub. (bot.) : anthemis
anthère
sub. (bot.) : anthera
anthéridie
sub. (bot.) : antheridio
anthérozoïde
sub. (bot.) : antherozoido
anthèse
sub. (bot.) : anthese (-esis)
anthocyane
sub. (biol., chim.) : anthocyanina
anthocyanine
sub. (chim.) : anthocyanina
anthologie
sub. : anthologia
~ de la poésie romantique : anthologia del poesia romantic
anthologique
adj. : anthologic
anthologiser
v. : anthologisar
anthracène
sub. : anthracen
anthracénique
adj. (chim.) : anthracenic
anthracite
sub. (min.) : anthracite
anthracite
adj. : anthracitic
anthraciteux
adj. : anthracitose
gisement ~ : jacimento anthracitose
anthracnose
sub. (bot.) : anthracnose (-osis)
anthracose
sub. : anthracose (-osis)
anthraquinone
sub. : anthraquinon
anthraquinonique
adj. : anthraquinonic
colorants ~s : colorantes anthraquinonic
anthrax
sub. : anthrax, anthrace
anthrène
sub. (insecte) : anthreno
anthropique
adj. : anthropic
principe ~ : principio anthropic
anthropocentrique
adj. : anthropocentric
philosophie ~ : philosophia anthropocentric
anthropocentrisme
sub. : anthropocentrismo
anthropogenèse
sub. : anthropogenese (-esis), anthropogenia
anthropogenie
sub. : anthropogenia, anthropogenese (-esis)
anthropogéographie
sub. : anthropogeographia
anthropographie
sub. : anthropographia
anthropographique
adj. : anthropographic
anthropoïde
adj. : anthropoide
singe ~ : simia anthropide
anthropoïde
sub. : anthropoido
anthropologie
sub. : anthropologia
~ culturelle : anthropologia cultural
~ sociale : anthropologia social
anthropologique
adj. : anthropologic
anthropologiste
sub. : anthropologista, anthropologo
anthropologue
sub. : anthropologo, anthropologista
anthropomètre
sub. : anthropometro
anthropométrie
sub. : anthropometria
~ judiciaire : anthropometria
anthropométrique
adj. : anthropometric
signalement ~ : signalamento anthropometric
anthropomorphe
adj. : anthropomorphe, anthropomorphic
robot ~ : robot anthropomorphe
anthropomorphique
adj. : anthropomorphic, anthropomorphe
anthropomorphisation
sub. : anthropomorphisation
anthropomorphiser
v. : anthropomorphisar
anthropomorphisme
sub. : anthropomorphismo
anthropomorphologie
sub. : anthropomorphologia
anthroponyme
sub. (ling.) : anthroponymo
anthroponymie
sub. : anthroponymia
anthroponymique
adj. : anthroponymic
anthropophage
adj. : anthropophage
tribu ~ : tribo anthropophage
anthropophage
sub. : anthropophago
anthropophagie
sub. : anthropophagia, cannibalismo
anthropophile
adj. : anthropophile
le rat est un animal ~ : le ratto es un animal anthropophile
anthropophobie
sub. : anthropophobia
anthropophyte
sub. (bot.) : anthropophyto
anthropopithèque
sub. : anthropopitheco
anthroposcopie
sub. : anthroposcopia
anthroposophe
adj. : anthroposophe, anthroposophic
anthroposophe
sub. : anthroposopho
anthroposophie
sub. : anthroposophia
anthropotechnique
sub. : anthropotechnica
anthropozoïque
adj. (géol.) : anthropozoic
anthropozoïque
sub. (géol.) : anthropozoico
anthurium
sub. (bot.) : anthurio
anthyllide, anthyllis
sub. (bot.) : anthyllis
~ vulnéraire : anthyllis vulnerari
antiacide
adj. : antiacide
antiacide
sub. : antiacido
antiacnéique
adj. : antiacneic
produit ~ : producto antiacneic
antiadhésif
adj. : antiadhesive, antiadherente
revêtement ~ : revestimento antiadhesive
antiadhésif
sub. : antiadhesivo
recipiente de cuisson recouvert d'un ~ : recipiente de coction recoperite de un antiadhesivo
antiaérien
adj. : antiaeree
artillerie ~ne : artilleria antiaeree
canon ~ : cannon antiaeree
défense ~ne : defensa antiaeree
abri ~ : refugio antiaeree
anti-âge
adj. : contra rugas, antiruga(s)
antiagrégant
adj. : antiagregante
antiagrégant
sub. : antiagregante
antialcalin
adj. (chim.) : antialcalin
antialcoolique
adj. : antialcoholic, antialcoholista
ligue ~ : liga/societate antialcoholic
antialcoolisme
sub. : antialcoholismo
antiallergique
adj. : antiallergic
antiallergique
sub. : antiallergico
antiamaril
adj. : contra le febre jalne, antiamaril
vaccination ~e : vaccination antiamaril
antiaméricanisme
sub. : antiamericanismo
antianémique
adj. : antianemic
facteur ~ : factor antianemic
antiarabe
adj. : antiarabe
antiarabisme
sub. : antiarabismo
antiarthritique
adj. : antiarthritic
antiarthritique
sub. : antiarthritico
antiasthenique
adj. : antiasthenic
antiasthenique
sub. : antiasthenico
antiasthmatique
adj. : antiasthmatic
antiasthmatique
sub. : antiasthmatico
antiatome
sub. : antiatomo
antiatomique
adj. : antiatomic
abri ~ : refugio antiatomic
antiautoritaire
adj. : antiautoritari
antiavortement
adj. : contra le abortamento
mouvement ~ : movimento contra le abortamento
antibactériel, antibactérien
adj. : antibacterial, antibacterian, antibacteric
savon ~ : sapon antibacterian
antiballistique
adj. : antiballistic
antibiogramme
sub. : antibiogramma
antibiorésistance
sub. : antibio(tico)resistentia
~ d'une bactérie : antibioresistentia de un bacterio
antibiorésistant
adj. : antibioresistante
antibiose
sub. : antibiose (-osis)
antibiothérapie
sub. : tractamento con antibioticos, therapia antibiotic
antibiotique
adj. : antibiotic
antibiotique
sub. : antibiotico
prendre des ~s : prender antibioticos
bactérie résistant à un ~ : bacterio resistente a un antibiotico
antiblastique
adj. (pharm., méd.) : antoblastic
antiblocage
adj.
freinage ~ : systema de frenage sin blocamento
antibois
sub. : plintho
antibolchevisme
sub. : antibolchevismo
antibotulinique
adj. : antibotulinic
sérum ~ : sero antibotulinic
antibourgeois
adj. : antiburgese
anarchisme ~ : anarchismo antiburgese
antibrouillage
sub. : elimination/suppression de interferentias
antibrouillard
adj. : antibruma
des phares ~s : pharos antibruma
antibrouillé
adj. (radio) : sin interferentias
antibruit
adj. : antiruito
mur ~ d'une autoroute : muro antiruito de un autostrata
la lutte ~ : le lucta antiruito
ligue ~ : liga antiruito
antibuée
adj. : antieffluvio
dispositif ~ : dispositivo antieffluvio
anticadence
sub. (ling.) : anticadentia
anticalcaire
adj. : anticalcari
anticancéreux
adj. : anticancerose, antitumoral
centre ~ : centro anticancerose
prévention ~ : prevention anticancerose
anticapitaliste
adj. : anticapitalista
anticarcinogène
adj. : anticarcinogene
anticatarrhal
adj. : anticatarrhal
anticathode
sub. : anticathodo
anticatholitique
adj. : anticatholitic
anticellulite
adj. : anticellulitis
tractements ~ : tractamentos anticellulitis
antichambre
sub. : antecamera
faire ~ : attender ante de esser recipite
CURTIS: "le vieillissement prématuré, l'~ de la mort" : "le senescentia prematurate, le anticamera del morte"
antichar
adj. : antitank
canon ~ : cannon antitank
mines ~s : minas antitank
missiles ~s : missiles antitank
antichoc
adj. : antichoc {ch}
protection ~ : protection antichoc
casque ~ : casco antichoc
montre ~ : horologio antichoc
anticholérique
adj. : antocholeric
vaccin ~ : vaccino anticholeric
anticholinergique
adj. : anticholinergic
anticholinergique
sub. : antocholinergico
antichômage
adj. : contra le disoccupation
lutte ~ : lucta contra le disoccupation
antichrèse
sub. : antichrese (-esis)
antichrétien
adj. : antichristian
antichrétien
sub. : antichristiano
Antichrist
sub. : antichristo
antichristianisme
sub. : antichristianismo
anticipateur
adj. : anticipator
anticipation
sub. : anticipation
~ de paiement : anticipation de pagamento
régler son loyer par ~ : pagar su location per anticipation
anticipé
adj. : anticipate
joie ~e : joya/gaudio anticipate
retraite ~ : retiro anticipate
paiement ~ : pagamento anticipate
remboursement ~ : reimbursamento anticipate
son arrivée ~e a complètemente modifié mes plans : su arrivata anticipate ha completemente modificate mi planos
des remerciements ~s : regratiamentos anticipate
anticiper
v. : anticipar
~ un paiement : anticipar un pagamento
anticlérical
adj. : anticlerical
anticlérical
sub. : anticlerical
anticléricalisme
sub. : anticlericalismo
anticlimax
sub. : anticlimax
anticlinal
adj. (géol.) : anticlinal
un pli ~ : un plica anticlinal
anticlinal
sub. (géol.) : anticlinal
faux ~ : anticlinal false
anticoagulant
adj. : anticoagulante
substance ~e : substantia anticoagulante
anticoagulant
sub. : anticoagulante
l'héparine est un ~ : le heparina es un anticoagulante
anticodon
sub. (biol.) : anticodon
anticolonialisme
sub. : anticolonialisme
anticolonialiste
adj. : anticolonialista
anticolonialiste
sub. : anticolonialista
un ~ convaincu : un anticolonialista convincite
anticommunisme
sub. : anticommunismo
anticommuniste
adj. : anticommunista
anticommuniste
sub. : anticommunista
anticommutatif
adj. : anticommutative
anticommutativité
sub. : anticommutativitate
anticonception
sub. : anticonception
anticonceptionnel
adj. : anticonceptional
pilules ~les : pilulas anticonceptional
anticoncordataire
adj. (rel.) : anticoncordatari
anticoncordataire
sub. (rel.) : anticoncordatario
anticonformisme
sub. : anticonformismo
anticonformiste
sub. : anticonformista
anticonformiste
adj. : anticonformista
attitude ~ : attitude anticonformista
anticonjoncturel
adj. : anticonjunctural
anticonstitutionnel
adj. : anticonstitutional
mesure ~le : mesura anticonstitutional
disposition ~le : disposition anticonstitutional
anticonstitutionnellement
adv. : anticonstitutionalmente
anticonvulsif
adj. : anticonvulsive
anticonvulsif
sub. : anticonvulsivo
anticonvulsivant
sub. : anticonvulsivo
anticopie
adj. : anticopia
système ~s : systema anticopia
anticoquelucheux
adj. : antipertusse
vaccin ~ : vaccino antipertusse
anticorps
sub. : anticorpore
anticorrosif
adj. : anticorrosive
anticorrosion
adj. : anticorrosion, anticorrosive
protection ~ : protection anticorrosion
techniques ~ : technicas anticorrosion
anticryptogamique
adj. (chim.) : anticryptogamic, fungicida
anticryptogamique
sub. (chim.) : anticryptogamico, fungicida
anticulturel
adj. : anticultural
anticyclique
adj. : anticyclic
une politique budgétaire ~ : un politica budgetari anticyclic
anticyclonal, anticyclonique
adj. : anticyclonal, anticyclonic
anticyclone
sub. : anticyclon
antidate
sub. : antidata, antedata
antidater
v. : antidatar, antedatar
~ un contrat : antedatar un contracto
antidéflagrant
adj. : antideflagrante
moteur ~ : motor antideflagrante
antidéflagrant
sub. : antideflagrante
antidégondage
adj.
goujon ~ : clausura de securitate
antidémarrage
sub. : immobilisator
antidémocratique
adj. : antidemocratic
lois ~s : leges antidemocratic
mesures ~s : mesuras antidemocratic
antidéplacement
sub. (math.) : isometria negative
antidépresseur, antidépressif
adj. : antidepressive
antidépresseur, antidépressif
sub. : antidepressivo
antidérapant
adj. : antiderapante
pneus ~s : pneus antiderapante
semelles ~es : soleas antiderapante
antidérapant
sub. : antiderapante
antidétonant
adj. : antidetonante
produit ~ : producto antidetonante
pouvoir ~ : poter antidetonante
antidétonant
sub. : antidetonante
antidiabetic
adj. : antidiabetic
antidiabétique
sub. : antidiabetico
antidiphtérique
adj. : antidiphtheric
sérum ~ : sero antidiphtheric
antidiurétique
sub. : antidiuretico
antidiurétique
adj. antidiuretic hormone ~ : hormon antidiuretic
antidogmatisme
sub. : antidogmatismo
antidopage, antidoping
adj. : antidoping
contrôle ~ : controlo antidoping
antidote
sub. (méd.) : antidoto
le lait est l'~du phosphore : le lacte es le antidoto del phosphoro
(fig.) la lecture est un excellent ~ contre l'ennui : le lectura es un excellente antidoto contra le enoio
antidouleur
adj. : contra le dolor, lenitive, sedative
médicaments ~ : medicamentos lenitive
antidrogue
adj. : contra le drogas/narcoticos, antidroga
la lutte ~ : le lucta antidroga
antidumping
adj. : antidumping
loi ~ : lege antidumping
droits ~ : derectos antidumping
antidysentérique
adj. : antidysenteric
antidysentérique
sub. : antidysenterico
antiéblouissant
adj. : que protege contra cecitate momentanee
antiéconomique
adj. : antieconomic
antiéconomique
adj. : antieconomic
antieffraction
adj. : antieffraction, antifurto
prévention ~ : prevention antifurto
antiélectron
sub. : antielectron, positron, positon
antiémétique
adj. : antiemetic
antiémétique
sub. : antiemetico
antiengin
sub. (mil.) : missile antimissile
antienne
1. sub. (mus.) : antiphona
2. sub. (fig.) : aere
il chante toujours le même ~ : ille canta sempre/semper le mesme aere
antienzyme
sub. : antienzyma
antiépileptique
adj. : antiepileptic
antiépileptique
sub. : antiepileptico
antiesclavagiste
adj. : abolitionista
antiesclavagiste
sub. : antisclavista, abolitionista
antiétatismo
sub. : antidirigismo
antiévangélique
adj. : antievangelic
antifading
adj. : antifading, contra le fading [A]
antifascisme
sub. : antifascismo
antifasciste
adj. : antifascista
antifasciste
sub. : antifascista
antifatigue
adj. (pharm.) : antifatiga
antifébrile
adj. : antifebril
antifébrile
sub. : antifebril
antifécondant
adj. : antifecundante, antifecundative
antiféminisme
sub. : antifeminismo
antiféministe
adj. : antifeminista, antifeministic
antiféministe
sub. : antifeminista
antiferment
sub. : antifermento
antiferromagnétic
adj. : antiferromagnetic
antiferromagnétisme
sub. : antiferromagnetismo
antifeu
adj. : antifoco, ignifuge, ininflammabile
antifongique, antifungique
adj. : antifungic, fungicida
antiforme
adj. (géol.) : aniclinal
antifrançais
adj. : antifrancese
antifriction
adj. : antifriction
métal ~ : metallo antifriction
antifrictionner
v. : revestir de metallo antifriction, antifrictionar
antifumée
sub. : antifumo
antifusée
adj. : antimissile
anti-g
adj. : antigravitational, anti-g
combinaison spatiale ~ : combination spatial anti-gravitational/anti-g
antigang
adj. : contra le criminalitate organisate, anticrimine
antigaullisme
sub. : antigaullismo
antigaulliste
adj. : antigaullista
antigaulliste
sub. : antigaullista
antigaz
adj. : antigas
masque ~ : masca antigas
antigel
sub. : antigelo
~ pour radiateurs d'automobiles : antigel pro radiatores de automobiles
antigel
adj. : antigelo
produits ~ : productos antigelo
lutte ~ : lucta antigelo
antigélif
sub. : antigelivo
antigène
sub. : antigeno
~s microbiens : antigenos microbic
antigène, antigénique
adj. : antigene, antigenic
antigivrage
sub. : disgelation
antigivrant, antigivreur
adj. : disgelante
antigivrant, antigivreur
sub. : disgelator
antigivre
adj. : disgelante
antigivre
sub. : disgelator
antigouvernamental
adj. : antigovernamental
journal ~ : jornal antigovernamental
antigouvernamentalisme
sub. : antigovernamentalismo
antigravifique
adj. : antigravitational
antigravitation
sub. : antigravitation
antigravitationnel, antigravifique
adj. : antigravitational
antigravité
sub. : antigravitate
antigrève
adj. : contra le exopero(s), antiexopero
loi~ : lege exopero
antigrippal
adj. : antigrippal, anti-influential
antigrippe
adj. : antigrippal, anti-influential
pilule ~e : pilula antigrippal
antigrisouteux
adj. : contra le grisu, antigrisu
antiguerre
adj. : antiguerra
les mouvements ~ : le movimentos antiguerra
antihalo
sub. (photo.) : antihalo
antihausse
adj. : antiboom {u}, anti-inflationista
politique ~ : politica antiboom
antihéros
sub. : antiheroe
antiherpétique
adj. : antiherpetic
médicament ~ : medicamento antiherpetic
antihertipétique
sub. : antiherpetico
antihistaminique
adj. : antihistaminic
antihistaminique
sub. : antihistaminico
antihormone
sub. (biol.) : antihormon
antihygiénique
adj. : antihygienic
antihypertensif, hypertenseur
adj. : antihypertensive
anti-impérialisme
sub. : anti-imperialismo
anti-impérialiste
adj. : anti-imperialista
anti-impérialiste
sub. : anti-imperialista
anti-incendie
adj. : contra incendios, anti-incendio
protection ~ : protection contra incendios
anti-indépendentiste
sub. : adversario de independentia
anti-indépendentiste
adj. : contra independentia
anti-infectif
adj. (méd.) : anti-infective
anti-inflammatoire
adj. (méd.) : anti-inflammatori
anti-inflammatoire
sub. (méd.) : anti-inflammatorio
anti-inflation
adj. : contra le inflation
plan ~ : plano contra le inflation
anti-inflationniste
adj. : anti-inflationista
politique ~ : politica anti-inflationista
mesures ~s : mesuras anti-inflationista
anti-irakien
adj. : contra Irak, contra le irakianos
antijeu
sub. : joco antisportive
antijeunes
adj. : contra le juvenes
antijuif
adj. : contra le judeos, antisemitic
antikomintern
adj. : antikomintern
pacte ~ : pacto intikomintern
antilepton
sub. (phys.) : antilepton
antilibéral
adj. : antiliberal
antilithique
adj. (méd.) : contra lithiasis, antilithic
antillais
adj. : antillan
antillais
sub. : antillano
antillanisme
sub. : antillanismo
Antilles
sub.pl. : Antillas
antilogarithme
sub. : antilogarithmo
antilogie
sub. : antilogia, paradoxo
"mort vivant" est une ~ : "morte vivente" es un antologia
antilope
sub. (animal) : antilope
antimafia
adj. : antimafia
antimagnétique
adj. : antimagnetic
antimalarique
adj. : antimalaric
antimatière
sub. : antimateria
l'existence d'antiparticules est la seule preuve expérimentale de l'existence de l'~ : le existentia de antiparticulas es le sol prova experimental del existentia del antimateria
antiméridien
sub. (geogr.) : antimeridiano
antimicrobien
adj. : antimicrobic, antibacterial
antimilitarisme
sub. : antimilitarismo
antimilitariste
adj. : antimilitarista
antimilitariste
sub. : antimilitarista
antimissile
adj. : antimissile
missile ~ : missile antimissile
antimite(s)
adj. : antitinea(s)
antimitotique
adj. : antimitotic
antimitotique
sub. : antimitotico
antimoine
sub. (chim.) : antimonio
antimonarchique
adj. : antimonarchic
antimonarchiste
sub. : antimonarchista
antimondialisation
sub. : antiglobalisation
antimondialiste
sub. : antiglobalisator
antimonial
adj. : antimonial
antimonial
sub. : antimonial
antimoniate
sub. : antimoniato
antimonié
sub. : antimonico
antimonique
adj. : antimonic
acide ~ : acido antimonic
antimonite
sub. : antimonite
antimoniure
sub. : composito de antimonio, antimoniuro
antimousse
sub. : antiscuma
antimycosique, antimycotique
adj. VOIR: antifongique
antinatalisme
sub. : antinatalisno
antinataliste
adj. : neomalthusian
antinational
adj. : antinational
antinaturel
adj. : antinatural
antinaupathique
adj. : contra le mal de mar, antinaupathic
comprimés ~s : comprimitos antinaupathic
antinaupathique
sub. : pharmaco contra le naupathia, antinaupathico
antinazi
adj. : antinazi {ts}
antinazi
sub. : antinazi {ts}
antineutrino
sub. : antiparticula del neutrino, antineutrino
antineutron
sub. : antiparticula del neutron, antineutron
antinévralgique
adj. : antineuralgic
antinévralgique
sub. : antineuralgico
antinomie
sub. : antinomia
antinomique
adj. : antinomic
antinucléaire
adj. : antinuclear
antiovulatoire
adj. : antiovulatori
antioxydant
adj. : antioxydante
antioxydant
sub. : antioxydante
antipaludéen
adj. : antipaludic
antipaludéen
sub. : antipaludico
antipaludique
adj. : antipaludic
antipaludique
sub. : antipaludico
antipape
sub. : antipapa
antiparallèle
adj. (math.) : antiparallel
droites ~s : lineas recte antiparallel
antiparasitaire
adj. : antiparasitari
antiparasitaire
sub. : antiparasitario
le quinine est un ~ : le quinina est un antiparasitario
antiparasite
adj. : que elimina/supprime le interferentias
dispositif ~ : dispositivo que supprime le interferentias, suppressor de ruitos parasite
antiparisiter
v. : elimininar/supprimer le interferentias, liberar de interferentias, liberar de ruitos parasite
antiparlementaire
adj. : antiparlamentari
mouvement ~ : movimento antiparlamentari
antiparlementarisme
sub. : antiparlamentarismo
antiparti
adj. : antipartito
antiparti
sub. : antipartito
antiparticule
sub. : antiparticula
le positon est l'~ de l'électron : le positon es le antiparticula del electron
antipathia
sub. : antipathia
son arrogance suscite immédiatement l'~ : su arrogantia suscita immediatemente le antipathia
antipathique
adj. : antipathic
un individu extrêmement ~ : un individuo extrememente antipathic
ce genre de discours m'est ~ : iste genere de discurso me es antipathic
antipatriote
sub. : antipatrota
antipatriotique
adj. : antipatriotic
antipatriotisme
sub. : antipatriotismo
antipelliculaire
adj. : contra le furfure, antifurfure
lotion ~ : lotion anntifurfure
shampooing ~ : shampooing [A] contra le furfure
antipériode
adj. (méd.) : antiperiodo
antipéristaltique
adj. : antiperistaltic
antipersonnel
adj. : antipersonal
arme ~ : arma antipersonal
minas ~ : minas antipersonal
antiphilosophique
adj. : antiphilosophic
antiphlogistique
adj. (méd.) : antiphlogistic, anti-inflammatori
antiphonaire
sub. (mus., liturg.) : antiphonario
antiphrase
sub. (ling.) : antiphrase
antiplomb
sub. : contra le plumbo
filtre ~ : filtro contra le plumbo
antipodal
adj. : antipodal, antipodic
points ~aux : punctos antipodal
antipode
sub. : antipode
point situé à l'~ : puncto situate al antipode
antipodisme
sub. : antipodismo
antipodiste
sub. : antipodista
antipoétique
adj. : antipoetic
antipoison
adj. : contraveneno, antiveneno
centre ~ : centro antiveneno
antipolio, antipoliomyélitique
adj. : antipoliomyelitic
vaccin ~ : vaccino antipolio(myelitic)
antipoliomyélitique
adj. (pharm.) : antipoliomyelitic
antipolitique
adj. : antipolitic
antipollution
adj. : antipollution
mesures ~ : mesuras antipollution
ligue ~ : liga antipollution
antiprogestatif
adj. (pharm.) : antiprogestative
antiprogressiste
adj. : antiprogressista
antiprogressiste
sub. : antiprogressista
antipropagande
sub. : antipropaganda, contrapropaganda
antiprotéase
sub. : antiprotease
antiprotectionniste
adj. : antiprotectionista
antiprotectionniste
sub. : antiprotectionista
antiproton
sub. : antiparticula del proton, antiproton
antiprurigineux
adj. : contra le prurigine
antipsychiatre
sub. : antipsychiatra
antipsychiatrie
sub. : antipsychiatria
antipsychiatrique
adj. : antipsychiatric
antipsychotique
adj. : antipsychotic
antipsychotique
sub. : antipsychotico
antipublicitaire
adj. : antipublicitari
antipublicité, antipub
adj. : antipublicitate
antipublicité
sub. : antipublicitate
antiputride
adj. : antiputride, antiputrefactive
antiputride
sub. : antiputrido
le phénol est un ~ : le phenol es un antiputrido
antipyrétique
adj. : antipyretic
antipyrétique
sub. : antipyretico
antipyrine
adj. (pharm.) : antipyrina
antiquaille
sub. : antiqualia
antiquaire
sub. : antiquario
antiquark
sub. (phys.) : antiquark
antique
adj. : antique
antiquité
1. sub. : antiquitate
l'~ d'un monument : le antiquitate de un monumento
2. sub. : antiquitate
~ grecque : antiquitate grec
3. sub. : antiquitate
marchand d'~s : mercante de antiquitates
collection d'~s : collection de antiquitates
antirabique
adj. : antirabic
vaccin ~ : vaccino antirabic
vaccination ~ : vaccination antirabic
antirachitique
sub. (pharm.) : antirachitico
antirachitique
adj. : antirhachitic
antiracisme
sub. : antiracismo
antiraciste
adj. : antiracista
manifestation ~ : manifestation antiracista
antiraciste
sub. : antiracista
un ~ convaincu : un antiracista convincite
antiradar
sub. : antiradar
dispositifs ~ : dispositivos antiradar
antiradar
adj. : antiradar
système ~ : systema antiradar
antiradiation
adj. : antiradiation
anti-rapport
sub. : contrarelation
antirationnel
adj. : antirational
antireflet
adj. : antireflexe, antireflectente
vitre ~ : vitro antireflexe
lunettes ~s : berillos/anteoculos antireflexe
antiréflexif
adj. (math.) : antireflexive
relation ~ve : relation antireflexive
antiréglementaire
adj. : non regulamentari, contrari al regulamento
antirejet
adj. (méd.) : contra le rejection
antireligieux
adj. : antireligiose
la polémique ~se de Voltaire : le polemica antireligiose de Voltaire
antirépression
adj. : antirepression
antirépublicain
adj. : antirepublican
antirépublicain
sub. : antirepublicano
antirésonance
adj. : antiresonantia
antirétroviral
adj. : antiretroviral
antirévolutionnaire
adj. : antirevolutionari
antirévolutionnaire
sub. : antirevolutionario
antiride(s)
adj. : antiruga(s)
crème ~ : crema antiruga(s)
antirides
sub. : antirugas
appliquer un ~ : applicar un antiruga
antiripage
sub. : compensation/correction antiskating [A], antiskating [A]
antiroman
sub. : antiroman
antirouille
adj. : antiferrugine
produit ~ : producto antiferrugine
antirouille
sub. : antiferrugine
antisatellite
adj. : antisatellite
antiscience
sub. : antiscientia
antiscientifique
adj. : antiscientific
antiscorbutique
adj. : antiscorbutic
remède ~ : remedio antiscarbutic
antiscorbutique
sub. : antiscorbutico
antisèche
sub. : parve papiro (pro copiar celatemente)
antiségrégationniste
adj. : antisegregationista
antiségrégationniste
sub. : antisegregationista
antisémite
sub. : antisemita
antisémite, antisémitique
adj. : antisemite, antisemitic
des propos ~s : parolas antisemite
antisémitisme
sub. : antisemitismo
antisepsie
sub. : antisepsis
antiseptique
adj. : antiseptic
remède ~ : remedio antiseptic
antiseptique
sub. : antiseptico
antisérum
sub. : antisero
~ polyvalent : antisero polyvalente
antisida
adj.
lutte ~ : lucta contra le sida/aids [A], antiaids
antisionisme
sub. : antisionismo
antisioniste
adj. : antisionista
antisioniste
sub. : antisionista
antisismique
adj. : antiseismic
construction conforme aux normes ~s : construction conforme al normas antiseismic
antiskating
sub. : compensation/correction antiskating [A], antiskating [A]
antislash
sub. : antislash
antismog
adj. : antismog
antisocial
adj. : antisocial
mesure ~e : mesura antisocial
conduite ~e : conducta antisocial
antisocialiste
adj. : antisocialista, antisocialistic
antisocialiste
sub. : antisocialista
antisolaire
adj. : antisolar
crème ~ : crema antisolar
anti-sous-marin
adj.
grenade ~e : bomba submarin, bomba de profunditate
antisoviétique
adj. : antisovietic
antisoviétisme
sub. : antisovietismo
antispasmodique
adj. : antispasmodic
antispasmodique
sub. : antispasmodico
antisportif
adj. : antisportive
antistalinien
adj. : antistalinista
antistalinien
sub. : antistalinista
anti-star
sub. : antidivo/a
antistatique
adj. : antistatic
chiffon ~ : pannello antistatic
antistatique
sub. : antistatico
antistress
adj. : antistress
antistress
sub. : antistress
antistrophe
sub. : antistrophe
antisubversif
adj. : antisubversive
antisudoral
adj. : antisudoral, antisudorifere
antisymétrie
sub. : antisymmetria
antisymétrique
adj. : antisymmetric
(math.) la divisibilité d'un nombre par un autre est une relation ~ : le divisibilitate de un numero per un altere es un relation antisymmetric
antisyndical
adj. : antisyndical
antisyphilitique
adj. : antisyphilitic
anti-tabac
adj. : antitabaco, antifumo
campagne ~ : campania antitabaco
antitache(s)
adj. : contra maculas
antiterroriste
adj. : antiterrorista, antiterroristic
mesures ~s : mesuras antiterrorista
antitétanique
adj. : antitetanic
sérum ~ : sero antitetanic
vaccin ~ : vaccino antitetanic
antithéâtre
sub. : antitheatro
antithermique
adj. : antithermic, antipyretic
antithèse
sub. : antithese (-esis)
il est l'~de son frère : ille es le antithese de su fratre
antithétique
adj. : antithetic
arguments ~s : argumentos antithetic
idées ~s : ideas antithetic
antithrombine
sub. (bioch.) : antithrombina
antitotalitaire
adj. : antitotalitari
antitout
sub. : persona qui se oppone a toto
antitoxine
sub. : antitoxina
~ diphtérique : antitoxina diphteric
~ tétanique : antitoxina tetanic
antitoxique
adj. : antitoxic
sérum ~ : sero antitoxic
vaccin ~ : vaccino antitoxic
antitrinitaire
adj. : antitrinitari
antitrinitaire
sub. : antitrinitario
antitrust
adj. : antitrust
politique ~ : politica antitrust
loi ~ : lege antitrust
antitrypsine
sub. (bioch.) : antitrypsina
antituberculeux
adj. : antituberculose
vaccin ~ : vaccino antituberculose
médicaments ~ : medicamentos antituberculose
centre ~ : centro antituberculose
antitussif
adj. : antitussive
sirop ~ : sirop antitussive
antitussif
sub. : antitussivo
la codéine est un ~ : le codeina es un antitussivo
antityphique
adj. : antityphic
antiulcéreux
adj. : antiulcerose
antiulcéreux
sub. : antiulceroso
antiusure
adj. : antiusura
produit ~ : producto antiusura
antivariolique
adj. : antivariolic
vaccination ~ : vaccination antivariolic
antivénéneux, antivénimeux
adj. : antivenenose
antivénérien
adj. : antiveneree
antiviral
adj. : antiviral
médicament ~ : medicamento antiviral
antiviral
sub. : antiviral
antivirus
sub. : antivirus
antivitamine
sub. (bioch.) : antivitamina
antivol
adj. : antifurto
chaîne ~ : catena antifurto
des installations ~ : installationes antifurto
antivol
sub. : antifurto
un ~ sur la jante de la roue avant : un antifurto super le janta del rota anterior
antonomase
sub. : antonomasia
la "Dame de fer" est un ~ pour Madame Thatcher : la "Dama de ferro" es un antonomasia pro Seniora Thatcher
antonyme
sub. : antonymo
antonymie
sub. : antonymia
antre
sub. : antro
l'~ du lion : le antro del leon
antrite
sub. : antritis
~ gastrique : antritis gastric
anurie
sub. : anuria
~ sécrétoire : anuria secretori
~ excrétoire : anuria excretori
anus
sub. : ano
sphincters de l'~ : sphincteres del ano
fistule de l'~ : fistula del ano
tumeur à l'~ : tumor al ano
~ artificiel : ano artificial
anuscopie
sub. : anuscopia
anxiété
sub. : anxietate
éprouver de l'~ : sentir anxietate
vivre dans l'~ : viver in le anxietate
médicament qui réduit l'~ : medicamento que reduce le anxietate
anxieusement
adv. : anxiosemente
anxieux
adj. : anxiose, anxie
regard ~ : reguardo anxiose
un candidat ~ : un candidato anxiose
l'incertitude la rend ~se : le incertitude la rende anxiose
anxieux
sub. : anxioso
anxiogène
adj. : anxiogene
un climat ~ : un climate anxiogene
anxiolytique
adj. : anxiolytic
anxiolytique
sub. (pharm.) : anxiolytico, tranquillisante
la benzodiazépine est un ~ : le benzodiazepina es un anxiolytico
aoriste
sub. : aoristo
~ gnomique : aoristo gnomic
aorte
sub. : aorta
~ thoracique : aorta thoracic
~ abdominale : aorta abdominal
aortique
adj. : aortic
dissection ~ : dissection aortic
aortite
sub. (méd.) : aortitis
aortographie
sub. : aortographia
aortographique
adj. : aortographic
août
sub. : augusto
aoûtat
sub. : larva de trobidio
aoûtement
sub. : lignification
aoûtien
1. sub. : persona qui ha su vacantias in augusto
2. sub. : Parisiano qui non ha su vacantias in augusto
apache
sub. : criminal, gangster [A]
apagogie
sub. (phil.) : apagogia
apagogique
adj. (phil.) : apagogic
raisonnement ~ : rationamento apagogic
apaisant
adj. : appaciante
lecture ~e : lectura appaciante
prononcer des paroles ~es : pronunciar parolas appaciante
apaisement
sub. : appaciamento
une politique d'~ : un politica de appaciamento
éprouver/ressentir un grand ~ : sentir un grande appaciamento
apaiser
v. : appaciar
~ un animal furieux : appaciar un animal furiose
la mer s'est appaisée : le mar se ha appaciate
boisson qui apaise le soif : biberage que appacia le sete
apanage
sub. (hist.) : apanage
(fig.) la raison est l'~ de l'homme : le ration es le apanage del homine
aparté
sub. : aparte [F]
les ~s étaient fréquents dans la comédie : le apartes esseva frequente in le comedia
apartheid
sub. : apartheid [Ned]
apathie
sub. : apathia
on ne peut le tirer de son ~ : on non pote traher le de su apathia
retomber dans l'~ : recader in le apathia
apathique
adj. : apathic
apathiquement
adv. : apathicamente
apatite
sub. (min.) : apatite
apatride
adj. : sin patria
apatride
sub. : persona sin patria
apax, hapax
sub. : hapax
apepsie
sub. (méd.) : apepsia
aperception
sub. : apperception
apercevoir
v. : apperciper
j'aperçois une barque à l'horizon : io appercipe un barca al horizonte
s'~ dans un miroir : apperciper se in un speculo
aperçu
sub. : summario, recapitulation, résumé [F]
donner un ~ de la situation : dar un recapitulation del situation
apériodique
adj. : aperiodic
(math.) fonction ~ : function aperiodic
apériteur
sub. : assecurator principal
apéritif
adj. : que stimula le appetito
apéritif
sub. : aperitivo
servir des ~s : servir aperitivos
offrir des ~s : offerer aperitivos
prendre l'~ : prender le aperitivo
apéro
sub. (abbr.) : aperitivo
apertisation
sub. : apertisation
apertiser
v. : apertisar
aperture
sub. (phonet., bot., zool.) : apertura
degrés d'~ des voyelles : grados de apertura del vocales
apesanteur
sub. : absentia de peso, imponderabilitate
état d'~ : stato de absentia de peso
apétale
adj. : apetale
fleur ~ : flor apetale
à-peu-près
sub. : cosa vage/imprecise, approximation
apeuré
adj. : pavorose, timorose, anxie, anxiose, angustiose, apprehensive
animal ~ : animal pavorose
apeurer
v. : infundar pavor, espaventar, intimidar, terrer, terrificar
apex
1. sub. (astron.) : apice
2. sub. (anat.) : apice
~ du coeur : apice del corde
~ de la langue : apice del lingua
aphanite
sub. (min.) : aphanite
aphasie
sub. : aphasia
~ sensorielle : aphasia sensorial
aphasique
adj. : aphasic
un vieillard ~ : un vetulo aphasic
aphasique
sub. : aphasico
aphelie
sub. (astron.) : aphelio
aphérèse
sub. (ling.) : apherese, apheresis
aphidien, aphidé
sub. : aphide
aphone, aphonique
adj. : aphone, aphonic
aphonie
sub. : aphonia
aphoriser
v. : aphorisar
aphorisme
sub. : aphorismo
les ~s d'Hippocrate : le aphorismos de Hippocrate
aphoriste
sub. : aphorista
aphoristique, aphoristique
adj. : aphoristic, aphorista
aphrodisiaque
adj. : aphrodisiac
aphrodisiaque
sub. : aphrodisiaco
aphte
sub. : aphtha
aphteux
adj. : aphthose
stomatite ~ : stomatitis aphthose
fièvre ~se : febre aphthose
aphylle
adj. : aphylle
la cuscute est une plante ~ : le cuscuta es un planta aphylle
aphyllie
sub. : aphyllia
à-pic
sub. : montata abrupte/scarpate/vertical
à-pic
adv. : a picco
apical
adj. (anat., ling.) : apical
apicale
sub. (ling.) : apical
apicole
adj. : apicultural
apiculteur
sub. : apicultor
apicultural
adj. : apicultural
apiculture
sub. : apicultura
apiéceuse
sub. : sartora in un officina de confection
apifuge
adj. : apifuge
apifuge
sub. : apifugo
apion
sub. (zool.) : apion
apitoiement
sub. : pietate, compassion, commiseration
apitoyer
v. : inspirar/excitar compassion/commiseration
s'~ : haber compassion pro
le récit de tous ces malheurs m'a apitoyé : le conto de tote iste adversitates ha excitate mi compassion
apivore
adj. : apivore
aplanat
sub. : aplanat
aplanétique
adj. : aplanatic
objectif ~ : objectivo aplanatic, aplanat
aplanir
v. : applanar
~ un terrain : applanar un terreno
(fig.) ~ des difficultés : applanar difficultates
(fig.) ~ les obstacles : applanar le obstaculos
aplanissement
sub. : applanamento
~ d'un terrain : applanamento de un terreno
(fig.) ~ de difficultés : applanamento de difficultates
aplasie
sub. : aplasia
~ médullaire : aplasia medullar
aplasique
adj. : aplasic
aplat
sub. (graphol.) : color uniforme
aplati
adj. : applattate
la Terre est ~e aux pôles : le Terra es applattate al polos
aplatir
v. : applattar
~ les plis d'une jupe : applattar le plicas de un gonna
le forgeron aplati un morceau de fer sur l'enclume : le ferrero applatta un morcello de ferro super le incude
aplatissage
sub. : applattamento
aplatissement
sub. : applattamento
l'~ de la Terre aux pôles : le applattamento del Terra al polos
(math.) l'~ d'une courbe : le applattamento de un curva
aplatisseur
sub. : molino (de granos)
aplatissoir(e)
sub. : malleo
aplite
sub. (min.) : aplite
aplomb
1. sub. : aplomb [F], equilibrio
perdre son ~ : perder su aplomb/equilibrio
2. sub. (fig.) : aplomb [F], securitate de se ipse/mesme
un ~ imperturbable : un aplomb imperturbabile
apnée
sub. : apnea
syndrome d'~ du sommeil : syndrome de apnea del somno
apnéique
adj. : apneic
apnéiste
sub. : apneista
apoastre
sub. (astron.) : apoastro
apocalypse
sub. : apocalypse (-ypsis)
apocalyptique
adj. : apocalyptic
vision ~ : vision apocalypic
genre ~ : genere apocalyptic
litterature ~ : litteratura apocalyptic
paysage ~ : paisage apocalyptic
apocarpe, apocarpique
adj. : apocarpe, apocarpic
apochromatique
adj. : apochromatic
apochromatisme
sub. : apochromatismo
apocope
sub. (ling.) : apocope
apocopé
adj. (ling.) : apocopate
apocoper
v. : apocopar
apocryphe
adj. : apocryphe
document ~ : documento apocryphe
testament ~ : testamento apocryphe
évangiles ~s : evangelios apocryphe
apocryphe
sub. : apocrypho
les ~s de la Bible : le apocryphos del Biblia
apocynacée
sub. (bot.) : apocynacea
apode
adj. : apode
vase ~ : vaso apode
les larves ~s d'insectes : les larvas apode de insectos
apodicticité
sub. : apodicticitate
apodictique
adj. : apodictic
induction ~ : induction apodictic
apodose
sub. (ling.) : apodose (-osis)
apoenzyme
sub. (bioch.) : apoenzyma
apogamie
sub. (bot.) : apogamia
fougères multipliées par ~ : filices multiplicate per apogamia
apogée
sub. : apogeo
le Soleil atteint son ~ vers le 5 juillet : le Sol attinge su apogeo verso le 5 de julio
(fig.) être à l'~ de sa gloire : esser al apogeo de su gloria
apolitique
adj. : apolitic
association ~ : association apolitic
la municipalité se déclare ~ : le municipalitate se declara apolitic
apolitisé
adj. : non politisate, apoliticitate
apolitisme
sub. : apolitismo, apoliticitate
apollinien
adj. : apollinee
Apollon
sub. : Apollo
apologète
sub. : apologeta, apologista
apologétique
adj. : apologetic
apologétique
sub. : apologetica
apologie
sub. : apologia
il a fait l'~du libéralisme : ille ha facite le apologia del liberalismo
l'~ de Socrate : le apologia de Socrates
apologique
adj. : apologic
apologiste
sub. : apologista, apologeta
apologue
sub. : apologo
l'~ est la démonstration d'une maxime par un exemple : le apologo es le demonstration de un maxima per un exemplo
apomixie
sub. : apomixia
apomorphine
sub. : apomorphina
aponévrose
sub. : aponeurose (-osis)
aponévrotique
adj. : aponeurotic
apophantique
adj. (philos.) : apophantic
apophonie
sub. (ling.) : apophonia
apophtegme
sub. : apophtegma
les ~s de Plutarque : le apophtegmas de Plutarcho
apophysaire
adj. : apophysari
ostéite ~ : osteitis apophysari
apophyse
sub. : apophyse (-ysis)
~ articulaire : apophyse articular
~ musculaire : apophyse muscular
apophyte
sub. (bot.) : apophyto
apoplectique
adj. : apoplectic
apoplexie
sub. : apoplexia
attaque d'~ : attacca/colpo de apoplexia
apoprotéine
sub. : apoprotéina
apoptose
sub. : apoptose (-osis)
apoptotique
adj. : apoptotic
aporème
sub. : aporema
aporétique
adj. : aporetic
un raisonnement ~ : un rationamento aporetic
les philosophes ~s : le philosophos aporetic
aporétique
sub. : aporetica
aporie
sub. : aporia
aporogamie
sub. : aporogamia
aposiopèse
sub. : aposiopese (-esis)
apostasie
sub. : apostasia
apostasier
v. : apostatar
apostat
sub. : apostata
Julien l'Apostat : Julio le Apostata
(fig.) un ~ du communisme : un apostata del communismo
aposter
v. : postar (pro observar/spiar)
a posteriori
adj. : a posteriori [L]
raisonnement ~ : rationamento a posteriori
prendre une décision ~ : prender un decision a posteriori
apostériorité
sub. : aposterioritate
apostille
sub. : apostilla
apostiller
v. : apostillar
apostolat
sub. : apostolato
(fig.) vie de combat et d'~ d'un militant : vita de combatto e de apostolato de un militante
apostolicité
sub. : apostolicitate
apostolique
1. adj. apostolic, del apostolos
traditions ~s : traditiones apostolic
doctrine ~ : doctrina apostolic
2. adj. : apostolic, papal
bénédiction ~ : benediction apostolic
lettre ~ : littera apostolic
mission ~ : mission apostolic
apostoliquement
adv. : apostolicamente
apostrophe
1. sub. (figure de thétorique) : apostrophe
lancer de brillantes ~s : lancear brillante apostrophes
2. sub. (interpellation brusque, sans politesse) : apostrophe
3. sub. (signe (') qui marque l'élision d'une voyelle) : apostropho
apostropher
v. : apostrophar
elle l'a apostrophé dans la rue : illa le ha apostrophate in le strata
apothème
sub. (math.) : apothema
apothéose
sub. : apotheose (-osis)
apothicaire
sub. : apothecario
apôtre
sub. : apostolo
actes des ~s : actos del apostolos
(fig.) se faire l'~ d'une idée : facer se le apostolo de un idea
(fig.) Gandhi, l'~ de la non-violence : Gandhi, le apostolo del non-violentia
app
sub. (abbr.) : appetito
apparaître
v. : apparer, facer su apparition
~ devant qn : apparer ante un persona
une voile apparaît à l'horizon : un vela appare al horizonte
magicien qui fait ~ une colombe : mago qui face apparer un columba
Hamlet vit ~ le spectre de son père : Hamlet ha vidite apparer le spectro de su patre
l'ange Gabriel apparut à la Vierge : le angelo Gabriel ha apparite al Virgine
tôt ou tard la vérité apparaîtra : tosto o tarde le veritate apparera
apparat
sub. : apparato, pompa
un réception toute simple, sans ~ : un reception toto simple, sin apparato
discours d'~ : discurso de apparato
dîner d'~ : dinar de apparato
venir en grand ~ : venir in grande pompa
apparatchik
sub. : apparatchic
apparaux
1. sub.pl. (nav.) : materiales pour les manovras, etc. (a bordo de un nave)
2. sub.pl. : apparatos de gymnastica
appareil
1. sub. : apparato, instrumento
~ électrique : apparato electric
~s ménagers : apparatos pro uso domestic
~ de contrôle : apparato de controlo
~ d'observation : apparato de observation
~ photographique : apparato photographic, camera
~ téléphonique : apparato telephonic, apparato de telephono
(fig.) ~ du parti : apparato del partito
~ respiratoire : apparato respiratori
~ digestif : apparato digestive
2. sub. : avion
~ de transport : avion de transporto
appareillable
adj. : qui pote portar un prothese (-esis)
un sourd ~ : un surdo qui pote portar un apparato acustic
appareillage
1. sub. : preparationes pro le partita
2. sub. (techn.) : apparatos, installation
~ électrique : installation electric
appareillement
1. sub. : accopulamento (de bestias de tracto)
2. sub. : accopulamento (de animales reproductor)
3. sub. : combination (precise de objectos identic)
appareiller
1. v. : preparar le partita
2. v. : combinar precisemente (objectos identic)
3. v. : accopular (bestias de tracto)
4. v. : accopular (animales reproductor)
5. v. (méd.) : provider de un prothese (-esis)
appareilleur
sub. : preparator
apparemment
adv. : apparentemente
~ il a renoncé : apparentemente ille ha renunciate
apparence
1. sub. : apparentia, aere
avoir belle ~ : haber belle apparentia
2. sub. : apparentia, semblantia
une ~ de liberté : un apparentia de libertate
toutes les ~s sont contre lui : tote le apparentias es contra ille
les ~s sont trompeuses : le apparentias illude, le apparentias es deceptive
sauver les ~s : salvar le apparentias
apparent
1. adj. : apparente, visibile
défauts ~s : defectos apparente
2. adj. : apparente, evidente
sans raison ~e : sin ration apparente
3. adj. : apparente, semblante
contradictions ~es : contradictiones apparente
apparenté
adj. : apparentate
il est ~ à mon mari : ille es apparentate a mi marito
apparentement
1. sub. : coalition/alliantia/pacto electoral
2. sub. : affinitate politic
apparenter
1. v. : apparentar
il veut ~ sa fille à une famille riche : ille vole apparentar su filia a un familia ric
2. v. s'~ : entrar per maritage/matrimonio in un familia
3. v. (pol.) s'~ : facer un coalition/alliantia electoral
appariement
1. sub. : junction in pares
2. sub. (zool.) : copulation
apparier
1. v. : junger in pares, assortir in pares
2. v. (zool.) : copular
~ des pigeons : copular pipiones
certaines espèces s'apparient plus facilemente que d'autres : certe species se copula plus facilemente que alteres
appariteur
sub. : bedello (del universitate)
les ~s de la Sorbonne : le bedellos del Sorbonne
apparition
1. sub. : apparition
l'~ d'un phénomène : le apparition de un phenomeno
l'~ d'une comète : le apparition de un cometa
faire son ~ quelque part : facer su apparition in qualque loco
ne faire qu'~ : restar solmente un momento
l'~ de la vie sur la Terre : le apparition del vita super le terra
l'~ d'une nouvelle technique : le apparition de un nove technica
2. sub. : apparition, spectro
~ de Jésus-Christ aux rois mages : apparition de Jesus Christo al reges magos
~s de la Vierge à Lourdes : apparitiones del Virgine a Lourdes
croire aux ~s : creder al apparitiones
apparoir
v. : monstrar se
appartement
sub. : apartamento
il y a trois ~s par étage dans cet immeuble : il ha tres appartamentos per etage [F] in iste edificio
~ à louer : appartamento a locar
~ meublé : appartamento mobilate
être propriétaire d'un ~ : esser proprietario de un appartamento
petit ~ de célibataire : parve appartamento de celibatario
plante d'~ : planta de apartamento
(iron.) se retirer dans ses ~s : retirar se in su appartamentos
appartement-témoin
sub. : appartamento modello
appartenance
1. sub. : appertinentia
l'~ à la classe ouvrière : le appertinentia al classe obrer
~ à une religion : appartinentia a un religion
~ politique : appertinentia politic
2. sub. ~s : edificios annexe, annexos, dependentias
les ~s d'un château : le annexos de un castello
appartenir
v. : pertiner (a), appertiner (a)
cette maison m'appartient : iste casa me appertine
je suis libre et n'appartiens à personne : io es libere e appertine a nemo/necuno
~ à une vieille famille du pays : appertiner a un vetere familia del pais
cette question appartient à la philosophie : iste question appertine al philosophia
appas
sub.pl. : charmes [F]
les ~ de la gloire : le charmes del gloria
appassionato
adv. (mus.) : appassionato [I]
allegro ~ : allegro appassionato
appât
1. sub. : esca
mettre l'~ à un piège : mitter le esca a un pedica
le poisson mord à l'~ : le pisce morde al esca
2. sub. (fig.) : attraction, charme [F]
l'~ du gain : le attraction del ganio
appâter
v. : escar
~ des oiseaux : escar aves
~ des poissons : escar pisces
appauvrir
v. : impovrir
sa prodigalité l'a appauvri : su prodigalitate le ha impovrite
la guerre a appauvri le pays : le guerra ha impovrite le pais
~ un terrain : diminuer le fertilitate de un terreno
appauvrissement
sub. : impovrimento
l'~ d'une région : le impovrimento de un region
l'~ d'un terrain : le impovrimento de un terreno
l'~ d'un groupe social : le impovrimento de un gruppo social
~ intellectuel : impovrimento intellectual
appeau
1. sub. : sibilo de esca
2. sub. : ave de esca/appello
(fig.) servir d'~ à qn : servir de esca a un persona
appel
1. sub. : appello
l'~ du large : le appello del mar
2. sub. : appello
faire ~ à : facer appello a
répondre à l'~ : responder al appello
3. sub. (jur.) : appello
cour d'~ : corte de appello
appelant
sub. : ave de appello/esca
appelé
sub. : appellato
il y a beaucoup d'~s, mais peu d'élus : multes es le appellatos e pauches/poches es le eligitos
appeler
1. v. : appellar
~ son chien : appellar su can
~ le médecin : appellar le medico
le devoir m'appelle : le deber me appella
~ la police : appellar le policia
2. v. : appellar, dar le nomine de
~ son fils Jean : appellar su filio Jean
j'appelle cela une bêtise : io appella isto un stupiditate
3. v. : appellar (a)
~ à qn : appellar a une persona
4. v. (jur.) : appellar
~ d'un jugement : appellar de un judicamento
5. v. s'~ : appellar se, nominar se
il s'appelle David : ille se appella David, ille se nomina David
appellant
sub. (jur.) : appellante
appellatif
adj. : appellative
nom ~ : nomine appellative
appellatif
sub. : appellativo
appellation
sub. : appellation, denomination
~ injurieuse : appellation injuriose
appendice
1. sub. (d'un livre, etc.) : appendice
~ bibliographique : appendice bibliographic
2. sub. (biol.) : appendice
~ vermiforme/vermiculaire : appendice vermiforme/vermicular
appendicectomie
sub. : appendicectomia
appendicitite
sub. : appendicitis
crise d'~ : crise/crisis de appendicitis
appendiculaire
adj. : appendicular
prolongement ~ : prolongamento appendicular
appendre
v. : appender
~ un tableau : appender un pictura
le givre appendu aux branches des pins : le pruina appendite al brancas del pinos
appentis
1. sub. : tecto protector
2. sub. : remissa
appertisation
sub. : le mitter in conserva
appertiser
v. : mitter in conserva, facer conservas de
lait appertisé : lacte appertisate
appesantir
1. v. : render pesante
ses yeux, appesantis par le sommeil : su oculos, rendite pesante per le somno
2. v. : exercer pression
3. v. s'~ : devenir pesante
4. v. s'~ : accentuar, mitter/poner le emphase (-asis) super
appesantissement
sub. : lentor, inertia, indolentia
appétence
sub. : appetentia
appétibilité
sub. : appetibilitate
appétissant
adj. : appetitose
une tarte ~e : un torta appetitose
un mets ~ : un platto appetitose
appétit
1. sub. : appetito, fame
~ énorme : appetito enorme
avoir beaucoup d'~ : haber multe appetito
donner de l'~ : dar appetito
manger avec ~ : mangiar con appetito
perdre l'~ : perder le appetito
bon ~! : bon appetito!
2. sub. : appetito, desiro, invidia
~s sexuels : appetitos sexual
Appien
adj. : appian
la voie ~ne : le via Appia
applaudimètre
sub. : applaudimetro
applaudir
v. : applauder
~ très fort : applauder multo forte
son discours a été chaleureusement applaudi : su discurso ha essite calorosemente applaudite
applaudissement
sub. : applauso
des ~s couvrent sa voix : applausos coperi su voce
une tempête d'~s : un tempesta de applausos
~ s rythmés : applausos rhythmate
applaudisseur
sub. : applauditor
applicabilité
sub. : applicabilitate
l'~ d'une théorie : le applicabilitate de un theoria
applicable
adj. : applicabile
la loi est ~ à tous : le lege es applicabile a totes
applicage
sub. : application
~ d'un motif sur une poterie : application de un motivo super un potteria
applicateur
sub. : applicator
~ des lois : applicator del leges
application
1. sub. : application
~ de feutre : application de feltro
2. sub. : application
l'~ des règles : le application del regulas
l'~ de la loi : le application del lege
mettre en ~ : mitter in application, applicar
3. sub. : application
~ à l'étude : application al studio
l'~ des enfants quand ils font leurs devoirs : le application del infantes quando illes face lor deberes (scholar)
applique
1. sub. : lampa mural, candelabro mural
2. sub. : guarnition, paramento
appliqué
1. adj. : applicate, diligente, assidue
élève ~ : alumno applicate
2. adj. : applicate
sciences ~e : scientias applicate
appliquer
1. v. : applicar
~ une couche de peinture sur un mur : applicar un strato de color super un muro
~ un onguent sur une brûlure : applicar un unguento super un arditura
2. v. : applicar
~ une méthode dans son travail : applicar un methodo in su travalio/labor
~ un traitement à une maladie : applicar un tractamento a un maladia
3. v. s'~ (à) : consecrar/dedicar se (a)
il s'applique à son travail : ille se consecra a su travalio/labor
4. v. s'~ : effortiar se
il s'applique a bien travailler : ille se effortia a ben travaliar/laborar
appoggiature
sub. (mus.) : appoggiatura [I]
appoint
1. sub. : moneta divisionari, parve moneta
2. sub. : addition
un salaire d'~ : un salario additional
3. sub. : contribution, adjuta, supporto
votre recommandation a été un ~ important : vostre recommendation ha essite un adjuta importante
appointage
sub. : appunctatura
appointements
sub.pl. : salario
recevoir/toucher des ~ : reciper/toccar un salario
appointer
1. v. : appunctar
~ un bâton : appunctar un baston
2. v. : salariar, pagar
~ un employé : pagar un empleato
appointir
v. : appunctar
appontage
sub. : atterrage (super le ponte de un portaaviones), appontage, appontamento
appontement
sub. : disbarcatorio
apponter
v. : atterrar (super le ponte de un portaaviones), appontar
apponteur
sub. : officiero del appontage
apport
sub. : apporto
l'~ de la France à la civilisation : le apporto de Francia al civilisation
~ en nature : apporto in natura
~ en numéraire : apporto in numerario
l'~ de la science à la technique : le apporto del scientia al technica
apporter
v. : apportar
il apporte son livre : ille apporta su libro
~ des nouvelles à qn : apportar novas a un persona
l'électricité a apporté de grands changements : le electricitate a apportate grande cambiamentos
~ des capitaux : apportar capitales
~ des conseils : apportar consilios
~ la consolation : apportar le consolation
on doit ~ son propre manger : on doit apportar su proprie mangiar
apporteur
sub. : apportator
apposer
v. : apponer
~ un avis sur un mur : apponer un aviso super un muro
~ les scellés sur une porte : apponer le sigillos super un porta
~ sa signature au bas de la page : apponer su signatura in basso del pagina
~ une clause à un contrat : apponer un clausula a un contracto
appositif
adj. (ling.) : appositive
apposition
1. sub. : apposition
~ d'une affiche sur un mur : apposition de un affiche [F] super un muro
~ des scellés : apposition del sigillos
2. sub. (langue) : apposition
l'~ sert de qualification comme un adjectif : le apposition servi de qualification como un adjectivo
en ~ : in apposition, appositional
appréciabilité
sub. : appreciabilitate
appréciable
adj. : appreciabile
changements ~s : cambiamentos appreciabile
avantage ~ : avantage appreciabile
quantité ~ : quantitate appreciabile
la différence est à peine ~ : le differentia es a pena appreciabile
à distance ~ : a distantia appreciabile
appréciateur
sub. : appreciator, estimator
être un bon ~ de vins : esser un bon appreciator de vinos
appréciateur
adj. : appreciante
un regard ~ : un reguardo appreciante
appréciation
1. sub. : appreciation, appreciamento, taxation, valutation
~ de la distance : appreciation del distantia
~ d'un expert : appreciation de un experto
2. sub. : appreciation, appreciamento
soumettre une décision à l'~ de qn : submitter un decision al appreciation de un persona
apprécié
adj. : appreciate
apprécier
1. v. : appreciar, taxar, valutar
~ une distance : appreciar un distantia
~ l'importance de qch : appreciar le importantia de un cosa
~ le prix de qch : appreciar le precio de un cosa
2. v. : appreciar
~ le bon vin : appreciar le bon vino
je n'apprécie pas ce genre de plaisanterie : io non apprecia iste genere de burla
appréhender
1. v. : apprehender, arrestar
les agents ont appréhendé le voleur : le agentes ha apprehendite le fur
2. v. : apprehender, comprender
3. v. : apprehender, timer, haber pavor de
appréhensible
adj. : apprehensibile
appréhensif
adj. : apprehensive
appréhension
1. sub. : apprehension, apprension, comprension
2. sub. : apprehension, apprension, timor, pavor
éprouver de l'~ : sentir apprehension
il a un peu d'~ avant son examen : ille ha un poco/pauco de apprehension ante su examine
apprenant
sub. : alumno, cursista
apprendre
1. v. (se mettre dans la mémoire) : apprender
~ interlingua : apprender interlingua
~ à lire : apprender a leger
~ par coeur : apprender de memoria
oublier ce que l'apprend : oblidar lo que on apprende
le désir d'~ : le desiro/desiderio de apprender
2. v. (faire savoir) : apprendre
je ne le savais pas, mais je l'ai appris aujourd'hui : io non lo sapeva, ma io lo ha apprendite hodie
je viens vous ~ qu'il est arrivé : io veni apprender vos que ille ha arrivate
~ un secret : apprender un secreto
je l'ai appris de son père : io lo ha apprendite de su patre
~ qch de la bouche de qn : apprender un cosa del bucca de un persona
tu ne m'apprends rien, j'étais déjà au courant : tu me apprende nihil, io esseva jam al currente
3. v. (enseigner, expliquer, montrer) : apprender
le professeur apprend aux élèves les verbes irréguliers anglais : le professor apprende al alumnos le verbos irregular anglese
~ à qn une science : apprender a un persona un scientia
mon père m'a appris à jouer au bridge : mi patre me ha apprendite a jocar al bridge [A]
apprenti
sub. : apprentisse
~ boulanger : apprentisse (de) panetero
~ sorcier : apprentisse mago
~ maçon : apprentisse mason
apprenti-mécanicien
sub. : apprentisse-mechanico
apprentissage
sub. : apprentissage, apprendimento
centre d'~ : centro de apprentissage/apprendimento
contrat d'~ : contracto de apprentissage/apprendimento
être en ~ : esser in apprentissage/apprendimento
faire l'~ de qch : facer le apprentissage/apprendimento de un cosa
apprêt
1. sub. : artificialitate, affectation
2. sub. : appresto, preparation
~s d'un voyage : apprestos de un viage
les ~ d'une fête : le apprestos de un festa
3. sub. : prime application
4. sub. : maniera de preparar (un platto)
apprêtateur
sub. : apprestator, preparator
apprêté
adj. : artificial, affectate
style ~ : stilo artificial
apprêter
1. v. : apprestar, preparar
~ le repas : apprestar le repasto
s'~ pour un bal : apprestar se pro un ballo
s'~ au départ : apprestar se pro le partita
2. v. (techn.) : apprestar
~ des étoffes : apprestar stoffas
~ du papier : apprestar papiro
~ des cuirs : apprestar corios
apprivoisable
adj. : domesticabile
un animal difficilemente ~ : un animal difficilemente domesticabile
apprivoisement
sub. : domestication
apprivoiser
v. : domesticar
~ un animal : domesticar un animal
apprivoiseur
sub. : domesticator
approbateur
sub. : approbator
~ servile : approbator servil
approbateur
adj. : approbator, approbante
murmure ~ : murmure approbator
silence ~ : silentio approbator
approbatif
adj. : approbative
geste ~ : gesto approbative
approbation
sub. : approbation
~ tacite : approbation tacite
~ expresse : approbation expresse
cette mesura a reçu l'~ de l'administration : iste mesura ha recipite le approbation del administration
donner son ~ : dar su approbation
exprimer/manifester son ~ : exprimer/manifestar su approbation
mériter l'~ générale : meritar le approbation general
approbativement
adv. : approbativemente
conclure ~ : concluder approbativemente
approbativité
sub. : approbativitate
approchable
adj. : approchabile {ch), avicinabile
il est difficilement ~ : ille es difficilemente approchabile
il est de très mauvaise humeur, il n'est pas ~ : ille es de multo mal humor, ille non as approchabile
approchant
adj. : approchante {ch}, simile, similabile, semblabile
n'avez-vous pas d'~? : ha vos nihil de simile?
orthographe ~e : orthographia approchante
approche
sub. : approche {ch}
l'~ de l'hiver : le approche del hiberno
l'~ de la vieillesse : le approche del vetulessa
les ~s d'une ville : le approches de un urbe
~ scientifique : approche scientific
à nostre ~il a pris la fuite : a nostre approche ille ha prendite le fuga
à l'~ de la nuit : al approche del nocte
méthode d'~ : methodo de approche
approcher
sub. : approchar {ch}, approximar
~ un table du mur : approchar un tabula al muro
~ une chaise : approchar un sedia
~ de Paris : approchar de Paris
~ de la perfection : approchar del perfection
la fin approche : le fin approcha
la mort approche : le morte approcha
n'approchez pas ou je tire : non approcha o io tira
approfondi
adj. : approfundate
nous avons procédé à un examen ~ de la question : nos ha procedite a un examine approfundate del question
approfondir
v. : approfundar
~ un puits : approfundar un puteo
(fig.) ~ ses connaissances de la littérature : approfundar su cognoscentias/cognoscimentos del litteratura
approfondissement
sub. : approfundamento
~ d'une crevasse : approfundamento de un fissura
(fig.) ~ d'un sujet : approfundamento de un subjecto
appropriation
1. sub. (action de rendre propre à une utilisation) : appropriation, adaptation
l'~ du sol à la culture de tomates : le appropriation del solo al cultura de tomates
2. sub. (action de s'attribuer qch) : appropriation
l'~ du sol par l'agresseur : le appropriation del solo per le aggressor
approprié
adj. : appropriate
une récompense ~e : un recompensa appropriate
je ne trouve pas les mots ~s : io non trova le parolas appropriate
~ aux circonstances : appropriate al circumstantias
approprier
1. v. (rendre propre à un destination) : appropriar, adaptar
~ les lois aux moeurs : appropriar le leges al mores
s'~ à qch : appropriar se a un cosa
2. v. s'~ (s'emparer de) : appropriar se
s'~ le bien des autres : appropriar se le ben de alteres
approuvable
adj. : approbabile
sa conduite n'est pas ~ : su conducta non es approbabile
approuver
v. : approbar
~ une mesure : approbar un mesura
~ un mariage : approbar un mariage/matrimonio
le conseil des ministres a approuvé un accord international : le consilio del ministros ha approbate un accordo international
~ un projet de loi : approbar un projecto de lege
~ un médicament : approbar un medicamento
j'approuve sa décision : io approba su decision
approvisionnateur
sub. : approvisionator
approvisionnement
sub. : approvisionamento
l'~ de l'armée : le approvisionamento del armea
l'~ d'un village de montagne : le approvisionamento de un village de montania
un ~ de blé : un approvisionamento de tritico
approvisionner
v. : approvisionar
~ un magasin d'aliments : approvisionar un magazin/boteca de alimentos
je m'approvisionne au marché : io me approvisiona al mercato
approvisionneur
sub. : approvisionator
approximatif
adj. : approximative
un calcul ~ : un calculo approximative
en termes ~s : in terminos approximative
caractère d'un raisonnement : character approximative de un rationamento
approximation
sub. : approximation
dites-moi par ~ ce que vaut ceci : dice me per approximation lo que vale isto
(math.) calcul par ~s successives : calculo per approximationes successive
approximativement
adv. : approximativemente
évoluer ~ : evalutar approximativemente
appui
1. sub. : appoio, adjuta, assistentia
offrir son ~ : offerer su appoio
donner des arguments à l'~ d'une thèse : dar argumentos al appoio de un these
être l'~ de qn : esser le appoio de un persona
2. sub. : appoio, susteno
~ d'une fenêtre : appoio de un fenestra
mur d'~ : muro de appoio
point d'~ : puncto de appoio
appui-bras, appuie-bras
sub. : appoiabracio
appui-livre, appuie-livre
sub. : appoialibros, supportalibros
appui-main, appuie-main
sub. : appoiamano
appui-nuque, appuie-nuque
sub. : appoianuca
appui-tête, appuie-tête
1. sub. : appoiatesta/capite
2. sub. : antimacassar
appuyé
adj. : explicite, expresse, insistente
appuyer
v. : appoiar
~une muraille par des piliers : appoiar un muralia per pilares
~ une échelle contre le mur : appoiar un scala contra le muro
~ sur l'accélérateur : appoiar super le accelerator
~ la main sur la table : appoiar le mano super le tabula
(fig.) il appuie son raisonnement sur des preuves : ille appoia su rationamento super provas
(fig.) s'~ sur une documentation solide : appoiar se super un documentation solide
apraxie
sub. : apraxia
~ oculaire : apraxia ocular
âpre
1. adj. : aspere
un froid ~ : un frigido aspere
une voix ~ : un voce aspere
le goût ~ d'un fruit : le gusto aspere de un fructo
(fig.) discussion ~ : discussion aspere
2. adj. : avide
~ au gain : avide al ganio
aprèm(e)
sub. : postmeridie
âprement
1. adj. : asperemente
2. adj. : avidemente
après
prép. : post
~ l'été : post le estate
la chambre est ~ l'entrée : le camera es post le entrata
le sol maître à bord ~ Dieu : le sol maestro a bordo post Deo
après
adv. : postea
cinq années ~ : cinque annos postea
après-Bourse
sub. : postbursa
après-concile
sub. : periodo postconciliar
après-crise
sub. : periodo post le crise/crisis
après-demain
adv. : postdeman
après-dîner
sub. : postcena
après-guerre
sub. : periodo postbellic
d'~ : postbellic
après-midi
sub. : postmeridie
après-rasage
sub. : aftershave [A]
après-rasage
adj. : aftershave [A]
lotion ~ : lotion aftershave
après-shampooing
sub. : hairconditioner [A]
après-ski
1. sub. : moonboot [A]
2. sub. : lo que on face post le skiar, postski
après-soleil
sub. (cosm.) : postsol
après-vente
sub. : servicio (post le vendita)
âpreté
1. sub. : asperitate
l'~ d'un paysage : le asperitate de un paisage
(fig.) l'~ des critiques : le asperitate del criticas
2. sub. : aviditate
~ au gain : aviditate de/al ganio/lucro
a priori
sub. : a priori
connaître ~ : cognoscer a priori
un raisonnement ~ : un rationamento a priori
~ je ne peux rien décider : a priori io pote decider nihil
apriorique
adj. : aprioric
apriorisme
sub. : apriorismo
aprioriste
adj. : apriorista, aprioristic
raisonnement ~ : rationamento apriorista
attitude ~ : attitude apriorista
à-propos
1. sub. : opportunitate
2. sub. : pecia (de theatro) de circumstantia, poesia de circumstantia
apside
sub. : apside
ligne des ~s : linea del apsides
~ inférieure : apside inferior, perihelio
~ supérieure : apside superior, aphelio
apte
adj. : apte
~ à un emploi : apte a un empleo
être déclaré ~ à un service : esser declarate apte a un servicio
aptère
adj. : aptere
temple ~ : templo aptere
aptéryx
sub. (zool.) : apteryx
aptitude
sub. : aptitude
test d'~ : test [A] de aptitude
certificat d'~ professionnelle : certificato de aptitude professional
(jur.) ~ à succéder : aptitude a succeder
apurement
sub. (fin.) : controlo, verification
apurer
v. (fin.) : controlar, verificar
~ un compte : controlar un conto
apyre
adj. : apyre
apyretique
adj. : apyretic
apyrexie
sub. : apyrexia
aquaculteur
sub. : aquacultor
aquaculture
sub. : aquacultura, aquicultura
aquafortiste
sub. : aquafortista
aquagym
sub. (sport) : aquagym [A]
aquanaute
sub. : aquanauta
aquaplanage
sub. : aquaplaning [A]
aquaplane
sub. : aquaplano
aquaplaning
sub. : aquaplaning [A]
aquarelle
sub. : aquarella
une ~ de Dufy : un aquarella de Dufy
faire de l'~, peindre à l'~ : pinger al aquarella, aquarellar
aquareller
v. : aquarellar
aquarelliste
sub. : aquarellista
aquariophile
sub. : aquariophilo
aquariophilie
sub. : aquariophilia
aquarium
sub. : aquario
~ tropical : aquario tropical
aquatile
adj. : aquatile
aquatinte
sub. : aquatinta
les ~s de Goya : le aquatintas de Goya
aquatintiste
sub. : aquatintista
aquatique
adj. : aquatic
les poissons sont des animaux ~s : le pisces es animales aquatic
parc ~ : parco aquatic
plantes ~s : plantas aquatic
aquavit
sub. : aquavit [Sv]
un verre d'~ : un vitro de aquavit
aqueduc
sub. : aquaducto
le Pont du Gard est un ~ romain : le Pont du Gard es un aquaducto roman
aqueux
adj. : aquose, aquee
fruit ~ : fructo aquose
humeur ~ de l'oeil : humor aquose/aquee del oculo
(chim.) solution ~se : solution aquose
fruits ~s : fructos aquose
à quia
adv.
mettre/réduire qn ~ : embarassar un persona
aquicole
adj. : aquicole
aquiculteur
sub. : aquicultor
aquiculture
sub. : aquicultura, aquacultura
aquifère
adj. : aquifere
aquifoliacées
sub.pl. (bot.) : aquifoliaceas
aquilifère
adj. : aquilifere
aquilin
adj. : aquilin
nez ~ : naso aquilin
profil ~ : profilo aquilin
aquilon
1. sub. : vento frigide del nord
2. sub. : nord
Aquitaine (l')
sub. : Aquitania
aquitainien
adj. : aquitanian
aquitanien
sub. : aquitaniano
à-quoi-bon-tiste
sub. : typo indifferente, typo non interessate
aquosité
sub. : aquositate
ara
sub. (oiseau) : ara
arabe
sub. (langue) : arabe
arabe
adj. : arabe
les nations ~s : le nationes arabe
chiffres ~s : cifras arabe
cheval ~ : cavallo arabe
monde ~ : mundo arabe
poésie ~ : poesia arabe
République ~ d'Egypte : Republica arabe de Egypto
les Emirats ~ unis : leEmiratos arabe unite
Arabe
sub. : arabe
arabesque
sub. : arabesco
parchemins translucides couverts d'~scalligraphiques : pergamenas translucide coperte de arabescas calligraphic
arabica
1. sub. (bot.) : arabica
2. sub. (café) : arabica
Arabie
sub. : Arabia
l'~ Saoudite/Séoudite : Arabia Saudi/Saudita
arabique
adj. : arabic, de Arabia
le désert ~ : le deserto arabic
Péninsula ~ : Peninsula arabic
gomme ~ : gumma arabic
arabisant
sub. : arabista
arabisation
sub. : arabisation
le ~ de l'enseigment dans les pays du Maghreb : le arabisation del inseniamento in le paises del Maghreb
arabiser
v. : arabisar
arabisme
sub. : arabismo
arabité
sub. : arabitate
arable
adj. : arabile
terres ~s : terras arabile
araboaméricain
adj. : araboamerican
araboislamique
adj. : araboislamic
arabophone
adj. : arabophone
populations ~s : populationes arabophone
arabophone
sub. : arabophono
arac, arak
sub. : arak
aracée
sub. (bot.) : aracea
arachide
sub. : arachide
beurre d'~ : butyro de arachide
huile d'~ : oleo de arachide
arachnoïde
1. sub. (anat.) : arachnoide
2. sub. (zool.) : arachnoide
arachnologie
sub. : arachnologia
aractique
adj. : aractic
Aragon (l')
sub. : Aragon
aragonais
adj. : aragonese
Aragonais
sub. : aragonese
aragonaise
sub. : jota, dansa aragonese
aragonite
sub. (min.) : aragonite
araignée
sub. : aranea
~ de mer : aranea marin, aranea de mar
toile d'~ : tela de aranea
fils d'~ : filos de aranea
avoir une ~ au plafond : esser un pauco/poco folle
araire
sub. : aratro manual
arak
sub. : arak
aralia, aralie
sub. (bot.) : aralia
araliacées
sub.pl. (bot.) : araliaceas
araméen
adj. : aramaic
araméen
sub. (langue) : aramaico, arameo
Araméen
sub. : aramaico, arameo
aranéiforme
adj. : araneiforme
aranifère
adj. : aranifere
arantèle
sub. : tela de aranea
arasement
1. sub. : nivellamento, applattamento (de un muro)
2. sub. (géol.) : abrasion
araser
1. v. : applattar (un muro)
2. v. : serrar un cannellatura (in ligno)
3. v. (géol.) : abrader
aratoire
adj. : aratori
instruments ~s : instrumentos aratori
araucaria
sub. (bot.) : araucaria
araucariacées
sub.pl. (bot.) : araucariaceas
arbalète
sub. : arcoballista
arbalétrier
sub. : arcoballistero
arbi
sub. (abbr.) : arabo
arbitrable
adj. : que pote esser arbitrate, arbitrabile
conflit ~ : conflicto arbitrabile
arbitrage
sub. : arbitrage
traité d'~ : tractato de arbitrage
soumettre un litige à une commission d'~ : submitter un litigio a un commission de arbitrage
arbitragiste
sub. : arbitrator, arbitragista
arbitragiste
adj. : de arbitrage
arbitraire
adj. : arbitrari
interprétation ~ : interpretation arbitrari
décision ~ : decision arbitrari
autorité ~ : autoritate arbitrari
choix ~ : selection arbitrari
arbitrairement
adv. : arbitrarimente
des prix fixés ~ : precios fixate arbitrarimente
arbitral
adj. : arbitral
jugement ~ : judicamento arbitral
tribunal ~ : tribunal arbitral
arbitralement
adv. : arbitralmente
arbitrateur
sub. : arbitrator
arbitre
1. sub. : arbitro
~ d'un match de football : arbitro de un match [A] de football [A]
2. sub. (volonté) : arbitro
libre ~ : libere arbitro
arbitrer
v. : arbitrar
~ un conflit du travail : arbitrar un conflicto del travalio/labor
~ un combat de boxe : arbitrar un combatto de boxa
arboré
adj. : arboree
savane ~e : savana arboree
terrasse ~e : terrassa arboree
cour ~e : corte arboree
arborer
1. v. : elevar, hissar
~ un mât : elevar un mast
~ un drapeau : hissar un standardo
2. v. : exhiber, ostender, ostentar, facer ostentation de
~ une décoration : exhiber un decoration
arborescence
sub. : arborescentia
les ~ du givre : le arborescentias del pruina
arborescent
adj. : arborescente
fougère ~e : filice arborescente
figure ~e : figura arborescente
classification ~e : classification arborescente
arboretum, arborétum
sub. : arboreto
arboricole
adj. : arboricole
l'écureuil est un rongeur ~ : le scuriolo es un roditor arboricole
oiseaux ~s : aves arboricole
arboriculteur
sub. : arboricultor
arboriculture
sub. : arboricultura
arborisation
sub. : arborisaton
arborisé
adj. : arborisate
agate ~e : agata arborisate
arbovirus
sub. (biol.) : arbovirus
arbre
1. sub. (bot.) : arbore
~ à caoutchouc : arbore a cauchu {ch}
~ de la liberté : arbore del libertate
~ d'ornement : arbore de ornamento
~ en fleur : arbore in flor
tronc d'~ : trunco de arbore
les ~s de l'automne sont à leur plus beau : le arbores del autumno es a lor plus belle
2. sub. (techn.) : arbore
~ à cames : arbore a/de cammas
~ à manivelle : arbore a manivella
~ de transmission : arbore de transmission
3. sub. ~ généalogique : arbore genealogic
arbre-de-Noël
sub. : arbore de Natal
arbre-manivelle
sub. : arbore a manivella
arbrisseau
sub. : arbusto
arbuscule
sub. : arbusculo
arbuste
sub. : arbusto
arbustif
adj. : arbustive
végétation ~ve : vegetation arbustive
cultures ~ves : culturas arbustive
arc
sub. : arco
tireur à l'~ : tirator al arco
~ d'une voûte : arco de un volta
~ de triomphe : arco de triumpho
~ de cercle : arco de circulo
corde de l'~ : corda del arco
lampe à ~ : lampa ad arco
~ neural : arco neural
arcade
sub. : arcada
percer une ~ dans un mur : perciar un arcada in un muro
~ de feuillage : arcada de foliage
~ de verdure : arcada de verdura
(anat.) ~ dentaire : arcada dentari
Arcadie
sub. : Arcadia
arcadien
adj. : arcadian, arcadic
arcane
sub. : arcano
les ~s de la politique : le arcanos del politica
les ~s de la science : le arcanas del scientia
arcasse
sub. (nav.) : speculo de poppa
arc-boutant, arcboutant
sub. : arco de appoio/supporto
arc-bouter, arcbuter
1. v. : appoiar per arcos
2. v. s'~ : appoiar se solidemente
arceau
sub. : parve arco
les ~x du jeu de croquet : le arcos del joco de croquet [A]
arc-en-ciel
sub. : arco del celo
le sept couleurs de l'~ : le septe colores del arco del celo
archaïque
adj. : archaic
art ~ : arte archaic
expression ~ : expression archaic
archaïsant
adj. : archaisante, archaistic
auteur ~ : autor archaistic
archaïsation
sub. : archaisation
archaïser
v. : archaisar
archaïsme
sub. : archaismo
archange
sub. : archangelo
archangélique
adj. : archangelic
une âme ~ : un anima archangelic
arche
1. sub. : arco (de un ponte)
2. sub. : arca
~ de Noé : arca de Noe
~ d'alliance : arca de alliantia
archégone
sub. (bot.) : archegonio
archéo
adj. : obsolete
archéologie
sub. : archeologia
archéologique
adj. : archeologic
archéologue
sub. : archeologo, archeologista
archéoptérix
sub. (paleont.) : archeopterix
archéozoïque
sub. : archeozoico
archéozoïque
adj. : archeozoic
archer
sub. : archero
archerie
1. sub. : tiro al arco
2. sub. : equipamento pro le tiro al arco
archet
sub. (mus.) : archetto
archetier
sub. : archettero
archétypal
adj. : archetypic
archétype
sub. : archetypo
archétype
adj. : archetypic
idées ~ : ideas archetypic
archétypique
adj. : archetypic
archevêché
sub. : archiepiscopato
archevêque
sub. : archiepiscopo
archi
sub. (abbr.) : architectura
archiatre
sub. : archiatra
archibête
adj. : stupidissime
archichancelier
sub. : archicancellero
archicomble
adj. : plenissime
archidiaconat
sub. : archidiaconato
archidiacre
sub. : archidiacono
archidicésain
adj. : archidiocesan, archiepiscopal
archidiocese
sub. : archidiocese (-esis), archiepiscopato
archiduc
sub. : archiduc
archiducal
adj. : archiducal
archiduché
sub. : archiducato
archiduchesse
sub. : archiduchessa
archiépiscopal
adj. : archiepiscopal
palais ~ : palatio archiepiscopal
archiépiscopat
sub. : archiepiscopato
archiépiscope
sub. : archiepiscopo
archifaux
adj. : completemente false, archifalse
archifou
adj. : archifolle, follissime
archilexème
sub. (ling.) : archilexema
archimandritat
sub. (rel.) : archimandritato
archimandrite
sub. (rel.) : archimandrita
archimilliardaire
sub. : archimilliardario
archimillionnaire
sub. : archimillionario
archipel
sub. : archipelago
archiphonème
sub. (ling.) : archiphonema
archipresbytéral
adj. : archipresbyteral
archipresbytérat
sub. : archipresbyterato
archiprêtre
sub. : archipresbytero
archisémème
sub. (ling.) : archisemema
architecte
sub. : architecto
~ urbaniste : architecto urbanista
~ paysagiste : architecto paisagista
~ naval : architecto naval
~ industriel : architecto industrial
architectonique
adj. : architectonic
architectonique
sub. : architectonica
architectural
adj. : architectural
décoration ~e : decoration architectural
architecture
sub. : architectura
~ industrielle : architectura industrial
~ navale : architecture naval
~ baroque : architectura baroc
architecturer
v. : dar un structura/ordinantia regular a, architecturar
architrave
sub. : architrave, architrabe
archivage
sub. : archivamento
archiver
v. : archivar
~ un document : archivar un documento
~ des manuscrits : archivar manuscriptos
archives
sub.pl. : archivos
archiviste
sub. : archivista
archivistique
adj. : archivistic
archivistique
sub. : archivistica
archivolte
sub. : archivolta
archontat
sub. : archontato
archonte
sub. : archonte
arcifère
adj. : arcifere
arciforme
adj. : arciforme
arçon
1. sub. : arcion
pistolet d'~ : pistola de arcion
2. sub. : cardo, pectine de cardar
arcosolium
sub. (arch.) : arcosolio
arc-rampant
sub. (arch.) : arco rampante
arctique
adj. : arctic
pôle ~ : polo arctic
cercle polaire ~ : circulo polar arctic
hémisphère ~ : hemispherio arctic
l'Océan Arctique : le Oceano Arctic
ardemment
adv. : ardentemente
désirer ~ : desirar/desiderar ardentemente
aimer ~ : amar ardentemente
ardennais
adj. : ardennese
ardennais
sub. : ardennese
Ardennes (les)
sub.pl. : le Ardennes
ardent
adj. : ardente
soleil ~ : sol ardente
discussion ~e : discussion ardente
lutte ~e : lucta ardente
conviction ~e : conviction ardente
tempérament ~ : temperamento ardente
amour ~ : amor ardent
chapelle ~ : cappella ardente
une soif ~e : un sete ardente
ardeur
sub. : ardor
l'~ du soleil : le ardor del sol
les ~s de la canicule : le ardores del canicula
~ juvénile : ardor juvenil
travailler avec ~ : travaliar/laborar con ardor
ardillon
1. sub. : linguetta (de un bucla)
2. sub. : hamo
ardoise
sub. : ardesia
carrièra d'~ : ardesiera
~ d'écolier : ardesia de scholar
crayon d'~ : stilo de ardesia
toit d'~ : tecto de ardesia
ardoisé
adj. : de color de ardesia
ardoisier
sub. : ardesiero
ardoisier
adj. : de ardesia
ardoisière
sub. : ardesiera
ardu
1. adj. : ardue, difficile
lutte ~e : lucta ardue
2. adj. : scarpate, abrupte
un sentier ~ : un sentiero scarpate
are
sub. : ar
aréage
sub. : mesuration in ares
arec
sub. (bot.) : areca
noix d'~ : nuce de areca
aréflexie
sub. (méd.) : absentia de reflexos, areflexia
aréique
adj. (geogr.) : areic
areligieux
adj. : areligiose
arénacé
adj. : arenacee
roche ~e : rocca arenacee
arénaire
sub. (bot.) : arenaria
arénavirus
sub. : arenavirus
arène
sub. : arena
les ~s de Lutèce : le arenas de Lutetia
(fig.) entrer dans l'~ : entrar in le arena
aréneux
adj. : arenose
arénicole
adj. : arenicole
arénisation
sub. : arenisation
arénosité
sub. : arenositate
aréographie
sub. (astron.) : areographia
aréographique
adj. : areographic
aréolaire
1. adj. (anat.) : areolar
2. adj. (géol.) : areolar
érosion ~ : erosion areolar
aréole
sub. : areola
aréomètre
sub. : areometro
aréométrie
sub. : areometria
aréométrique
adj. : areometric
aréopage
sub. : areopago
aréopagite
sub. : areopagita
aréopagitique
adj. : areopagitic
aréostyle
sub. : areostilo
arequier
sub. (bot.) : areca
arête
1. sub. : spina (de pisce)
sardines sans ~ : sardinas sin spina
2. sub. (math.) : arista
l'~ d'un cube : le arista de un cubo
3. sub. : cresta/crista (de montania)
4. sub. (bot.) : arista (de un spica)
5. sub. les ~s d'un voûte : le ossatura de un volta
argent
1. sub. (métal) : argento
vaisselle d'~ : vasculo de argento
fil d'~ : filo de argento
mine d'~ : mina d argento
2. sub. : moneta
~ liquide : moneta liquide
gagner de l'~ : ganiar moneta
dépenser son ~ : dispender su moneta
jeter l'~ par les fenêtres : dispender su moneta exaggeratemente
l'~ n'a pas d'odeur : pauco/poco importa le provenientia del moneta
argentage
sub. : argentation, argentatura, inargentatura
argentan
sub. : argentano
argentation
sub. : argentation, argentatura, inargentatura
argenté
1. adj. : argentate, coperte de argento
métal ~ : metallo argentate
être ~ : haber moneta, esser ric
2. adj. : argentate, que ha le color de argento
les rayons ~s de la Lune : le radios argentate del Luna
argenter
1. v. : argentar, coperir de argento
2. v. : argentar, dar le color de argento
argenterie
sub. : argenteria
une pièce d'~ finement ciselée : un pecia de argenteria finmente cisellate
argenteur
sub. : argentator
argentier
1. sub. : vitrina de argenterias
2. sub. : tresorero, thesaurero
argentifère
adj. : argentifere
minerai ~ : mineral argentifere
argentin
1. adj. : argentin, de Argentina
2. adj. : argentin
une voix ~e : un voce argentin
Argentin
sub. : argentino
Argentine (l')
sub. : Argentina
argentique
adj. : argentic
nitrate ~ : nitrato argentic
argentite
sub. (min.) : argentite
argenton
sub. : argentano
argenture
1. sub. (le arte del) : argentatura
2. sub. : argentatura, strato de argento
argilacé
adj. : argillacee, argillose
argile
sub. : argilla
~ blanche : argilla blanc
~ plastique : argilla plastic
un colosse aux pieds d'~ : un colosso/gigante con pedes de argilla
argileux
adj. : argillose, argillacee
terre ~se : terra argillose
un terrain ~ : un terreno argilose
arginine
sub. (biol., chim.) : arginina
argon
sub. : argon
argonaute
sub. : argonauta
argot
sub. : argot [F]
l'~ des écoles : le argot del scholas
l'~des sportifs : le argot del sportivos
argotique
adj. : argotic
argotisme
sub. : argotismo
argotiste
sub. : argotista
argousier
sub. (bot.) : hippophae
arguer
1. v. : arguer, concluder
que voulez-vous ~ de ce fait? : que vole vos concluder de iste facto?
2. v. : invocar argumentos
il arguait de sa situation de famille pour obtenir un passe-droit : ille invocava argumentos de su situation de familia pro obtener un privilegio
3. v. : contestar
argument
1. sub. : argumento
un ~ solide : un argumento solide
un ~ irréfutable : un argumento irrefutabile
un ~ contestable : un argumento contestabile
invoquer des ~s : invocar argumentos
2. sub. : argumento, résumé [F] succincte
~ d'un livre : argumento de un libro
argumentaire
sub. : insimul de argumentos, argumentario
argumentateur
sub. : argumentator
argumentatif
adj. : argumentative
argumentation
sub. : argumentation
argument-choc
sub. : argumento decisive/convincente
argumenté
adj. : argumentate
bien ~ : ben argumentate
argumenter
v. : argumentar
~ en faveur d'une thèse : argumentar in favor de un these (-esis)
~ contre un adversaire : argumentar contra un adversario
argumenteur
sub. : argumentator
argus
1. sub. (hist.) : argus, argos
yeux d'~ : oculos de argus
2. sub. : catalogo/guida (special)
~ de l'automobile : guida del automobile
argutie
sub. : argutia
argyrie
sub. : argyrismo
argyrisme
sub. : argyrismo
argyronète
sub. (zool.) : argyroneta
argyrose
1. sub. : argyrismo
2. sub. : argentite
aria
sub. (mus.) : aria
arianiser
v. : arianisar
arianisme
sub. : arianismo
aride
adj. : aride
climat ~ : climate aride
zone ~ : zona aride
colline ~ : collina aride
(fig.) coeur ~ : corde aride
aridité
sub. : ariditate
~ du sol : ariditate del solo
~ du désert : ariditate del deserto
arien
adj. : arian
hérésie ~ne : heresia arian
arien
sub. : ariano
ariette
sub. (mus.) : arietta
arille
sub. : arillo
arillé
adj. : arillate
arioso
sub. (mus.) : arioso [I]
ariser
v. : arisar
~ les voiles : arisar le velas
aristo
sub. : aristocrate
aristocrate
adj. : aristocrate
aristocrate
sub. : aristocrate
aristocratie
sub. : aristocratia
aristocratique
adj. : aristocratic
des manières ~s : manieras aristocratic
aristocratiquement
adv. : aristocraticamente
aristoloche
sub. (bot.) : aristolochia
Aristote
sub. : Aristoteles
aristotélicien
adj. : aristotelic
philosophie ~ne : philosophia aristotelic
aristotélicien
sub. : aristoteliano
aristotélique
adj. : aristotelic
aristotélisme
sub. : aristotelismo
arithméticien
sub. : arithmetico
arithmétique
adj. : arithmetique
progression ~ : progression arithmetic
opération ~ : operation arithmetic
arithmétique
sub. : arithmetica
arithmétiquement
adv. : arithmeticamente
arithmographe
sub. : arithmographo
arithmologie
sub. : arithmologia
arithmologique
adj. : arithmologic
arithmomancie
sub. : arithmomantia
arithmomètre
sub. : arithmometro
arlequin
sub. : arlequin
habit d'~ : habito de arlequin
manteau d'~ : mantello de arlequin
arlequinade
sub. : arlequinada
Arles
sub. : Arles
arlésien
adj. : arlesian
Arlésien
sub. : arlesiano
armada
sub. : armada
(fig.) une ~ de représentants officiels : un armada de representantes official
armadille
sub. (zool.) : armadilla
armagnac
sub. : armagnac [F]
armateur
sub. : armator
armature
sub. : armatura
(fig.) l'~ d'une société : le armatura de un societate
arme
sub. : arma
~s de guerre : armas de guerra
dépôt d'~s : deposito de armas
~s légières : armas legier
~s lourdes : armas pesante
~s offensives : armas offensive
~s défensives : armas defensive
~s à feu : armas a foco
l'~ de l'infanterie : le arma del infanteria
être sous les ~s : esser soldato
déposer les ~s : deponer le armas
passer qn par les ~s : fusillar un persona
armé
adj. : armate
les forces ~es : le fortias armate
béton ~ : beton armate
verre ~ : vitro armate
un homme ~ : un homine armate
être ~ d'un bâton : esser armate de un baston
armée
sub. : armea
l'~ française : le armea francese
~ de libération : armea de liberation
~ de mercenaires : armea de mercenarios
~s alliées : armeas alliate
la troisième ~ : le tertie armea
Armée du Salut : Armea del Salute
(fig.) une ~ de laquais : un armea de lacais
armeline
sub. : armenio
armement
1. sub. : armamento
~ de l'avion : armamento del avion
industrie d'~s : industria de armamentos
~ nucléaire : armamento nuclear
2. sub. : armamento (de un nave)
3. sub. : (le) tender (de un fusil/apparato photographic)
Arménie (l')
sub. : Armenia
Armenien
sub. : armenio
arménien
adj. : armenie
arménien
sub. (langue) : armenio
armer
1. v. (pourvoir d'armes) : armar
~ une nation : armar un nation
2. v. (garnir d'une armature) : armar
~ du béton : armar beton
3. v. (équiper un navire) : armar
4. v. (mettre en état de fonctionnement) : tender
~ un fusil : tender un fusil
~ un appareil photo : tender un apparato photographic/ un camera
armet
sub. : bassinetto
armillaire
sub. (bot.) : armillaria
armillaire
adj. : armillar
sphère ~ : sphera armillar, armillario
armille
sub. : armilla
arminianisme
sub. : arminianismo
arminien
sub. : arminiano
armistice
sub. : armistitio
armoire
sub. : armario
~ frigorifique : armario frigorific
~ à glace : armario a speculo
armoire-penderie
sub. : armario a vestimentos, guardaroba
armoiries
sub.pl. : scute armorial, scute de armas, blason
les ~ d'une ville : le scute armorial de un urbe
armoise
sub. (bot.) : artemisia
~ maritime : artemisia maritime
armorial
adj. : armorial
armorial
sub. : armorial
l'~ général de France : le armorial general de Francia
armoricain
adj. : armorican
Armorique (l')
sub. : Armorica
armure
sub. : armatura
armurerie
1. sub. : fabrica de armas/armamentos
2. sub. : le metier de fabricante/commerciante de armas
3. sub. : le fabrication de armas
armurier
1. sub. : fabricante de armas
2. sub. : mantenitor de armas
3. sub. : venditor de armas
A.R.N. (= acide ribonucléique)
sub. : ARN, acido ribonucleic
arnaque
sub. : fraude, duperia
arnaquer
v. : dupar
arnaqueur
sub. : fraudator
arnica
sub. (bot.) : arnica
aroïdacée
sub. (bot.) : aracea
aromate
sub. : planta aromatic, aromate
aromathérapie
sub. : aroma therapia
aromatique
adj. : aromatic
herbes ~s : herbas aromatic
huile ~ : oleo aromatic
odeur ~ : odor aromatic
(chim.) hydrocarbure ~ : hydrocarburo aromatic
aromatisant
sub. : aromatisante
aromatiser
v. : aromatisar
arôme, arome
sub. : aroma
l'~ d'un café : le aroma de un caffe
l'~ d'un vin : le aroma de un vino
aronde
sub. (oiseau) : hirundine
(technol.) à queue d'~ : a cauda de herundine
arpège
sub. (mus.) : arpeggio [I]
arpéger
v. (mus.) : arpeggiar
arpent
sub. : arpenta
arpentage
sub. : agrimensura
documents d'~ : documentos de agrimensura
instruments d'~ : instrumentos de agrimensura
arpenter
v. : metir/mesurar (terras)
arpenteur
sub. : agrimensor
chaîne d'~ : catena de agrimensor
arpète, arpette
sub. : juvene apprentisse
arpion
sub. : pede
avoir mal aux ~s : haber mal al pedes
arqué
adj. : arcate
jambes ~es : gambas arcate
nez ~ : naso arcate
arquebusade
sub. : colpo/tiro de arquebuse
arquebuse
sub. : arquebuse
coup d'~ : colpo de arquebuse
arquebusier
sub. : arquebusero
arquer
v. : arcar
arrachage
sub. : extraction
l'~ d'un arbre : le extraction de un arbore
l'~ d'une dent : le extraction de un dente
l'~ de pommes de terre : le extraction de patatas
arrache-clou
sub. : extractor de clavos
arrachement
1. sub. : eradication, extraction
~ d'un arbre : eradication de un arbore
2. sub. : affliction del adeo/adieu [F]
arrache-moyeu
sub. : extractor de modiolos
arrache-pied (d')
adv. : assiduemente, obstinatemente, sin cessar
arracher
v. : distachar {ch}/remover con fortia, extraher, aveller, eveller
~ les cheveux : extraher le capillos
~ une dent : extraher/aveller un dente
~ qch des mains de qn : tirar un cosa del manos de un persona
arrache-racine(s)
1. sub. : excavator de radices
2. sub. : machina a/de recoltar patatas
arracheur
1. sub. : excavator, extirpator
2. sub. : recoltator de patatas
arracheuse
sub. : machina a/de excavar/extirpar
~ de pommes de terre : machina a/de recoltar patatas
arrachis
1. sub. : (le) abatter de arbores
2. sub. : arbore abattite
arraisonnement
sub. (nav.) : controlo, inspection
arraisonner
v. (nav.) : controlar, inspectar
arrangeable
adj. : arrangiabile
arrangeant
adj. : accommodante, indulgente
arrangement
sub. : arrangiamento
l'~ d'une maison : le arrangiamento de un casa
l'~ d'un jardin : le arrangiamento de un jardin
~ floral : arrangiamento floral, arrangiamento de flores
~ musical : arrangiamento musical
terminer un différend par un ~ : terminar un conflicto per un arrangiamento
arranger
v. : arrangiar
~ des papiers : arrangiar papiros
~ des fleurs : arrangiar flores
~ une chambre : arrangiar un camera
~ la table pour le dîner : arrangiar le tabula pro le dinar
~ un voyage : arrangiar un viage
mariage arrangé : maritage/matrimonio arrangiate
~ une dispute entre deux personnes : arrangiar un disputa inter duo personas
les choses se sont arrangées : le cosas se ha arrangiate
arrangeur
sub. (mus.) : arrangiator
arrenter
v. : arrentar
~ un domaine : arrentar un dominio
arrérager
v. : esser arretrate
arrérages
sub.pl. : arretratos
arrestation
sub. : arrestation
se mettre en état d'~ : mitter se in stato de arrestation
~ préventive : arrestation préventive
protester contre une ~ abusive : protestar contra un arrestation abusive
ordre d'~ : ordine de arrestation
arrêt
1. sub. (action/fait d'arrêter) : arresto
~ d'un moteur : arresto de un motor
~ du coeur : arresto cardiac/del corde
~ du travail : arresto del travalio/labor
2. sub. (endroit où s'arrête un autobus, etc.) : halto
~ d'autobus : halto de autobus
~ facultatif : halto facultative
~ obligatoire : halto obligatori
3. sub. (pièce qui sert à arrêter) : arresto
~ d'un fusil : arresto de un fusil
4. sub. (action d'arrêter qn) : arresto
mandat d'~ : mandato de arresto
arrêt-buffet
sub. : arresto pro mangiar
arrêté
sub. : decreto, ordinantia, decision
~ ministériel : decreto/ordinantia ministerial
~ municipal : decision municipal
arrêté
adj. : certe, definitive, decidite
c'est une chose ~e : isto es un cosa decidite
arrête-boeuf
sub. (bot.) : ononis repente
arrêter
1. v. (intrans.) : arrestar
~ de lire : arrestar de leger
2. v. (trans.) : arrestar
~ sa voiture : arrestar su auto(mobile)
~ une montre : arrestar un horologio
3. v. (appréhender) : arrestar
~ un criminel : arrestar un criminal
arrêtiste
sub. : interprete del leges
arrêtoir
sub. : arresto
arrêt-pipi
sub. : arresto sanitaire, arresto pipi
arrhes
sub.pl. : arrha(s)
arriération
1. sub. : imbecillitate
2. sub. : inferioritate
~ culturelle d'un pays : inferioritate cultural de un pais
arriéré
1. adj. : arretrate
région ~e : region arretrate
2. adj. : mentalmente arretrate
arrière
1. sub. : parte posterior
~ d'un navire : parte posterior de un nave, poppa
2. sub. (sport) : defensor
arrière
adv. : detra, retro
regarder en ~ : reguardar/mirar detra se, respicer
restar en ~ : restar/remaner retro
arrière-bâtiment
sub. : parte posterior del edificio
arrière-bouche
sub. : pharynge
arrière-boutique
sub. : camera posterior, camera de detra
arrière-bras
sub. : bracio superior
arrière-cerveau
sub. : rhombencephalo
arrière-choeur
sub. : choro detra le altar major
arrière-cour
sub. : corte posterior
arrière-cuisine
sub. : retrococina
arrière-faix
sub. : placenta
arrière-fief
sub. : retrofeudo, subfeudo
arrière-fleur
1. sub. : secunde/nove floration
2. sub. : planta que flora de novo
arrière-fond
sub. : fundo
arrière-gorge
sub. : cavitate detra le amygdalas
arrière-goût
sub. : postgusto, retrogusto, retrosapor
arrière-grand-mère
sub. : granmatre secunde, bisava
arrière-grand-oncle
sub. : fratre de bisavo
arrière-grand-père
sub. : granpatre secunde, bisavo
arrière-grand-tante
sub. : soror de bisava
arrière-main
1. sub. : cruppa
2. sub. : dorso/reverso del mano
arrière-neveu
sub. : grannepto
arrière-pays
sub. : area interior, hinterland [G]
arrière-pensée
sub. : secunde intention, motivo ulterior
accepter une proposition sans ~ : acceptar un proposition sin secunde intention
arrière-petite-fille
sub. : granfilia secunde
arrière-petit-fils
sub. : granfilio secunde
arrière-plan
sub. : fundo
passer à l'~ : passar al fundo
arrière-port
sub. : porto interne/interior
arriérer
v. : retardar
arrière-saison
sub. : autumno tardive
arrière-salle
sub. : sala de fundo
arrière-scène
sub. : scena posterior, scena de detra
arrière-train
1. sub. (d'un animal) : parte posterior (del corpore)
2. sub. : podice, natica, culo, popo
3. sub. (d'un véhicule) : parte posterior
arrière-vassal
sub. : valvassor, subfeudatorio
arrière-voussure
sub. : arco (de un porta/fenestra)
arrimage
sub. : stivage
arrimer
sub. : stivar
chargement ~ arrimate : cargamento solidemente stivate
arrimeur
sub. : stivator
arriser
v. VOIR: ariser
arrivage
1. sub. : arrivata (de mercantias)
2. sub. : mercantias arrivate
arrivant
sub. : arrivante
les premiers ~s : le prime arrivantes
arrivé
sub. : arrivate
premiers/derniers ~s : prime/ultime arrivates
arrivée
sub. : arrivata
heure d'~ : hora de arrivata
~ du train : arrivata del traino
~ du printemps : arrivata del primavera
annoncer son ~ : annunciar su arrivata
attendre l'~ d'une lettre : attender le arrivata de un littera
je t'attendrai à l'~ : io te attendera al arrivata
arriver
1. v. (parvenir en un lieu) : arrivar
~ à : arrivar a Paris
~ à cinq heures : arrivar a cinque horas
~ dans sa maison : arrivar a su casa
il arrive un train toutes les heures : il arriva un traino tote le horas
~ à ses fins : obtener lo que on voleva
2. v. (survenir, se produire) : supervenir, evenir, occurrer
accidents qui arrivent en haute montagne : accidentes que occurre in le alte montanias
il arrive parfois qu'un menteur dise la vérité : il eveni a vices que un mentitor dice le veritate
arrivisme
sub. : arrivismo
arriviste
sub. : arrivista
un jeune ~ : un juvene arrivista
arroche
sub. (bot.) : atriplex
arrogamment
adv. : arrogantemente
arrogance
sub. : arrogantia
parler avec ~ : parlar con arrogantia
arrogant
adj. : arrogante
personnage ~ : personage arrogante
attitude ~e : attitude arrogante
ton ~ : tono arrogante
air ~ : aere arrogante
arroger (s')
v. : arrogar se
ils se sont arrogé des privilèges exorbitants : il se ha arrogate privilegios exorbitante
les fonctions qu'il s'est arrogées : le functiones que ille se ha arrogate
s'~ des prerogatives : arrogar se prerogativas
arroi
sub. : escorta
en bon ~ : in ordine
en mauvais ~ : in disordine
arrondi
sub. : rotunditate, contorno arrotundate
arrondi
1. adj. : de forma ronde/rotunde, arrotundate
~ : visage arrotundate
des contours ~s : contornos arrotundate
2. adj. (phonet.) : arrotundate
voyelles ~es : vocales arrotundate
arrondir
1. v. (doter d'une forme ronde) : arrotundar
~ les lèvres : arrotundar le labios
~ les angles : arrotundar le angulos
sculpteur qui arrondit les épaules d'une statue : scultor qui arrotunda le spatulas de un statua
~ sa fortune : augmentar su fortuna
~ une somme : arrotundar un summa (pro facer un summa ronde/rotunde)
2. v. (marit.) : arrotundar
~ un cap : arrotundar un capo
arrondissage
sub. : arrotundamento
arrondissement
sub. : districto
le vingt ~s de Paris : le vinti districtos de Paris
scrutin d'~ : scrutino de districto
arrosable
adj. (agric.) : que pote esser aspergite/spargite/rigate, que pote esser irrigate
arrosage, arrosement
sub. (agric.) : aspersion, irrigation
un tuyau d'~ : un tubo de irrigation
arroser
v. : asperger, sparger, rigar, irrigar
~ des plantes : asperger plantas
arroseur
1. sub. : persona qui asperge
2. sub. : spargitor de jardin
3. sub. (agric.) : installation de irrigation
arroseuse
sub. : machina/auto(mobile)/carro de irrigation/irrigar
arroseuse-balayeuse
sub. : machina/auto(mobile)/carro a irrigar e a scopar
arrosoir
sub. : rigatorio
arsenal
1. sub. : arsenal maritime
2. sub. : deposito de armas, arsenal
~ d'artillerie : arsenal d'artilleria
arséniate
sub. : arseniato
~ de calcium : arsenato de calcium
arsenic
sub. : arsenico, arsenium
arsénical
adj. : arsenical
eaux ~es : aquas arsenical
arsénicophage
sub. : arsenicophago
arsénieux
adj. : arseniose
acide ~ : acido arseniose
arsénique
adj. : arsenic
acide ~ : acido arsenic
arsénite
sub. : arsenite
arséniure
sub. : composito de arsenico/arsenium, arseniuro
arsin
sub.
bois ~ : bosco destruite per le foco
arsine
sub. : arsina
arsouille
adj. : infame, vil, canaliesc, ruffianesc
arsouille
sub. : canalia, ruffiano
art
1. sub. : arte
histoire de l'~ : historia del arte
oeuvre d'~ : obra de arte
selon toutes les règles de l'~ : secundo tote le regulas del arte
beaux-arts : belles artes
~s plastiques : artes plastic
~ populaire : arte popular
l'~ pour l'~ : le arte pro le arte
2. sub. : arte, talento, aptitude, maestria
~s appliqués : artes applicate
~ oratoire : arte oratori
~ culinaire : arte culinari
artefact, artéfact
sub. : artefacto
artère
1. sub. (biol.) : arteria
~ pulmonaire : arteria pulmonar
lésion des ~s : lesion del arterias
oblitération d'une ~ : obliteration de un arteria
2. sub. (grande voie de circulation) : arteria
l'~ principale : le arteria principal
~ fluviale : arteria fluvial
artériectomie
sub. (chir.) : arteriectomia, arteriotomia
artériel
adj. : arterial
sang ~ : sanguine arterial
tension ~le : tension arterial
artériographie
sub. : arteriographia
artériole
sub. : parve arteria, arteriola
artérioscléreux
adj. : arteriosclerotic
artérioscléreux
sub. : arteriosclerotico
artériosclérose
sub. : arteriosclerose (-osis)
artériotomie
sub. (chir.) : arteriotomia, arteriectomia
artérite
sub. : arteritis
artéritique
adj. : arteritic
artésien
adj. : artesian
puits ~ : puteo artesian
arthmologique
adj. : arithmologic
arthralgie
sub. : dolor articular, arthralgia
arthrite
sub. : arthritis
~ de la hanche : arthritis del hanca
arthritique
adj. : arthritic
arthritisme
sub. : arthritismo
arthrographie
sub. : arthrographia
arthrographique
adj. : anthrographic
arthropathia
sub. : arthropathia
arthropode
sub. : arthropodo
les insectes sont des ~ : le insectos es anthropodos
arthroscopie
sub. : arthroscopia
arthrose
sub. : arthrose (-osis)
~ cervicale : arthrose cervical
~ lombaire : arthrose lumbar
~ de la hanche : arthrose del hanca
artichaut
sub. : artichoc {ch}
un champ d'~s : un campo de artichoches {chokes}
artichautière
1. sub. : campo de artichoches {chokes}
2. sub. : casserola pro artichoches {chokes}
article
1. sub. (anat.) : articulo, articulation
2. sub. : articulo, paragrapho
~ de dictionnaire : articulo de dictionario
~ de foi : articulo de fide
3. sub. (dans un journal, etc.) : articulo
4. sub. (marchandise vendue dans un magasin) : articulo
5. sub. (gram.) : articulo
~ défini : articulo definite/determinate
articulaire
adj. : articular
affection ~ : affection articular
capsule/ligament ~ : capsula/ligamento articular
rhumatisme ~ : rheumatismo articular
articulation
1. sub. (jonction de pièces osseuses, etc.) : articulation
~ du genou : articulation del genu
affection des ~s : affection del articulationes
~s d'un casque : articulationes de un casco
2. sub. (phon.) : articulation
~ orale/nasale/dentale/vélaire : articulation oral/nasal/dental/velar
articulatoire
adj. : articulatori
phonétique ~ : phonetica articulatori
articulé
1. adj. : articulate
animaux ~s : animales articulate
porte ~e : porta articulate
2. adj. (prononcé distinctement) : articulate
articuler
1. v. (joindre par un dispositif qui permet le mouvement) : articular
2. v. (prononcer distinctement) : articular
3. v. (jur.) : enunciar articulo per articulo
articulet
sub. (dans un journal) : parve articulo
artifice
1. sub. : artificio
~ de calcul : artificio de calculo
~ de style : artificio de stilo
2. sub. (dispositif d'ignition) : artificio
feu d'~ : foco de artificio
artificialité
sub. : artificialitate
artificiel
adj. : artificial
insémination ~le : insemination artificial
jambe ~le : gamba artificial
respiration ~le : respiration artificial
soie ~le : seta artificial
fleurs ~les : flores artificial
artificiellement
adv. : artificialmente
artificier
1. sub. : pyrotechnico
2. sub. (mil.) : experto de explosivos
artificieusement
adv. : artificiosemente
artificieux
adj. : artificiose
conduite ~se : conducta artificiose
paroles ~ses : parolas artificiose
artillerie
sub. : artilleria
~ de campagne : artilleria de campania
~ de marine : artilleria de marina
~ légère : artilleria legier
~ lourde : artilleria pesante
~ de l'air : artilleria antiaeree
~ atomique : artilleria atomic
soldat d'~ : soldato de artilleria
artilleur
sub. : artillerista
artimon
sub. : mast de artimon, artimon
voile d'~ : vela de artimon
mât d'~ : mast de artimon
artiodactyle
adj. : artiodactyle
artiodactyle
sub. : artiodactylo
artisan
sub. : artisano
artisanal
adj. : artisanal
industrie ~e : industria artisanal
travail ~ : travalio/labor artisanal
artisanalement
adv. : artisanalmente
fromage produit ~ : caseo producite artisanalmente
artisanat
1. sub. : profession de artisano
2. sub. : tote le artisanos
3. sub. : technica del artisano
4. sub. : production artisanal
artiste
sub. : artista
ce pianiste est un grand ~ : iste pianista es un grande artista
artistique
adj. : artistic
richesses ~s : ricchessas artistic
décoration ~ : decoration artistic
patinage ~ : patinage artistic
artistiquement
adv. : artisticamente
artocarpe, artecarpus
sub. (bot.) : artocarpo
Aruba
sub. : Aruba
arum
sub. (bot.) : aro
aruspice
sub. : haruspice
aryen
adj. : aryan
la race ~ne : le racia aryan
Aryen
sub. : aryano
aryténoïde
adj. : arytenoide
arythmie
sub. : arhythmia
~ cardiaque : arhythmia cardiac
~ par fibrillation auriculaire : arhythmia per fibrillation auricular
arythmique
adj. : arhythmic
as
1. sub. (jeu.) : asse
~ de carreau : asse de quadro
2. sub. (personne qui réussit excellemment dans une activité) : asse
3. sub. (tennis) : ace [A]
ASA
sub. (photo.) : ASA
une pellicule 400 ~ : un pellicula 400 ASA
asaret
sub. (bot.) : asaro
asbeste
sub. : asbesto, amianto
asbestose
sub. : asbestose (-osis)
ascaride
sub. : ascaride
ascaridiose
sub. : ascaridiose (-osis)
ascaris
sub. : ascaride
ascendance
1. sub. (ancêtres) : ascendentia
~ paternelle/maternelle : ascendentia paternal/maternal
2. sub. (astron.) (marche ascendante d'un astre) : ascendentia
3. sub. (météor.) (courant aérien vertical) : ascendentia
ascendant
1. sub. (ancêtre) : ascendente
2. sub. (influence dominante) : ascendente
ascendant
adj. (qui va en montant) : ascendente
mouvement ~ : movimento ascendente
(math.) progression ~e : progression ascendente
(mus.) gamme ~e : gamma ascendente/montante
ascenseur
sub. : ascensor, lift [A]
cage d'~ : cavia de ascensor
garçon d'~ : ascensorista
ascenseur-descenseur
sub. : ascensor, lift [A]
ascension
1. sub. : ascension
faire l'~ d'une montagne : facer le ascension de un montania
(astron.) ~ droite : ascension recte
(fig.) ~ de de Gaulle : l'ascension de de Gaulle
2. sub. (rel.) : ascension
le jour de l'Ascension : le jorno del Ascension
ascensionnel
adj. : ascensional
force ~le : fortia ascensional
mouvement ~ : movimento ascensional
vitesse ~le : velocitate ascensional
ascensionniste
sub. : ascensionista
cordée d'~s : cordata de ascensionistas
ascensoriste
sub. : escensorista
ascèse
1. sub. : ascese
2. sub. : disciplina
ascète
sub. : asceta
mener une vie d'~ : menar un vita de asceta
ascétique
adj. : ascetic
spiritualité ~ : spiritualitate ascetic
une vie ~ : un vita ascetic
ascétisme
sub. : ascetismo
ascidie
1. sub. (zool.) : ascidia
2. sub. (bot.) : ascidia
asclépiadacée
sub. (bot.) : asclepiadacea
asclépiade
sub. : asclepiade
ascomycète
sub. : ascomyceto
ascorbate
sub. (chim.) : ascorbato
ascorbique
adj. : ascorbic
acide ~ : acido ascorbic, vitamina C
ascospore
sub. (bot.) : ascospora
ASD
(= accouchement sans douleur) sub. : parto indolor
ase
sub. : enzyma, diastase
ASE
sub. : ASE, Agentia Spatial Europee
ASEAN
sub. : Association del Statos del Sud Est Asiatic
aséité
sub. (phil.) : aseitate
aselle
sub. (zool.) : asellos
asémanticité
sub. : asemanticitate
asémantique
adj. : asemantic
asepsie
1. sub. : asepsis
2. sub. : sterilitate
aseptique
1. adj. : aseptic
2. adj. : sterile
aseptiquement
1. adv. : asepticamente
2. adv. : sterilemente
aseptisation
sub. : aseptisation
aseptiser
1. v. : aseptisar
2. v. : sterilisar
asexualité
sub. : asexualitate
asexué
adj. : asexuate
multiplication/reproduction ~e : multiplication/reproduction asexuate/vegetative
asexuel
adj. : asexual
multiplication/reproduction ~le : multiplication/reproduction asexual
Asiate
sub. : asiatico
asiatique
adj. : asiatic
les civilisations ~s : le civilisationes asiatic
Asie (l')
sub. : Asia
l'~ Mineure : Asia Minor
asilaire
adj. : de asylo
asile
1. sub. (lieu où l'on est à l'abri de poursuites) : asylo
droit d'~ : derecto de asylo
chercher ~ : cercar asylo
2. sub. (demeure, habitation) : asylo
~ d'aliénés : asylo de alienates
~ de nuit : asylo de nocte
asismicité, aséismicité
sub. : asismicitate, aseismicitate
asismique, aséismique
adj. : asismic, aseismic
asinerie
sub. : asineria
asinien
adj. : asinin
asociabilité
sub. : asociabilitate
asocial
adj. : asocial
comportement ~ : comportamento asocial
asocial
sub. : asocial
asocialité
sub. : asocialitate
asomatognosie
sub. : asomatognosia
asparagine
sub. : asparagina
aspartame
sub. : aspartame
aspartique
adj. : aspartic
acide ~ : acido aspartic
aspe, asple
sub. : haspa pro seta
aspect
1. sub. (vue d'une personne/d'une chose) : aspecto
il est jeune d'~ : ille es juvene de aspecto
cette fleur a un ~ magnifique : iste flor ha un aspecto magnific
2. sub. (point de vue) : aspect
examinée sous cet ~, l'offre paraît raisonnable : examinate sub iste aspecto, le offerta pare rationabile
3. sub. (astrol.) : aspecto
4. sub. (langue) : aspecto
aspectuel
adj. (ling.) : aspectual
asperge
sub. : asparago
pointes d'~s : punctas de asparagos
asperger
v. : asperger
une voiture nous a aspergés : un auto(mobile) nos ha aspergite
aspergès
1. sub.pl. : aspersorio
2. sub.pl. : aspersion con le aspersorio
aspergille, asprgillus
sub. (bot.) : aspergillo
aspergillose
sub. : aspergillose (-osis)
aspérité
sub. : asperitate
les ~s du roc : le asperitates del rocca
~ du vent : asperitate del vento
(fig.) ~ du caractère : asperitate del character
aspermatisme, aspermie
sub. : aspermatismo, aspermia
asperme
adj. : asperme
asperseur
sub. : vaporisator, irrigator
aspersion
sub. : aspersion
aspersoir
sub. : aspersorio
aspérula
sub. (bot.) : asperula
asphaltage
sub. : asphaltatura
asphalte
sub. : asphalto
asphalter
v. : asphaltar
asphalteur
sub. : asphaltator
asphaltique
adj. : asphaltic
béton ~ : beton asphaltic
asphaltite
sub. (min.) : asphaltite
asphodèle
sub. (bot.) : asphodelo
asphyxiant
adj. : asphyxiante
gaz ~ : gas asphyxiante
asphyxie
sub. : asphyxia
asphyxié
adj. : asphyxiate
asphyxié
sub. : asphyxiato
asphyxier
v. : asphyxiar
asphyxique
adj. : asphyxic
aspi
sub. (abbr.) : aspirante
aspic
1. sub. (zool.) : aspide
2. sub. (bot.) : grande lavandula
3. sub. (cul.) : aspic [F]
aspidistra
sub. (bot.) : aspidistra
aspirant
1. sub. : aspirante
2. sub. (mil.) : aspirante
aspirant
adj. : aspirante
pompe ~e : pumpa aspirante
aspirateur
1. sub. (appareil aspirant) : aspirator
~ de buée : ventilator de vitro
2. sub. : aspirator (de pulvere), aspirapulvere
aspirateur
adj. : aspiratori
aspirateur-balai
sub. : aspirator manual
aspiration
1. sub. (ambition) : aspiration
2. sub. (action d'attirer l'air dans ses poumons) : aspiration
3. sub. (absorption) : aspiration
4. sub. (phon.) : aspiration
aspiratoire
adj. : aspiratori
aspiré
adj. (phon.) : aspirate
consonne ~e : consonante arpirate
aspirer
1. v. (désirer fortement) : aspirar
~ au repos : aspirar al reposo
2. v. (attirer l'air dans ses poumons) : aspirar
~ l'air : aspirar le aere
3. v. : absorber
~ l'eau : absorber le aqua
4. v. (phon.) : aspirar
~ une consonne : aspirar un consonante
aspire-tout
sub. : aspirator que aspira toto
aspirine
sub. : aspirina
comprimé d'~ : comprimito de asperina
asple, aspe
sub. : haspa pro seta
asque
sub. (biol.) : asco
assa-feutida
sub. (bot.) : assafetida
assagir
v. : render sage, moderar, calmar
assagissement
sub. : moderation
assai
adv. (mus.) : assai [I]
assaillant
sub. : assalitor, assaltator
repousser le ~s : repulsar le assalitores
assaillant
adj. : assaliente, assaltante
l'armée ~e : le armea assaliente
les troupes ~es : le truppas assaliente
assaillir
v. : assalir, assaltar
~ une forteresse : assalir un fortalessa
~ un camp militaire : assalir un campo militar
être assailli per les moustiques : esser assalite per le mosquitos [E]
assainir
v. : sanar, disinfectar
(fig.) ~ l'atmosphère politique : sanar le atmosphera politic
~ une plaie : sanar/disinfectar un plaga
assainissement
sub. : sanamento, disinfection
~ d'un hôpital : sanamento/disinfection de un hospital
assainisseur
sub. : suppressor de odores, deodorante
assaisonnement
sub. : condimentation
~ de la salade : condimentation del salata
assaisonner
v. : mitter species in, condir, condimentar
~ la salade : condimentar le salata
assarmenter
v. : colliger le sarmentos
assassin
sub. : assassino
~ professionnel : assassino professional
assassin
adj. (iron.) : fascinante, incantator, irresistibile
regard ~ : reguardo irresistibile
assassinat
sub. : assassinato
commettre un ~ : committer un assassinato
assassiner
v. : assassinar
assaut
sub. : assalto
l'~ d'une forteresse : le assalto de un fortalessa
troupes d'~ : truppas de assalto
vague d'~ : unda de assalto
repousser un ~ : repulsar un assalto
asseau
sub. : martello de copertor de ardesia
assèchement
sub. : desiccation, disaquamento, drainage {e}
assécher
v. : desiccar, disaquar, drainar {e}
assemblage
sub. : assemblage
l'~ d'une auto : le assemblage de un auto(mobile)
assemblée
sub. : assemblea
~ annuelle : assemblea annual
~ générale des Nations Unies : assemblea general del Nationes Unite
les décisions d'une ~ : le decisiones de un assemblea
assembler
v. : assemblar
~ les feuilles d'un livre : assemblar le folios de un libro
~ les pièces d'une machine : assemblar le pecias de un machina
~ des idées : assemblar ideas
devant les chambres assemblées : ante le cameras assemblate
assembleur
1. sub. (inform.) : assemblator
2. sub. : montator, mechanico
assembleuse
sub. : machina que collige (le folios)
assener
v. : dar
~ des coups : dar colpos
~ une réplique : replicar
assentiment
sub. : assentimento
incliner la tête en signe d'~ : inclinar le testa como signo de assentimento
donner son ~ à un mariage : dar le assentimento a un maritage/matrimonio
assentir
v. : assentir
asseoir
1. v. : poner, mitter
~ un enfant sur une chaise : poner un infante super un sedia
2. v. : establir, stabilir
~ des fondations : stabilir fundationes
3. v. s'~ : seder se
s'~ à table : seder se a tabula
assermenté
adj. : jurate
témoin ~ : teste jurate
traducteur ~ : traductor jurate
fonctionnaire ~ : functionario jurate
assertion
sub. : assertion
~ mensongère : assertion mendace
les faits ont corroboré mes assertions : le factos ha corroborate mi assertiones
assertorique
adj. (phil.) : assertori
jugement ~ : judicamento assertori
asservir
v. : submitter, subjugar, dominar
~ qn à ses caprices : submitter un persona a su capricios
~ ses passions : dominar su passiones
asservissant
adj. : humiliante, abassante
joug ~ : jugo humiliante
asservissement
sub. : submission, sclavitude
~ à la mode : submission al moda
asservisseur
sub. : subjugator
assesseur
sub. : assessor
juge ~ : judice assessor
assette
v. : martello de copertor de ardesia
assez
1. adv. (autant qu'il faut) : (as)satis (de), bastante
avoir ~ d'argent : haber assatis de/bastante moneta
2. adv. (sert à restreindre la signification du mot qui le suit) : (as)satis, bastante
un ~ bon exemple : un assatis bon exemplo
~ souvent : assatis sovente
assibilation
sub. : assibilation
assidu
adj. : assidue
travail ~ : travalio/labor assidue
assiduité
sub. : assiduitate
~ d'un employé : assiduitate de un empleato
~ d'un bon élève : assiduitate de un bon alumno
assidûment
adv. : assiduemente
travailler ~ : travaliar/laborar assiduemente
assiégé
adj. : assediate
assiégeant
adj. : assediante
assiégeant
sub. : assediator
assiéger
v. : assediar
~ une forteresse : assediar un fortalessa
assiette
1. sub. (pièce de vaisselle) : platto
~ de porcelaine : platto de porcellana
~ de soupe : platto de suppa
vider son ~ : vacuar su platto
2. sub. : equilibrio, stabilitate
3. sub. : proprietate/casa hypothecate
4. sub. (jur.) : base
5. sub. (arbor.) : parcella
assiettée
sub. : platto, plattata
assignable
adj. : assignabile
assignat
sub. (hist.) : assignato
assignataire
adj. : assignatari
assignataire
sub. : assignatario
assignation
sub. : assignation
~ de parts par le testateur : assignation de partes per le testator
assigné
sub. (jur.) : assignato
assigner
v. : assignar
~ une part à qn dans un legs : assignar un parte a un persona in un legato
~ comme témoin : assignar como teste
assimilable
adj. : assimilabile
assimilateur
adj. : assimilator, assimilative
assimilateur
sub. : assimilator
assimilation
sub. : assimilation
l'~ des immigrés : le assimilation del immigratos
l'~ d'un artisan à un artiste : le assimilation de un artisano a un artista
(biol.) ~ chlorophyllienne : assimilation chlorophyllian
(phon.) ~ progressive : assimilation progressive
(phon.) ~ régressive : assimilation regressive
(phon.) ~ à distance : assimilation a distantia
assimilé
adj. : assimilate
aliments bien ~s : alimentos ben assimilate
(ling.) phonèmes ~s : phonemas assimilate
assimiler
v. : assimilar
~ des aliments : assimilar alimentos
(fig.) ~ des idées : assimilar ideas
assis
adj. : sedite, sedente
être ~ : seder, esser sedente
j'ai voyagé ~ sur un strapontin : io ha viagiate sedite super un strapuntin
assise
1. sub. : fundation, prime strato de petras
2. sub. (fig.) : fundamento, base
les ~s d'un raisonnement : le fundamentos de un rationamento
3. sub. (biol.) : cambio
assises
1. sub.pl. : assises [F]
2. sub. : congresso (de un partito, syndicato, etc.)
assistance
1. sub. : auditorio, audientia, publico
une nombreuse ~ : un numerose publico
2. sub. : assistentia, presentia
3. sub. : assistentia, adjuta, auxilio
demander ~ à un ami : demandar adjuta a un amico
assistant
sub. : assistente, adjuta, adjutante, auxiliator, collaborator
l'~ d'un médecin : le assistente de un medico
assistants
sub.pl. : personas presente, auditorio, audientia, publico
assisté
sub. : assistito
assisté
adj. : assistite
assister
1. v. : assister (a), esser presente (a)
~ à un mariage : assister a un maritage/matrimonio
~ à un accident : assister a un accidente
~ à une Conférence d'Interlingua : assister a un Conferentia de Interlingua
2. v. : assister, adjutar, auxiliar
un avocat assistait le prévenu : un advocato assisteva le prejudiciato
Dieu vous assiste! : que Deo vos assiste!
associatif
adj. : associative
mémoire ~ve : memoria associative
(math.) loi ~ve : lege associative
association
1. sub. (union de personnes dans un intérêt commun) : association
~ commerciale : association commercial
~ sportive : association sportive
~ à but non lucratif : association a scopo non lucrative
2. sub. (action d'associer des choses; son résultat) : association
une ~ de couleurs : un association de colores
~ d'idées : association de ideas
associationnisme
sub. : associationismo
associationniste
sub. : associationista
associationniste
adj. : associationista, associationistic
associativité
sub. : associativitate
associé
sub. : associato, socio
associer
v. : associar
~ des entrepreneurs : associar interprenditores
s'~ avec qn : associar se con un persona
je m'associe volontiers à vos propos : io me associa voluntarimente a vostre parolas
ils s'associèrent pour pouvoir moderniser leur matériel : illes se ha associate pro poter modernisar lor material
ces couleurs s'associent parfaitement : iste colores se associa perfectemente
assoiffé
1. adj. : assetate
donne-moi une bière, je suis ~ : da me un bira, io es assetate
2. adj. : avide
être ~ d'argent : esser avide de moneta, haber sete de moneta
assoiffer
v. : assetar
la chaleur nous a assoiffés : le calor nos ha assetate
assolement
sub. : systema de culturas alternate/alternante, rotation de culturas
~ triennal : systema a tres campos
assoler
v. : alternar le culturas, cultivar a rotation
assombrir
1. v. : obscurar
les nuages assombrissent le ciel : le nubes obscura le celo
ces couleurs assombrissent l'appartement : iste colores obscura le appartamento
2. v. : render sombre/triste/melancholic
cette nouvelle a assombri les visages : iste nova ha rendite triste le visages
assombrissement
1. sub. : obscuration, obscuramento
~ du ciel : obscuration del celo
2. sub. : tristessa, melancholia, abattimento
assommant
adj. : multo fastidiose/enoiante/tediose/insipide
un travail ~ : un travalio/labor enoiante
assommer
1. v. : abatter, occider
~ un boeuf avec un merlin : abatter un bove con un fuste
~ son adversaire : abatter su adversario
2. v. : enoiar, fastidiar, tediar
vous m'assommez avec vos plaintes : vos me enoia con vostre lamentationes
assommeur
sub. : homicida
assommoir
1. sub. : massa, fuste
2. sub. : taverna, bireria
assomption
1. sub. : assumption, acceptation
2. sub. : assumption, supposition
3. sub. (rel.) : assumption
l'Assomption : le Assumption
assonance
sub. (ling.) : assonantia
assonancé
adj. : assonante
assonancer
v. : assonar
assonant
adj. : assonante
voyelle ~e : vocal assonante
assoner
v. : assonar
assorti
adj. : assortite
un magasin bien ~ : un magazin ben assortite
fromages ~s : caseos assortite
assortiment
sub. : assortimento
~ de dentelles : assortimento de dentellas
~ de fromages : assortimento de caseos
~ de couleurs : assortimento de colores
assortir
v. : assortir
~ des couleurs : assortir colores
~ un cravate à une chemise : assortir un cravata a un camisa
assortisseur
sub. : assortitor
assoupi
adj. : somnolente
volcan ~ : vulcano somnolente
assoupir
1. v. : render soporose/somnolente, addormir
les vapeurs du vin l'assoupissent : le vapores del vino le rende soporose
2. v. (fig.) : calmar, appaciar, attenuar
~ la douleur : appaciar le dolor
assoupissant
adj. : soporifere, soporific, somnifere, dormitive
assoupissement
1. sub. : somnolentia
2. sub. : (le) addormir
assouplir
v. : render (plus) flexibile, flexibilisar
~ un ressort : render un resorto plus flexibile
assouplissant
sub. : agente dulcificante
assouplissement
sub. : flexibilisation
assouplisseur
sub. : agente dulcificante
assourdir
1. v. (causer une surdité passagère) : assurdar
le bruit du canon l'avait assourdi : le ruito del cannon le habeva assurdate
2. v. (rendre moins sonore, rendre moins forte) : assurdar
un tapis assourdit les pas : un tapis [F]/tapete assurda le passos
~ les lumières : assurda le lumines/luces
3. v. (phon.) : devocalisar
assourdissant
adj. : assurdante
assourdissement
1. sub. : surditate (passager)
mon ~ dura plusieurs minutes : mi surditate durava plure minutas
2. sub. (action d'assourdir) : assurdamento
3. sub. (phon.) : devocalisation, desonorisation
assouvir
v. : appaciar, satiar
~ sa faim : satiar su fame
~ sa soif : appaciar su sete
~ sa curiosité : satiar su curiositate
~ ses passions : dar libere curso a su passiones
assouvissable
adj. : satiabile, appaciabile
assouvissement
sub. : appaciamento
~ des désirs : appaciamento del desiros/desiderios
assuétude
1. sub. : habituation
~ climatologique : habituation climatologic
~ médicamenteuse : habituation medicamentose
2. sub. : toxicomania
assujetti
1. adj. : submisse, subjecte
~ à l'impôt : subjecte al imposto
2. adj. : fixate
assujettir
1. v. : submitter
~ un peuple : submitter un populo
~ qn à des règles : submitter un persona a regulas
2. sub. : fixar (solidemente)
~ son manteau : buttonar su mantello
assujettissant
adj. : obligatori, compulsori
engagements ~s : obligationes compulsori
assujettissement
sub. : submission
~ d'un pays : submission de un pais
assumer
v. : assumer
~ une fonction : assumer un function
~ une responsabilité : assumer un responsabilitate
assurable
adj. : assecurabile
assurance
1. sub. (comportement confiant et ferme) : assecurantia, assecuration
perdre son ~ : perder su assecurantia
2. sub. (conviction ferme) : assecurantia
3. sub. (contrat d'une compagnie d'assurances) : assecurantia
assurance-crédit
sub. : assecurantia/assecuration-credito
assurance-décès
sub. : assecurantia/assecuration in caso de morte/decesso
assurance-maladie
sub. : assecurantia/assecuration-maladia
assurance-vie
sub. : assecurantia/assecuration super le vita
assuré
1. adj. : secur de se ipse/mesme, secur de su proprie fortias, confidente
2. adj. : secur, certe, inevitabile
le succès est ~ : le successo es secur/certe
3. adj. : assecurate
~ contre qch : assecurate contra un cosa
assuré
sub. : persona assecurate, assecurato
un ~ social : un assecurate social
assurément
adj. : assecuratemente
~ qu'il viendra : assecuratemente que ille venira
assurer
1. v. (donner pour certain) : assecurar
je vous assure que… : io vos assecura que…
son effort nous assure de sa réussite : su effortio nos assecura de su successo
2. v. (rendre sûr, garantir) : assecurar
ce traité assure la paix : iste tractato assecura le pace
3. v. (garantir le fonctionnement) : assecurar
les ailes assurent la sustentation d'un avion : le alas assecura le sustentation de un avion
4. v. (garantir un droit) : assecurar
~ une hypothèque : assecurar un hypotheca
~ un véhicule : assecurar un vehiculo
~ une personne : assecurar un persona
5. v. (vérifier, contrôler) : assecurar (se)
assurez-vous que la porte est fermée : assecura vos que le porta es clause
assureur
sub. : assecurator
Assyrie (l')
sub. : Assyria
assyrien
adj. : assyrie
assyrien
sub. (langue) : assyrio
Assyrien
sub. : assyrio
assyriologie
sub. : assyriologia
assyriologique
adj. : assyriologic
assyriologue
sub. : assyriologo, assyriologista
astable
adj. (électron.) : non stabile, instabile
astasie
sub. (méd.) : astasia
astate
sub. : astatium
astatique
1. adj. (phys.) : astatic
système ~ : systema (de agulias) astatic
2. adj. (méd.) : astatic
aster
1. sub. (bot.) : astere
2. sub. (astron.) : astere
astérie
sub. (zool.) : asteria
astérisme
sub. (astron., phys.) : asterismo
astérisque
sub. : asterisco
astéroïde
sub. : asteroide, planetoide
asthénie
sub. : fatiga general, asthenia
asthénique
sub. : astenico
asthénique
adj. : astenic
asthénosphère
sub. : asthenosphera
asthmatique
adj. : asthmatic
asthmatique
sub. : asthmatico
asthme
sub. : asthma
asticot
1. sub. : esca
2. sub. (fig.) : typo (extravagante)
asticoter
v. : vexar, tormentar
astigmate
adj. : astigmatic
astigmate
sub. : astigmatico
astigmatisme
sub. : astigmatismo
astiquage
sub. : polimento, lustrage
astiquer
v. : polir, lustrar
astragale
1. sub. (un os du pied) : astragalo
2. sub. (archit.) : astragalo
3. sub. (bot.) : astragalo
astrakan
sub. : astrakan, astracan
col d'~ : collo de astrakan
astral
adj. : astral
corps ~ : corpore astral
signes ~aux : signos astral
astre
sub. : astro
le Soleil est l'~ du jour : le Sol es le astro del jorno
consulter les ~s : consultar le astros
astreignant
adj. : multo exigente
travail ~ : travalio/labor multo exigente
astreindre
v. : imponer, obligar
~ à des travaux pénibles : imponer travalios/labores penibile
astreinte
1. sub. (jur.) : sanction pecuniari
2. sub. : obligation
astringence
sub. (pharm.) : astringentia
astringent
adj. (pharm.) : astringente
lotion ~e : lotion astringente
astringent
sub. (pharm.) : astringente
astrionique
adj. (electron., astron.) : astrionic
astrionique
sub. (electron., astron.) : astrionica
astrobiologie
sub. : astrobiologia
astrobiologique
adj. : astrobiologic
astrochimie
sub. : astrochimia
astrochimique
adj. : astrochimic
astrocompas
sub. : astrocompasso, astrobussola
astrocyte
sub. : astrocyto
astrodynamique
adj. : astrodynamic
astrodynamique
sub. : astrodynamica
astrogéologie
sub. : astrogeologia
astrogéologique
adj. : astrogeologic
astrographe
sub. : astrographo
astrographie
sub. : astrographia
astrographique
adj. : astrographic
astrolabe
sub. : astrolabio
astrolâtrie
sub. : astrolatria
astrologie
sub. : astrologia
astrologique
adj. : astrologic
prédictions ~s : predictiones astrologic
astrologue
sub. : astrologo
astromancie
sub. : astromantia
astrométrie
sub. : astrometria
~ photographique : astrometria photographic
astronaute
sub. : astronauta
astronauticien
sub. : astronautico
astronautique
sub. : astronautica
astronautique
adj. : astronautic
astronavigation
sub. : astronavigation
astronef
sub. : astronave
astronome
sub. : astronomo
astronomie
sub. : astronomia
astronomique
1. adj. : astronomic
année ~ : anno astronomic
unité ~ : unitate astronomic
2. adj. (exagéré, démesuré) : astronomic
prix ~s : precios astronomic
astronomiquement
adv. : astronomicamente
astrophotographie
sub. : astrophotographia
astrophotographique
adj. : astrophotographic
astrophotomètre
sub. : astrophotometro
astrophotométrique
adj. : astrophotometric
astrophysicien
sub. : astrophysico
astrophysique
sub. : astrophysica
astrophysique
adj. : astrophysic
astroport
sub. : astroporto
astrosphère
sub. : astrosphera
astuce
sub. : astutia
les ~s du métier : le astutias del mestiero
les ~s du diable : le astutias del diabolo
il a montré beaucoup d'~ : ille ha monstrate multe astutia
astucieusement
adv. : astutiosemente
astucieux
adj. : astute, astutiose
diplomate ~ : diplomate astutiose
un projet ~ : un projecto astutiose
A.S.V.
(= atterrissage sans visibilité) sub. : atterrage sin visibilitate
asyllabème
sub. (ling.) : asyllabema
asymbolie
sub. : asymbolia
asymétrie
sub. : asymmetria
asymétrique
adj. : asymmetric
asymptomatique
adj. : asymptomatic
asymptote
sub. : asymptote
asymptotique
adj. : asymptotic
courbe ~ : curva asymptotic
asynchrone
adj. : asynchrone
moteur ~ : motor asynchrone
asynchronisme
sub. : asynchronismo
asyndète
sub. (ling.) : asyndeton
asyndétique
adj. (ling.) : asyndetic
asynergie
sub. : asynergia
asyntaxique
adj. : asyntactic
asystolie
sub. : asystolia
ataraxie
sub. : ataraxia
ataraxique
adj. : ataraxic
atavique
adj. : atavic, atavistic
atavisme
sub. : atavismo
ataxie
sub. : ataxia
ataxique
adj. : ataxic
atèle
adj. (zool.) : atele
atelier
1. sub. : atelier [F] (de un artista)
2. sub. : officina
~ d'un menuisier : officina de un ebenista
~ d'un bricoleur : officina de un bricolator
atelier-débat
sub. : gruppo de debatto/discussion
atelier-école
sub. : officina pro apprender
a tempo
adv. (mus.) : a tempo [I]
atemporalité
sub. : atemporalitate
atemporel
adj. : atemporal
atermoiement
1. sub. : temporisation
décision prise après bien des ~s : decision prendite post multe temporisationes
2. sub. (jur.) : procrastination (de pagamento)
atermoyer
1. v. : temporisar
2. v. (jur.) : procrastinar (un pagamento)
athanée
sub. : centro mortuari/funebre/funerari
athanor
sub. (alchimia) : athanor
athée
sub. : atheista
athée
adj. : atheista, atheistic
athéisme
sub. : atheismo
athématique
adj. : athematic
athénée
sub. : atheneo
Athènes
sub. : Athenas
athénien
adj. : athenese, athenian
Athénien
sub. : athenese, atheniano
athérine
sub. (zool.) : atherina
athermane
adj. : atherman, athermic
athermique
adj. : athermic, atherman
athérome
sub. (méd.) : atheroma
athéroscléreux
adj. : atherosclerotic
athéroscléreux
sub. : atherosclerotico
athérosclérose
sub. : sclerose (-osis) arterial, atherosclerose (-osis)
athlète
sub. : athleta
athlétique
adj. : athletic
force ~ : fortia athletic
athlétiquement
adv. : athleticamente
athlétisme
sub. : athetismo, athletica
athrepsie
sub. : athrepsia
athymie
sub. (psych.) : athymia
atlante
sub. (archit.) : atlante
atlantique
adj. : atlantic
l'Océan ~ : le Oceano Atlantic
littoral ~ : litoral atlantic
Atlantique
sub. : Atlantico
atlantisme
sub. : politica atlantic
atlas
1. sub. : atlas
~ topographique : atlas topographic
~ botanique : atlas botanic
2. sub. (vertèbre) : atlante
atmosphère
1. sub. : atmosphera
~ stellaire : atmosphera stellar
la Lune n'a pas d'~ : le Luna non ha un atmosphera
2. sub. (fig.) : atmosphera
une ~ de corruption : un atmosphera de corruption
atmosphérique
adj. : atmospheric
conditions ~s : conditiones atmospheric
pression ~ : pression atmospheric
atoll
sub. : atollo
atome
sub. : atomo
~ d'hydrogène : atomo de hydrogeno
fission du noyau de l'~ : fission del nucleo del atomo
(fig.) il n'a pas un ~ de bon sens : ille non ha un atomo de bon senso
atome-gramme
sub. : atomo-gramma
atomicité
sub. : atomicitate
la molécule d'eau H2O a une ~ égale à 3 : le molecula de aqua H2Oha un atomicitate equal a 3
atomique
adj. : atomic
armes ~s : armas atomic
guerre ~ : guerra atomic
bombe ~ : bomba atomic
énergie ~ : energia atomic
noyau ~ : nucleo atomic
poids ~ : peso atomic
masse ~ d'un élément : massa atomic de un elemento
atomisation
sub. : atomisation
atomiser
1. v. (réduire un corps en particules extrêmement fines) : atomisar
2. v. : destruer per armas atomic
atomiseur, atomizer
sub. : atomisator
~ de laque pour les cheveux : atomisator de lacca pro le capillos
atomisme
sub. (phil.) : atomismo
~ logique : atomismo logic
atomiste
adj. : atomista, atomistic
atomiste
1. sub. (phil.) : atomista
2. sub. : physico atomic
atomistique
sub. : atomistica
atomistique
adj. : atomistic
atonal
adj. : atonal
les musiques dodécaphonique et sérielle sont atonales : le musicas dodecaphonic e serial es atonal
atonalité
sub. : atonalitate
atone
1. adj. : inerte, apathic, languide
des yeux ~s : oculos sin expression
2. adj. (méd.) (qui manque de tonicité) : atone
des muscles ~s : musculos atone
3. adj. (phon.) (dépourvu d'accent tonique) : atone
syllabe ~ : syllaba atone
voyelle ~ : vocal atone
atonicité
sub. (phon.) : atonicitate
atonie
1. sub. : inertia, apathia
2. sub. (méd.) : atonia
~ musculaire : atonia muscular
atonique
sub. (méd.) : atonic
atour
sub. : ornamento, paramento
atout
sub. : triumpho
avoir tous les ~s dans son jeu : haber tote le triumphos in su joco
atoxique
adj. : atoxic
atrabilaire
1. adj. (méd.) : atrabiliari
2. adj. : atrabiliari
caractère ~ : character atrabiliari
atrabile
sub. : atrabile
âtre
sub. : focar
atrésie
sub. : atresia
atrio-ventriculaire
adj. (anat.) : atrio-ventricular
atrium
sub. : atrium
atroce
adj. : atroce
crime ~ : crimine atroce
souffrances ~s : suffrentias atroce
douleur ~ : dolor atroce
vengeance ~ : vengiantia/vindicantia atroce
atrocement
adv. : atrocemente
~ laid : atrocemente fede
il a ~ souffert : ille ha atrocemente suffrite
atrocité
sub. : atrocitate
crime d'une ~ révoltante : crimine de un atrocitate revoltante
les ~s du nazisme : le atrocitates del nazismo {ts}
commettre des ~s : committer atrocitates
atrophie
sub. : atrophia
(fig.) une ~ intellectuelle : un atrophia intellectual
atrophié
adj. : atrophiate, atrophic
la jambe ~e d'un poliomyélitique : le gamba atrophiate de un poliomyelitico
atrophier
v. : atrophiar
la maladie a atrophié ses jambes : le maladia ha atrophiate su gambas
la suppression de l'influx nerveux atrophie les membres : le suppression del influxo nervose atrophia le membros
(fig.) une existence difficile a atrophié le talent de cet artiste : un existentia difficile ha atrophiate le talento de iste artista
atrophique
adj. : atrophic
atropine
sub. : atropina
attabler (s')
v. : seder se a tabula
attachant
1. adj. : attrahente, attractive, seducente, placente
2. adj. : fascinante, captivante
attache
1. sub. : corregia, corda
2. sub. : crampa, crampetta
3. sub. : agrafe
4. sub. : serratura
5. sub. : puncto de contacto
~ d'un muscle : puncto de contacto de un musculo
6. sub. (bot.) : radice adhesive
7. sub.pl. : relationes, ligamines
attaché
sub. : attaché [F]
~ commercial : attaché commercial
~ militaire : attaché militar
~ de presse : attaché de pressa
attaché-case
sub. : valise [F] diplomatic
attachement
sub. (sentiment d'affection durable) : attachamento {ch}
montrer un ~ excessif à qch : monstrar un attachamento excessive a un cosa
attache-nappe
sub. : crampa pro un tapis [F]/tapete de tabula
attacher
v. : attachar {ch}, fixar, affixar, alligar
~ un bateau : attachar un nave
~ un chien : attachar un can
~ les volets : attachar le contrafenestras
~ un sens/signification à qch : attachar un senso/signification a un cosa
~ avec une agrafe : attachar con un agrafe
~ avec des boutons : attachar con buttones
attache-remorque
sub. : croc de remolco/remolcage
attache-torchon
sub. : uncino pro le panno de cocina
attaquable
adj. : attaccabile
attaquant
sub. : attaccante
attaque
1. sub. : attacco
~ d'une forteresse : attacco de un fortalessa
~ à main armée : attaco a mano armate
~ nocturne : attacco nocturne
lancer une ~ : lancear un attacco
repousser une ~ : repulsar un attacco
(sport) ligne d'~ : linea de attacco
(fig.) les ~s d'un journal satirique contre un homme politique : le attaccos de un jornal satiric contra un homine politic
2. sub. : attacco de apoplexia, apoplexia
~ d'épilepsie : attacco de epilepsia
~ de goutte : attacca de gutta
attaquer
v. : attaccar
~ l'ennemi : attaccar le inimico
~ une forteresse : attaccar un fortalessa
l'opposition attaque le gouvernement : le opposition attacca le governamento
~ un préjugé : attaccar un prejudicio
les termites attaquent le bois : le termites attacca le ligno
acide qui attaque le cuivre : acido que attacca le cupro
attaque-surprise
sub. : attacco impreviste, attacco per/de surprisa
attardé
1. adj. : retardate
un passant ~ : un passante retardate
2. adj. : archaic, obsolete, antiquate
3. adj. : arretrate
un enfant ~ : un infante arretrate
attarder (s')
1. v. : esser/arrivar/venir in retardo
2. v. : tardar troppo
atteignable
adj. : attingibile
atteindre
v. : attinger
~ son but : attinger su scopo
~ une ville : attinger un urbe
~ qn par téléphone : attinger un persona per telephono
~ sa majorité : attinger su majoritate
~ une hauteur : attinger un altor
atteint
adj. : attingite, attaccate
~ d'une maladie mortelle : attingite de un maladia mortal
atteinte
1. sub. : violation, infraction, infringimento
~ à l'honneur de qn : infraction al honor de un persona
porter ~ à qch : nocer a un cosa
2. sub. : portata
hors d'~ : foras de portata; impossibile a attinger
les fugitifs sont maintenant hors de ~ : nunc il es impossibile de attinger le fugitivos
3. sub.pl. : symptomas
les premières ~s d'une maladie : le prime symptomas/manifestationes de un maladia
attelage
1. sub. : attachamento {ch}, accopulamento
2. sub. : par de boves/cavallos, etc.
~ à quatre : tiro a/de quatre cavallos
3. sub. (techn.) : accopulamento
l'~ des wagons de chemins de fer : le accopulamento de wagones ferroviari
atteler
1. v. : attachar {ch}, accopular
~ les chevaux : attachar le cavallos
~ une remorque au tracteur : accopular un remolco al tractor
2. v. : mitter in action, utilisar
~ les équipes nécessaires à un travail : mitter in action le equipas necessari pro un travalio/labor
attelle
sub. (méd.) : planchetta
attenant
adj. : adjacente, contigue, contermine
son jardin est ~ au mien : su jardin es adjacente al mie
attendant (en)
1. adv. : intertanto, interim, in le interim
2. adv. : nonobstante isto, malgrado isto, in despecto de isto
attendre
1. v. : attender
~ un ami : attender un amico
~ l'autobus : attender le autobus
2. v. : expectar
je m'attends à le voir d'un moment à l'autre : io expecta vider le cata momento
attendrir
1. v. : render tenere
~ un bifteck : render tenere un beefsteak [A]
2. v. (fig.) : emover, emotionar
ses larmes m'ont attendri : su lacrimas me ha emovite
attendrissage
sub. : action de render tenere (le carne)
attendrissant
adj. : emovente
un ~e héroïne de mélodrame : un emovente heroina de melodrama
attendrissement
sub. : emotion
larmes d'~ : lacrimas de emotion
attendu
prép. : viste, date
~ la situation internationale : viste le situation international
attendus
sub.pl. (jur.) : considerationes
attentat
sub. : attentato
préparer un ~ à la bombe : preparar un attentato al bomba
~s des nihilistes russes : attentatos del nihilistas russe
~ contre les libertés publiques : attentato contra le libertates public
(jur.) ~ aux moeurs : attentato al mores
(jur.) ~ à la pudeur : attentato al pudor
attentatoire
adj. : attentatori
mesure ~ à la liberté de la presse : mesura attentatori al libertate del pressa
attente
1. sub. (fait d'attendre) : le attender
salle d'~ : sala de attender
une heure d'~ : un hora de attender
2. sub. (espérance, prévision) : expectation
il a déçu notre ~ : ille ha disappunctate nostre expectation
répondre à l'~ de qn : responder al expectation de un persona
attenter
v. : attentar
~ à la sûreté de l'Etat : attentar al securitate del stato
~ à la vie de qn : attentar al vita de un persona
attentif
adj. : attentive
auditeur ~ : ascoltator attentive
un homme ~ à la règle : un homine attentive al regula
oreille ~ve au moindre bruit : aure attentive al minor ruito
attention
1. sub. (tension de l'esprit) : attention
réveiller l'~ : eveliar le attention
fixer l'attention : fixar le attention
concentrer l'attention : concentrar le attention
faire ~ à ce que tu écris : facer attention a lo que tu scribe
~ à la peinture! : attention al color!
2. sub. (marque de prévenance) : attention
une ~ délicate : un attention delicate
il est plein d'~s pour sa grand-mère : ille es plen de attentiones pro su granmatre
attentionné
adj. : cortese, polite, complacente, attente, attentive
attentisme
1. sub. : attitude expectante
2. sub. : attitude passive
attentivement
adv. : attentivemente
regarder ~ l'horizon : reguardar attentivemente le horizonte
atténuant
adj. : attenuante
(jur.) circonstances ~es : circumstantias attenuante
atténuation
sub. : attenuation
~ d'une douleur : attenuation de un dolor
(jur.) ~ d'une peine : attenuation de un pena
atténuer
v. : attenuar
~ la douleur : attenuar le dolor
~ une souffrance : attenuar un suffrentia
~ une sensation : attenuar un sensation
~ le bruit : attenuar le ruito
~ la gravité d'un délit : attenuar le gravitate de un delicto
spasmes nerveux qui s'atténuent : spasmos nervose que se attenua
atterrage
1. sub. (nav.) : proximitate de terra
2. sub. : bancos (proxime al costa)
atterrant
adj. : terribile
une nouvelle ~e : un nova terribile
atterrer
v. : consternar, stupefacer
cette défaite nous a atterrés : iste disfacta nos ha consternate
atterrir
v. : atterrar
avion qui atterrit : avion que atterra
~ sur la Lune : atterrar/alunar super le Luna
atterrissage
sub. : atterrage
~ sans visibilité : atterrage sin visibilitate
faire un ~ forcé : facer un atterrage fortiate
terrain d'~ d'un avion : terreno de atterrage de un avion
atterrissement
sub. : alluvionamento
atterrisseur
sub. : mechanismo de atterrage
attestation
sub. : attestation
~ de bonne conduite : attestation de bon conducta
~ médicale/du médecin : attestation medical, attestation del medico
attester
1. v. (certifier la vérité d'une chose) : attestar
j'atteste la vérité de ces paroles : io attesta le veritate de iste parolas
il a attesté que cela s'était passé ainsi : ille ha attestate que isto se habeva passate assi
2. v. (servir de preuve) : attestar
cette remarque atteste son intelligence : iste remarca attesta su intelligentia
des efforts qui attestent de bonne volonté : effortios que attesta de bonne voluntate
3. v. j'en atteste le ciel : io prende le celo como teste
atticisme
sub. (ling.) : atticismo
attiédir
1. v. : render tepide, tepidar
la brise attiédit l'atmosphère : le brisa tepida le atmosphera
2. v. (fig.) : diminuer, debilitar
les échecs ont attiédi son enthousiasme : le fiascos [I] ha diminuite su enthusiasmo
attiédissement
1. sub. : action de tepidar
2. sub. : diminution, debilitation
attifement
v. : vestimentos bizarre
attifer
sub. : vestir bizarremente, vestir de maniera ridicule
attiger
v. : exaggerar
attique
adj. : attic
dialecte ~ : dialecto attic
sel ~ : sal attic
vase ~ à figures noires : vaso attic a figuras nigre
attique
sub. (langue) : attico
Attique
sub. : Attica
attirable
adj. : que pote esser attrahite
attirail
sub. : tote le cosas, cosas
attirance
sub. : attraction, attractivitate
l'~ du plaisir : le attraction del placer
éprouver de l' ~ pour la haute montagne : sentir attraction pro le alte montania
attirant
adj. : attrahente, attractive
proposition ~e : proposition attractive
spectacle ~ : spectaculo attractive
visage ~ : visage attractive
physionomie ~e : physionomia attractive
attirer
v. : attraher
l'aimant attire le fer : le magnete attrahe le ferro
le miel attire les mouches : le melle attrahe le mosquitos
ce spectacle attire un grand public : iste spectaculo attrahe un grande publico
jeune femme qui attire l'attention : juvene femina qui attrahe le attention
les molécules s'attirent : le moleculas se attrahe
par sa conduite, il s'est attiré nos reproches : per su conducta ille se ha attrahite nostre reproches {ch}
attiser
v. : attisar, avivar, excitar
~ le feu : attisar le foco
(fig.) ~ la haine : attisar/excitar le odio
(fig.) ~ la discorde : attisar/excitar le discordo
attitré
adj. : official
représantant ~ : representante official
fournisseur ~ de la cour : fornitor official del corte
attitude
1. sub. (manière de tenir son corps) : attitude
une ~ naturelle : un attitude natural
~ décidée : attitude decidite
2. sub. (conduite que l'on adopte) : attitude
adopter une ~ ferme : adoptar un attitude firme
~ hostile : attitude hostil
pays qui règle son ~ sur celle d'une grande puissance : pais que regula su ~ super illo de un grande potentia
attouchement
sub. (action de toucher avec la main) : tacto, contacto, tocca, tocco
attractif
1. adj. (phys.) : attractive
2. adj. : seducente, attractive, attrahente
attraction
1. sub. (phys.) : attraction
l'~ du fer par l'aimant : le attraction del ferro per le magnete
~ électrostatique : attraction electrostatic
~ terrestre : attraction terrestre
~ universelle : attraction universal
2. sub. (ce qui séduit, ce qui attire) : attraction
ressentir l'~ de l'inconnu : resentir le attraction del incognoscito
les ~s d'un music-hall : le attractiones de un music-hall [A]
un parc d'~s : un parco de attractiones
attractivité
sub. : attractivitate
attraire
v. : persequer/proceder judicialmente (contra), intentar un processo (contra), processar (contra)
attrait
1. sub. : attractivitate
l'~ de l'aventure : le attractivitate del aventura
un projet qui manque d'~ : un projecto que manca de attractivitate
2. sub. : inclination
un ~ romantique pour la tristesse : un inclination romantic pro le tristessa
3. sub.pl. : charmes [F]
les ~s d'une femme : le charmes de un femina
attrapage
1. sub. : reprimenda
2. sub. : disputa, altercation
attrape
sub. : duperia, mystification
attrape-couillon
sub. : stratagema grossier
attrape-mouche
1. sub. : attrappamuscas
2. sub. (bot.) : drosera
attrape-nigaud
sub. : stratagema grossier
attraper
v. : attrappar
~ des papillons avec un filet : attrappar papiliones con un rete
la police a attrapé le voleur : le policia ha attrappate le fur
~ quelques bribes de conversation : attrappar alicun fragmentos de conversation
~ une maladie : attrappar un maladia
~ six mois de prison : attrappar sex menses de prision
attrayant
adj. : attractive, attrahente, seducente
un programme ~ : un programma attrahente
attribuable
adj. : attribuibile
attribuer
1. v. (concéder, conférer) : attribuer
~ une place à quelqu'un : attribuer un placia à un persona
~ un crédit : attribuer un credito
~ une dignité à qn : attribuer un dignitate a un persona
j'attribue une importance minime à cette déclaration : io attribue un importantia minime a iste declaration
2. v. (supposer des qualités bonnes ou mauvaises chez qn) : attribuer
on attribue du courage à cet homme : on attribue corage a iste homine
3. v. (considérer comme cause ou comme auteur de qch) : attribuer
~ un tableau à qn : attribuer un pictura a un persona
~ à qn un accident : attribuer un accidente a un persona
attribut
1. sub. (caractère particulier d'un être, d'une chose) : attributo
BUFFON: "le faculté de voler est un ~ essentiel de l'oiseau" : "le facultate de volar es un attributo essential del ave"
2. sub. (logique) : attributo, predicato
3. sub. (gram.) : parte nominal del predicato, attributo
4. sub. (emblème, signe distinctif) : attributo
le sceptre et la couronnes sont les ~s de la royauté : le sceptro e le corona es le attributos del regalitate
attributif
1. adj. (qui attribue) : attributive
2. adj. (gram.) : attributive
verbe ~ : verbo attributive, verbo copulative, copula
3. adj. (logique) : attributive, predicative
attribution
1. sub. : attribution
~ d'un rôle à un acteur : attribution de un rolo a un actor
2. sub.pl. ~s : competentia
les ~s d'un ministre : le competentia de un ministro
les ~s d'un tribunal : le competentia de un tribunal
entrer dans les ~s de : entrar in le competentia de
attristant
adj. : attristante
nouvelle ~e : nova attristante
spectacle ~ : spectaculo attristante
attrister
v. : attristar
cette nouvelle m'attriste : iste nova me attrista
attrition
1. sub. (méd.) : attrition
2. sub. (rel.) : attrition
l'~ est un contrition imparfaite : le attrition es un contrition imperfecte
3. sub. (écon.) : exodo del personal
attroupement
1. sub. (action de s'attrouper) : attruppamento
2. sub. (groupe de personnes attroupées) : attruppamento
disperser un ~ : dispersar un attruppamento
attrouper
v. : attruppar
le accidente attroupa plus de cent personnes : le accidente ha attruppate plus de cento personas
atypie
sub. : atypia
atypique
adj. : atypic
cas ~ : caso atypic
maladie ~ : maladia atypic
au, aux
art. : al
aubade
sub. : aubade [F]
donner une ~ à qn : dar un aubade a un persona
aubage
sub. : palas (de un turbina)
aubaine
sub. : avantage inexpectate
aube
1. sub. (premières lueurs de l'aurore) : alba
2. sub. (liturg.) (tunique blanche) : alba
3. sub. : paletta (de un turbina)
4. sub. (fig.) (débuts, naissance) : alba
l'~ de l' humanité : le alba del humanitate
aubépine
sub. (bot.) : spino albe/blanc
aubère
adj. : rubie gris
aubère
sub. : rubie gris
auberge
sub. : albergo, restaurante (rustic), taverna
~ de (la) jeunesse : albergo de juventute
aubergine
sub. : aubergina
aubergiste
sub. : albergero
aubette
sub. : halto coperte (de autobus)
aubier
1. sub. : alburno
2. sub. : salice blanc
auburn
adj. (en parlant de cheveux) : brun-rubie
cheveux ~ : capillos brun-rubie
aucuba
sub. (bot.) : aucuba
aucun
1. adj. (le verbe est accompagné de "ne") : nulle, necun
il n'a fait ~ effort : ille ha facite nulle effortio
en ~ cas : in nulle caso
2. adj. : alicun, alcun
aucun
1. sub. (le verbe est accompagné de "ne") : nemo, necuno
2. sub. : alicuno, alcuno
aucunement
adv. : nullemente, non del toto
audace
sub. : audacia
les ~s de la mode : le audacias del moda
audacieusement
adv. : audaciosemente
audacieux
adj. : audace, audaciose
un homme ~ : un homine audaciose
conceptions ~ses : conceptiones audaciose
projet ~ : projecto audaciose
audacieux
sub. : audacioso
la fortune sourit aux ~ : le fortuna surride al audaciosos
au-deça de
prép. : a iste latere de
au-dedans
adv. : intro, in illo(s)
au-dedans de
prép. : intra, in
au-dehors
adv. : al exterior, foras, foris
~ il est aimable, mais au fond il est dur : al exterior ille es amabile, ma in le fundo ille es dur
au-dehors de
prép. : al exterior de, foras de, foris de, extra
beaucoup de Français vivent ~ la France : multe franceses vive al exterior de Francia
au-delà
sub. : le altere mundo
au-delà
adv. : plus longe, post illo(s)
vous voyez la poste, le restaurant est un peu ~ : vos vide le officio de posta, le restaurante es un pauco/poco plus longe
au-delà de
prép. : preter, ultra, trans
le succès a été ~ mes espérances : le successo ha superate mi expectationes
au-dessous
adv. : infra, sub illo(s)
voyez-vous cet arbre? mettez-vous ~ : vide vos iste arbore? mitte vos sub illo
au-dessous de
prép. : sub
la température est tombée ~ de zéro : le temperatura ha cadite sub zero
au-dessus
adv. : sur/super illo(s)
au-dessus de
prép. : sur, super
la température monte ~ vingt degrés : le temperatura monta super vinti grados
au-devant
adv. : al incontro
aller ~ de qn : ir al incontro de un persona
aller ~ des désirs de qn : tener conto del desiros/desiderios de un persona
aller ~ des difficultés : opponer se al difficultates
audibilité
sub. : audibilitate
audible
adj. : audibile
audience
1. sub. : audientia
avoir l'~ des intelectuels : haber le audientia del intellectuales
2. sub. (ceux qui écoutent) : auditorio
3. sub. (entretien accordé par un personnage de haut rang à des visiteurs) : audientia
demander ~ à un ministre : demandar audientia a un ministro
4. sub. : indice/index de audientia
5. sub. : session de tribunal
audiencier
sub. : ostiero (executor)
audimat
sub. : nivello/indice/index de audientia
audimétrie
sub. : mesuration del nivello de audientia
audimutité
sub. : audimutitate, audimutismo
audioconférence
sub. : audioconferentia, conferentia telephonic
audio(-)disque
sub. : compact disk [A], disco compacte
audiodrame
sub. : comedia radiophonic, radiocomedia
audiofréquence
sub. : audiofrequentia
audiogramme
sub. : audiogramma
audioguide
sub. : audioguida
audiologie
sub. : audiologia
audiologique
adj. : audiologic
audiologue
sub. : audiologo, audiologista
audiomètre
sub. : audiometro
audiométrie
sub. : audiometria
audiométrique
adj. : audiometric
audiométriste
sub. : audiometrista
audionumérique
adj. : audionumeric, digital
disque ~ : disco compacte, compact disc [A]
audiophile
adj. : audiophile
audiophile
sub. : audiophilo
audiophone
sub. : audiophono
audioprothèse
sub. : audioprothese (-esis)
audioprothésiste
sub. : audioprothesista
audiovisuel
adj. : audiovisual, audiovisive
audit
sub. : examine del revisor de contos, examine del experto contabile
auditer
v. : controlar (per le revisor de contos)
auditeur
1. sub. : auditor, ascoltator
les ~s d'une émission de radio : le auditores de un emission de radio
2. sub. : revisor de contos, experto contabile
auditif
adj. : auditive
appareil de correction ~ve : apparato de correction auditive
prothèse~ve : prothese (-esis) auditive
mémoire ~ve : memoria auditive
sensation ~ve : sensation auditive
nerf ~ : nervo auditive
conduit ~ : conducto auditive
audition
1. sub. (perception des sons par l'oreille) : audition
seuil d'~ : limine de audition
2. sub. (écoute) : audition
~ radiophonique : audition radiophonic
(jur.) ~ des témoins : audition del testes
3. sub. (essai que passe un artiste en vue d'un engagement) : audition
auditionner
1. v. : participar a un audition, cantar/sonar in un audition
2. v. : ascoltar in un audition
~ un artista : ascoltar un artista in un audition
auditoire
sub. : auditorio
auditorat, auditoriat
sub. : auditoriato
auditorium
sub. (radio, tv) : studio de concerto
auge
1. sub. : cupa de mortero
2. sub. : trogo, alveo, mangiatoria
auget
sub. : beccatorio
augment
sub. (langue) : augmento
augmentable
adj. : augmentabile
augmentateur
sub. : augmentator
augmentatif
adj. : augmentative
affixe ~ : affixo augmentative
augmentation
1. sub. (action, fait d'augmenter) : augmentation
~ de volume : augmentation de volumine
~ de poids : augmentation de peso
~ de durée : augmentation de durata
2. sub. (majoration d'appointements) : augmentation
obtenir une ~ : obtener un augmentation
augmentative
sub. : augmentativo
augmenté
adj. : augmentate
un taux d'intérêt ~ de 3% : un taxa de interesse augmentate de 3 %
(mus.) : augmentate
intervalle ~ : intervallo augmentate
augmenter
v. : augmentar
la population augmente chaque année : le population augmenta cata anno
~ le son/la longueur/les prix/la surface/les intérêts : augmentar le sono/longor/precios/superfacie/interesses
~ de volume : augmentar de volumine
~ le nombre : augmentar le numero
~ la force : augmentar le fortia
~ la durée : augmentar le durata
augural
adj. : augural
bâton ~ : baston augural
augure
1. sub. : augurio
être de bon/mauvais ~ : esser de bon/mal augurio
oiseau de bon/mauvais ~ : ave de bon/mal augurio
2. sub. : augure, augurator
augurer
v. : augurar
je n'augure rien de bon de tout cela : io augura nihil de bon de toto isto
auguste
adj. : auguste
une ~ assemblée : un auguste assemblea
Auguste
sub. : Augusto
augustin
adj. : augustin
augustin
sub. : augustino
augustinien
1. adj. : augustinian, de Augustino
la théorie ~ne sur la grâce : le theoria augustian super le gratia
2. adj. : augustinian, del augustinos
moines ~s : monachos augustinian
augustinisme
sub. : augustinismo
aujourd'hui
adv. : hodie, ora
il arrive ~ : ille arriva hodie
la jeunesse d'~ : le juventute de hodie
la Russie d'~ : le Russia de hodie
le monde d'~ : le mundo de hodie
aula
sub. : aula
aulique
adj. : aulic
conseil ~ : consilio aulic
aulnaie
sub. : alneto
aulne
sub. (bot.) : alno
le roi des ~s : le rege del alnos (Erlkönig, Goethe)
aulof(f)ée
sub. (nav.) : le lofar
aulx
sub.pl. : allios
aumône
sub. : almosna, eleemosyna
vivre d'~s : viver de almosnas
aumônerie
sub. : almosneria
l'~ des prisons : le almosneria del prisiones
aumônier
sub. : almosnero
(hist.) ~ du château : le almosnero del castello
~ militaire : almosnero militar
~ protestant : almosnero protestante
~ d'un lycée : almosnero de un lyceo
aumonière
sub. : almosniera
aumusse
sub. : almucio
aunaie
sub. : alneto
aune
1. sub. (bot.) : alno
2. sub. (mesure de longueur) : ulna
mesurer les autres à son ~ : judicar alteres secundo se ipse
aunée
1. sub. : inula
2. sub. : longor de un ulna
auparavant
adv. : antea, anteriormente
auprès (de)
1. prép. : apud, juxta, presso, a presso de, in le proximitate de
venez-vous asseoir ~ de moi : veni seder vos apud me
2. prép. : comparate a
cette aide n'est rien ~ de ce qu'il a fait pour moi : iste adjuta es nihil comparate a lo que ille ha facite pro me
3. prép. : secundo
ille passe pour un lâche ~ d'elle : ille passa pro un coardo secundo illa
auquel
pron. rel. : al qual
aura
1. sub. : aura
(fig.) une ~ de sensibilité : un aura de sensibilitate
2. sub. (méd.) : aura
aurélie
sub. : aurelia
auréole
sub. : aureola
~ de la lune : aureola del luna
~ de vertu : aureola de virtute
parer qn d'une ~ : parar un persona de un aureolo
auréoler
v. : parar de un aureolo, aureolar
auréomycine
sub. : aureomycina
auriculaire
sub. : digito auricular, auricular
auriculaire
adj. : auricular
fibrillation ~ : fibrillation auricular (del corde)
maladie ~ : maladia auricular
témoin ~ : teste auricular
auricule
1. sub. (anat.) : auricula (del corde)
2. sub. : lobo/lobulo del aure, auricula
3. sub. : concho auricular
auriculothérapie
sub. (méd.) : auriculotherapia
auriculo-ventriculaire
adj. (méd.) : auriculo-ventricular
orifice ~ : orificio auriculo-ventricular
aurifère
adj. : aurifere
sable ~ : sablo/arena aurifere
terrains ~s : terrenos aurifere
cours d'eau ~s : cursos de aqua aurifere
aurification
sub. : aurification
aurifier
v. : aurificar
aurige
sub. : auriga
aurique
1. adj. (chim.) : auric
sel ~ : sal auric
2. adj. (marit.) : auric
voile ~ : vela auric
aurochs
sub. (zool.) : aurochs
auroral
adj. : auroral
aurore
1. sub. : aurora, crepusculo del matino
2. sub. (météor.) : aurora
~ polaire : aurora polar
~ boréale : aurora boreal
~ australe : aurora austral
(fig) l'~ de la vie : le aurora del vita
aurore
adj. : jalne aurate
aurure
sub. : alligato de auro
auscultar
v. (méd.) : auscultar
~ un malade : auscultar un malado
~ les poumons : auscultar le pulmones
~ le coeur : auscultar le corde
auscultateur
sub. : detector ultrasonor
auscultation
sub. (méd.) : auscultation
auscultatoire
adj. (méd.) : auscultatori
auspices
1. sub.pl. (présages) : auspicios
sous de favorables ~ : sub favorabile auspicios
2. sub.pl. (protection) : auspices
sous les ~ de : sub le auspicios de
aussi
1. adv. (+ adj./adv.) : si, assi
elle est ~ belle que sa soeur : ille es si/assi belle como su soror
2. adv. : anque, tamben, assi
non seulement… mais ~ : non solmente … ma anque
3. adv. : tanto … como
~ stupide qu'il soit … : tanto stupide que ille pote esser …
aussi
conj. : pro isto, dunque, in consequentia, pro iste ration
il est malade; ~ n'est-il pas venu : ille es malade; pro iste ration ille non ha venite
aussière
sub. VOIR: haussière
aussitôt
adv. : immediatemente
j'ai compris ~ ce qu'il voulait : io ha comprendite immediatemente lo que ille voleva
austénite
sub. (metall.) : austenite
austénitique
adj. (metall.) : austenitic
austère
adj. : auster
un style ~ : un stilo auster
un moraliste ~ : un moralista auster
la vie ~ d'un ascète : le vita auster de un asceta
austèrement
adv. : austermente
austérité
sub. : austeritate
l'~ des moeurs : le austeritate del mores
(écon.) politique d'~ : politica de austeritate
austral
adj. : austral
hémisphère ~ : hemispherio austral
aurore ~e : aurora austral
latitude ~e : latitude austral
pôle ~ : polo austral
terres ~s : terras austral
austral
sub. : austral
Australie
sub. : Australia
australien
adj. : australian
Australien
sub. : australiano
australopithèque
sub. : australopitheco
austronésien
adj. : austronesian
langues ~nes : linguas austronesian
autant
adv. : tanto
trois fois ~ : tres vices tanto
~ de : tante
j'ai ~ d'estime pour Jean que pour Pierre : io ha tante estima pro Jean como pro Pierre
~ que possible : in le mesura del possibile
autarcie
sub. : autarkia
autarcique
adj. : autarkic
autel
sub. : altar
~ portatif : altar portative
le Trône et l'Autel : le poter temporal e le poter spiritual
auteur
1. sub. : autor, scriptor
droit d'~ : derecto de autor
2. sub. (celui qui est la cause première de qch) : autor
l'~ d'un crime : le autor de un crimine
auteur-interprète
sub. : autor interprete
authentication
sub. : authentication
authenticité
sub. : authenticitate
l'~ d'une signature : le authenticitate de un signatura
authentification
sub. : action de authentificar, authentification
authentifier
v. : certificar authentic/conforme, authentificar
authentique
adj. : authentic
un Rembrandt ~ : un Rembrandt authentic
acte ~ : acto authentic
la version ~ des faits : le version authentic del factos
des sentiments ~s : sentimentos authentic
des émotions ~s : emotiones authentic
authentiquement
adv. : authenticamente
authentiquer
v. : authenticar
autisme
sub. : autismo
autiste
adj. : autista, autistic
autiste
sub. : autista
autistique
adj. : autista, autistic
activité ~ : activitate autistic
auto
sub. : auto(mobile)
autoaccusateur
sub. : autoaccusator
autoaccusation
sub. : autoaccusation
autoadhésif
adj. : autoadhesive
autoadhésif
sub. : autoadhesivo
autoalarme
sub. : alarma de un auto(mobile)
autoallumage
sub. : accendimento/accession automatic, autoignition
autoanalyse
sub. : autoanalyse (-ysis)
autoanticorps
sub. : autoanticorpore
autoapprentissage
sub. (inform., ling.) : autoapprendimento
auto-assurance
sub. : autoassecurantia, autoassecuration
autoberge
sub. : autovia/autostrata al bordo de un fluvio
autobétonnière
sub. : autobetoniera
autobiographie
sub. : autobiographia
autobiographique
adj. : autobiographic
autobloquant
adj. : autoblocante
autobloqueur
sub. : autoblocator
autobronzant
adj. : autobronzante
autobronzante
sub. : autobronzante
autobus
sub. : autobus
~ à étage/impériale : autobus a etage [F]/imperial
auto-but
sub. : autogoal
autocanon
sub. (mil.) : autocannon
autocar
sub. : autocar
~ d'excursion : autocar de excursion
~ de tourisme : autocar de tourismo
autocaravane
sub. : autocaravan
autocariste
sub. : proprietario de un autocar
autocassabile
adj. : autorumpibile
ampoule ~ : ampulla autorumpibile
autocastration
sub. : autocastration
autocatalyse
sub. : autocatalyse (-ysis)
autocensure
sub. : autocensura
autocensurer (s')
v. : autocensurar se
autocentré
adj. : autonome, autocentrate
autocéphale
adj. : autocephale
autocéphalie
sub. : autocephalia
autocertification
sub. : autocertification
autochenille
sub. : auto(mobile) a erucas
autochtone
adj. : autochthone
la population ~ : le population autochthone
autochtone
sub. : autochthono
autochtonie
sub. : autochthonia
autocinétique
adj. (physiol.) : autocinetic
autoclave
sub. : autoclave
chaudière ~ : caldiera autoclave
autoclaviste
sub. : autoclavista
autocollant
sub. : autocollante, autoadhesivo
autocollant
adj. : autocollante, autoadhesive
enveloppe ~e : inveloppa autocollante
vignette ~e : vignette [F] autocollante
autocommutateur
sub. : autocommutator
autoconcurrence
sub. : concurrentia interne
autoconduction
sub. : autoconduction
autoconservation
sub. : autoconservation
autoconsommation
sub. : autoconsumo
autocontrôle
sub. : autocontrolo
autocopiant
adj. : autocopiante
autocorrectif
adj. : autocorrective
autocorrection
sub. : autocorrection
autocorrélation
sub. : autocorrelation
autocrate
sub. : autocrate
autocratie
sub. : autocratia
autocratique
adj. : autocratic
autocratiquement
adv. : autocraticamente
autocritique
adj. : autocritic
autocritique
sub. : autocritica
autocritiquer (s')
v. : autocriticar se
autocuiseur
sub. : autoclave
autodafé
sub. : autodafé [P]
autodéfense
sub. : autodefensa
autodémagnétisation
sub. : autodemagnetisition
autodérision
sub. : autoironia
autodestructeur
adj. : autodestructor, autodestructive
autodestruction
sub. : autodestruction
autodétermination
sub. : autodetermination
autodéterminer (s')
v. : autodeterminar se
autodétruire (s')
v. : autodestruer se
autodidacte
adj. : autodidacte
autodidacte
sub. : autodidacto
autodidactique
adj. : autodidactic
autodigestion
sub. : autodigestion
autodirecteur
adj. : autodirectional
autodirection
sub. : autodirection
autodiscipline
sub. : autodisciplina
autodrome
sub. : autodromo
autodyne
sub. : autodyna
autoécole
sub. : autoschola
autoécologique
adj. : autoecologic
autoéducation
sub. : autoeducation
autoémission
sub. : autoemission
autoenflammer (s')
v. : autoinflammar se
auto-enseignement
sub. : autoapprendimento, autodidactica
autoépurateur
adj. : autonettante
autoépuration
sub. : autonettation
autoérotique
adj. : autoerotic
autoérotiquement
adj. : autoeroticamente
autoérotisme
sub. : autoerotismo
autoexcitateur
sub. : autoexcitator
autoexcitation
sub. : autoexcitation
auto-extinguible
adj. : autoextinguibile
autofécondation
sub. : autofecundation
autoféconde
adj. : autofecunde
autoféconder (s')
v. : autofecundar se
autofertile
adj. : autofertile
autofertilité
sub. : autofertilitate
autofinancement
sub. : autofinanciamento
autofinancier (s')
v. : autofinanciar se
autofocus
sub. (photo.) : autofocus
un appareil ~ : un apparato autofocus, un camera autofocus, un autofocus
autogame
adj. : autogame
autogamie
sub. : autogamia
autogène
adj. : autogene
soudure ~ : soldatura autogene
autogérer (s')
v. : autogerer se
autogestion
sub. : autogestion
autogestionnaire
adj. : autogestionari
socialisme ~ : socialismo autogestionari
autogire
sub. : autogyro
autogouverner (s')
v. : autogovernar se
autograisseur
adj. : autolubrificante
autographe
adj. : autographe
lettre ~ : littera autographe
testament ~ : testamento autographe
autographe
sub. : autographo, testamento autographe
autographie
sub. : autographia
autographier
v. : autographar
autographique
adj. : autographic
encre ~ : tinta autographic
autogreffe
sub. : autoplastia
autogrue
sub. : autogrue
autoguérison
sub. : curation spontanee
autoguidage
sub. : autoguida
autoguidé
adj. : autoguidate
missile ~ : missile autoguidate
autohématothérapie
sub. : autohematotherapia
auto-hypnose
sub. : autohypnose (-osis)
auto-hypnotique
adj. : autohypnotic
auto-immun
adj. : autoimmun
maladie ~e : maladia autoimmun
auto-immunisation
sub. : autoimmunisation
auto-immunitaire
adj. : autoimmunitari
auto-immunité
sub. : autoimmunitate
auto-impédance
sub. (électr.) : autoimpedentia
auto-inductance
sub. : autoinductantia
auto-induction
sub. : autoinduction
auto-infection
sub. : autoinfection
auto-injectable
adj. : autoinjectabile
auto-intoxication
sub. : autointoxication
autojustification
sub. : autojustification
autolimitation
sub. : autolimitation
autolubrifiant
adj. : autolubrificante
autolubrifiant
sub. : autolubrificante
autolyse
sub. : autolyse (-ysis)
autolyser (s')
v. : autolysar se
automarché
sub. : mercato pro auto(mobile)s
automassage
sub. : automassage
automasseur
sub. : apparato pro automassage
automate
sub. : automato
automaticien
sub. : experto de automation/automatisation
automaticité
sub. : automaticitate
l'~ d'un acte : le automaticitate de un acto
automation
sub. : automation
automatique
1. sub. : servicio automatic de telephonos
2. sub. : pistola automatic
3. sub. : scientia del automation/automatisation
automatique
adj. : automatic
arme ~ : arma automatic
pilote ~ : pilota automatic
automatiquement
adv. : automaticamente
automatisation
sub. : automatisation
l'~ d'une raffinerie de pétrole : le automatisation de un raffineria de petroleo
automatiser
v. : automatisar
~ la gestion des stocks : automatisar le gestion del stocks [A]
une chaîne de production automatisée : un catena de production automatisate
automatisme
sub. : automatismo
l'~ cardiaque : le automatismo cardiac
automatiste
sub. : automatista
automédication
sub. : automedication
automédon
sub. : cochiero {ch} habile, automedonte
automitrailleuse
sub. : carro blindate/cuirassate con mitraliatrice
automnal
adj. : autumnal
fleurs ~es : flores autumnal
automne
sub. : autumno
l'~ succède à l'été : le autumno succede al estate
(fig.) l'~ de la vie : le autumno del vita
automobile
adj. : automobile
sport ~ : sport [A] automobile
industrie ~ : industria automobile
automobile
sub. : auto, automobile
automobilisable
adj. : apte pro auto(mobile)s
automobilisme
sub. : automobilismo
automobiliste
sub. : automobilista
automorphisme
sub. : automorphismo
automoteur
adj. : automotor
automotrice
sub. : traino (a traction) diesel [Al]
automutilation
sub. : automutilation
automutiler (s')
v. : automutilar se
autoneige
sub. : tractor con erucas
autonettoyage
sub. : autonettation
autonettoyant
adj. : autonettante
four ~ : furno autonettante
autonome
adj. : autonome
budget ~ : budget [A] autonome
syndicat ~ : syndicato autonome
territoire ~ : territorio autonome
volonté ~ : voluntate autonome
adolescent ~ : adolescente autonome
filiale ~ : filial autonome
autonomie
sub. : autonomia
autonomisme
sub. : autonomismo
autonomiste
adj. : autonomista, autonomistic
autonomiste
sub. : autonomista
autonyme
adj. : autonyme
autonymie
sub. : autonymia
auto-oscillation
sub. : autooscillation
auto-oxydation
sub. : autooxydation
autopalpation
sub. : autopalpation
autopartage
sub. : car sharing [A], car pool [A]
auto-patrouille
sub. : auto(mobile) del policia
autophagie
sub. : autophagia
autophagique
adj. : autophagic
autopilote
sub. : pilota automatic, autopilota
autoplastie
sub. : autoplastia
autoplastique
adj. : autoplastic
autopolaire
adj. (math.) : autopolar
autopolarisation
sub. : autopolarisation
autopollinisation
sub. : autopollinisation
autopolymérisation
sub. : autopolymerisation
autopompe
sub. : auto(mobile) del pumperos, autopumpa
autoport
sub. : autoporto
autoportant
adj. : autoportante
autoporteur
adj. : autoportante
autoportrait
sub. : autoportrait {e}
autoprescription
sub. : autoprescription
autoproclamer (s')
v. : autoproclamar se
autopropulsé
adj. : autopropulsate
autopropulseur
sub. : autopropulsator
autopropulsion
sub. : autopropulsion
autoprotection
sub. : autoprotection
autopsie
sub. : autopsia
faire l'~ d'un cadavre : facer le autopsia de un cadavere
autopsier
v. : facer le autopsia de, autopsiar
autopunitif
adj. : autopunitive
autopunition
sub. : autopunition
autor
sub. (abbr.) : autoritate
autoradio
sub. : autoradio
autoradiographie
sub. : autoradiographia
autorail
sub. : traino (a traction) diesel
autoréaction
sub. : autoreaction
autorechargeable
adj. : autorecargabile
autoréférence
sub. : autoreferentia
autoréférentiel
adj. : autoreferential
autorégulateur
adj. : autoregulator
autorégulation
sub. : autoregulation, regulation automatic
~ d'un processus métabolique : autoregulation de un processo metabolic
autorelaxation
sub. : autorelaxation
autoréparable
adj. : autoreparabile
autorépondeur
sub. : autoresponditor
autoreverse
adj. : autoreverse [A]
autorisation
sub. : autorisation
avoir l'~ de : haber le autorisation de
~ de bâtir : autorisation de construer
autorisé
adj. : autorisate
autoriser
v. : autorisar
la police a autorisé cette manifestation : le policia ha autorisate iste manifestation
autoritaire
adj. : autoritari
régime ~ : regime [F] autoritari
autoritairement
adv. : autoritarimente
autoritarisme
sub. : autoritarismo
autorité
sub. : autoritate
~ établie : autoritate establite
~ paternelle : autoritate parternal/paterne
les ~s civiles : le autoritates civil
le ~s religieuses : le autoritates religiose
décision de l'~ compétente : decision del autoritate competente
autorotation
sub. : autorotation
autoroute
sub. : autovia, autostrata
autoroutier
adj. : del autovia, del autostrata, autostratal
péage ~ : pedage autostratal
réseau ~ : rete autostratal
autosatisfaction
sub. : autosatisfaction
autosaturation
sub. : autosaturation
autoscooter
sub. : autoscouter
autoscopie
sub. : autoscopia
autos-couchettes
sub.
train ~ : traino a auto(mobile)s e lectos
autosome
sub. (biol.) : autosoma
autosomique
adj. : autosomic
autostérile
adj. : autosterile
autostérilité
sub. : autosterilitate
auto-stop, autostop
sub. : autostop
faire de l'~ : facer autostop, autostoppar
autostoppeur
sub. : autostoppator, autostoppista
autostrade
sub. : autostrata, autovia
autosubsistence
sub. : autosubsistentia
autosuffisance
sub. : autosufficientia
autosuffisant
adj. : autosufficiente
autosuggestion
sub. : autosuggestion
auto-tamponneuse
sub. : auto(mobile) de choc {ch}
auto-taxation
sub. : autotaxation
autotomie
sub. (zool.) : autotomia
autotomiser (s')
v. (zool.) : mutilar se
autotransformateur
sub. : autotransformator
autotransfusion
sub. : autotransfusion
l'~ est utilisée pour eviter une eventuelle contamination : le autotransfusion es utilisate pro evitar un eventual contamination
autotrophe
adj. : autotrophe, autotrophic
les végétaux sont ~s et les animaux hétérotrophes : le vegetales es autotrophe e le animales heterotrophe
autotrophie
sub. : autotrophia
autour
sub. (oiseau) : astor, astur
autour
adv. : circa illo(s), circum illo(s)
autour de
prép. : circa, circum
~ des années cinquante : circum le annos cinquanta
il gagne ~ de cent francs : ille gania circa cento francos
la terre tourne ~ du soleil : le terra torna circum le sol
autourserie
sub. : excercitation de astores/astures
autovaccin
sub. : autovaccino
autovaccination
sub. : autovaccination
autre
adj. : altere
c'est un tout ~ cas : isto es un toto altere caso
autre
sub. : altere
moi et les ~s : io e le alteres
autrefois
adv. : antea, anteriormente, in le passato
autrement
1. adv. : alteremente
Georges Sand, ~ madame Dudevant : Georges Sand, alteremente seniora Dudevant
2. adv. (avec négation) : non multo, non troppo
cela n'est pas ~ utile : isto non es multo utile
Autriche (l')
sub. : Austria
autrichien
adj. : austriac
Autrichien
sub. : austriaco
autruche
sub. (ave) : struthio
pratiquer la politique de l'~ : practicar le politica del (ave)struthio
autrui
pron. : le alteres, un altere
l'opinion d'~ : le opinion del alteres
autunite
sub. (min.) : autunite
auvent
sub. : tecto protector
aux
art. : al
auxiliaire
adj. : auxiliar
moteur ~ : motor auxiliar
troupes ~s : truppas auxiliar
auxiliaire
1. sub. : medio auxiliar
2. sub. : verbo auxiliar
3. sub. (personne) : auxiliator
auxiliairement
adv. : auxiliarmente
auxine
sub. (biol.) : auxina
auxotrophe
adj. (biol.) : auxotrophe, auxotrophic
auxotrophie
sub. : auxotrophia
auxquels, auxquelles
pron. rel. : al quales
avachi
1. adj. : sin forma, informe, deformate
chaussures ~es : calceos/scarpas deformate
2. adj. : sin fortia, laxe, inerte, indolente, extenuate, amorphe, apathic
une personne ~e : un persona apathic
avachir
1. v. : deformar
vêtement qui s'avachit : vestimento que se deforma
des chaussures avachies : calceos deformate
2. v. : extenuar, render laxe/inerte/indolente/apathic/extenuate/amorphe
avachissement
1. sub. : deformation
2. sub. : apathia, inertia, indolentia
aval
1. sub. : curso inferior (de un riviera)
2. sub. : parte inferior de un pista de ski
3. sub. : stadio ulterior de un processo de production
4. sub. (comm.) : aval
5. sub. : accordo, assentimento, approbation
avalanche
sub. : avalanche [F]
(fig.) (une grande quantité) une ~ d'injures : un avalanche de injurias
avalancheux
1. adj. : que ha le periculo de causar un avalanche [F]
2. adj. : que seque le avalanches [F]
avalant
adj. (nav.) : navigante con le currente
avalé
adj.
chien à oreilles ~es : can con aures pendente
avaler
v. : glutir, inglutir, vorar, devorar
~ un oeuf : inglutir un ovo
(fig.) ~ un roman policier : leger avidemente/devorar un roman policiari
avaleur
sub. : glutton
~ de sabres : mangiator de spadas
avaliser
v. (fin.) : avalisar
~ un effet : avalisar un effecto
avaliseur
sub. : avalista
avaliste
sub. : avalista
à-valoir
sub. : paga/pagamento initial, prime rata
avance
1. sub. : avantiamento
l'~ d'une armée : le avantiamento de un armea
2. sub. (espace parcouru avant qn) : avantia
le premier avait deux longueurs d'~ : le prime habeva duo longores de avantia
3. sub. (temps gagné sur qn/qch) : avantia
avoir une heure d'~ : haber un hora de avantia
4. sub. (somme d'argent donnée ou reçue à titre d'acompte) : avantia
faire l'~ d'une somme : facer le avantia de un summa
rembourser une ~ : reimbursar un avantia
5. sub. : avantias
faire des ~s : facer avantias
répondre aux ~s de qn : responder al avantias de un persona
avancé
1. adj. : avantiate
à une heure ~e de la nuit : a un hora avantiate del nocte
2. adj. : avantiate, precoce, progressive
enfant ~ : infante avantiate
3. adj. : avantiate, multo disveloppate, sophisticate
techniques ~es : technicas avantiate
4. adj. : avantiate
(mil.) poste ~ : posto avantiate
avancement
1. sub. (progrès, développement) : avantiamento
l'~ des sciences : le avantiamento del scientias
2. sub. (promotion) : avantiamento
avancer
1. v. (aller en avant) : avantiar
il recule au lieu d'~ : ille recula in loco de avantiar
2. v. (faire des progrès vers un terme) : avantiar
ce travail avance lentement : iste travalio/labor avantia lentemente
3. v. (obtenir de l'avancement promotion) : avantiar
~ en grade : avantiar in grado
4. v. (faire saillie) : avantiar
la lèvre inférieure avançait légèrement : le labio inferior avantiava legiermente
5. v. (porter en avant) : avantiar
~ une chaise : avantiar un sedia
6. v. (mettre en avant)
~ un problème : avantiar un problema
7. v. (faire progresser) : avantiar
avance ton travail pour demain : avantia tu travalio/labor pro deman
8. v. (payer par anticipation) : avantiar
il se fait ~ cent euros : ille se face avantiar cento euros
9. v. (prêter) : avantiar
avance-moi le prix du repas, je te rembourserai : avantia me le precio del repasto, io te reimbursara
avanie
sub. : humiliation, vexation, affronto public
avant
1. sub. : parte anterior
l'~ d'une voiture : le parte anterior de un auto(mobile)
2. sub. : fronte
3. sub. (sport) : avantero, attaccante
avant
adj. : anterior
les places ~ : les placias anterior
traction ~ : traction anterior
avant
1. adv. : avante, antea, anteriormente
2. adv. : avante, in avante, verso avante
avant
prép. : ante
~ tout : ante toto
juste ~ le départ : justo ante le partita
avantage
sub. : avantage
tirer ~ de qch : traher avantage de un cosa
prendre l'~ : prender le avantage
perdre l'~ : perder le avantage
avantager
v. : avantagiar, favorisar
la nature l'a avantagé : le natura le ha avantagiate
avantageusement
adv. : avantagiosemente
avantageux
adj. : avantagiose
prix ~ : precio avantagiose
avant-bassin
sub. : porto externe/exterior, anteporto
avant-bras
sub. : antebracio
avant-centre
sub. (sport) : avantero centro, centro avante
avant-choeur
sub. : antechoro
avant-contrat
sub. : contracto provisori
avant-corps
sub. (archit.) : construction saliente, parte adjuncte
avant-cour
sub. : antecorte
avant-coureur
adj. : precursor
les signes ~ d'une maladie : le signos precursor de un maladia
avant-courrier
sub. : precursor, signo precursor
avant-dernier
adj. : penultime
avant-garde
sub. : vanguarda
combat d'~ : combatto de vanguarda
littérature d'~ : litteratura de vanguarda
avant-gardisme
sub. : vanguardismo
avant-gardiste
adj. : vanguardista
avant-gardiste
sub. : vanguardista
avant-goût
sub. : antegusto
avant-guerre
sub. : anteguerra
l'Europe d'~ : Europa de anteguerra
un prix d'~ : un precio de anteguerra
avant-hier
adv. : anteheri
avant-midi
sub. : antemeridie
avant-mont
sub. : promontorio
avant-mur
sub. : antemuro
avant-pied
sub. : metatarso
avant-port
sub. : anteporto
avant-portail
sub. : portal de ingresso/entrata
avant-poste
sub. : posto avantiate, avantiata
avant-première
sub. : presentation previe
avant-printemps
sub. : le prime dies del primavera
avant-projet
1. sub. : anteprojecto
2. sub. : schizzo [I] (de un plano)
avant-propos
sub. : prefacio, prologo, introduction
avant-scène
sub. : proscenio
avant-toit
sub. : tecto protectori
avant-train
1. sub. (d'une voiture) : axe anterior, rotas anterior
2. sub. (zool.) : membros anterior
avant-veille
sub. : duo dies antea
avare
adj. : avar
avare
sub. : avaro
avarice
sub. : avaritia
avaricieux
adj. : avaritiose, avar
avaricieux
sub. : avaritioso, avaro
avarie
sub. : avaria
avarié
adj. : avariate
navire ~ : nave avariate
fret ~ : frete avariate
avarier
v. : avariar
avatar
1. sub.pl. : vicissitudes, tribulationes
2. sub. : metamorphose (-osis), transformation
3. sub. (rel.) : incarnation
à vau-l'eau
adv. : in le senso del currente, a valle
ave, ave Maria
sub. : ave, ave Maria
avec
1. prép. : con
2. prép. (au moyen de) : per, per (le) medio de
aven
sub. (géol.) : dolina
avenant
sub. (jur.) : clausula additional, appertinentia
avenant
adj. : affabile, amabile, gratiose, grate, agradabile, sympathic, attractive, placente
visage ~ : visage avenante
manières ~es : manieras avenante
avenant (à l')
adv. : conformemente (a)
avènement
1. sub. : advenimento al throno, inthronation, inthronisation
l'~ de Charles V : le advenimento (al throno) de Charles V
2. sub. : entrata in functiones
3. sub. (rel.) : advenimento (del Messia)
4. sub. (fig.) : advenimento
l'~ d'un monde meilleur : advenimento de un melior mundo
avenir
sub. : futuro
avent
sub. (rel.) : advento
aventure
sub. : aventura
roman d'~s : roman de aventuras
aventuré
adj. : osate, riscate
aventurer
v. : aventurar, riscar, hasardar
~ sa réputation : aventurar su reputation
aventureusement
1. adv. : aventurosemente
2. adv. : osatemente, riscatemente
aventureux
1. adj. : aventurose
esprit ~ : spirito aventurose
2. adj. : osate, riscate
aventurier
sub. : aventurero
aventurine
sub. : aventurina
aventurisme
sub. : aventurismo
avenue
sub. : avenue [F]
avérer
v. : averar
cette manoeuvre s'est avérée utile : iste manovra se ha averate utile
avers
sub. (numis.) : effigie
averse
sub. : pluvia (forte/torrential)
(fig.) une ~ de insultes : un torrentia de insultos
aversion
sub. : aversion
avoir de l'~contre qn : haber aversion contra un persona
averti
adj. : judiciose, experte, ben al currente
critique ~ : critico judiciose
avertir
v. (appeler à l'attention) : advertir, informar
avertissement
1. sub. (appel à l'attention) : advertimento
négliger un ~ : negliger un advertimento
2. sub. (court avant-propos) : advertimento
~ au lecteur : advertimento al lector
3. sub. : reprimenda
donner un ~ à un élève : dar un advertimento a un alumno
avertisseur
1. sub. : installation/dispositivo de alarma, advertitor
~ d'incendie : advertitor de incendio
2. sub. : klaxon, trompa
avestique
adj. (ling.) : avestic
avestique
sub. (ling.) : avestico
aveu
1. sub. : confession, recognoscimento/recognoscentia (del culpabilitate)
l'~ d'un crime : le confession de un crimine
~ judiciaire : confession judiciari
2. sub. : consentimento
aveuglant
adj. : cecante
soleil ~ : sol cecante
aveugle
adj. : cec
une personne ~ : un persona cec, un ceco
obéissance ~ : obedientia cec
la passion le rend ~ : le passion le rende cec
aveugle
sub. : ceco, persona cec
chien d'~ : can de ceco
l'écriture des ~s : le scriptura del cecos
aveuglément
adv. : cecamente
obéir ~ : obedir cecamente
croire ~ : creder cecamente
aveuglément
sub. : cecitate
aveugle-né
sub. : ceco nate, ceco de nascentia
aveugler
v. : cecar
la passion vous aveugle : le passion vos ceca
aveuglette (à l')
adv. : cecamente, tastante, tactilemente, a/con oculos claudite
aveulir
v. : (a)mollir, render molle/apathic/indolente
aveulissement
sub. : amollimento
aviaire
adj. : aviari
peste ~ : peste aviari
aviateur
sub. : aviator
aviation
sub. : aviation
base d'~ : base de aviation
~ militaire : aviation militar
~ sportive : aviation sportive
avicole
adj. : avicole
exposition ~ : exposition/exhibition avicole
aviculteur
sub. : avicultor
aviculture
sub. : avicultura
avide
adj. : avide
~ de gloire : avide de gloria
~ d'apprendre : avide de apprender
avidement
adv. : avidemente
avidité
sub. : aviditate
avifaune
sub. : avifauna
avili
adj. : basse, abjecte, vil, degradate
avilir
1. v. : abassar, degradar
2. v. : abassar le valor de, depreciar, devalutar
~ une monnaie : depreciar un moneta
avilissant
adj. : abassante, degradante
avilissement
sub. : abassamento, degradation
aviné
adj. : avinate, ebrie, inebriate
aviner
sub. : avinar
avion
sub. : avion
accident d'~ : accidente de avion
~ de chasse : avion de chassa {ch}
~ de ligne : avion de linea
~ de transport : avion de transporto
avion-cargo
sub. : avion de transporto
avion-citerne
sub. : avion cisterna
avion-école
sub. : avion de instruction, avion schola
avion-espion
sub. : avion spia
avion-fusée
sub. : avion a/de rocchetta
avionique
sub. : avionica
avionnerie
sub. : fabrica de aviones/aeroplanos
avionnette
sub. : avionetta
avionneur
sub. : constructor de fuselages
avion-robot
sub. : avion robot
avion-suicide
sub. : avion-kamikaze [J]
avion-taxi
sub. : taxi aeree, avion taxi, aerotaxi
aviron
1. sub. : remo
2. sub. : sport [A] de remage/canotage
faire de l'~ : canotar
avis
1. sub. (opinion) : aviso
faire connaître son ~ : facer cognoscer su aviso
2. sub. (conseil) : aviso
donner un ~ amical ~ : dar un aviso amical
3. sub. (annonce) : aviso
~ de décès : aviso de decesso
~ de réception : aviso de reception
~ préalable : previe aviso
avisé
adj. : avisate, caute, prudente
un conseiller ~ : un consiliero avisate
aviser
1. v. (informer par un avis) : avisar
2. v. (réfléchir) : reflecter (de)
3. v. (apercevoir) : (ap)perciper
4. v. s'~ de : render se conto de
aviso
sub. : nave de escorta, escortator
avitaillement
sub. : approvisionamento (de carbon/combustibile)
avitailler
v. : approvisionar (de carbon/combustibile)
avitailleur
sub. : nave de approvisionamento (de carbon/combustibile)
avitaminose
sub. : avitaminose (-osis)
avivage
1. sub. : avivamento (de colores)
2. sub. : polimento (de metallos)
avivement
sub. : avivamento
aviver
1. v. (rendre plus vif) : avivar, attisar
~ le feu : avivar le foco
2. v. (donner de l'éclat à) : avivar
~ une couleur : avivar un color
3. v. (exciter) : avivar
~ une querelle : avivar un querela
avocaillon
sub. : advocato sin talento o sin clientela
avocasserie
sub. : advocateria
avocat
1. sub. (fruit) : avocato
2. sub. (personne) : advocato
l'Ordre des ~s : le Ordine del advocatos
se faire l'~ du diable : facer se le advocato del diabolo
avocat-conseil
sub. : advocato consiliero
avocat-défenseur
sub. : avocato defensor
avocate
sub. : avocatessa
avocatier
sub. : avocatiero
avocette
sub. (oiseau) : avocetta
avoine
sub. : avena
farine d'~ : farina de avena
pain d'~ : pan de avena
paille d'~ : palea de avena
flocons d'~ : floccos de avena
avoir
sub. : haber, benes, possession
avoir
v. : haber
il y a un an : ante un anno, un anno retro
~ l'air : haber le aere, aspectar
~ besoin de : haber besonio/necessitate de
~ honte : haber vergonia, esser vergoniose
~ lieu : haber loco, occurrer, evenir
~ peur : haber pavor, timer
~ soif : haber sete
~ faim : haber fame
~ raison : haber ration
~ tort : haber torto
~ vingt ans : haber vinti annos
avoirdupoids
sub. : avoirdupois [F]
avoisinant
adj. : adjacente, contigue
avoisiner
v. : avicinar
le nombre d'habitants avoisine le million : le numero de habitantes avicina le million
avortement
1. sub. (interruption provoquée de la grossesse) : abortamento
2. sub. : insuccesso, fallimento
avorter
1. v. : abortar
faire ~ une femme : facer abortar un femina
se faire ~ : facer abortar se
2. v. : faller
avorteur
sub. : abortator
avorton
1. sub. : aborto
2. sub. : parve infanto, nano
avouable
adj. : que on pote confessar/recognoscer/admitter
avoué
sub. : procurator
avouer
v. : confessar, admitter, recognoscer (le culpabilitate)
avril
sub. : april
avulsion
sub. : avulsion
avunculaire
adj. : avuncular
avunculat
sub. : avunculato
axe
sub. : axe
(math.) l'~ d'un cylindre : le axe de un cylindro
l'~ d'un roue : le axe de un rota
l'~ de la route : le axe del cammino
~ optique : axe optic
~ cristallographique : axe crystallographic, axe de crystallo
axel
sub. : axel
axène, axénique
adj. : axenic
axénisation
sub. : axenisation
axer
v. : tornar (circum)
axial
adj. : axial
direction ~e : direction axial
symétrie ~e : symmetria axial
axillaire
adj. : axillar
veine ~ : vena axillar
axiologie
sub. : axiologia
axiologique
adj. : axiologic
axiomatique
adj. : axiomatic
véritate ~ : veritate axiomatic
logique ~ : logica axiomatic
axiomatique
sub. : axiomatica
axiomatisation
sub. : axiomatisation
axiomatiser
v. : axiomatisar
axiome
sub. : axioma
tout système d'~s cohérents possède un modèle : cata systema de axiomas coherente possede un modello
axiomètre
sub. : axiometro
axis
sub. : axis
axisymétrique
adj. : axisymmetric
axolotl
sub. (zool.) : axolotl
axone
sub. (anat.) : axon
axonge
sub. : axungia
axonométrie
sub. : axonometria
axonométrique
adj. : axonometric
ayant-droit
sub. : titular de un derecto
ayatollah
sub. : ayatollah
Ayurveda
sub. (phil.) : Ayurveda
ayurvédique
adj. (phil.) : ayurvedic
azalée
sub. (bot.) : azalea
azéotrope, azéotropique
adj. : azeotrope, azeotropic
un mélange ~ : un mixtura azeotrope
azéotropie
sub. : azeotropia
azidothymidine
sub. (pharm.) : azidothymidina
azilien
adj. (paleont.) : azilian
azilien
sub. (paleont.) : aziliano
azimut
sub. : azimuth
azimutal
adj. : azimuthal
compas ~ : compasso azimuthal
goniométrie ~e : goniometria azimuthal
azimuté
adj. : folle, alienate
azoïque
adj. : azoic
azolla
sub. (bot.) : azolla
azoospermie
sub. : azoospermia
azotate
sub. : azotato, nitrato
azote
sub. : azoto
l'~ constitue 78 % environ du volume de l'atmosphère terrestre : le azoto constitue circa 78 % del volumine del atmosphera terrestre
azoté
adj. : azotate
aliment ~ : alimento azotate
composés ~s : compositos azotate
azotémie
sub. (méd.) : azotemia
azotémique
adj. (méd.) : azothemic
azoter
v. : azoter
azoteux
adj. : azotose
acide ~ : acido azotose
azothydrique
adj. (chim.) : azothydric
azotique
adj. : azotic
acide ~ : acido azotic
azotite
sub. : azotito, nitrito
azotobacter
sub. (biol.) : azotobacter
azoture
sub. (chim.) : azoturo
azoturie
sub. (chim.) : azoturia
aztèque
adj. : azteca
Aztèque
sub. : azteca
azur
sub. : azur
azurage
sub. : le render azur/blau
azurant
sub. : azurante
azuré
adj. : azurate
azuréen
adj. : del Costa de Azuro
azuréen
sub. : habitante del Costa de Azuro
azurer
v. : azurar
azurite
sub. (min.) : azurite
azyme
adj. : azyme
pain ~ : pan azyme
azyme
sub. : azymo, pan azyme
baba
sub. (cul.) : baba
des ~ au rhum : babas al rum [A]
baba
adj. : stupefacte
rester ~ : restar stupefacte
babélisme
sub. : jargon [F]
le ~ des cinéastes : le jargon del cineastas
babeurre
sub. : lacte de butyro
on donne du au jeune bétail : on da lacte de butyro al juvene bestial
babil
sub. : garrulada, garrulation, confabulation
le~ de la pie : le garrulada del pica
le ~ d'une source : le murmure de un fonte
babillage
sub. : garrulada, garrulation, confabulation
babillard
adj. : garrule, loquace
oiseau ~ : ave garrule
babillard
sub. : garrulator, confabulator
un ~ incorrigible : un confabulator incorrigibile
babillarde
sub. : littera multo breve
babiller
v. : garrular, confabular
babines
sub.pl. (de certains animaux) : labios pendente
babiole
1. sub. : articulo/objecto de phantasia
2. sub. : bagatella, futilitate
babiroussa
sub. (zool.) : babirussa
babisme
sub. (rel.) : babismo
bâbord
sub. : babordo
une île à ~ : un insula a babordo
bâbordais
sub. : vigilator de babordo
babouche
sub. : babucha {ch}
babouin
sub. (zool.) : babuino
babouvisme
sub. (pol.) : babuvismo
baby
adj. : baby [A], bebe
modèle ~ : modello baby/bebe
baby
sub. : baby [A], bebe, neonato
baby-boom
sub. : unda de nascentias, baby-boom [A], explosion demographic
baby-doll
sub. : baby-doll [A]
baby-foot
sub. : football [A] de tabula
Babylone
sub. : Babylon
babylonien
adj. : babylonian
babylonien
sub. : babyloniano
baby-sitter
sub. : baby-sitter [A], guarda de infantes
bac
1. sub. : ferry-boat [A]
2. sub. : cupa, recipiente, alveo, cassa
3. sub. (abbr.) : baccalaureato
bacante
sub. : mustachio
baccalauréat
sub. : baccalaureato
~ général : baccalaureato general
~ technologique : baccalaureat technologic
la première partie du ~ : le prime parte del baccalaureato
préparer le ~ : preparar le baccalaureato
il a obtenu le ~ : ille ha obtenite le baccalaureato
baccara
1. sub. (fig.) : fallimento
2. sub. : baccarat
table de ~ : tabula de baccarat
baccarat
sub. : baccarat (crystallo de Baccarat)
bacchanales
1. sub.pl. (hist.) : festas bacchic, bacchanales, bacchanalia
2. sub.pl. : orgias, bacchanales, bacchanalia
bacchante
1. sub. : prestressa de Baccho, bacchante
2. sub. : femina sin pudor
3. sub.pl. ~s : mustachio
il a de belles ~ : ille ha un belle mustachio
baccifère
adj. : bacifere
plante ~ : planta bacifere
bacciforme
adj. : baciforme
baccivore
adj. : bacivore
oiseau ~ : ave bacivore
bâchage
sub. : (le) coperir per un canevas
bâche
1. sub. : tela forte, canevas
2. sub. (techn.) : reservoir [F] de aqua (de un caldiera a vapor)
3. sub. (hortic.) : estufa basse
bachelier
sub. : baccalaureo
bâcher
v. : coperir per un canevas
bachique
adj. : bacchic
fêtes ~s : festas bacchic
chanson ~ : cantion bacchic
bachot
1. sub. : parve ferry-boat [A]
2. sub. : baccalaureato
ille a raté son ~ : ille ha mancate su baccalaureato
bachotage
sub. : preparation intensive e hastive (pro un examine)
bachoter
v. : preparar se intensive- e hastivemente (pro un examine)
bachoteur
sub. : alumno/studente qui se prepara intensive- e hastivemente (pro un examine)
bacillaire
adj. : bacillar
maladie ~ : maladia bacillar
infection ~ : infection bacillar
bacillaire
sub. : portator de bacillos
bacille
sub. : bacillo
~ intestinal : bacillo intestinal
bacilliforme
adj. : bacilliforme
bacillurie
sub. (méd.) : bacilluria
background
sub. : contexto
~ économique et social : contexto economic e social
back-up
sub. : back-up [A]
bâclage
sub. : expedition
~ d'un travail : expedition de un travalio/labor
bâcle
sub. : barra (de un porta/fenestra), transversa
bâcler
v. : facer in haste sin cura, expedir
travail bâclé : travalio/labor facite in haste
bacon
sub. : lardo fumate, bacon [A]
oeufs au ~ : ovos al bacon
baconien
adj. (phil.) : baconian
baconien
sub. (phil.) : baconiano
bactéricide
adj. : bactericida
savon ~ : sapon bactericida
bactéricide
sub. : bactericida
bactérie
sub. : bacterio
bactériémie
sub. (méd.) : bacteriemia
bactériémique
adj. (méd.) : bacteriemic
bactérien
adj. : bacterial, bacterian
infection ~ne : infection bacterian
anévrisme ~ : aneurismo bacterian
contamination ~ne : contamination bacterian
bactério
sub. (abbr.) : bacteriologia
bactériologie
sub. : bacteriologia
bactériologique
adj. : bacteriologic
guerre ~ : guerra bacteriologic
arme ~ : arma bacteriologic
analyse ~ : analyse (-ysis) bacteriologic
bactériologiste, bactériologue
sub. : bacteriologista, bacteriologo
bactériolyse
sub. : bacteriolyse (-ysis)
bactériolysine
sub. : bacteriolysina
bactériophage
sub. : bacteriophago
bactériophage
adj. : bacteriophage
un virus ~ : un virus baxteriophage
bactérioscopie
sub. (biol.) : bacterioscopia
bactériose
sub. (biol.) : bacteriose (-osis)
bactériostatique
adj. : bacteriostatic
antibiotique ~ : antibiotico bacteriostatic
action ~ des sulfamides : action bacteriostatique del sulfamidos
badaboum!
interj. : bum!, patabum!
badamier
sub. (bot.) : benzoe, benzoin
badaud
1. sub. : persona curiose (in le strata), curioso
cet accident attirait beaucoup de ~s : iste accidente attraheva multe personas curiose
2. sub. : insignia de drogista
badauderie
sub. : curiositate (de personas in le strata)
baderne
sub. : ancian militar con ideas retrograde
badge
sub. : badge [A], insignia
badiane
sub. (bot.) : badiana
badigeon
sub. : calce pro blanchir
badigeonnage
sub. : blanchimento con calce
badigeonner
v. : blanchir con calce
~ une maison : blanchir con calce le muros de un casa
badigeonneur
sub. : persona qui blanchi con calce (le muros), stuccator
badigoinces
sub.pl. : labios
se lécher les ~ : leccar/lamber se le labios
badin
sub. : indicator de velocitate, velocimetro
badin
adj. : gai, jocose, allegre, alacre, placente, facete
badinage
sub. : burla, joco
badine
sub. : parve flagello (de cavallero)
badiner
v. : parlar de maniera legier e placente, burlar, rider (de)
badinerie
sub. : burla, joco
badminton
sub. : badminton [A]
baffe
sub. : colpo
donner une ~ : dar un colpo
baffle
1. sub. : schermo acustic
2. sub. : altoparlator
bafouer
v. : humiliar, minuspreciar, ridiculisar, derider
bafouillage
sub. : balbutiamento, parolas non coherente
~ incompréhensible : balbutiamento incomprensibile
bafouille
sub. : littera
bafouiller
v. : exprimer se de maniera incoherente, balbutiar
~ quelques excuses : balbutiar qualque/alicun excusas
l'émotion le faisait ~ : le emotion le faceva balbutiar
bafouilleur
sub. : balbutiante, balbutiator
bâfrer
v. : mangiar voracemente/gluttemente, vorar, devorar, gluttonisar
bâfreur
sub. : glutton, devorator
bagage
sub. : bagage
avoir beaucoup de ~s : haber multe bagages
plier ~ : partir
(fig.) il a un sérieux ~ scientifique : ille ha un seriose bagage scientific
bagagiste
sub. : portator (de bagages)
bagarre
1. sub. : disordine (in le strata), tumulto
2. sub. : battalia, rixa
bagarrer
v. : battaliar, rixar
bagarreur
sub. : battaliator
bagasse
1. sub. (résidu végétal) : bagasse
2. sub. : bagassa, prostituta
bagatelle
1. sub. : bagatella
offrir une ~ : offerer un bagatella
acheter un objet pour une ~ : comprar un objecto pro un bagatella
2. sub. (mus.) : bagatelle [F]
bagnard
sub. : galeriano
bagne
sub. : campo penitentiari, presidio
les anciens ~s de Cayenne : le ancian presidios de Cayenne
trente ans de ~ : trenta annos de presidio
bagnole
sub. : auto(mobile)
bagou(t)
sub.
avoir du ~ : haber un lingua prompte, parlar con facilitate
bague
1. sub. : anello, anulo
une ~ de fiançailles : un anello de fidantiamento
2. sub. : banda/anello de cigarro
baguenaude
1. sub. : fructo de colutea
2. sub. : parve promenada
être en ~ : facer un parve promenada, exercitar le gambas
baguenauder, baguenauder (se)
v. : facer un parve promenada, exercitar le gambas
baguenaudier
sub. : colutea
baguer
1. v. : anellar (aves)
2. v. (arbor.) : anellar
baguette
1. sub. (bâton mince) : bacchetta, bastonetto
~ magique : bacchetta magic
2. sub. (pain) : baguette [F]
3. sub. (archit.) : parve modulatura
baguier
sub. : cassetta pro anellos e joieles
Bahamas (les)
sub.pl. : Bahamas
bahamien
adj. : bahamian
Bahamien
sub. : bahamiano
bahut
1. sub. : grande coffro (a coperculo curvate)
2. sub. : armario rustic
bai
adj. : rubie brun
une jument ~e : un cavalla rubie brun
baie
1. sub. (bot.) : baca
2. sub. (geogr.) : baia
3. sub. : apertura/inquadramento de porta/fenestra
4. sub. : spatio/loco de parcamento
baignade
1. sub. : banio, balneo, natation
~ interdite : banio/natation interdicte, interdiction de baniar se
2. sub. : loco de banio/balneo/natation
baigner
v. : baniar
~ un infant : baniar un infante
~ ses pieds dans l'eau : baniar su pedes in le aqua
il baigne dans son sang : ille bania in su sanguine
se ~ : baniar se, prender un banio
baigneur
1. sub. (personne qui se baigne) : baniator
2. sub. : superintendente del banio
baignoire
1. sub. : alveo/cupa de banio
faire déborder la ~ : facer disbordar le cupa de banio
~ encastrée : banio incastrate
2. sub. : loge [F] de parterre [F]
3. sub. : ponte de commando (de un submarino)
bail
(pl. baux) 1. sub. : contracto de location
2. sub. : contracto de arrentamento
baille
sub. : cupa
bâillement
1. sub. : oscitation
étouffer un ~ d'ennui : reprimer un oscitation de ennoio
2. sub. : apertura, hiato
bâiller
1. v. : oscitar
~ de fatigue : oscitar de fatiga
2. v. : esser interaperte
la porte baîlle : le porta es interaperte
bailler
v. : dar
bailleur
1. sub. : locator
2. sub. : arrentator
bâilleur
sub. : oscitator
bailli
sub. : bailivo, bailo
bâillon
1. sub. : bolla de tela
2. sub. : muselliera
bâillonnement
1. sub. : action de mitter un bolla de tela in le bucca (de un persona)
2. sub. : censuration
~ de la presse : censuration del pressa
bâillonner
1. v. : mitter un bolla de tela in le bucca (de un persona)
2. v. : censurar, musellar, jugular
~ la presse : musellar le pressa
~ l'opposition : musellar le opposition
bain
1. sub. : banio, balneo
cabine de ~ : cabina de banio
costume de ~ : costume de banio
~ de pieds : banio de pedes
salle de ~ : sala de banio
~ de soleil : banio de sol
2. sub. : alveo/cupa de banio
remplir le ~ : plenar le banio
3. sub. : station balneari
4. sub. : station thermale
5. sub. : establimento/casa de banios
bainite
sub. (metall.) : bainite
bain-marie
sub. : banio-maria
réchauffer une sauce au ~ : recalefacer un sauce [F] al banio-maria
baïonnette
sub. : bayonetta
charga à la ~ : carga/attacco de bayonetta
baisable
adj. : desiderabile, desirabile
baise
sub. : le futuer
baise-en-ville
sub. : nécessaire [F] de viage
baisemain
sub. : basiomano
baisement
sub. (action de baiser ce qui est sacré) : (le) basiar
le ~ de la croix : le basiar del cruce
baiser
sub. : basio, osculo
~ de paix : osculo de pace
donner un ~ sur la joue : dar un basio super le gena
baiser
1. v. : basiar, oscular
~ qn au front : basiar un persona al fronte
2. v. : futuer
baisodrome
sub. : bordello, lupanar
baisse
1. sub. : abassamento, bassa, diminution, reduction
2. sub. (bourse) : bassa
baisser
v. : bassar, abassar
~ un mur : bassar/abassar un muro
~ les tarifs : bassar/abassar le tarifas
~ les yeux : bassar/abassar le oculos
~ la température : bassar/abassar le temperatura
baissier
sub. : speculator al bassa, bassista
baissière
sub. : cavitate (in le terreno) con aqua pluvial
bajoue
sub. (zool.) : tasca genal
les ~s du porc et du veau : le tascas genal del porco e del vitello
bajoyer
sub. : muro de camera (de esclusa)
bakchich
1. sub. : pecunia corruptive, sportula
2. sub. : pourboire [F]
payer un ~ : pagar un pourboire
toucher un ~ : toccar/reciper un pourboire
bakéliser
v. : coperir de bakelite, impregnar de bakelite, bakelisar
bakélite
sub. : bakelite
manche de casserole en ~ : manica de casserola de bakelite
bal
v. : ballo
salle de ~ : sala de ballo
~ costumé : ballo costumate
donner un ~ : dar un ballo
balade
sub. : promenada, parve excursion
faire une belle ~ : facer un belle promenada
balader
v. : facer accompaniar se pro (facer) un promenada, facer accompaniar se pro (facer) un parve excursion
se ~ : promenar se
baladeur
adj. : qui ama facer promenadas/excursiones
baladeur
sub. : walkman [A]
baladeuse
1. sub. : carro (de un mercante ambulante)
2. sub. : remolco (de un tram)
3. sub. : lampa portative
4. sub. : walkman [A]
baladin
sub. : actor comic, comediante, clown [A], acrobata
balafon
sub. (mus.) : marimba
balafre
1. sub. : longe intalio (facite al visage)
2. sub. : cicatrice
balafrer
v. : dar un longe intalio (al visage)
balai
1. sub. : scopa
~ à franges : scopa a frangias
2. sub. (électr.) : brossa
~s de dynamo : brossas de dynamo
3. sub. : cauda (de aves de preda)
4. sub. : ultime bus/tram/metro
balai-brossa
sub. : scopa/brossa de fricar
balalaïka
sub. : balalaika [R]
balance
1. sub. (instrument qui sert à peser) : balancia
~ de précision : balancia de precision
~ électronique : balancia electronic
2. sub. (équilibre) : balancia
~ des forces : balancia del fortias
~ hydrostatique : balancia hydrostatic
rester en ~ : restar in balancia
3. sub. (comm.) : balancia, balancio
balancé
1. adj. : equilibrate, harmoniose
2. adj. : bien proportionate
Balance
sub. (astron.) : Balancia
balancelle
1. sub. : banco balanciante
2. sub. : scafoltage mobile
3. sub. (espèce de) : imbarcation
balancement
1. sub. : balanciamento
~ d'un navire : balanciamento de un nave
2. sub. : construction equilibrate, proportiones equilibrate
~ d'une façade : proportiones equilibrate de un faciada
balancer
1. v. (mouvoir par balancement) : balanciar
2. v. (équilibrer) : balanciar, equilibrar
3. v. (faire un examen comparatief) : balanciar
4. v. (hésiter) : balanciar, hesitar
balancier
sub. : balanciero
mouvement de ~ : movimento de balanciero
une montre à balancier compensateur : un horologio a balanciero compensatori
balançoire
sub. : balanciatorio
jouer à la ~ : jocar al balanciatorio
pousser une ~ : pulsar un balanciatorio
balane
sub. (zool.) : balano
balanite
sub. : balanitis
balata
sub. (chim.) : balata
balayage
1. sub. : le scopar
le ~ d'une chambre : le scopar de un camera
2. sub. : tastamento
3. sub. : scanning [A]
balayer
1. v. (nettoyer avec un balai) : scopar
~ la poussière : scopar le pulvere
~ la neige : scopar le nive
2. v. : tastar
projecteurs qui balaient le ciel : projectores que tasta le celo
3. v. : scannar
4. v. : remover
~ les obstacles : remover le obstaculos
~ les préjugés : remover le prejudicios
balayette
1. sub. : brossa pro dispulverar
2. sub. : brossa de toilette [F]
balayeur
sub. : scopator (de stratas)
balayeuse
sub. : machina a/de scopar
balayures
sub.pl. : scopaturas
balbutiant
adj. : balbutiante
voix ~e : voce balbutiante
balbutiement
sub. : balbutiamento
les premiers ~s d'un enfant : le prime balbutiamentos de un infante
balbutier
v. : balbutiar
balbutieur
sub. : balbutiante, balbutiator
balbuzard
sub. : aquila marin/piscator, ossifraga
balcon
sub. : balcon
balconnet
sub. : sustenepectore sin suspensores
baldaquin
sub. : baldachino
lit à ~ : lecto a baldachino
baleine
1. sub. (animal) : balena
~ blanche : balena blanc, beluga
~ grise de Californie : balena gris de California
les ~s se nourrissent essentiellement de plancton et de krill : le balenos se nutri essentialmente de plancton e de krill
2. sub. (lamelle flexible) : balena
les ~s d'un corset : le balenas de un corset [F]
baleiné
adj. : con balenas
baleineau
sub. (animal) : juvene balena
baleinier
1. sub. (personne) : balenero
2. sub. (navire) : balenero
baleinière
sub. : baleniera
baleinoptère
sub. : balenoptera
le ~ bleu atteint 33 mètres et peut peser 120 tonnes : le balenoptera blau attinge 33 metros e pote pesar 120 tonnas
balès, balèze, balaise, balaize
adj. : grande e forte, robuste
un ~ : un typo robuste
balèvre
1. sub. : labio inferior
2. sub. (archit.) : bricca saliente
Bali
sub. : Bali
balinais
adj. : balinese
Balinais
sub. : balinese
balisage
sub. : boiage
le ~ d'un port : le boiage de un porto
balise
1. sub. : boia
~ lumineuse : boia luminose
2. sub. : fructo de canna
baliser
v. : poner/mitter boias
~ un terrain d'atterrissage : poner boias super un terreno de atterrage
baliseur
1. sub. : persona qui pone le boias
2. sub. : nave de boiada, poneboias
balisier
sub. (bot.) : canna
baliste
sub. (hist.) : ballista
balisticien
sub. : specialista de ballistica
balistique
sub. : ballistica
balistique
adj. : ballistic
engin ~ : missile ballistic
galvanomètre ~ : galvanometro ballistic
balivernes
sub.pl. : parolas frivoles, garrulada
raconter/débiter des ~s : contar parolas frivole, garrular
balkanique
adj. : balkanic
guerres ~s : guerras balkanic
péninsule ~ : peninsula balkanic
balkanisation
sub. : balkanisation
le ~ de l'Afrique : le balkanisation de Africa
balkaniser
v. : balkanisar
pays qui se balkanise : pais que se balkanisa
ballade
1. sub. : ballada
~s de Schiller : balladas de Schiller
la ~ del pendus de Villon : le ballada del penditos de Villon
2. sub. (mus.) : ballade
une ~ de Chopin : un ballada de Chopin
ballant
1. sub. : movimento balanciante
2. sub. (nav.) : corda pendente
ballant
adj. : pendente
ballast
sub. : ballast
ballastage
sub. : le ballastar
ballaster
v. : ballastar
~ un pétrolier : balastar un petrolero
ballastière
sub. : gravelliera
balle
1. sub. (petite sphère de matière élastique) : balla
~ de tennis : balla de tennis [A]
jeu de ~ : joco de balla
2. sub. (projectile d'une arme à feu) : balla
~ de fusil : balla de fusil
~ perdue : balla perdite
3. sub. (gros paquet de marchandises) : balla
~ de coton : balla de coton
~ de café : balla de caffe
4. sub. : vannatura
5. sub. : franc
baller
v. : balanciar, pender
ballerine
1. sub. : ballerina
2. sub. : scarpa (de femina) platte (sin talon)
ballet
1. sub. : ballet [F]
l'art du ~ : le arte del ballet
les ~s russes de Diaghilev : le ballets russe de Diaghilev
2. sub. (fig.) : movimentos incessante (de diplomates/ministros durante negotiationes)
balletomane
sub. : balletomano
ballet-pantomime
sub. : ballet-pantomima
ballon
1. sub. (grosse balle gonflée) : ballon
~ de football : ballon de football [A]
jouer au ~ : jocar al ballon
2. sub. (aéronef) : ballon
~ captif : ballon captive
~ de protection : ballon de protection
3. sub. (chim.) (vase de verre sphérique) : ballon
4. sub. ~ d'oxygène : cylindro de oxygeno
5. sub. (dans les Vôsges) : monte rotunde
ballonné
adj. : inflate
ventre ~ : ventre inflate
ballonnement
sub. (du ventre) : flatulentia
médicaments contre le ~ : medicamentos contra le flatulentia
ballonner
1. v. : inflar como un ballon
2. v. : causar flatulentia
ballonnet
sub. : parve ballon
ballon-pilote
sub. (météor.) : ballon pilota
ballon-sonde
sub. (météor.) : ballon sonda
ballot
1. sub. : parve balla, pacchetto
2. sub. : idiota, imbecille, stupido
ballotade
sub. : ballottada
ballote
sub. (bot.) : ballota
ballotin
sub. : cassa de cosas dulce
ballottage
sub. : ballottage
plusieurs candidats sont en ~ : plure candidatos es in ballottage
ballottement
sub. : ballottamento
le ~ d'un train : le ballottamento de un traino
ballotter
v. : ballottar
une embarcation ballottée au gré des vagues : un imbarcation ballottate al mercede del undas
ballottine
sub. (cul.) : carne rolate, rolo de carne
balluche
sub. : idiota, imbecille, stupido
balluchon
sub. : pacchetto
ballute
sub. : paracadita rotunde, paracadita que ha le forma de un ballon
balnéaire
adj. : balneari
station ~ : station balneari
balnéation
sub. : balneation
balnéologie
sub. : balneologia
balnéothérapie
sub. : balneotherapia
balourd
1. sub. (techn.) : disequilibrio
2. sub. : persona grossier/rude, beotio
balourd
adj. : grossier, rude, sin tacto
balourder
v. (techn.) : mesurar le disequilibrio
balourdise
1. sub. : remarca o acto grossier/rude
2. sub. : character grossier/rude
balsa
sub. : balsa
balsamier
sub. : balsamodendro
balsamine
sub. : balsamina
balsamique
adj. : balsamic
un médicament ~ : un medicamento balsamic
salade de fruits rouges au vinaigre ~ : salata de fructos rubie al vinagre balsamic
balte
adj. : baltic
les pays ~s : le statos baltic
les langues ~s : le linguas baltic
Balte
sub. : balto
balthasar
sub. : bottilio pro 16 litros de vino, balthasar
baltique
adj. : baltic
la mer ~ : le mar baltic
baluchon
sub. : pacchetto
balustrade
sub. : balustrada
balustre
sub. : balustro
bambin
sub. : parve puero
bambine
sub. : parve puera
bamboche
sub. : licentia, dissolution
bambocher
v. : festear libertinmente
bambocheur
sub. : libertino
bambou
sub. : bambu
canne de ~ : canna de bambu
bamboula
sub. : tamtam
bambouseraie
sub. : plantation de bambu
ban
1. sub. (publication officielle d'une promesse de mariage) : banno
2. sub. (hist.) : banno
3. sub. : banno, bannimento, exilio
4. sub. : applauso
banal
1. adj. (sans originalité) : banal, trivial
cas ~ : caso banal
2. adj. (feod.) : commun, obligatori
banalement
adv. : banalmente
banalisation
sub. : banalisation
banaliser
v. : render banal, banalisar
cette coiffure le banalise : iste capillatura le banalisa
banalité
1. sub. (caractère de ce qui est banal) : banalitate
MAUPASSANT: "Le voyage permet de débiter des ~s qui semblent toujours profondes" : "le viage permitte de debitar banalitates que sembla sempre profunde"
2. sub. (cliché) : banalitate
banane
1. sub. : banana
2. sub. : distinction militar, medalia
3. sub. : grande helicoptere
4. sub. : rosetta del guardacolpos (de un auto)
bananeraie
sub. : plantation de bananieros, bananeto
bananier
1. sub. (bot.) : bananiero
2. sub. : nave bananier
bananier
adj. : bananier
république ~e : republica bananier
banc
1. sub. (long siège) : banco
les ~s de l'école : le bancos del schola
le ~ des accusés : le banco del accusatos
2. sub. (techn.) : banco
~ d'essai : banco de essayo/provas/probas
3. sub. (masse de poissons) : banco
un ~ de harengs : un banco de haringos
4. sub. (géol.) : banco, strato
~ de pierre : banco de petra
5. sub. (bas-fond) : banco
~ de sable : banco de sablo/arena
bancable, banquable
adj. : bancabile
bancaire
adj. : bancari
opération ~ : operation bancari
bancal
sub. : sabla curve
bancal
1. adj. : con gambas curve/arcate
2. adj. : instabile
chaise ~e : sedia instabile
phrase ~e : phrase pauco correcte
bancarisation
sub. : numero de tenitores de un conto bancari
bancarisé
adj. : qui ha un grande numero de tenitores de un conto bancari
bancroche
adj. : con gambas curve/arcate
banc-titre
sub. : titulator
bandage
1. sub. : bandage
~ herniaire : bandage herniari/hernial
2. sub. : banda de metallo, banda de cauchu
bandagiste
sub. : bandagista
bandana
sub. : bandana
bandant
adj. : excitante
bande
1. sub. (morceau d'étoffe, de papier, etc.) : banda
~ de toile : banda de tela
~ magnétique : banda magnetic
~ vidéo : banda magnetoscopic/video
2. sub. (partie allongée) : banda
~ de terrain : banda de terreno
~ dessinée : banda designate, banda de designos
~ cyclable : banda cyclabile
3. sub. (groupe) : banda
~ de voleurs : banda de fures/robatores
~ armée : banda armate
~ de loups : banda de lupos
4. sub. (mus.) : banda
bande-annonce
sub. : parve film [A] de introduction, trailer [A]
bandeau
1. sub. : banda frontal
2. sub. : banda pro le oculos
3. sub. (archit.) : modulatura unite
bandelette
1. sub. : parve banda
2. sub. (archit.) : parve modulatura unite
bander
1. v. : bandar
~ une plaie : bandar un plaga
~ les yeux de qn : bandar le oculos de un persona
2. v. : tender con effortio
~ un arc : tender un arco
~ un ressort : tender un resorto
3. v. (être en érection) : haber un erection
banderille
sub. : banderilla [E]
banderillero
sub. : banderillero [E]
les ~s et les picadors : le banderilleros et le picadores [E]
banderole
sub. : bandierola
bande-son
sub. : pista/banda sonor
bandit
sub. : bandito
banditisme
sub. : banditismo
acte de ~ : acto de banditismo
bandonéon
sub. (mus.) : bandonion
bandothèque
1. sub. : bandotheca, collection de bandas magnetic
2. sub. : bandotheca, armario pro bandas magnetic
bandoulière
sub. : bandoliera
bang
sub. : bang
~ supersonique : bang supersonic
bang!
interj. : bang!
Bangladesh
sub. : Bangladesh
banjo
sub. : banjo
banjoïste
sub. : banjoista
banlieue
sub. : suburbio(s)
la ~ de Paris : le suburbios de Paris
banlieue-dortoir
sub. : citate/suburbio dormitorio
banlieue-prison
sub. : suburbio desolate
banlieusard
sub. : habitante de un suburbio
banne
1. sub. : carro, carro a stercore, carro a carbon
2. sub. : grande corbe de canna
3. sub. : canevas, copertura
banneton
1. sub. : vivario (de pisces)
2. sub. : corbe
bannette
1. sub. : corbetta
2. sub. (nav.) : lectiera
banni
adj. : bannite, exiliate
banni
sub. : bannito, exiliato
bannière
sub. : bandiera, standardo
déployer la ~ de la liberté : displicar le bandiera del libertate
bannir
v. : bannir
~ la guerre : bannir le guerra
~ une parole de son vocabulaire : bannir un parola de su vocabulario
bannissement
sub. : bannimento
banquable
adj. VOIR: bancable
banque
sub. : banca
~ centrale : banca central
~ d'émission : banca de emission
~ de déposito : banca de deposito
~ contrôlée par l'Etat : banca controlate per le stato
~ de France : banca de Francia
~ mondiale : banca mundial
opération de ~ : operation de banca
billet de ~ : billet/nota de banca
~ du sperme : banca de sperma
~ du sang : banca de sanguine
banquer
v. : pagar
banqueroute
sub. : bancarupta
~ d'Etat : bancarupta de stato
banqueroutier
sub. : bancaruptero
banquet
sub. : banchetto
donner un ~ en l'honneur de qn : dar un banchetto in honor de un persona
banqueter
1. sub. (participer à un banquet) : banchettar
2. sub. (faire bonne chère) : banchettar
banqueteur
1. sub. (qui participe à un banquet) : banchettator
2. sub. (qui fait bonne chère) : banchettator
banquette
1. sub. : banco, parve banco
2. sub. : tabouret [F] de piano
3. sub. : terrapleno
4. sub. : sentiero (preter un canal, preter un ferrovia)
5. sub. : appoio de fenestra
banquier
sub. : banchero
banquise
sub. : banchisa
banquiste
sub. : amusator de circo
Bantoustan
sub. : Bantustan
baobab
sub. (bot.) : baobab
baptême
sub. : baptismo
acte de ~ : acto de baptismo
eau du ~ : aqua de baptismo
registre de ~ : registro de baptismo
nom de ~ : nomine de baptismo
(fig.) ~ du feu : baptismo del foco
baptiser
1. sub. (conférer le baptême à) : baptisar
2. sub. (donner un nom à) : baptiser
baptismal
adj. : baptismal
eau ~e : aqua baptismal
baptisme
sub. : baptismo
baptistaire
adj. : de baptismo, baptismal
registre ~ : registro de baptismo
baptiste
adj. : baptista
la doctrine ~ : le doctrina baptista
baptiste
1. sub. (celui qui baptise) : baptista
Saint-Jean Baptiste : Sancte Johannes Baptista
2. sub. (theol.) : baptista
Baptiste
sub.
Saint Jean ~ : Sancte Johannes Baptista
baptistère
sub. : baptisterio
baquet
sub. : parve cupa (de ligno)
bar
1. sub. (café) : bar [A]
2. sub. (comptoir) : bar
3. sub. (phys.) : bar
4. sub. (poisson) : lupo de mar
baragouin
sub. : linguage inintelligibile
baragouinage
sub. : (le) parlar de un linguage inintelligibile
baragouiner
v. : parlar un linguage inintelligibile
il baragouine l'espagnol : ille parle le espaniol incorrectemente
baragouineur
sub. : persona qui parla un linguage inintelligibile
baraka
sub. : fortuna
avoir la ~ : haber le fortuna
baraque
1. sub. : barraca (de ligno)
2. sub. : habitation miserabile
3. sub. casser la ~ : haber un successo tremende
baraqué
adj. : ben formate, robuste
un gaillard bien ~ : un homine robuste
baraquement
sub. : campo/insimul de barracas
construire des ~s : construer campos de barracas
baraquer
1. v. : installar in (un campo de) barraccas
2. v. (se dit de chameaux) : jacer se
baraterie
sub. : barateria
baratiner
v. : convincer per belle parolas
baratte
sub. : apparato/machina pro facer butyro
baratter
v. : facer/batter butyro
barbacane
1. sub. (fort.) : barbacana, ravelin
2. sub. : fenestra stricte
3. sub. : parve apertura (in un muro pro le evacuation de aqua)
Barbade (la)
sub. : Barbados
barbant
adj. : mortalmente enoiose/fastidiose
barbaque
sub. : carne (de qualitate inferior)
barbare
adj. : barbare, barbaric
un crime ~ : un crimine barbare
coutumes ~s : costumes barbaric
avoir des manières ~s : haber manieras barbare
barbare
sub. : barbaro
les invasions des ~s : le invasiones del barbaros
Rome est devenu la proie des ~s : Roma ha devenite le preda del barbaros
barbarement
adv. : barbaremente
barbaresque
adj. : barbaresc
les Etats ~s : le Statos barbaresc
pirates ~s : piratas barbaresc
barbarie
sub. : barbaria
commettre un acte de ~ : committer un acto de barbaria
barbarisme
sub. : barbarismo
barbe
adj.
cheval ~ : cavallo barbaresc
barbe
sub. : barba
barbeau
1. sub. (poisson) : barbo
2. sub. (fleur) : cyano
3. sub. : proxeneta
Barbe-Bleue
sub. : Barba Blau
barbecue
sub. : barbecue [A]
barbe-de-bouc
sub. (bot.) : tragopogon
barbe-de-capucin
sub. (bot.) : cichorea/cichorio salvage
barbelé
adj. : con spinas, con uncinos
fil de fer ~ : filo de ferro spinate
barber
v. : enoiar
vos histoires me bardent : vostre historias me enoia
barbet
sub. (chien) : barbet [F]
barbiche
sub. : barba de capro
barbichette
sub. : parve barba de capro
barbichu
adj. : con un barba de capro
barbichu
sub. : homine con un barba de capro
barbier
sub. : barbero
Le Barbier de Séville : Le Barbero de Sevilla
barbifiant
adj. : mortalmente enoiose
barbifier
1. v. : rasar, facer le barba
2. v. : enoiar
barbifique
adj. : mortalmente enoiose
barbillon
1. sub. (de la bouche de certains poissons) : filamento tactile
2. sub. (du coq) : crista, cresta
3. sub. : parve barbo
barbital
sub. (pharm.) : barbital
barbiturique
adj. : barbituric
acide ~ : acido barbituric
barbiturique
sub. : barbiturato
barbiturisme
sub. : barbiturisme
barbon
sub. : vetulo enoiose
barbotage
1. sub. : agitation (in le aqua)
2. sub. (chim.) : lavage
3. sub. : furto, robamento
barbote
1. sub. (poisson) : lota
2. sub. (poisson) : misgurno barbute
barboter
1. v. : agitar (le aqua)
2. v. (chim.) (passage de un gas in un liquido) : lavar
3. v. : furer, robar
barboteur
sub. (chim.) : bottilia de lavage
barbotière
sub. : stagnetto de anates
barbotin
1. sub. (techn.) : rota/disco a catena
2. sub. (techn.) : rota propulsive de eruca
3. sub. : lota
4. sub. : misgurno barbute
barbotine
sub. (ceram.) : argilla fluide, barbotina
barbotte
sub. VOIR: barbote
barbouillage
1. sub. : maculation
2. sub. : scriptura pauco legibile
3. sub. : mal pictura, pictura grossier
barbouille
sub. : labor mal facite per un pictor
barbouiller
1. v. : macular grossiermente
2. v. : scriber mal
3. sub. : pinger grossiermente
barbouilleur
sub. : maculator, mal pictor, mal scriptor
barbouillis
sub. VOIR: barbouillage
barbouze
1. sub. : barba
2. sub. : agente secrete
barbouzerie
sub. : servicio secrete
barbu
adj. : barbute, barbate
barbu
sub. : homine/persona barbute/barbate, barbuto, barbato
barbule
sub. (zool.) : barbula
barbute
sub. : barbuta
barca!
interj. : basta!
barcarolle
sub. (mus.) : barcarola [I]
barcasse
sub. (marit.) : barcassa
barcelonais
adj. : barcelonese
Barcelonais
sub. : barcelonese
Barcelone
sub. : Barcelona
bard
sub. : lectiera
barda
1. sub. : roba
2. sub. : equipamento individual (de un soldato)
bardage
1. sub. : transporto per lectiera
2. sub. : revestimento
bar-dancing
sub. : bar-dancing [A]
bardane
sub. (bot.) : bardana
barde
1. sub. (poète celte) : bardo
2. sub. (hist.) : cuirasse pro proteger le pectore del cavallo
bardeau
1. sub. : tegula de ligno
2. sub. : mulo
3. sub. (typ.) : cassa de litteras
barder
1. v. : cuirassar (le pectore de) un cavallo
2. v. : transportar super un lectiera
3. v. ça va ~ : isto finira in un querela/rixa
bar-discothèque
sub. : bar discotheca
bardot
sub. : mulo
barème
sub. : tabella, tabula, lista (de tarifas o de precios)
baresthésie
sub. (physiol.) : baresthesia
barge
1. sub. : barca platte
~ de débarquement : barca platte de disbarcamento
2. sub. : gabarra
3. sub. : pila rectangule de feno
4. sub. : limosa
barge
adj. : folle
bargeot
adj. : folle
barguigner
v. : tardar, hesitar
sans ~ : sin hesitar
baribal
sub. (zool.) : baribal
baril
sub. : barril
~ de poudre : barril de pulvere
~ de pétrole : barril de petroleo
barillet
sub. : barriletto
bariolage
1. sub. : le coperir de multe colores (heteroclite)
2. sub. : mixtura de multe colores (heteroclite)
bariolé
adj. : multicolor, de multe colores (heteroclite)
barioler
v. : coperir de multe colores (heteroclite)
bariolure
sub. : mixtura de multe colores (heteroclite)
barjo
adj. : folle
barlong
adj. : irregularmente oblonge
barmaid
sub. : servitrice de un bar, barmaid [A]
barman
sub. : servitor de un bar, barman [A]
barn
sub. (phys.) : barn [A]
barnabite
sub. (rel.) : barnabita
barnache
sub. VOIR: bernache
barnacle
sub. VOIR: bernache
barocentrique
adj. (astron., math.) : barocentric
barocepteur
sub. (physiol.) : baroceptor
barogramme
sub. (météor.) : barogramma
barographe
sub. : barographo
baromètre
sub. : barometro
~ à mercure : barometro a/de mercurio
~ anéroïde : barometro aneroide
(fig.) les sondages d'opinion sont le ~ de l'opinion publique : le sondages de opinion es le barometro del opinion public
barométrie
sub. (phys.) : barometria
barométrique
adj. : barometric
courbe ~ : curva barometric
hauteur ~ : altor barometric
baron
sub. : baron
(fig.) les ~s de la grande industrie : le barones del grande industria
baronet, baronnet
sub. : baronetto
baronnage
1. sub. (titre et dignité d'un baron) : baronage
2. sub. (tous les barons) : baronage
baronnie
sub. : baronia
baroque
1. adj. : bizarre
idée ~ : idea bizarre
2. adj. (arte.) : baroc
style ~ : stilo baroc
art ~ : arte baroc
littérature ~ : litteratura baroc
église ~ : ecclesia baroc
baroque
sub. : baroco
baroquisme
1. sub. : character baroc (de un obra de arte)
2. sub. : baroco
baroscope
sub. (phys.) : baroscopio
barothermographe
sub. (météor.) : barothermographo
barothermomètre
sub. (météor.) : barothermometro
barotropie
sub. (météor.) : barotropia
barotropique
adj. (météor.) : barotropic
baroud
sub. : combatto, battalia
barouder
v. : combatter, battaliar
baroudeur
sub. : battaliator
baroufe, baroufle
sub. : tumulto, disordine
barque
sub. : barca
~ de Charon : barca de Charon
~ de pêcheur : barca de piscator
barquette
1. sub. : parve barca, barquetta
2. sub. : pastissa (in le forma de un barchetta
barracuda
sub. (poisson) : barracuda
barrage
1. sub. (action d'obstruer, moyen d'obstruction) : barrage, obstruction, barricada
~ d'une rue : barrage de un strata
2. sub. (dans une rivière) : barrage
lac de ~ : laco de barrage
3. sub. (mil.) : barrage
tir de ~ : tiro de barrage
4. sub. (sport) : barrage
match de ~ : match [A] de barrage
barratin
sub. : belle parolas (pro convincer un persona)
barre
1. sub. (pièce longue et rigide de bois, etc.) : barra
~ de bois : barra de ligno
~ de fer : barra de ferro
2. sub. (lingot) : barra
~ d'or : barra de auro
3. sub. (herald.) : barra
4. sub. (nav.) : barra (del timon)
5. sub. (trait de plume/crayon, etc.) : barra
code à ~s : codice a/de barras
6. sub. (mus.)
~ de mesure : barra de mesura
7. sub. : banco de sablo parallelmente al costa
barré
adj. : obstruite, blocate, clause, claudite
rue ~e : strata clause
barreau
1. sub. (pièce longue et rigide de bois, etc.) : barra
les ~x d'une prison : le barras de un prision
~ de fer : barra de ferro
2. sub. (profession d'avocat, groupe d'avocats) : barra
barrel
sub. : barrel [A]
barrer
1. v. : obstruer
~ le passage : barrar le passage
2. v. : deler, rader
~ un mot : deler un parola
3. v. (nav.) : esser al timon
barrette
1. sub. : bonetto de cardinal/ecclesiastico
2. sub. : parve barra
3. sub. : spinula a capillos
4. sub. : broche [F]
barreur
sub. : homine al timon
barricade
sub. : barricada
barricader
v. : barricadar
~ la porte avec des barres : barricadar le porta con barras
se ~ : barricadar se
barrière
sub. : barriera
~ naturelle : barriera natural
~ d'un jardin : barriera de un jardin
~s douanières : barrieras doaner
barrique
sub. : barrica
barrir
v. (éléphant) : trompettar
barrissement
sub. (éléphant) : (le) trompettar
barrot
sub. (nav.) : trave/trabe transversal
bar-tabac
sub. : boteca de tabaco
bartavelle
sub. (oiseau) : perdice grec
barycentre
sub. (math.) : barycentro
~ d'un triangle : barycentro de un triangulo
barycentrique
adj. (math.) : barycentric
coordonnées ~s : coordinatas barycentric
barye
sub. : microbar
barymétrie
sub. : barymetria
baryon
sub. (phys.) : baryon
baryonique
adj. (phys.) : baryonic
barysphère
sub. (géol.) : barysphera
baryte
sub. (min., chim.) : baryta
barytine
sub. (min.) : barytina
baryton
adj. (phon.) : barytone
baryton
sub. : barytono
baryum
sub. (chim.) : barium
bas
sub. : calcea
~ de laine : calcea de lana
le pied d'un ~ : le pede de un calcea
tricoter des ~ : tricotar calceas
bas
1. adj. (qui a peu de hauteur) : basse
mur ~ : muro basse
soleil ~ : sol bas
2. sub. (vil, moralement méprisable) : basse
individu ~ : individuo basse
3. sub. (grave) : basse
à voix ~se : a voce basse
basal
1. adj. : basal, fundamental
principes ~aux del la démocratie : principios basal del democratia
2. adj. (méd.) : basal
membrane ~e : membrana basal
métabolisme ~ : metabolismo basal
basalte
sub. : basalto
mur de ~ : muro de basalto
basaltique
adj. : basaltic
roches ~s : roccas basaltic
basané
adj. : tannate, fulve
visage ~ : visage/facie tannate/fulve
basane
sub. : corio tannate de ove
basaner
v. : tannar
bas-bleu
sub. : calcea blau
bas-côté
1. sub. : sentier al bordo del cammino
2. sub. (archit.) : nave (col)lateral
basculant
adj. : basculante
pont ~ : ponte basculante
bascule
1. sub. (techn.) : bascula
cheval à ~ : cavallo a/de bascula
2. sub. (machine à peser) : bascula
~ automatique : bascula automatic
3. sub. (électr.) : flip-flop [A]
basculement
sub. : basculation
basculer
v. : bascular
basculeur
1. sub. : dispositivo de basculation
2. sub. (électr.) : relais [F] basculante
bas-de-casse
sub. (typ.) : minusculo
bas-du-cul
sub. : nano
base
1. sub. : base, fundamento, pede, socculo
2. sub. : base, principio
3. sub. (math.) : base
4. sub. (mil.) : base
~ navale : base naval
5. sub. (chim.) : base
base-ball
sub. : baseball [A]
basedowien
adj. : de Basedow, basedowian
Bas-Empire
sub. : Imperio byzantin
baser
1. v. (mil.) : haber su base
cette unité est basée à Cherbourg : iste unitate ha su base a Cherbourg
2. v. (prendre ou donner pour base) : basar
~ un raisonnement sur des faits : basar un rationamento super factos
~ sa conduite sur l'exemple d'un grand homme : basar su conducta super le exemplo de un grand homine
bas-fond
1. sub. : loco pauco profunde, fundo basse
s'échouer sur un ~ : arenar se super un loco pauco profunde
2. sub. : depression in le terreno, stagno
~ marécageux : stagno paludose
3. sub. : quartiero paupere/povre, basse fundo
les ~s de Paris : le basse fundos de Paris
basicité
sub. (chim.) : basicitate
degré de ~ : grado de basicitate
baside
sub. (bot.) : basidio
basidiomycète
sub. : basidiomyceto
basidiospore
sub. : basidiospora
basilaire
adj. (anat., bot.) : basillar
basilic
1. sub. (bot.) : basilico
2. sub. (zool.) : basilisco
3. sub. (myth.) : basilisco
basilical
adj. : basilical
basilique
1. sub. : basilica
2. sub. (biol.) : vena basilic
basin
sub. : bombasin, fustanio
basique
1. adj. (chim.) : basic
sel ~ : sal basic
2. adj. : basic, fundamental
le français ~ : le francese basic
basket-ball
1. sub. : basketball [A]
match de ~ : match [A] de basketball
2. sub. : scarpa de basketball [A]
basketteur
sub. : jocator de basketball [A]
bas-mât
sub. (nav.) : mast basse/inferior
basoche
sub. : gente del justitia, gente de toga
basophile
adj. (biol.) : basophile
cellule ~ : cellula basophile
basquais
adj. : basc
Basquais
sub. : basco
basque
adj. : basc
le pays ~ : le pais basc
basque
(fém.) I. sub. : pannello
basque
II. sub. (langue) : basco
basquine
sub. : gonna basc
bas-relief
sub. : basse-relievo
sculpture en ~ : sculptura in basse-relievo
basse
1. sub. (mus.) : basso
voix de ~ : voce de basso
2. sub. (jazz) : contrabasso
3. sub. (nav.) : scolio, basse fundo
Basse-Autriche (la)
sub. : Basse Austria
basse-contre
sub. (mus.) : contrabasso
basse-cour
1. sub. : cortil de gallinas
2. sub. : animales del cortil
basse-fosse
sub. : carcere subterranee
bassement
adv. : bassemente
se venger ~ : vengiar/vindicar se bassemente
Basse-Saxe (la)
sub. : Basse Saxonia
bassesse
1. sub. (dégradation morale) : bassessa
le ~ de certains désirs : le bassessa de certe desiros/desiderios
2. sub. (action vile) : bassessa
commettre une ~ : committer un bassessa
basset
1. sub. (mus.) : bassetto
2. sub. (chien) : bassetto
basse-taille
sub. : barytono basse
bassin
1. sub. (grand plat creux) : bassino
~ de métal : bassino de metallo
~ de porcelaine : bassino de porcellana
~ à laver : bassino a lavar
~s d'une balance : bassinos de un balancia
2. sub. (grande pièce d'eau aménagée) : bassino
~ de natation : bassino de natation
~ de pisciculture : bassino de piscicultura
~ de décantation : bassino de decantation
3. sub. (plan d'eau d'un port) : bassino
~ d'un port : bassino de un porto
~ à marée : bassino a marea
4. sub. (geogr., geol.) : bassino
~ fluvial : bassino fluvial
~ du Rhin : bassino del Rheno
5. sub. (anat.) : bassino
~ renal : bassino renal
fracture du ~ : fractura del bassino
bassinant
adj. : enoiose
bassine
sub. : cupa
~ de cuivre : cupa de cupro
~ d'eau : cupa de aqua
bassin-école
sub. : bassino de instruction
bassiner
1. v. : humectar, molliar
~ les joues : humectar le genas
2. v. : asperger
~ les plantes : asperger le plantas
3. v. : calefacer con un calefacelecto
4. v. : enoiar
bassinet
1. sub. : parve bassino, bassinetto
2. sub. : bassino renal
3. sub. (bot.) : ranunculo, button de auro
4. sub. (hist.) (casque) : bassinetto
bassinoire
1. sub. : calefacelecto
2. sub. : persona enoiose
bassiste
sub. : contrabassista
basson
1. sub. : fagotto, basson
2. sub. : fagottista
baste, basta
interj. : basta
bastide
1. sub. (hist.) : fortalessa, citate fortificate
2. sub. (en Provence) : parve casa de campania
bastidon
sub. (en Provence) : parve casa de campania
bastille
sub. (hist.) : fortalessa
bastingage
sub. : barra protective
bastion
sub. : bastion
bastionner
v. (mil.) : bastionar
bastonnade
sub. : bastonada
bastonner
v. : bastonar
bastos
sub. : balla de fusil, balla de revolver [A]
bastringue
1. sub. : ballo popular (in un albergo)
2. sub. : orchestra ruitose
3. sub. : tumulto, ruito
4. sub. : qualcunque cosa, cosalia
bas-ventre
sub. : parte inferior del ventre, ventre basse, abdomine, alvo, hypogastrio
bât
sub. : basto
cheval de ~ : cavallo de basto
c'est là que le bât le blesse : isto es su puncto sensibile
bataclan
sub.
et tout le ~ : e tote le resto, et cetera (L)
bataille
sub. : battalia
~ de Waterloo : battalia de Waterloo
~ aérienne : battalia aeree
~ naval : battalia naval
~ electorale : battalia electoral
champ de ~ : campo de battalia
livrer ~ : livrar/dar battalia
batailler
1. v. : livrar/dar battalia, battaliar, luctar
2. v. : disputar impetuosemente
batailleur
sub. : battaliator
batailleur
adj. : combattive, pugnace
bataillon
sub. : battalion
~ d'artillerie : battalion de artilleria
~ d'Afrique : battalion disciplinari
bâtard
sub. : bastardo
les ~s de Louis XV : le bastardos de Ludovico XV
son chien est un ~ : su can es un bastardo
bâtard
adj. : bastarde
enfant ~ : infante bastarde
chien ~ : can bastarde
batardeau
sub. : cofferdam
bâtardise
sub. : bastardia
batavia
sub. : lactuca iceberg [A]
batavique
adj.
larme ~ : lacrima de vitro
bateau
1. sub. : nave, barca
~ de commerce : nave de commercio
~ de pêche : barca piscatori, barca de pisca
~ à rames : barca remate, barca a/de remos
2. sub. : abassamento de un bordura de trottoir [F] (ante un garage, etc.)
bateau-bus
sub. VOIR: bateau-mouche
bateau-canon
sub. : cannonera
bateau-citerne
sub. : nave cisterna, tanker [A]
bateau-école
sub. : nave de instruction
bateau-feu
sub. : nave pharo/fanal
bateau-lavoir
sub. : nave lavatorio
bateau-mouche
sub. : nave de excursion (super le Seine)
bateau-phare
sub. : nave pharo/fanal
bateau-pilote
sub. : nave/lancha {ch} de pilota
bateau-pompe
sub. : nave pumpa, nave de incendios
batée
sub. : recipiente pro le lavage de sablo aurifere, cribro de un lavator de auro
batelage
1. sub. : gabarrage
2. sub. : transporto per gabarra/batello/barca
batelée
sub. : carga de un gabarra/batello/barca, barcata
bateler
1. v. : cargar e transportar per gabarra/batello/barca
2. v. : facer trucos de magia
batelet
sub. : parve gabarra
bateleur
sub. : acrobata, prestidigitator, joculator
batelier
1. sub. : batellero
2. sub. : barchero (de ferry-boat [A])
batellerie
sub. : navigation interne/interior/fluvial
la ~du Rhône : le navigation del Rhône
bâter
v. : sellar
~ un âne : sellar un asino
bat-flanc
1. sub. : planca de separation (inter duo cavallos in le stalla)
2. sub. : lecto de plancas (in un caserna, in un prision, etc.)
bathyal
adj. (geogr.) : bathyal
zone ~ : zona bathyal
bathygraphie
sub. : bathygraphia
bathygraphique
adj. : bathygraphic
bathymètre
sub. : bathymetro
bathymétrie
sub. : bathymetria
bathymétrique
adj. : bathymetric
carte ~ : carta bathymetric
bathypélagique
adj. : bathypelagic
zone ~ : zona bathypelagic
bathyscaphe
sub. : bathyscapho
bathysphère
sub. : bathysphera
bâti
1. sub. : armatura, supporto
2. sub. : structura (de un roman)
3. sub. : filo a/de bastir
4. sub. : quadro de fenestra
bâti
1. adj. : coperite de casas/edificios/constructiones
2. adj. être bien ~ : esser robuste
bâtière
sub.
toit en ~ : tecto in forma de sella
batifoler
v. : jocar como le infantes, caracolar, gambadar
batik
sub. : batik
bâtiment
1. sub. : construction, edificio
les ailes d'un ~ : le alas de un edificio
2. sub. : nave, bastimento
~ de commerce : nave/bastimento de commercio
bâtir
1. v. : construer, edificar
~ une maison : construer un casa
~ une phrase : construer un phrase
~ une fortune : construer un fortuna
2. v. (faire construire) les pharaons ont bâti les pyramides : le pharaones ha construite le pyramides
3. v. : bastir
~ une jupe : bastir un gonna/gonnella
bâtissable
adj. : apte pro constructiones
bâtisse
sub. : grande edificio (fede)
bâtisseur
sub. : constructor, edificator
~ de villes : constructor de urbes
batiste
sub. : batista
bâti-support
sub. : structura portante
bâton
sub. : baston
~ de maréchal : baston de marechal
~ de berger : baston de pastor
~ de ski : baston de ski/skiator
~ de réglisse : baston de liquiritia
bâtonnat
sub. : decanato
bâtonner
v. : bastonar
bâtonnet
sub. : bastonetto
bâtonnier
sub. : decano (del ordine de advocatos)
batoude
sub. : trampolino [I]
batracien
sub. : animal amphibie, amphibio
battage
1. sub. : battimento
2. sub. : disgranation
3. sub. : reclamo critante
battant
1. sub. (marteau intérieur d'une cloche) : battente
2. sub. (vantail d'une porte ou d'une fenêtre) : battente
3. sub. : sportivo combattive
battant
adj. : battente
pluie ~e : pluvia battente
batte
1. sub. (sport) : bat [A], palette
~ de baseball : bat de baseball [A]
2. sub. (théâtre) : sabla de ligno
battement
1. sub. (bruit que produit ce qui bat; mouvement de ce qui bat) : battimento
~ de la pluie : battimento del pluvia
~ de mains : battimento de manos
~ du coeur : battimento del corde
2. sub. : intervallo de tempore
3. sub. (du son) : battimento
batterie
1. sub. (mil.) : batteria
2. sub. (ensemble de piles) : batteria
3. sub. (ensemble de machines semblables) : batteria
~ de projecteurs : batteria de projectores
4. sub. (mus.) (les instruments de percussion) : batteria
~ d'un orchestre : batteria de un orchestra
5. sub. (mus.) : arpeggio [I]
6. sub. : batteria
~ de cuisine : batteria de cocina
batteur
1. sub. (celui qui effectue le battage de céréales) : battitor
2. sub. (celui qui bat les métaux) : battitor
~ d'or : battitor de auro
3. sub. (mus.) : sonator de batteria
4. sub. : mixer [A] portative/portabile
5. sub. (sport) : batman [A]
batteuse
1. sub. : machina a/de batter, disgranator, tribulo
2. sub. : laminatorio
battitures
sub. : scoria de ferro
battoir
1. sub. : battitor de lavage
2. sub. (jeu de paume) : paletta
3. sub. : mano grosse
battre
v. : batter
se ~ : combatter
battue
sub. : battita
baud
sub. (inform.) (unité de vitesse de modulation) : baud
baudet
1. sub. : asino
2. sub. (zool.) : asino mascule
3. sub. : cavalletto pro serrar
baudrier
sub. : banderola, bandoliera
baudroie
sub. (zool.) : diabolo marin, diabolo de mar
baudruche
1. sub. : ballon (pro infantes)
2. sub. (fig.) : homine sin voluntate, imbecille, testa/capite cave/vacue
bauge
1. sub. : loco fangose (pro porcos)
2. sub. : habitation immunde
3. sub. : nido de sciuro/scuriolo
4. sub. : mortero de terra grasse con palea
bauhinie
sub. (bot.) : bauhinia
baume
1. sub. : balsamo
~ du Canada : balsamo de Canada
~ du Pérou : balsamo de Peru
2. sub. : appaciamento, consolation, balsamo
mettre du ~ dans le coeur de qn : mitter balsamo in le corde de un persona
3. sub. (bot.) : balsamita
baumé
sub. : areometro de Baumé
baumier
sub. : balsamodendro
bauxite
sub. : bauxite
~ rouge : bauxite rubie
bavard
adj. : garrule, loquace
bavard
sub. : garrulator
bavardage
1. sub. : garrulada
2. sub. : commatrage
bavarder
1. v. : garrular
2. v. : commatrar
bavarois
adj. : bavare, bavarese
Bavarois
sub. : bavaro, bavarese
bavaroise
sub. (cul.) : bavaroise [F]
bave
1. sub. (salive visqueuse) : bava
2. sub. : calumnia, calumniation, diffamation
3. sub. : substantia glutinante (de limace, etc.)
baver
1. v. : bavar
2. v. : calumniar, diffamar
3. v. : macular
bavette
1. sub. : pannello pectoral
2. sub. (viande) : costa de bove
3. sub. tailler une ~ : garrular
baveux
1. adj. : bavose, bavante
2. adj. (cul.)
omelettes ~ses : omelettes [F] pauco cocite e molle
3. adj. : prolixe
Bavière
sub. : Bavaria
bavocher
1. v. (typ.) : esser imprimite con litteras pauco nette
2. v. (typ.) : imprimer con litteras pauco nette
bavochure
sub. (typ.) : impression pauco nette
bavoir
sub. : parve pannello pectoral
bavolet
sub. : cofia de paisana
bavure
1. sub. : error, gaffe
2. sub. : bordo rugose
3. sub. : macula
bayadère
sub. : bayadera
bayadère
adj. : a/con strias multicolor
bayart
sub. : lectiera
bayer
v.
~ aux corneilles : perder su tempore
bazar
1. sub. (en Orient) : bazar
2. sub. : grande magazin
3. sub. : disordine
bazardage
sub. : vendita a precio basse
bazarder
v. : vender a precio basse, disfacer se (de un cosa) a precio basse
bazarette
sub. : parve bazar
bazooka
sub. (mil.) : bazooka [A]
bdellium
sub. : bdellio
béance
sub. : apertura large
béant
adj. : toto aperte
bouche ~e : bucca toto aperte
béarnais
adj. : bearnese
beat
sub. : beat [A]
la génération ~ : le generation beat
béat
adj. : beate
mener une vie ~e : menar un vita beate
béatement
adv. : beatemente
béatification
sub. : beatification
béatifier
v. : beatificar
béatifique
adj. : beatific
vision ~ : vision beatific
béatitude
sub. : beatitude
beatnik
sub. : beatnik [A]
beau, bel
adj. : belle
beaucoup
adv. : multo
manger ~ : mangiar multo
c'est ~ plus facile : isto es multo plus facile
~ mieux : multo melio
beaucoup
sub.pl. : multes
~ sont de notre avis : multes es de nostre aviso
beaucoup de
adj. : multe
~ gens : multe gente
avoir ~ argent : haber multe moneta
beau-fils
1. sub. : filio affin, genero
2. sub. : filiastro
beau-frère
sub. : fratre affin
beaujolais
sub. : beaujolais [F]
beau-père
1. sub. : patre affin
2. sub. : patrastro
beaupré
sub. : bospret
beauté
1. sub. (qualité de ce qui suscite un sentiment d'admiration, un plaisir esthétique) : beltate
~ d'un paysage : beltate de un paisage
~ d'une femme : beltate de un femina
produits de ~ : productos de beltate, cosmetica
2. sub. (belle femme) : beltate
une ~ célèbre : un beltate celebre
beaux-arts
sub.pl. : belle artes
Académie des Beaux-Arts : Academia de Belles Artes
beaux-parents
sub.pl. : parentes/genitores affin
bébé
sub. : bebe, baby [A], neonato
bébé-chat
sub. : juvene catto
bébé-éprouvette
sub. : bebe/baby [A] del tubo de reaction
bébète
sub. : stupido, naivo
bébète
adj. : stupide, naive
be-bop
sub. : bebop [A]
bec
1. sub. : becco
~ d'oiseau : becco de ave
2. sub. : buccacia
3. sub. (geogr.) (partie pointue) : becco, extremitate punctate, puncta (de terra)
~ d'une clarinette : becco de un clarinetto
~ à gaz : becco a gas
bec-à-cuiller
sub. (zool.) : spatula
bécane
sub. : bicycletta
bécarre
sub. (mus.) : bequadro
bécasse
1. sub. (oiseau) : beccassa (del boscos)
2. sub. : femina pauco intelligente
bécasseau
1. sub. : juvene beccassa
2. sub. (zool.) : calidris
~ de Temminck : calidris de Temminck
becassine
sub. : beccassina
bec-croisé
sub. (oiseau) : becco cruciate
bec-d'âne
sub. (pour métal) : burin
bec-de-canard
sub. (dans une mine) : transportator vibrante
bec-de-cane
1. sub. : serratura que on claude per un torno de button
2. sub. : button de porta
bec-de-corbeau, bec-de-corbin
sub. : tenalia(s) pro filos metallic
bec-de-lièvre
sub. : labio leporin
bec-d'oie
sub. : delphino
bécébégisme
sub. : conventionalismo
bec-en-croix
sub. (oiseau) : becco cruciate
bec-en-scie
sub. (oiseau) : mergo
becfigue
sub. (oiseau) : beccafigo
bêchage
sub. : (le) cavar, (le) foder
bêche
sub. : pala
bêcher
1. v. : cavar, foder
2. v. : diffamar detra le dorso de un persona
3. v. : tractar pretentiosemente
4. v. : comportar se de maniera pretentiose
bêcheur
1. sub. : commatre
2. sub. : posator pretentiose
bêcheuse
sub. : femina pretentiose
béchique
adj. : bechic
sirop ~ : sirop bechic
bêchot
sub. (oiseau) : juvene beccassa
bec-jaune
1. sub. (oiseau) : pullo
2. sub. : novicio
bécot
sub. : parve basio/osculo
bécoter
v. : basiar, oscular
becquée, béquée
sub. : beccata
becquerel
sub. : becquerel, Bq
becqueter, béqueter, becter
v. : beccar
les oiseaux ont becqueté ces fruits : le aves ha beccate iste fructos
bécune
sub. (poisson) : grande barracuda
bedaine
sub. : grosse ventre, pancia
bédane
sub. (pour le métal) : burin
bédé
sub. : banda designate
bedeau
sub. : sacrista, sacristano
bédéiste
sub. : facitor/autor de bandas designate
bédémaniaque
sub. : maniaco/fanatico de bandas designate
bédéphile
sub. : amator de bandas designate
bedon
sub. : grosse ventre, pancia
bedonnant
adj. : panciute
bedonner
v. : haber un pancia, esser panciute
bédouin
sub. : beduin
bée
adj. : aperte
bouche ~ : bucca aperte
beefsteak
sub. : beefsteak [A]
béer
v. : esser toto aperte
porta qui bée : porta toto aperte
beffroi
1. sub. : campanario, campanil
2. sub. : turre rolante/mobile, sambuca
3. sub. : campana de alarma
bégayement, bégaiement
sub. : balbutiamento
bégayer
v. : balbutiar
bégayeur
sub. : balbutiante, balbutiator
bégonia
sub. : begonia
charrier dans les ~s : exaggerar
bégoniacées
sub.pl. (bot.) : begoniaceas
bègue
sub. : balbutiante, balbutiator
bègue
adj. : balbutiante
béguètement
sub. : balamento
bégueter
v. : balar
bégueule
adj. : prude [F]
elle est assez ~ : illa es assatis prude
bégueule
sub. : dama prude [F]
bégueulerie
sub. : pruderie [F]
béguin
1. sub. : bonetto de infante
2. sub. : cofia de beguina
3. sub. : inamoramento passager
4. sub. : amica amate
béguinage
sub. : beguinage
béguine
sub. : beguina
bégum
sub. : begum
behaviorisme
sub. : behaviorismo
behavioriste
sub. : behaviorista
behavioriste
adj. : behaviorista, behavioristic
BEI
(= Banque européenne d'investissement) sub. : BEI (Banca europee de investimento)
beige
sub. : beige [F]
beige
adj. : beige [F]
beigeâtre
adj. : beigeastre
beigne
1. sub. : beignet [F]
2. sub. : colpo
donner une ~ : dar un colpo
beignet
sub. (cul.) : beignet [F]
~ de pomme : beignet de pomo
béjaune
1. sub. (oiseau) : pullo
2. sub. : novicio
bel
sub. (phys.) : bel
bêlant
adj. : balante
bel canto
sub. (mus.) : bel canto [I]
bêlement
sub. : balamento
les ~s d'une chèvre : le balamentos de un capra
belemnite
sub. : belemnita
bêler
v. : balar
belette
sub. : mustela
belge
sub. : belga
belge
adj. : belge, belgic
belgeoisant
sub. : nationalista belge
belgicisme
sub. : belgicismo
Belgique (la)
sub. : Belgio, Belgica
belgitude
sub. : belgitude
bélier
1. sub. (zool.) : ariete
2. sub. (astrol.) : Aries, Ariete
3. sub. (hist.) : ariete
4. sub. : machina a/de figer palos
bélière
1. sub. : anello (pro un medalia, etc.)
2. sub. : sonalia (de un ariete)
3. sub. : cincturon (de sabla)
bélino
sub. : belinographo
bélinogramme
sub. : belinogramma
bélinographe
sub. : belinographo
belladone
sub. : belladonna
bellâtre
sub. : dandy [A]
belle-dame
1. sub. (bot.) : belladonna
2. sub. (zool.) : vanessa
belle-de-jour
sub. (bot.) : convolvulo
belle-de-nuit
1. sub. (bot.) : mirabilis
2. sub. : puta, putana, prostituta
belle-doche
1. sub. : matre affin
2. sub. : matrastra
belle-famille
sub. : familia affin
belle-fille
1. sub. : filia affin
2. sub. : filiastra
belle-mère, belle-maman
1. sub. : matre affin
2. sub. : matrastra
belles-lettres
sub.pl. : belles-lettres [F], belle litteras
belle-soeur
1. sub. : soror affin
2. sub. : sororastra
bellicisme
sub. : bellicismo
belliciste
sub. : bellicista
belliciste
adj. : bellicista
un général ~ : un general bellicista
belligérance
sub. : belligerentia
belligérant
adj. : belligerente
puissances ~s : potentias belligerente
belligérant
sub. : belligerente
belliqueux
adj. : bellicose
peuple ~ : populo bellicose
tempérament ~ : temperamento bellicose
belluaire
1. sub. : gladiator
2. sub. : domator (de animales salvage)
belote
sub. : belote [F]
bélouga, béluga
sub. (poisson) : beluga
belvédère
sub. : belvedere
bémol
sub. : bemolle
bémoliser, bemolliser
v. : bemollisar
bénédicité
sub. : benedicite
dire le ~ : dicer le benedicite
bénédictin
adj. : benedictin
règle ~e : regula benedictin
bénédictin
sub. : benedictino
bénédiction
sub. : benediction
le pape donne sa ~ : le papa da su benediction
~ nuptiale : benediction nuptial
bénef
sub. : beneficio
bénéfice
1. sub. : beneficio, profito
~ net : beneficio nette
impôt sur les ~s : imposto super le beneficios
2. sub. : beneficio, avantage, favor
laisser le ~ du doute à qn : conceder le beneficio/avantage del dubita a un persona
3. sub. (jur.) : derecto, privilegio
4. sub. (cath.) : prebenda
5. sub. (feod.) : territorio feudal, feudo
bénéficiaire
sub. : beneficiario
~ d'un cheque : beneficiario de un cheque [A]
il es le ~ principal du testament : ille es le beneficiario principal del testamento
bénéficiaire
adj. : beneficiari, profitabile
marge ~ : margine beneficiari
opération ~ : operation beneficiari
bénéficier
v. : beneficiar
~ d'un avantage : beneficiar de un avantage
bénéficier
sub. (hist.) : persona qui habeva un prebenda
bénéfique
adj. : benefic
climat ~ : climate benefic
Benelux (le)
sub. : Benelux
bénéluxien
adj. : beneluxian
benêt
sub. : folle, stulto, imbecille, cretino
bénévolat
sub. : travalio/labor benevole/voluntari, voluntariato
bénévole
1. adj. : benevole, voluntari, gratuite
2. adj. : benevole, benevolente, complacente
bénévolement
1. adv. : benevolemente, voluntarimente, gratuitemente
2. adv. : benevolemente, benevolentemente, complacentemente
Bengale (le)
sub. : Bengala
feu de ~ : foco de Bengala
Bengali
sub. : bengalese, bengali
bengali
sub. : lingua bengalese, bengalese
bengali
adj. : bengalese, bengali
bénignement
adv. : benignemente
bénignité
1. sub. : benignitate
~ d'une critique : benignitate de un critica
2. sub. (méd.) : benignitate
~ d'une maladie : benignitate de un maladia
bénin, bénigne
1. adj. : benigne, benevole, dulce
une critique ~ : un critica benigne
2. adj. (méd.) : benigne
tumeur bénigne : tumor benigne
béni-oui-oui
sub. : conformista
bénir
1. v. (appeler le bénédiction divine sur) : benedicer
~ un mariage : benedicer un mariage/matrimonio
2. v. (louer) : laudar
je bénis le médecin qui m'a sauvé : io lauda le medico qui me ha salvate
bénisseur
1. adj. : benedicente
2. adj. : approbative, approbatori, acquiescente
geste ~ : gesto approbative
bénit
adj. : benedicte
eau ~e : aqua benedicte
pain ~ : pan benedicte
bénitier
1. sub. : bassino de aqua sancte/benedicte
2. sub. (zool.) : tridacna
benjamin
sub. : benjamin
le ~ d'une famille : le benjamin de un familia
benji
sub. : bungeejumping [A]
benjoin
sub. : benzoe
benne
1. sub. : carro de minator
2. sub. : spatio pro le carga
3. sub. : pala automatic (de un grue)
4. sub. : grande corbe (pro le uvas)
5. sub. : cabina de un ascensor, lift [A]
benoît
adj. : dulciastre, hypocrita
Benoît
sub. : Benedicto
benoîte
sub. (bot.) : geo
benoîtement
adv. : dulciastremente, hypocritamente
benthique
adj. : benthic
zone ~ : zona benthic
benthos
sub. : benthos
bentonite
sub. : bentonite
benzédrine
sub. : benzedrina
benzène
sub. : benzen
benzénique
adj. : benzenic
benzine
sub. : benzina pur, ligroina
benzoate
sub. : benzoato
benzoïque
adj. : benzoic
acide ~ : acido benzoic
benzol
sub. : benzol
benzolisme
sub. : benzolismo
benzopurperine
sub. : benzopurperina
benzopyrène
sub. : benzopyrene
benzylique
adj. : benzylic
alcool ~ : alcohol benzylic
béotien
adj. : beotic
béotien
1. sub. : habitante de Beotia, beotio
2. sub. : persona mal educate, bruto, beotio
béquée
sub. : beccata
béqueter
v. : beccar
béquille
1. sub. : crucia
2. sub. : susteno, appoio
3. sub. : button
~ de la porte : button del porta
~ du bâton : button del baston
béquiller
1. v. : ir con crucias
2. v. : sustener
ber
sub. (marit.) : scafoltage
berbérid(ac)ee
sub. (bot.) : berberidacea
berbéris
sub. (bot.) : berberis
bercail
sub. : oviario, ovil
ramener une brebis au ~ : reconducer un heretico al sino del Ecclesia
berce
sub. (bot.) : acantho, heracleo
berceau
1. sub. : cuna
du ~ à la tombe : desde/ab le cuna usque al tumba
2. sub. : prime juventute, infantia
3. sub. : loco/pais de origine
4. sub. : volta cylindric
5. sub. : volta de foliage
bercelonnette
sub. : parve cuna suspendite
bercement
sub. : balanciamento
bercer
1. v. : balanciar, cunar
~ un enfant pour l'endormir : balanciar/cunar un infante pro addormir le
2. v. : dupar/deciper/mystificar per sperantias false
3. v. : calmar, appaciar, addormir
4. v. : impregnar
berceuse
1. sub. (mus.) : canto de cuna, berceuse [F]
2. sub. : sedia balanciante
béret
sub. : beret [F], berretto
bergamasque
sub. (mus.) : bergamasca
bergamote
1. sub. (citron) : bergamota
2. sub. (poire) : bergamota
bergamotier
sub. : bergamoto
berge
1. sub. : bordo (de un riviera), ripa
2. sub. : talud (al latere de un cammino/canal)
3. sub. : anno
bergelade
sub. : mixtura de vicia e avena
berger
1. sub. (personne qui garde les moutons) : pastor
2. sub. (chien) : pastor
bergère
1. sub. : pastora
2. sub. : sorta de sedia a bracios
3. sub. (zool.) : motacilla
~ grise : motacilla albe/blanc
~ jaune : motacilla flave
bergerie
1. sub. : oviario, ovil
2. sub. : parve poema pastoral
bergeronnette, bergerette
sub. (oiseau) : motacilla
~ grise : motacilla albe/blanc
~ jaune : motacilla flave
béribéri
sub. : beriberi
berkélium
sub. : berkelium
berle
sub. (bot.) : sio
Berlin
sub. : Berlin
berline
1. sub. : auto(mobile) a/de quatro portas
2. sub. : carro de minator (pro carbon)
3. sub. (hist.) : berlina
berlingot
sub. : bonbon de sucro (in forma de cossinetto/tetrahedro)
berlinois
adj. : berlinese
berlinois
sub. : berlinese
berlue
sub.
avoir la ~ : vider un cosa que non existe, haber hallucinationes, esser le preda de un illusion
berme
sub. : sentiero stricte (al latere de un canal, etc.), berma
bermuda(s)
sub. (short à jambes étroites) : bermuda
Bermudes (les)
sub.pl. : Bermudas
bermudien
adj. : bermudian
Bermudien
sub. : bermudiano
Bern
sub. : Bern
bernache
sub. (zool.) : anatife
bernache, bernacle
1. sub. : anatife
2. sub. (oiseau) : barnacle, bernacle
bernardin
sub. : bernardino
bernard-l'(h)ermite
sub. : paguro
berne
sub. en ~ : a medie mast
berner
v. : mystificar
bernicle, bernique
sub. (zool.) : patella
bernique!
interj. : non del toto!
bernois
adj. : bernese
Bernois
sub. : bernese
bers
sub. : cuna
berthe
1. sub. : collar large
2. sub. : recipiente/bidon a/de lacte
berthon
sub. : canoa pneumatic/plicabile
bertillonnage
sub. : anthropometria judiciari
béryl
sub. : beryllo
béryllium
sub. : berylium
berzingue (à tout)
adv. : con le rapiditate del fulmine, immediatemente
besace
sub. : bisaccia
(méd.) ventre en ~ : ventre pendule/pendente
besant
sub. (herald., hist.) : besante
bésef, bézef
adv. : multo
pas ~ : non multo
besicles
sub.pl. : beryllos/anteoculos rotunde
besogne
sub. : travalio (a facer), labor (a facer)
besogner
v. : facer un travalio/labor pesante/dur, travaliar/laborar intensemente
besogneux
1. sub. : persona paupere/povre
2. sub. : persona qui face un travalio/labor mal pagate
besogneux
adj. : indigente, paupere, povre
besoin
sub. : besonio
~ d'argent : besonio de moneta
~ de repos : besonio de reposo
~s élémentaires : besonios elementari
un ~ urgent : un besonio urgente
avoir ~ de : haber besonio/necessitate de
bessemer
sub. : bessemer
bessemérisation
sub. : processo bessemer
besson
sub. : gemino
besson
adj. : gemine
frères ~s : fratres gemine
bestiaire
1. sub. (antiq. rom.) : bestiario
2. sub. (moyen age) (traité sur les animaux) : bestiario
bestial
adj. : bestial
expression ~e sur le visage : expression bestial super le visage
bestialement
adv. : bestialmente
bestialité
sub. : bestialitate
les ~s de la guerre : le bestialitates del guerra
bestiau
sub. : bestial
bestiole
sub. : parve bestia, insecto
best-seller
sub. : best-seller [A]
bêta (1)
1. sub. (deuxième lettre de l'alphabet grec) : beta
rayons ~ : radios beta
2. sub. : torta in forma de un littera
bêta (2), bêtasse
sub. : persona stupide
bêtabloquant
sub. : betablocante, betablocator
les ~s réduisent la tension artérielle : le betablocantes reduce le tension arterial
bétail
sub. : bestial
bétaillère
sub. : camion (pro le transporto) de bestial
bêtathérapie
sub. : betatherapia
bêtatron
sub. : betatron
bête
sub. : bestia, animal
~ à cornes : bestia a cornos
~s à laine : bestias a lana
bête
1. adj. : stupide, crasse, nescie
2. adj. : simple
bétel
sub. (bot.) : betel
bêtement
1. adv. : stupidemente
2. adv. : simplemente
tout ~ : toto simplemente, de maniera multo simple
bêtifiant
1. adj. : stupide, crasse, nescie
2. adj. : imbrutiente
bêtifier
1. v. : facer/dicer cosas stupide, dicer nonsenso, parlar insensatemente
2. v. : hebetar, imbrutir
bêtise
1. sub. : bagatella, futilitate
2. sub. : stupiditate, crassitate, crassitude, nescietate
bêtisier
sub. : collection de stupiditates/ineptitudes
bétoine
sub. (bot.) : betonica
bétoire
sub. : puteo perdite
béton
sub. : beton
~ au gaz : beton al gas
~ armé : beton armate
béton-gaz
sub. : beton al gas
béton-mousse
sub. : beton aeree
bétonnage
sub. : betonage
bétonner
v. : betonar
~ un mur : betonar un muro
bétonneur
sub. : betonista
bétonneuse
sub. : betoniera
bétonnière
sub. : betoniera
bette
sub. : beta foliose
betterave
sub. : betarapa, beta
~ rouge : betarapa rubie
~ fourragère : beta de forrage
~ sucrière : beta de sucro
betteravier
sub. : cultivator de beta(rapa)s
betteravier
adj. : de beta(rapa)s
culture ~e : cultura de beta(rapa)s
bétulacée
sub. (bot.) : betulacea
bétulinée
sub. : betulacea
beuglant
sub. : café [F] chantant [F], café [F] cantante
beuglante
1. sub. : canto ruitose
2. sub. : protesto ruitose
beuglement
1. sub. : mugito (de vaccas)
2. sub. : le cantar ruitose
beugler
1. v. : mugir (de vaccas)
2. v. : cantar ruitosemente
beurre
sub. : butyro
pot à ~ : potto a butyro, butyriera
~ frais : butyro fresc
~ salé : butyro salate
~ naturel : butyro natural
~ de cacao : butyro de cacao
~ de cacahuète : butyro de cacahuete(s)/arachide
beurré
sub. : pira butyrate
beurré
1. adj. : butyrate
2. adj. : ebrie, inebriate
beurrée
1. sub. : trencho {ch} de pan butyrate
2. sub. : ebrietate
beurrer
v. : butyrar
beurrerie
1. sub. : fabrica de butyro, butyreria
2. sub. : industria del butyro, butyreria
beurrière
1. sub. : tela de caseo
2. sub. : butyriera, barril/potto de butyro
beuverie
sub. : orgia
bévatron
sub. : bevatron
bévue
sub. : error enorme, gaffe
bey
sub. : bey
beylical
adj. : beylical
gouvernement ~ : governamento beylical
beylicat
sub. : beylicato
beylisme
sub. : beylismo
bézef, bésef
adv. : multo
pas ~ : non multo
biacide
sub. : biacido
biacuminé
adj. (bot.) : biacuminate
Biafra (le)
sub. : Biafra
biafrais
adj. : biafrese
biafrais
sub. : biafrese
biais
1. sub. : obliquitate
2. sub. : medio, modo/maniera de vider, puncto de vista
3. sub. : medio ingeniose
chercher un ~ pour engager la conversation : cercar un medio (ingeniose) pro ingagiar le conversation
4. sub. (stat.) : error systematic
5. sub. : linea/filo oblique (in un texito)
biais
adj. : oblique
voûte ~e : volta oblique
biaisé
adj. : indirecte, velate
biaiser
1. v. : obliquar
2. v. : equivocar
biaiseur
sub. : tergiversator
biannuel
adj. : biannual
biathlon
sub. : biathlon
biatomique
adj. : biatomic
biaural
adj. : biaural
biauriculaire
adj. : biauricular
biaxe
adj. (phys.) : biaxe, biaxial
bib
interj. : bib
bibasique
adj. : bibasic
bibelot
sub. : bibelot [F]
bibendum
sub. : homine corpulente (e curte de halito)
biberon (1)
sub. : biberon [F]
donner le ~ à un bébé : dar le biberon a un bebe/baby [A]
biberon (2)
sub. : alcoholico, trincator, bibulo, bibon
biberonner
v. : trincar
bibi (1)
sub. : parve cappello de femina
bibi (2)
pron. : io, me
bibiche
sub. : cara
bibine
sub. : bibita/bira de mal qualitate
bible
sub. : biblia
une ~ de poche : un biblia de tasca
~ illustrée : biblia illustrate
~ rimée : biblia rimate
bibli
sub. : bibliotheca
biblio
sub. (abbr.) : bibliographia
bibliobus
sub. : bibliobus, bibliotheca rolante
bibliocar
sub. VOIR: bibliobus
bibliographe
sub. : bibliographo
bibliographie
sub. : bibliographia
bibliographique
adj. : bibliographic
appendice ~ : appendice bibliographic
bibliologie
sub. : bibliologia
bibliologique
adj. : bibliologic
bibliomancie
sub. : bibliomantia
bibliomane
adj. : bibliomane
bibliomane
sub. : bibliomano
bibliomanie
sub. : bibliomania
bibliophile
sub. : bibliophilo
bibliophilie
sub. : bibliophilia
bibliophilique
adj. : bibliophile, bibliophilic
bibliopoche
sub. : magazin de libros de tasca
bibliothécaire
sub. : bibliothecario
bibliothéconomie
sub. : bibliotheconomia
bibliothèque
1. sub. (armario, planca(s)) : bibliotheca
~ en acajou : bibliotheca de mahonia/acaju
2. sub. (collection de livres) : bibliotheca
une ~ de dix mille volumes : un bibliotheca de dece milles volumines
~ ambulante : bibliotheca ambulante, bibliobus
3. sub. (pièce ou édifice) : bibliotheca
~ de prêt : bibliotheca de presto
biblique
adj. : biblic
études ~s : studios biblic
société ~ : societate biblic
bibliste
sub. : biblista
biblorhapte
sub. : classificator, dossier [F]
bic (1)
sub. : stilo/penna a bolla/sphera
bic (2), bicot
1. sub. : capretto
2. sub. : arabe, nord-africano
bicalcique
adj. (chim.) : bicalcic
bicaméral
adj. : bicameral
bicameralisme, bicamerisme
sub. : bicameralismo
bicarbonate
sub. : bicarbonato
bicarboxylique
adj. (chim.) : bicarboxylic
bicarburation
sub. : bicarburation, duple carburation
bicarbure
sub. (chim.) : bicarburo
bicarré
adj. : biquadrate, biquadratic
équation ~e : equation biquadrate/biquadratic
bicentenaire
adj. : bicentenari
un arbre ~ : un arbore bicentenari
bicentenaire
sub. : bicentenario
fêter le ~ de la mort de qn : festar le centenario del morte de un persona
bicéphale
adj. : bicephale
aigle ~ : aquila bicephale
(abstr.) ministère ~ : ministerio bicephale
bicéphalisme
sub. : bicephalismo
biceps
sub. : bicipite
~ brachial : bicipite brachial
~ crural : bicipite crural
biche
1. sub. : cerva
2. sub. : amica amate
bicher
1. v. : esser contente
2. v. : ir ben
bichette
1. sub. : juvene cerva
2. sub. : amica amate
3. sub. : rete a crangones
bichlorure
sub. (chim.) : bichloruro
bichon
sub. : can maltese
bichonner
v. : facer se belle
bichromate
sub. : bichromato
bichromie
sub. : bichromia
bicipital
adj. : bicipital
tendon ~ : tendon bicipital
biclou
sub. : bicycletta
bicolore
adj. : bicolor
biconcave
adj. : biconcave
lunettes à verres ~s : berillos/anteoculos a vitros biconcave
biconditionnel
adj. (math.) : biconditional
biconditionnel
sub. (math.) : biconditional
bicône
sub. : bicono
bicônique
adj. : biconic
biconvexe
adj. : biconvexe
lentille ~ : lente biconcave
bicoque
sub. : casetta inconfortabile e pauco solide, casetta miserabile
bicorne
sub. : bicorno
bicorne
adj. : bicorne
bicot, bic (2)
1. sub. : capretto
2. sub. : arabe, nord-africano
bicourant
adj. (électr.) : bicurrente
locomotive ~e : locomotiva bicurrente
bicross
1. sub. : bicycletta de cross [A]
2. sub. : cross [A] a bicycletta
biculturalisme
sub. : biculturalismo
biculturel
adj. : bicultural
pays à tradition ~le : pais a tradition bicultural
bicuspide
adj. : bicuspide
dent ~ : dente bicuspide, premolar
bicycle
sub. (hist.) : velocipede
bicyclette
sub. : bicycletta
~ d'homme : bicycletta de/pro homines
~ de dame : bicycletta de/pro damas/feminas
~ à moteur : bicycletta a motor
~ double : bicycletta duple/duplice
bidasse
sub. : soldato
bide
1. sub. : ventre, pancia
2. sub. : manco de successo, fiasco, insuccesso
3. sub. : mentita, mendacio, bluff [A], fanfaronada, vanteria
bident
sub. : bidente
bidenté
adj. (bot.) : bidentate
bidet
1. sub. : bidet [F]
2. sub. : pony [A]
3. sub. : vetule cavallo
bidimensionnel
adj. : bidimensional
bidirectionnel
adj. : bidirectional
bidistillé
sub. : bidistillato
bidoche
sub. : carne (de mal qualitate)
bidon
1. sub. (récipient métallique) : bidon
2. sub. : ventre, pancia
3. sub. : mentita, mendacio, bluff [A], fanfaronada, vanteria
bidon
adj.
attaque ~ : attacco simulate/fingite
bidonnage
sub. : trucage
bidonnant
adj. : multo drolle
une histoire ~e : un historia multo drolle
bidonner
1. v. : trucar
2. v.se ~ : morir/crepar de rider/risada
bidonville
sub. : quartiero de casas misere, bidonville [F]
bidouillage
sub. : reparation provisori
bidouiller
v. : reparar provisorimente
bidule
sub. : parve objecto sin importantia
bief
1. sub. : section de riviera (inter duo caratactas)
2. sub. : canal que duce le aqua super le rota de un molino
bielle
sub. : biella
~ de accouplement : biella de accopulamento
système bielle-manivelle : systema biella-manivella
biellette
sub. : parve biella
biélorusse
adj. : bielorusse
biélorusse
sub. : bielorusso
Biélorussie (la)
sub. : Bielorussia
bien
1. sub. (ce qui est bon/avantageux/profitable) : ben
le ~ publique : le ben public
le ~ suprême : le ben supreme
la santé est le plus grand ~ : le sanitate es le plus grande ben
discerner le ~ du mal : discerner le ben del mal
2. sub. (ce que l'on possède) : ben
~s de famille : benes de familia
~s privés : benes private
~s (non) fongibles : benes (non) fungibile
bien
1. adv. : ben
je dors ~ : io dormi ben
je me sens ~ : io me senti ben
~ joué! : ben jocate!
bien de, bien des : multe
il a manqué ~ des occasions : ille ha mancate multe occasiones
2. adj. : multo
j'étais ~ content : io esseva multo contente
bien-aimé
adj. : multo amate
bien-aimé
sub. : multe amato
bien-dire
sub. : eloquentia
bien-être
1. sub. : benesser
2. sub. : prosperitate
bienfaisance
sub. : beneficentia
sa ~ est inépuisable : su beneficentia es inexhauribile
société de ~ : societate de beneficentia
bienfaisant
adj. : beneficente
l'action ~e du climat : le action beneficente del climate
bienfait
1. sub. : bon action
2. sub. : influentia/resultato benefic
les ~s d'un traitement médical : le resultato benefic de un tractamento medical
bienfaiteur
sub. : benefactor, protector, amico
un ~ de l'humanité : un benefactor del humanitate
bien-fondé
sub. : conformitate al ration, irrefutabilitate, validitate
bien-fonds
sub. : ben(es) immobile/immobiliari
bienheureux
1. adj. : multo felice
une vie ~se : un vita multo felice
2. adj. (rel.) : beate, beatific
âmes ~ses : animas beatific
bien-intentionné
adj. : ben intentionate
biennal
adj. : biennal
exposition ~e : exposition/exhibition biennal
bien-pensant
adj. : conformista
bien-pensant
sub. : conformista, benpensante
bienséance
sub. : decentia, convenientia
contrevenir aux règles de la ~ : contravenir al regulas del decentia
cela choque la ~ : isto chocca le decentia
bienséant
adj. : decente, conveniente
bientôt
1. adv. (dans peu de temps) : tosto, bentosto
ils reviendront ~ : illes revenira tosto
2. adv. : rapidemente
bienveillamment
adv. : benevolemente, benevolentemente, complacentemente, affabilemente
bienveillance
1. sub. : benevolentia, complacentia, affabilitate
montrer de ~ envers quelqu'un : monstrar benevolentia verso un persona
2. sub. : altruismo
bienveillant
1. adj. : benevole, benevolente, complacente, affabile
une critique ~e : un critica benevolente
2. adj. : altruista, altruistic
bienvenu
adj. : benvenite
une observation ~e : un observation benvenite
une explication ~e : un explication benvenite
bienvenu
sub. : benvenito
soyez le ~ : sia le benvenito
bienvenue
sub. : benvenita
célébrer la ~ de qn : celebrar le benvenita de un persona
bière
1. sub. : bira
je bois un verre de ~ : io bibe un vitro de bira
2. sub. : feretro
bif
sub. : beefsteak [A]
biface
sub. : hacha {ch} de mano
biffage
sub. : deletion
~ d'un mot : deletion de un parola
biffe
sub. : infanteria
biffer
v. : deler, rader
~ un mot dans un texte : deler/rader un parola in un texto
biffin
1. sub. : collector de vetule pannos
2. sub. (mil.) : infanterista
biffure
sub. : deletion
bifide
adj. : bifide
langue ~ d'un serpent : lingua bifide de un serpente
pétale ~ : petalo bifide
bifidus
sub. (biol.) : bifido
bifilaire
adj. : bifilar
suspension ~ : suspension bifilar
biflore
adj. : biflor
bifluorate
sub. (chim.) : bifluorato
bifocal
adj. : bifocal
lunettes ~es : berillos/anteoculos bifocal
bifolié
adj. (bot.) : bifoliate, bifolie
biformat
sub. : biformato
biforme
adj. : biforme
bifront
adj. : bifronte
Janus ~ : Janus bifronte
bifront
sub. : bifronte
bifteck
sub. : beefsteak [A], biftec
bifurcation
sub. : bifurcation
~ d'une voie de chemin de fer : bifurcation de un ferrovia
bifurquer
v. : bifurcar
la route bifurque : le cammino bifurca
bigame
adj. : bigame
bigame
sub. : bigamo
bigamie
sub. : bigamia
bigarade
sub. : orange [F] amar
bigaradier
sub. : orangiero amar
bigarré
1. adj. : de multe colores, multicolor, versicolor
2. adj. : variate, mixte, heterogene
bigarrer
1. v. : pinger/texer, etc in multe colores
2. v. : producer un insimul multicolor
bigarrure
1. sub. : varietate/diversitate de colores
2. sub. : heterogeneitate, mixtura
~ de styles : mixtura de stilos
big-bang
sub. : big bang [A]
bigéminé
adj. (bot.) : bigeminate
bigéminisme
sub. (méd.) : bigeminismo
bigle
1. adj. : strabe, strabic
2. adj. : curte de vista, myope, myopic
bigler
1. v. : esser strabe/strabic
2. v. : reguardar/mirar strabicamente (verso)
bigleux
1. adj. : strabe, strabic
2. adj. : curte de vista, myope, myopic
bignone, bignonia
sub. (bot.) : bignonia
bignoniacée
sub. (bot.) : bignoniacea
le catalpa est une ~ : le catalpa es un bignoniacée
bigophone
sub. : telephono
bigophoner
v. : telephonar
bigorne
1. sub. : parve incude (a duo punctas)
2. sub. : rixa, querela
bigorneau
1. sub. (zool.) : litorina
2. sub. : parve incude
3. sub. : puncta de incude
4. sub. : telephono
bigorner
1. v. : forgiar
2. v. : destruer
3. v. ~ se : venir al manos, battaliar
bigot
adj. : bigot
bigot, ote
sub. : bigot
des racontars de vieilles ~es : commatrages de vetule bigotes
bigoterie
sub. : bigoteria
bigotisme
sub. : bigoteria
bigoudi
sub. : buclator, papillote [F]
bigre!
interj. : diabolo!
bigrement
adj. : multe
bigrement
adv. : multo, extrememente, tremendemente, terribilemente
il fait ~ froid : il face multe frigido
bigrille
sub. : tetrodo
bigue
sub. : grue de cargamento/carga
bihebdomadaire
adj. : bihebdomadari
bihoreau
sub. (oiseau) : ardeola ralloide, nycticorace
bijectif
adj. (math.) : bijective
fonction ~ve : function bijective
bijection
sub. (math.) : bijection
bijou
sub. : joiel
~ en or : joiel in auro
~x faux : joieles false
offrir des ~x à une femme : offerer joieles a un femina
bijouterie
1. sub. (fabrication, commerce des bijoux) : joieleria
2. sub. (magasin où l'on vend des bijoux) : joieleria
3. sub. (bijoux) : joieleria
bijoutier
sub. : joielero
bikini
sub. : bikini
bilabial
adj. : bilabial
consonne ~e : consonante bilabial
bilabié
adj. (bot.) : bilabiate
bilabiodental
adj. : bilabiodental
bilabiopalatal
adj. : bilabiopalatal
bilabiovelaire
adj. : bilabiovelar
bilame
sub. : lamina bimetallic, bilamina, bimetallo
bilan
sub. : balancio
établir le ~ : establir/facer le balancio
(fig.) faire le ~ de qc : facer le balancio de un cosa
(phys.) ~ thermique : balancio thermic
(phys.) ~ énergétique d'une réaction nucléaire : balancio energetic de un reaction nuclear
bilantaire
adj. : del balancio
bilatéral
adj. : bilateral
stationnement ~ : stationamento bilateral
traité ~ : tractato bilateral
paralysie ~e : paralyse (-ysis) bilaterale
convention ~e : convention bilaterale
aide ~e : adjuta bilateral
bilatérale
sub. (ling.) : bilateral
bilatéralement
adv. : bilateralmente
bilatéralisme
sub. : bilateralismo
bilatéralité
sub. : bilateralitate
bile
1. sub. (physiol.) (liquide) : bile
2. sub. : ira, rabie, bile
se faire de la ~ : inquietar se
biler (se)
v. : inquietar se
bileux
adj. : pessimista
bilharzie
sub. : bilharzia
bilharziose
sub. : bilharziasis
biliaire
adj. (méd.) : biliari
sécrétion ~ : secretion biliari
bilieux
1. adj. (qui a rapport à la bile) : biliose
maladie ~se : maladia biliose
2. adj. (choléreux) : biliose, choleric, irascibile, iracunde
tempérament ~ : temperamento biliose/choleric
3. adj. : biliose, pessimista
caractère ~ : character biliose/pessimista
bilinéaire
adj. : bilinear
transformation ~ : transformation bilinear
bilingue
adj. : bilingue
dictionnaire ~ : dictionario bilingue
secretaire ~ : secretario bilingue
la Belgique et le Canada sont des pais ~s : Belgio e Canada es paises bilingue
bilingue
sub. : persona bilingue, bilingue
bilinguisme
sub. : bilinguismo
bilirubine
sub. : bilirubina
bilirubinémie
sub. (biol.) : bilirubinemia
biliverdine
sub. (biol., chim.) : biliverdina
billard
sub. : biliardo
table de ~ : tabula de biliardo
salle de ~ : sala de biliardo
boule de ~ : bolla de biliardo
c'est du ~ : isto es multo facile
passer sur le ~ : esser submittite a un operation chirurgic
~ électrique : flipper [A]
bille
1. sub. : bolla, sphera
2. sub. : bolla de biliardo
3. sub. : marmore
4. sub. : bolletta
5. sub. : testa
6. sub. : pecia de ligno
billet
1. sub. (lettre très courte) : billet
~ de naissance : billet de nascentia
2. sub. (papier-monnaie) : billet
~ de banque : billet de banca
3. sub. (petit papier imprimé servant de carte d'entrée) : billet
~ de théâtre : billet de theatro
4. sub. : littera de cambio, effecto, tratta
billette
1. sub. : bloco de ligno
2. sub. : pecia de ligno a comburer
billetterie
sub. : billeteria
billettiste
1. sub. : venditor de billetes
2. sub. : columnista, chronista
billevesée
sub. : cosa frivole, futilitate, trivialitate
billion
sub. : million de milliones, billion
billot
1. sub. : bloco a/de hachar {ch}, hachatoria {ch}
2. sub. : bloco de scafolt
bilobé
adj. : bilobate
bilobite
sub. (paleont.) : bilobite
bilocalisés
sub. : copulo a tempore partial
bilocation
sub. : bilocation
biloculaire
1. adj. (bot.) : bilocular
fruit ~ : fructo bilocular
2. adj. (biol.) : bilocular
estomac ~ : stomacho bilocular
bimalléolaire
adj. : bimalleolar
bimane
adj. : bimane, bimanual
l'homme est un animal ~ : le homine es un animal bimane
bimbeloterie
1. sub. : fabrication/commercio de bibelots [F]
2. sub. : bibelots [F]
bimbelotier
sub. : fabricante/commerciante de bibelots [F]
bimensuel
adj. : bimensual
revue ~le : revista bimensual
bimestre
sub. : bimestre
bimestriel
adj. : bimestral
revue ~ : revista bimestral
bimétal
sub. : bimetallo
bimétallique
adj. : bimetallic
bimétallisme
sub. : bimetallismo
bimétallista
adj. : bimetallista
bimétalliste
sub. : bimetallista
bimillénaire
adj. : bimillenari
bimillénaire
sub. : bimillenario
bimodal
adj. : bimodal
courbe ~e : curva bimodal
bimoleculaire
adj. : bimolecular
bimoteur
sub. : avion bimotor, bimotor
bimoteur
adj. : bimotor
binage
1. sub. : le sarcular
2. sub. : celebration de duo missas le mesme die, bination
binaire
adj. : binari
composé ~ : composito binari
numération ~ : numeration binari
(mus.) rythme ~ : rhythmo binari
binard
sub. : carro pro le transporto de blocos de petra
binarisme
sub. (ling.) : binarismo
binational
adj. : binational
binationalité
sub. : duple nationalitate, binationalitate
binaural
adj. : binaural
biner
1. v. : sarcular
2. v. : celebrar duo missas le mesme die, binar
binette
1. sub. : sarculo
2. sub. : facie
bineur, bineuse
sub. : machina a/de sarcular
bineutron
sub. (phys.) : bineutron
bing!
interj. : bing!, bum!
bingo
sub. : bingo
~!voilà la solution! : bingo! ecce le solution!
biniou
sub. : cornamusa breton
binoche
sub. : privata
binoclard
sub. : persona con berillos/anteoculos
binocle
1. sub. (lorgnon) : binoculo
2. sub. ~ de théâtre : binoculo a theatro
3. sub. ~s : berillos, anteoculos
il a perdu ses ~s : ille ha perdite su berillos
binoculaire
adj. : binocular
microscope ~ : microscopio binocular
binôme
1. sub. : binomio
2. sub. : condiscipulo
binômial
adj. : binomial
système ~ : systema binomial
coefficient ~ : coefficiente binomial
binon
sub. (inform.) : binon, elemento binari, bit [A]
binot
sub. : machina a/de sarcular
bio
sub. (abbr.) : biographia
bio
adj. (abbr.) : biologicqc
bioacoustique
sub. : bioacustica
bioastronautique
sub. : bioastronautica
biobibliographie
sub. : biobibliographia
biobibliographique
adj. : biobibliographic
biocarburant
sub. : biocarburante
biocatalyseur
sub. : biocatalysator
un ~ est une substance qui active ou accélère une reaction biochimique : un biocatalisator es un substantia que activa o accelera un reaction biochimic
biocénose, biocoenose
sub. : biocenose (-osis)
biochimie
sub. : biochimia
~ structurale : biochimia structural
~ métabolique : biochimia metabolic
biochimique
adj. : biochimic
biochimiste
sub. : biochimico, biochimista
biocide
adj. : biocida
biocide
sub. : biocida
bioclimat
sub. : bioclimate
bioclimatique
adj. : bioclimatic, bioclimatologic
le Centre de recherches ~s de Strasbourg : le Centro de recercas bioclimatic de Strasbourg
bioclimatologie
sub. : bioclimatologia
biocoenose, biocénose
sub. : biocenose (-osis)
biocompatibilité
sub. : biocompatibilitate
biocompatible
adj. : biocompatibile
bioconversion
sub. : bioconversion
bioculaire
adj. : biocular
biocybernétique
sub. : biocybernetica
biodégradabilité
sub. : biodegradabilitate
biodégradable
adj. : biodegradabile
biodégradation
sub. : biodegradation
biodiesel
sub. : biodiesel
biodiversité
sub. : biodiversitate
biodynamique
adj. : biodynamic
biodynamique
sub. : biodynamica
bioélectricité
sub. : bioelectricitate
bioélectrique
adj. : bioelectric
bioélectronique
sub. : bioelectronica
bioélément
sub. : bioelemento
bioénergétique
adj. : bioenergetic
bioénergétique
sub. : bioenergetica
bioénergie
sub. : bioenergia
bioéthique
sub. : bioethica
le clonage pose un problème de ~ : le clonage pone un problema de bioethica
biogaz
sub. : biogas, biomethano
biogénèse
sub. : biogenese (-esis)
biogénétique
adj. : biogenetic
la loi fondamentale ~ de Haeckel : le lege fundamental biogenetic de Haeckel
biogénétique
sub. : biogenetica
biogénie
sub. : biogenia
biogéographie
sub. : biogeographia
biogéographique
adj. : biogeographic
biognose, biognosie
sub. (biol.) : biognosia
biographe
sub. : biographo
biographie
sub. : biographia
écrire sa propre ~ : scriber su proprie biographia
biographique
adj. : biographic
bio-indicateur
sub. : bioindicator
bio-industrie
sub. : bioindustria
bio-informatique
sub. : bioinformatica
biologie
sub. : biologia
~ cellulaire : biologia cellular
~ moléculaire : biologia molecular
~ animale : biologia animal
~ végétale : biologia vegetal
~ mathématique : biologia mathematic
biologique
adj. : biologic
père ~ : patre biologic
mère ~ : matre biologic
arme ~ : arma biologic
guerre ~ : guerra biologic
biologiser
v. : explicar de maniera biologic
biologisme
sub. : biologismo
biologiste
sub. : biologista, biologo
bioluminescence
sub. : bioluminescentia
bioluminescent
adj. : bioluminescente
biomagnétique
adj. : biomagnetic
biomagnétisme
sub. : biomagnetismo
biomanipulation
sub. : biomanipulation
biomasse
sub. : biomassa
biomatériau
sub. (méd.) : biomaterial
biomathématique
sub. : biomathematica
biome
sub. (biol.) : bioma
biomécanique
adj. : biomechanic
biomécanique
sub. : biomechanica
biomédical
adj. : biomedic, biomedical
la recherche ~e : le recerca biomedical
biométéorologie
sub. : biometeorologia
biométéorologique
adj. : biometeorologic
biométhane
sub. : biomethano, biogas
biométrie
sub. : biometria
la ~ permet d'identifier un individu : le biometria permitte de indentificar un individuo
biométrique
adj. : biometric
biomicroscopie
sub. : biomicroscopia
biomorphique
adj. : biomorphic
biomorphisme
sub. : biomorphismo
biomorphologie
sub. : biomorphologia
biomorphologique
adj. : biomorphologic
bionicien
sub. : bionico
bionique
adj. : bionic
bionique
sub. : bionica
bionomie
sub. : bionomia
biophilie
sub. : biophilia
biophysicien
sub. : biophysico
biophysique
adj. : biophysic
biophysique
sub. : biophysica
bioplasme
sub. : bioplasma
biopsie
sub. : biopsia
bioréacteur
sub. : bioreactor
~s utilisés dans le traitement de l'eau : bioreactores utilisate in le tractamento del aqua
biorisation
sub. (techn.) : biorisation
biorythme
sub. : biorhythmo
bios
sub. (biol., chim.) : bios
biosciences
sub.pl. : scientias biologic
bioscope
sub. : bioscopio
biosécurité
sub. : biosecuritate
biosmose
sub. : biosmose (-osis)
biospéléologie
sub. : biospeleologia
biosphère
sub. : biosphera
biostratigraphie
sub. : biostratigraphia
biosynthèse
sub. : biosynthese (-esis)
biosynthétique
adj. : biosynthetic
insuline ~ : insulina biosynthetic
biotaxie
sub. : biotaxia
biote
sub. (biol.) : biota
biotechnique
sub. : biotechnica
biotechnologie
sub. : biotechnologia
biotechnologique
adj. : biotechnologic
bioterrorisme
sub. : bioterrorismo
bioterroriste
adj. : bioterrorista
bioterroriste
sub. : bioterrorista
biothérapie
sub. : biotherapia
biotherapique
adj. : biotherapic
biotine
sub. (chim.) : biotina
biotique
adj. : biotic
biotite
sub. (min.) : biotite
biotope
sub. : biotopo
~ terrestre : biotopo terrestre
~ marin : biotopo marin
biotropisme
sub. : biotropismo
biotype
sub. : biotypo
biotypologie
sub. : biotypologia
bio-usine
sub. : biofabrica
biovulaire
adj. : biovular
jumeaux ~s : geminos biovular
bioxyde
sub. : bioxydo
bip, bip-bip
sub. (onomat.) : bip, bip-bip, pip, pip-pip
bipale
adj. : bipale
hélice ~ : helice bipale
biparti, bipartite
adj. : bipartite
gouvernement ~ : governamento bipartite
bipartisme
sub. : bipartitismo
~ aux Etats-Unis : bipartismo in le Statos Unite
bipartition
sub. : bipartition
~ cellulaire : bipartition cellular
bipasse, by-pass
sub. : bypass [A]
bipède
adj. : bipede
bipède
1. sub. (qui marche sur deux pieds) : bipede
2. sub. : duo del gambas (de un cavallo)
bipenne
sub. : bipenne
bipenne, bipenné, bipinné
adj. : bipenne, bipennate, bipinnate
biphasé
adj. : biphasate, biphase
biphénol
sub. (chim.) : biphenol
biphényle
sub. (chim.) : biphenyl
biphényle
sub. (chim.) : biphenyl
bipied
sub. : bipede
biplace
adj. : pro duo personas, con duo sedias
biplan
sub. : biplano
bipode
adj. : bipode
mât ~ : mast bipode
bipolaire
adj. : bipolar
neurone ~ : neuron bipolar
(math.) coordonnées ~s : coordinatas bipolar
bipolarisation
sub. : bipolarisation
bipolarisé
adj. : bipolarisate
bipolarité
sub. : bipolaritate
~ d'une cellule : bipolaritate de un cellula
bipoutre
adj. : a duo traves/trabes
biprisme
sub. : biprisma
bipyramide
sub. : bipyramide
biquadratique
adj. : biquadrate, biquadratic
équation ~ : equation biquadrate/biquadratic
biquartz
sub. : biquarz
bique
1. sub. : capra
2. sub. une vieille ~ : un vetule femina disagradabile
biquet, biquette
sub. : capretto, capretta
biquinaire
adj. (math.) : biquinari
biquotidien
adj. : biquotidian
birationnel
adj. (math.) : birational
birbe
sub.
un vieux ~ : un vetule homine enoiose
biréacteur
sub. : bireactor
biréfringence
sub. : birefringentia
biréfringent
adj. : birefringente
birème
sub. : bireme
biribiri
1. sub. : joco de hasardo
2. sub. (mil.) : compania disciplinari de Africa
birman
adj. : birman
Birman
sub. : birmano
Birmanie (la)
sub. : Birmania
birotor
adj. : a duo rotores
bis
adj. : gris brunastre
bis
adv. : bis
bis
sub. : bis
bisaïeul
sub. : granpatre secunde, bisavo
bisannuel
1. adj. (qui a lieu tous les deux ans) : bisannual
2. adj. (se dit d'une plante dont le cycle évolutif dure deux ans) : bisannual
bisbille
sub. : parve querela/disputa
biscaïen
sub. : dialecto de Biscaya, biscayino
biscornu
1. adj. : bizarre, irregular
une forme ~e : un forma irregular
2. adj. : un pauco folle, extravagante
avoir des idées ~es : haber ideas extravagante
biscoteau, biscoto
sub. : bicipite
biscotte
sub. : biscocto
biscotterie
sub. : biscocteria
biscuit
1. sub. : biscuit
~ de chien : biscuit de can
~s salés : biscuites salate
2. sub. (porcelaine) : biscuit
biscuiter
v. : biscuitar
biscuiterie
sub. : biscuiteria
bise
1. sub. : vento del nord, vento del nord-est
2. sub. : basio, osculo
biseau
1. sub. (bord coupé en biais) : bisello
2. sub. : cisello (que talia in bisello)
3. sub. : parte terminal de un tubo de organo
biseautage
sub. : (le) bisellar
biseauter
v. : bisellar
bisécante
sub. (math.) : bisecante
biséculaire
adj. : bisecular
bisémique
adj. (ling.) : bisemic
biser
v. : basiar
bisexualité
sub. : bisexualitate
bisexué
adj. : bisexual
fleur ~e : flor bisexal
bisexuel
adj. : bisexual
bismuth
sub. : bismuth
bismuthine
sub. : bismuthina
bismuthisme
sub. : bismuthismo
bison
sub. : bison, bisonte
bisou
sub. : basio, osculo
bisque
1. sub. : suppa de homaros
2. sub. : mal humor
bisquer
v. : esser de mal humor
bisse
sub. (herald.) : serpente
bissecter
v. (math.) : bisecar
bissection
sub. : bisection
bissectrice
sub. : bis(s)ectrice
bisser
v. : bissar
bissextile
adj. : bissextile
année ~ : anno bissextile
bistable
adj. : bistabile
bistorte
sub. (bot.) : bistorta
bistouille
sub. : bibita alcoholic de mal qualitate
bistouri
sub. : bisturi, scalpello
bistournage
sub. : castration (de animales), emasculation (de animales)
bistourner
1. v. : torquer, contorquer, constringer
2. v. : castrar (animales), emascular (animales)
bistre
sub. : bistre
dessin au ~ : designo al bistre
bistre
adj. : bistre
couleur ~ : color bistre
bistré
adj. : bistre
teint ~ : color facial bistre
bistrer
v. : colorar/pinger alique de bistre
bistro, bistrot (1), bistroquet
1. sub. : taverna, bireria, parve bar [A], café [F], caffe
2. sub. : loco pro mangiar, restaurante (simple), restaurant [F]
bistro, bistrot (2)
sub. : tavernero, caffetero
bisulce, bisulque
adj. : bisulce, bisulcate
bisulce, bisulque
sub. : bisulco
bisulfate
sub. (chim.) : bisulfato
bisulfite
sub. (chim.) : bisulfito
bisulfure
sub. (chim.) : bisulfuro
bit
sub. (inform.) : bit [A]
bitangent
adj. (math.) : bitangente
bite, bitte
sub. : penis
bithématisme
sub. : bithematismo
bitonal
adj. : bitonal
bitonalité
sub. : bitonalitate
bitord
sub. : filo pro cordage(s)
bitos
sub. : cappello
bitte
1. sub. : bitta
~ d'amarrage : bitta de ammarrage
2. sub. : penis
bitter
sub. : bitter [A]
bitton
sub. : parve bitta
bitumacadam
sub. : macadam [A] de bitumine/asphalto
bitumage
sub. VOIR: bituminage
bitume
sub. : bitumine, asphalto
bitumer, bituminer
v. : bituminar, bituminisar, asphaltar
bitumeux, bitumineux
adj. : bituminose
sable ~ : sablo bituminose
schiste ~ : schisto bituminose
bitumier
sub. : tanker [A] que transporta bitumine/asphalto
bituminage
sub. : bituminage, bitumination, bituminisation, asphaltatura
biturbe
adj. : biturbe
biturbine
adj. : propulsate per duo turbinas
biture, bitture
1. sub. : cablo de bitta
2. sub. : ebrietate
biturer (se), bitturer (se)
v. : inebriar se
biunivoque
adj. (math.) : biunivoc
bivalence
sub. : bivalentia
bivalent
adj. : bivalente
bivalve
adj. : bivalve
coquillage ~ : crustaceo bivalve, bivalvo
bivalve
sub. : crustaceo bivalve, bivalvo
biveau
sub. : esquadra con gambas/brancas regulabile/adjustabile
bivitellin
adj. : bivitellin
bivoltage
sub.
appareil en ~ : apparato pro duo voltages
bivouac
sub. : bivac
installer son ~ : installar su bivac
bivouaquer
sub. : bivacar
bizarre
adj. : bizarre
formes ~s : formas bizarre
idée ~ : idea bizarre
un homme ~ : un homine bizarre
bizarrement
adv. : bizarremente
bizarrerie
sub. : bizarreria
la ~ d'une situation : le bizarreria de un situation
le ~ des modes : le bizarreria del modas
bizarroïde
adj. : bizarre, insolite
bizut(h)
sub. : novicio, nove studente
bizutage
sub. : initiation de novicios, initiation de nove studentes
bizuter
v. : initiar novicios, initiar nove studentes
blabla(bla)
sub. : blabla(bla)
blablater
v. : blablatar
blackboulage
sub. : votation contra, rejection per votation contra
blackbouler
1. v. : votar contra, rejectar per votation contra
2. v. : chassar {ch}
blafard
adj. : pallide, discolorate, livide
lumière ~e : luce/lumine pallide
teint ~ : color facial livide
blague
1. sub. : burla, facetia
dire/raconter des ~s : dicer/(ra)contar burlas, burlar
2. sub. : stupiditate
faire des ~s : facer stupiditates
3. sub. : bursa a tabaco
blaguer
1. v. : dicer burlas, burlar
2. v. : vexar benevolentemente
blagueur
sub. : burlator
blaireau
1. sub. : taxon
2. sub. : pincel (de pilo de taxon)
3. sub. : pincel a/de barba
blairer
v. : supportar
je ne peux pas ~ cet homme : io non pote supportar iste homine
blâmable
adj. : blasmabile, reprobabile, reprehensibile
blâme
sub. : blasmo, reprobation, reprehension
blâmer
v. : blasmar, reprobar, reprehender
~ qn de son attitude : blasmar un persona de su attitude
qui pourrait le ~ d'avoir accepté? : qui poterea blasmar le de haber acceptate?
blanc
adj. : blanc
blanc
1. sub. (la couleur blanche) : blanco
2. sub. (espace vierge, sans inscriptions) : blanco
3. sub. (homme blanc) : blanco
4. sub. (chim.) : blanco
~ de plomb : blanco de plumbo
blanc-bec
sub. : novicio, juvene homine sin experientia
blanc-étoc, blanc-estoc
sub. : deforestation/disboscamento/disarborisation complete
blanchaille
sub. : parve pisce
blanchâtre
adj. : blancastre
blanche
sub. (femme blanche) : blanca
Blanche-Neige
sub. : Blanca Nive
blanchet
1. sub. : molleton blanc
2. sub. : tela pro filtrar
blancheur
sub. : blancor
blanchiment
1. sub. : blanchimento
~ d'un mur : blanchimento de un muro
le ~ d'argent de provenance illicite : le blanchimento de moneta de prevenientia illicite
2. v. : blanchimento, lavage
blanchir
1. v. (rendre blanc) : blanchir
~ de la laine : blanchir lana
2. v. (devenir blanc) : blanchir
ses cheveux ont blanchi : su capillos ha blanchite
3. v. (rendre propre, laver) : blanchir, lavar
~ le linge : blanchir le lino
~ l'argent de provenance illicite : blanchir le moneta de provenientia illicite
4. v. : disculpar
~ un accusé : disculpar un accusato
blanchissage
sub. : blanchimento, lavage
blanchissant
adj. : blanchiente
produit ~ : producto blanchiente
blanchissement
sub. : blanchimento
blanchisserie
sub. : stabilimento de blanchimento, lavanderia
blanchisseuse
sub. : lavandera
blanc-manger
sub. : blancmangiar
blanc-seing
sub. : poter in blanco
blandices
sub.pl. : charmes [F], seductiones
blanquette
1. sub.
~ de Limoux : vino scumose/spumose de Limoux
2. sub. ~ de veau : ragout [F] de vitello
blaps
sub. : tenebrion
blase
1. sub. : nomine (de persona)
2. sub. : naso
blasé
adj. : snob [A], arrogante, insensibile
blasement
sub. : arrogantia, insensibilitate
blaser
v. : render arrogante/insensibile
blason
1. sub. : scute armorial, blason
2. sub. : scientia del blason, heraldica
blasonner
v. : blasonar
blasphémateur
sub. : blasphemator
blasphématoire
adj. : blasphematori
propos ~ : linguage blasphematori
blasphème
sub. : blasphemia
proférer des ~s : proferer blasphemias
blasphémer
v. : blasphemar
blastocèle
sub. (biol.) : blastocele
blastoderme
sub. : bastoderma
blastogénèse
sub. : blastogenese (-esis)
blastomère
sub. : blastomero
blastomycète
sub. : blastomyceto
blastomycose
sub. : blastomycose (-osis)
blastopore
sub. : blastoporo
blastula
sub. : blastula
blatérer
v. (en parlant du bélier/du chameau) : critar
blatte
sub. : blatta
blaze
1. sub. : nomine (de persona)
2. sub. : naso
blazer
sub. : blazer [A]
blé
sub. : frumento, tritico
blèche
adj. : mal, fede
bled
1. sub. (en Afrique du Nord) : region
2. sub. : village isolate
blême
adj. (multo) : pallide, (multo) livide
blémir
v. : pallidir
blémissant
adj. : pallidiente
blémissement
sub. : (le) pallidir
blende
sub. : blende
blennie
sub. (poisson) : blennio
blennorragie
sub. : blennorrhagia
blennorragique
adj. : blennorrhagic
blennorrhée
sub. : blennorrhea
blépharite
sub. : blepharitis
blèsement
sub. : blesamento
bléser
v. : blesar
blésité
sub. : blesitate
blessant
adj. : vulnerante, offendente, offensive, injuriose
blessé
sub. : vulnerato
blesser
1. v. (provoquer une blessure) : vulnerar, leder
2. v. : serrar, stringer
3. v. (choquer, froisser, outrager) : vulnerar, offender, injuriar
4. v. (enfreindre) : infringer
blessure
sub. : vulnere, lesion
~ grave : vulnere grave
~ mortelle : vulnere mortal
trace d'une ~ : tracia de un vulnere
blet
adj. : troppo matur, supermatur
blettir
v. : devenir supermatur, supermaturar
blettissement, blettissure
sub. : supermaturitate
bleu
1. sub. (couleur bleue) : blau
2. sub. (matière colorante bleue) : blau
3. sub. : contusion, ecchymose (-osis), hematoma
4. sub. : recruta
5. sub. : vestimento de travalio/labor, supertoto
bleu
adj. : blau, azur
être ~ de froid : esser blau de frigido
bleuâtre
adj. : blauastre
bleuet
sub. (bot.) : cyano
bleuir
1. v. : render blau/azur, azurar
2. v. : devenir blau/azur, azurar se
bleuté
adj. : blauastre
bleuter
v. : dar un color blauastre a, passar (le lino) al blau
bleu-vert
adj. : verde-azur, glauc
bliaut
sub. (hist.) : tunica
blindage
1. sub. : blindage, cuirassamento
~ impénétrable : blindage impenetrabile
acier de ~ : aciero de blindage
2. sub. (techn.) : blinda, blindage
blindé
sub. : vehiculo blindate
blindé
adj. : blindate, cuirassate
division ~e : division blindate/cuirassate
véhicule ~ : vehiculo blindate/cuirassate
blinde
sub. (hist.) : blinda
blinder
1. v. : blindar, cuirassar
~ un véhicule : blindar un vehiculo
~ un navire : cuirassar un nave
2. v. (techn.) : blindar
~ un appareil électrique : blindar un apparato electric
~ un réacteur nucléaire : blinder un reactor nuclear
blister
sub. : imballage alveolate
blistériser
v. : applicar un imballage alveolate
blitz
1. sub. (échecs, dames) : partita rapide
2. sub. : guerra fulmine, blitzkrieg [Al]
blitzkrieg
sub. : blitzkrieg [Al]
blizzard
sub. : tempesta de nive, blizzard [A]
bloc
sub. : bloco
blocage
1. sub. : blocamento
~ des prix : blocamento del precios
2. sub. (psych.) : inhibition
blocaux
sub.pl.
argile à ~ : argilla con petras
bloc-bain, bloc-douche
sub. : bloco del duchas {ch}
bloc-cuisine
sub. : bloco (de) cocina
bloc-cylindres
sub. : bloco (de) cylindros
bloc-diagramme
sub. : diagramma a/de blocos, blocdiagramma
bloc-douche
sub. : bloco de duchas {ch}
bloc-fumeur
sub. : accenditor e cineriera (in un auto)
blockhaus
sub. (mil.) : blockhaus [Al]
bloc-moteur
sub. : bloco de motor
bloc-notes
sub. : bloco de papiro
bloc-porte
sub. : porta plus quadro de porta prefabricate
bloc-système
sub. : systema de bloco
blocus
sub. : blocada
(hist.)le ~ continental : le blocada continental
blog
sub. (inform.) : blog [A]
blogger
sub. (inform.) : blogger [A]
blogueur
sub. (inform.) : blogger [A]
blond
1. sub. : color blonde, blondo
2. sub. : persona blonde, blondo/blonda
3. sub. : cigarretta legier
blond
1. adj. : blonde
cheveux ~s : capillos blonde
2. adj. : legier, clar
du tabac ~ : tabaco legier
de la bière ~e : bira clar
blondasse
adj. : de color de lino
blonde
1. sub. : cigarretta legier
2. sub. : bira clar, bira de Pilsen
blondeur
sub. : blondessa
blondin
sub. : grue a cablo
blondin
sub. : infante blonde
blondinet
sub. : infante blonde
blondir
1. v. : devenir blonde
2. v. : render blonde
blond-roux
adj. : blonde rubie
bloody mary
sub. (cul.) : bloody mary [A]
bloomer
sub. : pantalon(es) buffante
bloquer
v. : blocar
~ le crédit : blocar le credito
~ le passage : blocar le passage
~ les prix : blocar le precios
bloquette
1. sub. : parve cavitate (in le terra pro le joco de marmores)
2. sub. : joco de marmores
blottir (se)
v. : quattar
se ~ dans un coin : quattar in un angulo
blouse
1. sub. (corsage de femme) : blusa
2. sub. (vêtement de travail) : blusa
~ de paysan : blusa de paisano
blouser
v. : dupar, captar, mystificar
blouson
sub. : jaco
~ à fermeture éclair : jaco a serratura fulmine
blue-jeans
sub. : blue-jeans [A]
blues
sub. (mus.) : blues
bluet
sub. (bot.) : cyano
bluff
sub. : bluff [A]
bluffer
v. : bluffar
bluffeur
sub. : bluffator
blutage
sub. : b(le) setassar
bluter
v. : setassar
bluterie
sub. : machina a/de setassar, molina a/de setassar
blutoir
sub. : setasso
boa
1. sub. (zool.) : boa
2. sub. (mode) : boa
bob, bobsleigh
sub. : bobsleigh [A], toboggan [A]
piste de ~ : pista de bobsleigh
bobard
sub. : historia de phantasia, nova inventate
raconter des ~s : contar mentitas
bobèche
sub. : attrappaguttas
bobeur
sub. : sportivo de bobsleigh [A]
bobi, bobinard
sub. : bordello, lupanar
bobinage
sub. : bobinage
bobine
1. sub. : bobina
~ de fil : bobina de filo
~ de film : bobina de film [A]
2. sub. (techn.) : bobina
~ de induction : bobina de induction
bobiner
v. : bobinar
bobineur
sub. : bobinator
bobineuse
1. sub. : bobinatrice
2. sub. : machina a/de bobinar
bobinoir
sub. : bobinatorio
bobo
1. sub. : dolor
2. sub. : parve vulnere
avoir un ~ au doigt : haber un parve vulnere al digito
bocage
1. sub. : boschetto umbrose
2. sub. (pays de prairies e de cultures coupées de haies vives e de bois) : bocage [F]
bocager
adj. : boscose
bocal
1. sub. : bocal
2. sub. : potto
boche
sub. : germano
Bochiman
sub. : bosciman
bochonner
v.
se ~ : facer se belle
bock
1. sub. : bock
2. sub. (méd.) : irrigator
boëte, boëtte
sub. : esca pro pisces, esca de pisca
boeuf
1. sub. (animal) : bove
2. sub. (carne) : bove
boeuf
adj. : enorme
un succès ~ : un successo enorme
b.o.f. (= beurre, oeufs, fromage)
1. sub. : commerciante de productos lactee/lactic
2. sub. : trafficator del mercato nigre
bogue
1. sub. : cortice de castania, cortice de marron
2. sub. (comp.) : bug [A]
bohème
1. sub. (ensemble des gens qui mènent une vie irrégulière) : bohemia
2. sub. (personne qui a une vie vagabonde) : bohemiano
bohémien
1. sub. (personne qui a une vie vagabonde) : bohemiano
2. sub. : habitante de Bohemia, bohemiano
bohémien
1. adj. (ayant une vie irrégulière) : bohemian
2. adj. : de Bohemia, bohemian
boïar
sub. : boiar
boire
v. : biber, potar
~ pour apaiser sa soif : biber pro appaciar su sete
~ à petites gorgées : biber a parve gorgatas
boire
sub. : bibita, (le) biber
bois
1. sub. (espace couvert d'arbres) : bosco, foreste, silva
Le Bois de Boulogne : le Bosco de Boulogne
2. sub. (substance solide et fibreuse) : ligno
~ dur : ligno dur
~ de chauffage : ligno de calefaction
~ de construction : ligno de construction
scier du ~ : serrar ligno
boisage
sub. : revestimento de ligno
bois-de-fer
sub. : ligno de ferrou
boisé
adj. : boscose, forestate
boisement
sub. : plantation de arbores
boiser
1. v. : revestir de ligno, guarnir de plancas
2. v. : forestar, coperir de (juvene) arbores, plantar boscos
boiserie
sub. : lignage, revestimento de ligno
boisseau
1. sub. (hist.) : decalitro
2. sub. (bible) : modio
boisselier
sub. : tonnellero, barrilero, cupero
boissellerie
sub. : tonnelleria
boisson
sub. : bibita, biberage, bibitura
boîte
sub. : cassa, cassetta, (de métal) latta
~ aux lettres : cassa/cassetta postal
~ d'allumettes : cassetta de flammiferos
~ de sardines : cassetta/latta de sardinas
boîte-carton
sub. : cassa de carton (pro vestimentos)
boitement
sub. : claudication
boiter
v. : claudicar
cet homme marche en boitant : iste homine claudica
boiterie
sub. : claudication
boiteux
1. adj. : claude, claudicante
une jambe ~se : un gamba claude
2. adj. : instabile
une table ~se : un tabula instabile
3. adj. : incorrecte
comparaison ~se : comparation incorrecte
boitier
1. sub. : cassa/cassetta compartimentate
2. sub. : cassa de horologio
3. sub. : empleato postal (qui leva/vacua le cassas a litteras)
boitillant
1. adj. : claudicante legiermente
2. adj. (mus.) : con un rhythmo irregular
boitillement
sub. : claudication legier
boitiller
v. : claudicar legiermente
boit-sans-soif
sub. : bibitor, bibulo, bibon
boitte
sub. : esca pro pisces, esca de pisca
bol
1. sub. : grande tassa, bassino
un ~ de café : un grande tassa de caffe
2. sub. : fortuna
3. sub. en avoir ras le ~ : esser completemente disgustate de un cosa
bolchevik
sub. : bolchevico {ch}, bolchevista {ch}
bolchevique
adj. : bolchevista {ch}
bolchevisation
sub. : bolchevisation {ch}
bolcheviser
v. : bolchevisar {ch}
bolchevisme
sub. : bolchevismo {ch}
bolcheviste
sub. : bolchevista {ch}, bolchevico {ch}
bolcho
sub. : communista
bolduc
sub. : banda de imballage
boléro
sub. (mus.) : bolero
bolet
sub. (bot.) : boleto
bolide
1. sub. (astron.) : bolide
2. sub. : auto(mobile) de cursa
bolier
sub. : rete de tracta, draga
bolivar
1. sub. (unité monétaire du Vénezuela) : bolivar
2. sub. : grande cappello
bollard
sub. : bollardo
bolomètre
sub. : bolometro
bolométrique
adj. : bolometric
bolsjeviser
v. : bolchevisar {ch}
bolsjeviste
sub. : bolchevista {ch}
bolsjeviste
adj. : bolchevista {ch}
bombance
sub. : orgia
bombarde
1. sub. (hist.) (ancienne pièce d'artillerie) : bombarda
2. sub. (mus.) : bombarda
bombardement
sub. : bombardamento
avion de ~ : avion de bombardamento, bombardator, bombator
~ d'artillerie : bombardamento de artilleria
~ aérien : bombardamento aeree
bombarder
v. : bombardar
bombardier
sub. : bombardator, bombator, avion de bombardamento
bombardon
sub. (mus.) : bombardon
bombe
1. sub. (projectile explosif) : bomba
2. sub. : vaporisator
3. sub. : repasto festive con multe alcohol
4. sub. : bonetto de cavallero
5. sub. : grande bottilia rotunde
bombé
adj. : convexe, arcate
front ~ : fronte arcate
bombement
sub. : convexitate
bomber
1. v. : render convexe
2. v. : devenir convexe
bombier
sub. : pictor de graffiti [I]
bombonne
1. sub. : damajana
2. sub. : bottilia de gas
bombyx
sub. : bombyce
~ du mûrier : bombyce del moriero
bôme
sub. : boma
bômé
adj. : con boma
bon
adj. : bon
~ conseil : bon consilio
~ métier : bon mestiero
faire une ~ne action : facer un bon action
un ~ bain : un bon banio
le ~ côté : le bon latere
un ~ nombre : un bon numero
bon (1)
sub. : bono
~ de cassa : bono de cassa
~ d'essence : bono de benzina/gasolina
bon (2)
1. sub. (ce qui est bon) : bono
2. sub. (personne qui est bon) : bono
bonace
sub. : calma
bonapartisme
sub. : bonapartismo
bonapartiste
sub. : bonapartista
bonapartiste
adj. : bonapartista
bonasse
adj. : bonacie, benigne
bonasserie
sub. : bonhomia, benignitate
bonbon
sub. : bonbon
bonbonne
1. sub. : damajana
2. sub. : bottilia de gas
bonbonnière
sub. : bonboniera
bond
1. sub. : salto (in alto)
2. sub. : retrosalto, resalto
bonde
1. sub. : tappo
2. sub. : foramine pro le tappo
3. sub. : tubo
bondé
adj. : plenissime, borrate
bondieusard
sub. : bigot, hypocrita, false devoto
bondieusard
adj. : bigot, hypocrita
bondieuserie
1. sub. : pietate affectate, bigoteria
2. sub. ~s : kitsch [Al] religiose
bondir
1. v. : saltar (in alto)
2. v. : retrosaltar, resaltar
bondissant
adj. : saltante (in alto)
bondissement
sub. : saltation (in alto), salto (in alto)
bondon
1. sub. : tappo
2. sub. : foramine del tappo
bonheur
1. sub. : hasardo favorabile, fortuna, chance {ch}
2. sub. : stato de benesser, felicitate
bonheur-du-jour
sub. : parve mobile a tiratorios
bonhomie
sub. : bonhomia
bonhomme
sub. : bonhomo
bonhomme
adj. : bonacie
boni
1. sub. : saldo positive
2. sub. : premio, bonus [L]
3. sub. : profito, beneficio
boniche
sub. : juvene domestica
bonichon
sub. : parve bonetto
Boniface
sub. : Bonifatius
bonification
1. sub. : bonification
~ des terres : bonification del terras
2. sub. : bonus [L]
~ de cent euros : bonus de cento euros
3. sub. (sport) : compensation
bonifier
1. v. : bonificar
~ les terres : bonificar le terras
2. v. : dar un bonus [L]
boniment
1. sub. : belle parolas
2. sub. : parolas mendace, mentitas, mendacios
raconter des ~s : mentir
bonimenter
v. : vantar (su merces) con belle parolas
bonimenteur
1. sub. : mercante/venditor de mercato
2. sub. : fanfaron, mentitor
bonite
sub. (poisson) : bonito
bonjour!
interj. : bon jorno/die!
bon-marché
adj. : bon mercato, de precio basse, avantagiose, economic
bonne
sub. : servitrice, serviente, domestica
bonne-maman
sub. : granmatre, granmamma
bonnement
adv.
tout ~ : simplemente
bonnet
1. sub. : bonetto
2. sub. (zool.) : reticulo, secunde stomacho
bonneterie
1. sub. : industria de articulos de tricot [F]
2. sub. : fabrication de articulos de tricot [F]
3. sub. : articulos de tricot [F], tricotage
4. sub. : magazin de articulos de tricot [F]
bonneteur
1. sub. : jocator fraudulente/fraudante
2. sub. : impostor, fraudator
bonnetier
sub. : fabricante/venditor de articulos tricotate
bonnetière
sub. : armario de lino
bonnette
1. sub. (photo.) : lente additional
2. sub. (voile) : bonnette [F]
bonniche
sub. : juvene domestica
bon-papa
sub. : granpatre
bonsaï
sub. (bot.) : bonsai [J]
bon sens
sub. : bon senso, senso commun
bonsoir
interj. : bon vespere/vespera
dire ~ : dicer bon vespere
bonté
sub. : bontate
bonus
sub. : bonus
bonus-malus
sub. : bonus-malus
bon vivant
sub. : bon vivant [F]
bonze
1. sub. (moine bouddhiste) : bonze
2. sub. (personnage officiel d'une solennité ridicule) : bonze
~ d'un parti : bonze de un partito
bonzerie
sub. : monasterio buddhista
bonzesse
sub. : monacha buddhic/buddhistic
boogie-woogie
sub. : boogie-woogie [A]
bookmaker, book
sub. : bookmaker [A]
boom
1. sub. : boom [A], expansion
2. sub. : festa de studentes
boomerang, boumerang
sub. : boomerang [A]
effet ~ : effecto boomerang
booster
1. sub. (astrophys.) : booster [A]
2. sub. (phys.) : booster [A]
boots
sub.pl. : bottinas
bop
sub. (mus.) : bebop [A]
boqueteau
sub. : boschetto
bora
sub. (météor.) : bora
borassus, borasse
sub. (bot.) : borasso
borate
sub. : borato
borax
sub. : borax
borborygme
sub. : borborygmo
bord
1. sub. (extrémité, limite d'une surface) : bordo
le ~ de la mer : le bordo del mar
le ~ du chemin : le bordo del cammino
le ~ d'un bois : le bordo de un bosco
2. sub. (ce qui borde) : bordo
le ~ du lit : le bordo del lecto
le ~ de la fenêtre : le bordo del fenestra
3. sub. (marit.) (côté d'un navire) : bordo
virer de ~ : virar de bordo
bordage
1. sub. : revestimento (exterior) de un nave
2. sub. (mode) : bordura, bordatura
bordé
1. sub. : revestimento (exterior) de un nave
2. sub. : galon, passamento
bordeaux
sub. (vino de) : bordeaux [F]
un ~ rouge : un bordeaux rubie
bordée
1. sub. (décharge simultanée de tous les canons du même bord d'un navire) : bordada
une ~ d'injures : un bordada de injurias
2. sub. : salvo, volata
3. sub. (chemin que parcourt un navire qui louvoie entre deux virements de bord) : bordada
bordel
1. sub. (lieu de prostitution) : bordello, lupanar
2. sub. : disordine
bordel!
interj. : diabolo!
bordelaise
1. sub. : tonnello de vino de 225 litros
2. sub. : bottilia de 75 centilitros
bordéleux
adj. : multo disordinate
bordéliforme
adj. VOIR: bordélique
bordélique
adj. : multo disordinate
border
1. v. (servir de bord, longer) : bordar
le sentier borde la rivière : le sentiero borda le riviera
~ la côte : bordar le costa
2. v. (garnir le bord d'une chose pour l'orner, la renforcer) : bordar
mouchoir bordé de dentelle : pannello de naso bordate de dentella
3. v. : temperar, moderar
bordereau
sub. : lista, stato
~ de prix : lista de precios
~ d'encaissement : stato de incassamento
bordure
sub. : bordura
~ de fleurs : bordura de flores
~ d'un miroir : bordura de un speculo
bordurer
v. : temperar, mesurar
bore
sub. : boro, borium
boréal
adj. : boreal
hémisphère ~ : hemispherio boreal
aurore ~ : aurora boreal
latitude ~e : latitude boreal
borgne
1. adj. : monocule, cec de un oculo
2. adj. : sin apertura, cec
mur ~ : muro sin apertura, muro cec
3. adj. : mal famate, obscur
maison ~ : casa mal famate
borique
adj. : boric
acide ~ : acido boric
boriqué
adj. : con acido boric, boric
eau ~e : aqua boric
vaseline ~e : vaselina boric
bornage
sub. : delimitation per jalones/palos
borne
1. sub. : palo, columna, colonna, petra, lapide
~ milliaire : columna/colonna milliari
~ kilométrique : palo kilometric
2. sub. : kilometro
3. sub. ~s : limites, frontieras
liberté sans ~s : libertate sin limites
4. sub. (math.) : limite
~ supérieure : limite superior
~ inférieure : limite inferior
borné
1. adj. : limitate, restringite
2. adj. : meschin, stricte
borne-fontaine
sub. : fontana in forma de petra/lapide de frontiera
borner
1. v. (modérer) : limitar, restringer
se ~ à : limitar/restringer se a
2. sub. (marquer avec des bornes) : limitar, delimitar
borne-taxi
sub. : palo de taxis
bornoyer
1. v. : visar
2. v. : traciar, alinear
borragin(ac)ée
sub. (bot.) : borraginacea
bosco
sub. (marit.) : maestro de equipage
boscot
adj. : gibbose
boscot
sub. : gibboso
bosel
sub. : toro
bosniaque
adj. : bosniac
Bosniaque
sub. : bosniaco
Bosnie
sub. : Bosnia
Bosnie-Herzégovine (la)
sub. : Bosnia-Herzegovina
boson
sub. : boson
bosquet
sub. : boschetto, gruppo de arbores
boss
sub. : maestro, chef [F]
bossage
sub. : projectura
bossa-nova
sub. (mus.) : bossanova
bosse
1. sub. : tumefaction
2. sub. : inequalitate
3. sub. : gibbo
4. sub. (biol.) : excrescentia
5. sub. : marca de colpo (in un auto), depression
bosselage
sub. : cisellatura, labor/travalio in relievo
bosseler
1. v. : cisellar
2. v. : causar/facer marcas de colpo, deprimer
bossellement
1. sub. (action) : cisellatura
2. sub. (résultat) : travalio/labor de relievo, cisellatura
3. sub. : causation de marcas de colpo, depression
bosselure
1. sub. (résultat) : cisellatura
2. sub. : superficie con marcas de colpo
3. sub. : causation de marcas de colpo, depression
bosser
v. : travaliar multo, laborar multo
bosseur
sub. : grande travaliator, grande laborator
bossoir
sub. : pertica
~ d'ancre : pertica de ancora
bossu
1. adj. : gibbose
2. adj. : curve, curvate
bossu
sub. : gibboso
bossué
adj. : plen de inequalitates, multo scabrose
boston
1. sub. (jeu de cartes) : boston
2. sub. (valse lente) : boston
bostonner
1. v. : jocar al boston
2. v. : dansar le boston
bostryche
sub. (insecte) : bostrycho
bot
adj. : deformate, malformate
pied ~ : pede deformate/equin
botanique
adj. : botanic
géographie ~ : geographia botanic
jardin ~ : jardin botanic
botanique
sub. : botanica
botaniste
sub. : botanico, botanista
bothriocéphale
sub. : bothriocephalo
Botswana (le)
sub. : Botswana
botswanais
adj. : botswanese
Botswanais
sub. : botswanese
botte
1. sub. (réunion de végétaux de même nature liés ensemble) : fasce
~ de radis : fasce de radices
~ de paille : fasce de palea
2. sub. (sorte de chaussure) : botta
une paire de ~ : un par de bottas
~ d'équitation : botta de equitation
graisser ses ~s : discampar, escampar, monstrar su talones
3. sub. (en escrime) : colpo de spada
bottelage
sub. : ligation de fasces
botteler
v. : ligar in fasces
botteleur
sub. : ligator de fasces
botteleuse
sub. : machina que liga le fasces
botter
1. v. : provider de bottas
2. v. : facer bottas
3. v. : vender bottas
4. v. : mitter/poner su bottas
le chat botté : le catto con bottas
5. v. : dar un colpo de pede a
~ les fesses de qn : dar un colpo de pede al culo de un persona
6. v. : convenir
ça me botte : isto me conveni
bottier
sub. : bottero, bottinero
bottillon
sub. : parve botta
bottin
sub. : guida telephonic
bottine
sub. : bottina
botul(in)ique
adj. : botulinic
bacille ~ : bacillo botulinic
botulisme
sub. : botulismo
boubouler
v. (en parlant du hibou) : critar
bouc
1. sub. : capro
pied de ~ : pede de capro
~ émissaire : capro expiatori
2. sub. : barba de capro
boucage
sub. (bot.) : pimpinella
boucan
sub. : strepito, tumulto, ruito
un ~ de tous les diables : un tumultoh de mille demonios
boucanage
sub. : le fumar (de pisces/carne)
boucaner
1. v. : chassar {ch} bufalos
2. v. : fumar (pisces/carne)
3. v. : tannar
boucanier
1. sub. : bucanero
2. sub. : chassator {ch} de bufalos
bouchage
sub. (de bouteilles) : (le) corcar
boucharde
sub. : martello punctate, boucharde [F]
boucharder
v. : se servir del martello punctate, se servir del boucharde [F]
bouche
1. sub. : bucca
provisions de ~ : provisiones de bucca
2. sub. : apertura, bucca
les ~ du Nil : le buccas del Nilo
~ de métro : bucca de metro
bouché
1. adj. : obturate, tappate, claudite, obstruite
2. adj. : obtuse, stolide, crasse, stupide
bouche-à-bouche
sub. (respiration) : bucca-a-bucca
pratiquer/faire le ~ à qn : practicar/facer/applicar le bucca-a-bucca a un persona
bouchée
sub. : buccata
bouchement
sub. : obturation
boucher
v. : obturar, tappar, clauder, obstruer
~ une ouverture : obturar un apertura
~ une bouteille : tappar/corcar un bottilia
~ une voie d'eau : tappar un via de aqua
~ un chemin : obstruer un cammino
boucher
1. sub. : macellero
~ chevallin : macellero cavallin
garçon ~ : garson macellero
2. sub. : homine sanguinari
3. sub. : chirurgo malhabile
boucherie
1. sub. : boteca de macellero, macelleria
~ chevaline : macelleria cavallin
2. sub. : massacro, carnage, hecatombe
bouche-trou
1. sub. : texto pro reimpler le pagina, parola expletive
2. sub. : reimplaciante provisori, adjuta provisori
3. sub. : armario incastrate
boucholeur
sub. : mytilicultor
bouchon
1. sub. : tappo, capsula, tampon, corco
~ de verre : tappo de vitro
~ de champagne : corco de champagne [F]
~ à vis : tappo a (passo de) vite
2. sub. : congestion, obstruction, blocamento
~ de circulation : congestion de circulation
3. sub. : flottator
4. sub. : fasce de palea
frotter un cheval avec un ~ : fricar un cavallo con un fasce de palea
bouchonnement
sub. : fricamento (de un cavallo con un fasce de palea)
bouchonner
1. v. : congregar se, attruppar se, concentrar se
des milliers de personnes bouchonnent aux portes de l'usine : milles de personas se attruppa al portas del fabrica
2. v. : fricar con un fasce de palea
~ un cheval : fricar un cavallo con un fasce de palea
3. v. : caressar
~ ses enfants : caressar su infantes
bouchonnier
sub. : fabricante de corcos, comerciante de corcos
bouchot
sub. : banco de musculos
bouchoteur
sub. : mytilicultor
bouclage
sub. : incirculamento
boucle
1. sub. (agrafe/anneau servant a tendre une courroie) : bucla
~ de ceinture : bucla de cinctura
2. sub. (spirale formée par les cheveux frisés) : bucla
des ~s blondes : buclas blonde
3. sub. (pendant d'oreille) : pendente de aure
4. sub. (courbe d'un cours d'eau) : curva, meandro
5. sub. : looping [A], bucla
6. sub. (sport) : circuito
bouclé
adj. : buclate
cheveux ~s : capillos buclate
boucler
1. v. (prendre la forme de boucles) : buclar
les cheveux bouclent naturellement : le capillos bucla naturalmente
2. v. (mettre en boucles) : buclar
~ les cheveux : buclar le capillos
3. v. (attacher par une boucle) : buclar
~ sa ceinture : buclar su cinctura
4. v. : clauder
~ une chambre : clauder un camera
5. v. (mil.) : incircular
6. sub. : facer un circuito
bouclette
sub. : parve bucla, bucletta
~ de cheveux : bucletta de capillos
bouclier
1. sub. (arme défensive) : scuto
~ de bronze : scuto de bronzo
(phys. nucl.) ~ thermique : scuto thermic
2. sub. (fig.) : scuto, protection, defensa, palladio
3. sub. (zool.) : carapace, concha
le ~ céphalique des poissons cuirassés : le carapace cephalic del pisces cuirassate
4. sub. (mil.) : foco/tiro de barrage
bouddha
1. sub. (personne) : buddha
2. sub. (représentation del Bouddha) : buddha
bouddhique
adj. : buddhic, buddhista, buddhistic
temple ~ : templo buddhic/buddhista/buddhistic
bouddhisme
sub. : buddhismo
bouddhiste
adj. : buddhista, buddhistic
bouddhiste
sub. : buddhista
bouder
1. v. : esser de mal humor, monstrar su mal humor
2. v. : esser irate (contra un persona)
3. sub. : evitar, disdignar, ignorar, boycottar
~ un lieu : evitar un loco
~ un produit : boycottar un producto
bouderie
1. sub. : mal humor
2. sub. : exopero del compratores
boudeur
adj. : inclinate al mal humor, habente le mal humor
boudeur
sub. : persona qui ha le mal humor
boudeuse
sub. : persona qui manifesta mal humor sin ration
boudin
1. sub. : salsicia de sanguine
2. sub.pl. : digitos curte e rotunde
3. sub. (techn.) (objet dont la forme rappelle celle du boudin) : flangia de un rota, etc.
4. sub. faire du ~ : esser de mal humor
boudiné
1. adj. : pressate (in un vestimento troppo stricte)
~ dans un pantalon trop étroit : pressate in un pantalon troppo stricte
2. adj. : curte e rotunde (como un salsicia), cylindic
doigts ~s : digitos curte e rotunde
boudiner
1. v. : esser troppo stricte, serrar/pressar troppo
~ se dans un corset : serrar se in un corset [F]
2. v. (techn.) : torquer
boudoir
1. sub. : salon intime (de un femina)
2. sub. (petit biscuit de forme allongée) : boudoir [F]
boue
1. sub. : fango
volcan de ~ : vulcano de fango
tache de ~ : macula de fango
prendre des bains de ~ : prender banios de fango
2. sub. : deposito
la ~ d'un encrier : le deposito de un tintiera
3. sub. (géol.) : sedimento multo fin
4. sub.pl. : residuos industrial
bouée
sub. : boia
~ d'ancre : boia de ancora
~ lumineuse : boia luminose
bouette
sub. : esca pro pisces, esca de pisca
boueur, boueux
1. sub. : collector/levator de immunditias
2. sub. : nettator de puteos
boueux
1. adj. : coperite/coperte de fango, fangose
2. adj. (graph.) : maculose
écriture ~se : scriptura maculose
bouffant
adj. : buffante
pantalon ~ : pantalon(es) buffante
jupe ~e : gonnella buffante
bouffarde
sub. : grande pipa
bouffe
1. sub. : le mangiar vorace
2. sub. : repasto
3. sub. : nutrimento
bouffe
adj. (mus.) : comic, legier
opéra ~ : opera comic
bouffée
1. sub. : expiration, sufflo, halito forte/putente
~ de vin : sufflo de vino
~ d'ail : sufflo de allio
2. sub. : currente, nube
une ~ d'air froide : un currente de aere frigide
3. sub. : accesso
~ d'orgueil : accesso de orgolio
(méd.) ~ de chaleur : accesso de calor
bouffer
1. v. (se gonfler) : buffar, inflar
faire ~ les cheveux : facer buffar le capillos
2. v. : mangiar voracemente/gluttemente, gluttonisar
elle ne mange pas, elle bouffe : illa non mangia, illa gluttonisa
~ des briques : haber nihil a mangiar
~ du kilomètre : devorar kilometros
bouffetance
1. sub. : le mangiar vorace
2. sub. : repasto
3. sub. : nutrimento
bouffeur
1. sub. : mangiator vorace, glutton
2. sub. (fig.)
~ de kilomètres : devorator de kilometros
~ de curé : anticatholico, antipapista
bouffi
1. adj. : buffate, inflate
style ~ : stilo buffate/inflate
des yeux ~s : oculos buffate/inflate
2. adj. : legiermente fumate
hareng ~ : haringo legiermente fumate
bouffi
sub. : haringo legiermente fumate
bouffir
1. v. : render inflate
2. v. : devenir inflate
3. v. : fumar (haringos salate)
bouffissage
sub. : (le) fumar (de haringos salate)
bouffissure
sub. : inflation
la ~ du style : le inflation del stilo
bouffon
1. sub. : typo comic/drolle/facetiose, burlator, buffon
2. sub. (hist.) (personnage de théâtre) : histrion, comico
3. sub. (hist.) : paleasso, buffon
le ~ du roi : le buffon del rege
bouffon
adj. : comic, drolle, facetiose, buffonesc
personnage ~ : personage comic
bouffonnement
adv. : comicamente, drollemente, facetiosemente
bouffonner
v. : esser comic/drolle/facetiose, buffonar
bouffonnerie
1. sub. : buffoneria, drolleria
2. sub. : burla, farsa, facetia
bougainvillée, bougainvillier
sub. (bot.) : bougainvillea {buge}
bouge
1. sub. : casetta miserabile
2. sub. : parve taverna/hostello malfamate
3. sub. (techn.) : rotunditate/convexitate (de un objecto)
bougeoir
sub. : parve candeliero a ansa
bougeoisie
sub. : burgesia
bougeotte
sub. : mania de viages, mania de viagiar
bouger
1. v. : mover
avoir besoin de ~ : haber besonio de mover
2. v. (changer) : cambiar
les prix n'ont pas bougé : le precios non ha cambiate
ne pas ~ au lavage : non distinger se al lavage
3. v. (déplacer) : displaciar
~ un objet : displaciar un objecto
bougie
1. sub. : candela
à la lumière d'une ~ : al lumine/luce de un candela
2. sub. (d'une voiture) : candela
~ encrassée : candela ingrassiate
3. sub. (méd.) : catheter
4. sub. (unité d'intensité lumineuse) : candela
bougna, bougnat
sub. : mercante/commerciante de carbon, carbonero
bougnoul, bougnoule, bounioul
1. sub. (au Sénégal) : negro
2. sub. (en Afrique du Nord) : nord-africano, arabe
3. sub. : travaliator immigrate del Africa del Nord
bougon
adj. : grunnion
un homme ~ : un homine grunnion, un grunnion, un grunnitor
bougonnement
sub. : grunnimento
bougonner
v. : grunnir
bougran
sub. : buckram [A]
bougre
1. sub. : typo
un bon ~ : un bon typo
2. sub. ~ d'idiot : idiota
cette bougresse de concierge : iste detestabile concierge [F]
bougre!
interj. : diabolo!
bougrement
adv. : multo, terribilemente, extrememente, dismesuratemente
boui-boui
sub. : café [F] chantant [F], café [F] cantante
bouif
sub. : reparator de calceaturas
bouillabaisse
sub. (cul.) : bouillabaisse [F]
bouillant
1. adj. : multo calide/calde, bulliente
eau ~e : aqua bulliente
2. adj. (fig.) : plen de ardor impatiente, ardente
~ d'impatience : ardente de impatientia
bouille
1. sub. : corbe del vindemiator
2. sub. : bidon a lacte
3. sub. : facie, testa
bouilleur
sub. : distillator de brandy [A]
bouilli
adj. : bullite
lait ~ : lacte bullite
du ~ : carne (de bove) bullite
bouillie
sub. : pappa
~ d'avoine : pappa de avena
bouillir
v. : bullir
l'eau bout à cent degrés : le aqua bulli a cento grados
faire ~ du lait : facer bullir lacte
bouilloire
sub. : caldiera
~ russe : samovar [R]
bouillon
1. sub. (aliment liquide) : bouillon [F]
~ de poulet : bouillon de pullo
~ gras : bouillon grasse
2. sub. (bulles d'un liquide en ébullition) : bullas
3. sub. : jecto (de un liquido)
4. sub.pl. : exemplares invendite de un publication
bouillonnant
1. adj. : effervescente
2. adj. (fig.) : agitate per un emotion forte
bouillonnement
1. sub. : effervescentia
2. sub. (fig.) : impetuositate, focositate
bouillonner
1. v. : formar bullas (in un liquido), effervescer
2. v. : agitar se per un emotion forte
3. v. : restar invendite (p.ex. jornales, libros)
bouillotte
1. sub. : parve caldiera
2. sub. : bottilia de lecto
bouillotter
v. : bullir a flamma basse, subbullir
boulaie
sub. : betuleto
boulange
sub. : paneteria
bois de ~ : ligno de paneteria
boulangeable
adj.
farine ~ : farina a/de pan
boulanger
sub. : panetero
garçon ~ : garson (de) panetero
boulanger
1. v. : impastar (pro facer pan)
2. v. : facer pan
boulangerie
sub. : paneteria
boulangerie-pâtisserie
sub. : paneteria-pastisseria
boulanger-pâtissier
sub. : panetero-pastissero
boulangisme
sub. (hist. pol.) : boulangismo
boulangiste
sub. (hist. pol.) : boulangista
boulangiste
adj. (hist. pol.) : boulangista
boulder
sub. : bloco erratic
bouldozeur
sub. : bulldozer [A]
boule
1. sub. (objet sphérique) : bolla
~ de fil : bolla de filo
~ de neige : bolla de nive
~ de marée : bolla de marea
~ de gomme : bolla de gumma
2. sub. (jeux) : bolla
~ de billard : bolla de biliardo
jeu de ~s : joco de bollas
3. sub. : testa, capite
avoir une bonne ~ : haber un testa sympathic
perdre la ~ : perder le testa/capite/bussola/filo
4. sub. : ovo a/de the
5. sub. : ballotta
~ blanche : ballotta blanc
~ noire : ballotta nigre
6. sub. (méd.) : nodulo
bouleau
sub. (bot.) : betula
~ verruqueux : betula albe/verrucose
boule-de-neige
sub. (bot.) : viburno
bouledogue
sub. : bulldog [A]
bouler
1. v. : rolar a terra como un bolla
2. v. (jeu de boules) : toccar le altere bollas
boulet
1. sub. (hist.) : balla de cannon
2. sub. : bolletta (al pede de un prisonero)
3. sub. : bolletta de carbon
boulette
1. sub. : parve bolla, bolletta
~ de papier : bolletta de papiro
~ de viande : bolletta de carne
2. sub. : gaffe
faire une ~ : facer un gaffe
boulevard
sub. : boulevard [F]
théâtre de ~ : theatro de boulevard
boulevardier
1. adj. : del boulevard [F]
2. adj. : del theatro de boulevard [F]
bouleversant
adj. : multo emotionante, multo conmovente
récit ~ : relation multo emotionante
bouleversement
1. sub. : (le) reverter, destruction
~ des rues par un tremblement de terre : destruction del stratas per un tremor de terra
2. sub. : cambiamento radical, disordine, confusion
~ politique : cambiamento politic radical
3. sub. : commotion/emotion intense
bouleverser
1. v. : reverter
~ les papiers de qn : reverter le papiros de un persona
2. v. : cambiar radicalmente
~ la vie de qn : cambiar radicalmente le vita de un persona
3. v. : disconcertar
la nouvelle nous a bouleversé : le nova nos ha disconcertate
boulier
1. sub. : abaco
2. sub. : grande rete de tracto, grande draga
boulimie
sub. : bulimia
boulimique
adj. : bulimic
boulimique
sub. : bulimico
boulin
sub. (dans un mur) : nido de pipiones/columbas
boulingrin
sub. : gazon (bordate de arbustos)
boulisme
sub. : jeu de boules [F], joco de bollas
bouliste
sub. : jocator (del joco) de bollas
boulocher
v. : formar bollettas/floccos de fibras textile
boulodrome
sub. : terreno pro le joco de bollas
boulomane
sub. : amator del joco de bollas
boulon
sub. : bulon
boulonnage
sub. : fixation con bulones
boulonner
v. : fixar con bulones, bulonar
boulonnerie
1. sub. : fabrica de bulones
2. sub. : fabrication de bulones
3. sub. : bulones e vites
boulonnier
sub. : fabricante de bulones
boulot
1. sub. : labor, travalio, empleo
2. sub. : nutrimento
boulot
adj. : curte e spisse
boulotter
v. : mangiar voracemente, gluttonisar
boum
sub. : festa
boum!
interj. : bum!
boumer
v. : ir ben
boumerang
sub. : boumerang [A]
bouquet
1. sub. (petit bois) : boschetto, boscage
2. sub. (assemblage de fleurs) : bouquet [F]
~ de violettes : bouquet de violettas
3. sub. : racemo
4. sub. : final (de un pecia de theatro), de un foco de artificio
5. sub. (arôme d'un vin) : aroma, perfumo
6. sub. : lepore mascule
7. sub. : parve capro, capretto
bouqueté
adj. (vin) : con aroma
bouquetière
sub. : venditora de flores
bouquetin
sub. (zool.) : ibice
bouquin
1. sub. : vetule libro
2. sub. : conilio mascule, lepore mascule
3. sub. : imbuccatura (de un pipa, etc.)
~ d'une cigarette : filtro de un cigarretta
bouquiner
1. v. : leger (un libro)
2. v. : cercar in vetule libros
3. v. : cercar vetule libros
bouquinerie
sub. : stand [A] de vetule libros (al bordo del Seine a Paris)
bouquineur
1. sub. : amator de libros
2. sub. : persona qui ama cercar in vetule libros
bouquiniste
sub. : commerciante/mercante de vetule libros (al bordo del Seine a Paris)
bourbe
1. sub. : fango
2. sub. : immunditia
bourbeux
adj. : fangose, plen de fango
bourbier
1. sub. : loco fangose, stagno de fango
2. sub. (fig.) : situation spinose
bourbillon
sub. (méd.) : massa purulente
bourbon
sub. (whisky américain) : bourbon [F]
bourdaine
sub. (bot.) : frangula
tisane de ~ : tisana de frangula
bourde
1. sub. : grande error, gaffe
2. sub. : mendacio, mentita
bourdon
1. sub. (zool.) : bombo
2. sub. (mus.) : bordon
3. sub. (hist.) (long bâton des pèlerins) : burdon
4. sub. (hist.) : lancea de cavallero
5. sub. (typ.) : omission (de un parola/phrase, etc.)
bourdonnant
adj. : susurrante
bourdonnement
sub. : susurration
bourdonner
v. : susurrar
bourdonneur
sub. : susurrator
bourdonneur
adj. : susurrante
bourg
sub. : grande village, burgo
bourgade
sub. : parve village, vico
bourgeois
1. sub. : burgese
~ de Paris : burgese de Paris
2. sub. (hist.) : burgese
bourgeois
adj. : burgese
milieux ~ : medios burgese
quartier ~ : quartiero burgese
bourgeoisie
1. sub. (qualité de bourgeois) : burgesia
2. sub. (hist.) : burgesia
bourgeon
1. sub. (bot.) : button, gemma
~ à fleurs : button floral
~ latéral : button lateral
~ terminal : button terminal
2. sub. (méd.) : button, pustuletta
bourgeonnement
1. sub. : gemmation
2. sub. (zool.) : blastogenese (-esis)
bourgeonner
1. v. : gemmar
2. v. : pustulettar (in le visage)
bourgeron
sub. : blusa
bourgmestre
sub. : burgomaestro
bourgogne
sub. (vin) : bourgogne [F]
Bourgogne (la)
sub. : Burgundia
Bourguignon
sub. : burgundio
bourguignon
adj. : burgundie
bourguignotte
sub. (hist.) : burguniotta, burgoniotta
bourlingueur
adj. : qui ama viagiar
bourlingueur
sub. : persona qui ama viagiar, globetrotter [A]
bourrache
sub. (bot.) : borragine
bourrade
sub. : colpo
bourrage
1. sub. : (le) borrar
2. sub. : borra
le ~ d'un matelas : le borra de un matras
bourrant
adj. (aliments) : que borra, pesante, difficile a digerer
bourrasque
1. sub. (vent) : borrasca
2. sub. : accesso de ira
bourratif
adj. (aliments) : que borra, pesante, difficile a digerer
bourre
1. sub. : policiero
2. sub. : borra
~ de coton : borra de coton
~ de laine : borra de lana
bourré
1. adj. : plen, borrate
avoir la tête ~e d'idées : haber le testa borrate de ideas
2. adj. : ebrie, inebriate, avinate
3. adj. : aurate, dorate, argentate
bourreau
sub. : executor, carnifice
bourrée
sub. (mus.) : bourrée [F]
bourrèlement
sub. : tortura, dolor intense
le ~ de la conscience : le tortura del conscientia
bourreler
v. : torturar
être bourrelé de remords : esser torturate de remorsos
bourrelet
1. sub. : plica de grassia
2. sub. : banda contra le currentes de aere
3. sub. : flangia
4. sub. : guardacolpos, tampon
5. sub. : cossinetto (que servi a portar cargas super le testa)
bourrelier
sub. : sellero
bourrellerie
sub. : selleria
bourrer
1. v. (remplir) : borrar
~ un matelas : borrar un matras
~ une valise : borrar un valise [F]
ils t'ont bourré la tête d'idées chimériques : illes te ha borrate le testa de ideas chimeric
~ une pipe : borrar un pipa
2. v. : dar colpos
bourrette
sub. : flossa
bourriche
sub. : longe paniero
bourrichon
sub. : testa, capite
se monter le ~ : facer se illusiones
bourricot, bourriquot
sub. : asino
bourrin
sub. : vetule cavallo
bourrique
1. sub. : asina
2. sub. : stupido
3. sub. : agente secrete
bourriquet
1. sub. : parve/juvene asino
2. sub. : cabestan
bourru
1. adj. : crude
fil ~ : filo crude
lait ~ : lacte crude
2. adj. : brusc, rude, torve, rebarbative
homme ~ : homine rebarbative
bourse
1. sub. (petit sac destiné contenir de l'argent) : bursa
avoir la ~ bien garnie : esser ric
2. sub. (pension versée à un étudiant pendant ses études) : bursa
~ d'études : bursa de studios
3. sub. (comm.) (édifice) : bursa
cours de la ~ : cursos del bursa
~ de marchandises : bursa de merces/mercantias
4. sub. (anat.) : bursa
~ synoviale : bursa synovial
5. sub. : scroto, bursa
bourse-à-pasteur
sub. (bot.) : bursa de pastor, capsella
boursicateur
sub. : parve speculator de bursa
boursicotage
sub. : parve speculationes de bursa
boursicoter
v. : facer parve speculationes de bursa
boursier
1. sub. : speculator de bursa
2. sub. : studente con bursa
boursier
adj. : de bursa
transactions ~es : transactiones de bursa
boursouflage
sub. : inflation
boursouflé
adj. : inflate
style ~ : stilo bombastic
boursouflement
sub. : inflation
boursoufler
v. : inflar
boursouflure
1. sub. : inflation
2. sub. (méd.) : tumefaction, tumiditate, turgor
~ d'un visage : tumiditate de un visage
bousculade
1. sub. : pressa
2. sub. : haste
bousculer
1. v. : reverter
ils ont bousculé l'armoire : illes ha revertite le armario
2. v. : repeller/repulsar verso le latere
les voyageurs m'ont bousculé : le viagiatores me ha repulsate verso le latere
3. v. : pressar
je n'aime pas être bousculé : io non desira esser pressate
bouse
sub. : stercore bovin, stercore de vacca
bouseux
adj. : coperite/coperte de stercore bovin, coperite/coperte de stercore de vacca
bouseux
sub. : paisano
bousier
sub. (zool.) : scarabeo stercorari
bousillage
1. sub. : destruction
2. sub. : travalio/labor mal facite, travalio/labor facite in haste
3. sub. : argilla con palea
4. sub. : tatu, tatuage
bousiller
1. v. : destruer, rumper, ruinar
2. v. : guastar
3. v. : occider
4. v. : tatuar
5. v. : revestir de argilla con palea
bousilleur
sub. : obrero inhabile/incompetente
bousin
1. sub. : turfa/turba de mal qualitate
2. sub. : tumulto
boussole
sub. : bussola
~ de déclinaison : bussola de declination
~ de poche : bussola de tasca
~ gyroscopique : bussola gyroscopic
boustifaille
sub. : nutrimento
boustrophédon
sub. : boustrophedon
bout
1. sub. (extrémité d'un corps, limite d'un espace) : extremitate, puncta
au ~ de la ville : al extremitate del urbe
le ~ d'un bâton : le puncta de un baston
le ~ de la langue : le puncta del lingua
2. sub. (terme, fin) : fin, termination
le ~ de l'année : le fin del anno
a ~ de : al fin de
3. sub. (petite partie, morceau) : pecietta, morsello
un ~ de pain : un morsello de pan
un ~ d'homme : un parve homine
4. sub. (nav.) : cordage
boutade
1. sub. : facetia, burla
2. sub. : capricio
des ~s d'enfant : capricios de infante
bout-dehors
sub. (nav.) : bosprit
boute-en-train
sub. : animator, stimulator
boutefeu
1. sub. (hist.) : baston con micca
2. sub. : agitator
bouteille
sub. : bottilia
~ de bière : bottilia de bira
~ de Leyde : bottilia de Leiden
~ de butane : bottilia de butano
mettre en ~s : mitter in bottilias
bouteillerie
1. sub. : fabrica de bottilias, bottileria
2. sub. : commercio de bottilias, bottileria
bouter
v. : expeller, expulsar
bouteur
sub. : bulldozer [A]
boutique
1. sub. (magasin) : boteca, magazin
~ de charcuterie : boteca de salsicieria
2. sub. (magasin d'un grand couturier) : casa de modas
~ de Cardin : casa de modas de Cardin
3. sub. : vivario (pro pisces)
boutiquier
sub. : botechero
boutisse
sub. : petra de clave
boutoir
1. sub. : muso de un porco salvage
2. sub. : grattator, raspator
bouton
1. sub. (bot.) (bourgeon) : button, gemma
~ de rose : button de rosa
2. sub. (d'un vêtement) : button
~ de nacre : button de nacre
~ de chemise : button de camisa
3. sub. (d'une porte, d'un appareil, etc.) : button
~ de couvercle : button de coperculo
tourner le ~ de la porte : tornar le button del porta
4. sub. (petite élevure de la peau) : button
~ de fièvre : button de febre
~ d'acné : button de acne
bouton-d'argent
sub. (bot.) : mille-folios, achillea (ptarmic)
bouton-d'or
sub. (bot.) : button de auro, ranunculo
boutonnage
1. sub. : le buttonar
2. sub. : serratura a/con buttones, le buttones
~ dans le dos : buttones in le dorso
boutonné
1. adj. : buttonate
2. adj. : providite de un button (de un floretto)
boutonnement
1. sub. (bot.) : gemmation
2. sub. : comenciar a haber pustulas/buttones
boutonner
1. v. (pousser des boutons) : gemmar
les arbres boutonnent au printemps : le arbores gemma in le primavera
2. v. : comenciar a haber pustulas/buttones
3. v. : haber un serratura a/con buttones
4. v. : attachar {ch} con buttones, buttonar
5. v. : toccar con le button del floretto
boutonneux
adj. : buttonose, pustulose, pustulate
adolescente ~ : adolescente pustulose
boutonnier
1. sub. : fabricante de buttones, buttonero
2. sub. : venditor de buttones, buttonero
boutonnière
1. sub. : buttoniera
2. sub. (méd.) : incision
3. sub. : vulnere
bouton-poussoir
sub. : button a/de pression
bouton-pression
sub. : button a/de pression
bout-rimé
sub. : rimas prefabricate
bouturage
sub. : plantation de plantones
bouture
sub. : planton
bouturer
1. v. : dar plantones accidentalmente
2. v. : plantar plantones
bouverie
sub. : stabulo de/pro boves
bouvier
1. sub. (chien) : bouvier [F]
2. sub. : pastor de boves e vaccas, bovero, vacchero
bouvier
adj. : a/de bove(s)
charrette ~e : carretta a/de boves
bouvière
sub. (poisson) : rhodeo amar
bouvillon
sub. : bovello
bouvreuil
sub. (oiseau) : carduelo, phyrrhula
bouvril
sub. : stabulo de boves (in le abattitorio)
bouzine
sub. : computator, computer [A]
bovarysme
sub. : bovarysmo
bovidé
sub. (zool.) : bovido
bovin
adj. : bovin
race ~e : racia bovin
bowling
sub. : bowling [A]
bow-window
sub. : fenestra saliente
box
sub. : box [A]
~ d' automobile : box d'automobile
~ de cheval : box de cavallo
box-calf
sub. : box-calf [A]
boxe
sub. : boxa
gant de ~ : guanto de boxa
boxer
sub. (zool.) : boxer
boxer
v. : boxar
boxeur
sub. : boxator
box-office
sub. : lista de successos de cassa
boxon
sub. : bordello, lupanar
boyard
1. sub. (hist.) : boiar
2. sub. : homine ric
boyau
1. sub. : intestino (de un animal)
2. sub. : chorda
3. sub. : tubo (flexibile)
~ d'accouplement : tubo de accopulamento
4. sub. : tube [A] (pro bicycletta)
5. sub. : corridor stricte
(mil.) ~ de communication : trenchea de communication
boyauter (se)
v. : torquer se de rider
boycott
sub. : boycott
boycottage
sub. : boycottage
boycotter
v. : boycottar
boycotteur
sub. : boycottator
boy-scout
1. sub. : boy scout [A]
2. sub. : idealista naive
Brabançon
sub. : brabanzon, brabantino
brabançon
adj. : de Brabant, brabanzon, brabantin
brabançon
sub. (dialecte) : brabanzono
Brabant (le)
sub. : Brabant
bracelet
sub. : bracialetto
~ en or : bracialetto in auro
~ d'une montre : bracialetto de un horologio
bracelet-montre
sub. : horologio bracialetto, horologio de pulsa
brachial
adj. : brachial
muscle ~ : musculo brachial
brachialgie
sub. : brachialgia
brachiopode
sub. (zool.) : brachiopodo
brachycéphale
adj. : brachycephale
brachycéphale
sub. (zool.) : brachycephalo
brachydactyle
adj. : brachydactyle
brachylogie
sub. (langue) : brachylogia
brachylogique
adj. (langue) : brachylogic
style ~ : stilo brachylogic
brachymorphe
adj. (zool.) : brachymorphe
brachytype
sub. (antrop.) : brachytypo
braconnage
sub. : chassa {ch}/pisca illicite/furtive
braconner
v. : chassar {ch}/piscar illicitemente/furtivemente
braconnier
sub. : chassator {ch}/piscator illicite/furtive
bractéal
adj. (bot.) : bracteal
feuille ~ : folio bracteal
bractée
sub. (bot.) : bractea
bradage
sub. : vendita a vil precio
brader
v. : vender a vil precio
braderie
sub. : mercato (in le strata)
bradeur
sub. : venditor de un mercato (in le strata)
bradycardie
sub. (méd.) : bradycardia
bradylalie
sub. : bradilalia
bradyséisme
sub. : bradyseismo
braguette
sub. : braguetta
brahmane
sub. : brahman
brahmanique
adj. : brahmanic
brahmanisme
sub. : brahmanismo
brai
1. sub. : pice
2. sub. : flor de malt
braies
sub.pl. (hist.) pantalon(es) : ample (del gallos e teutones)
braillard
sub. : critator, critaliator
braille
sub. : braille [F]
braillement
sub. : critalia, critos
brailler
v. : critar, critaliar
brailleur
sub. : critator, critaliator
braiment
sub. : (le) bramar (de un asino)
brain drain
sub. : brain drain [A]
brainstorming
sub. : brainstorming [A]
brain-trust
sub. : brain trust [A]
braire
v. : critar, bramar
braisage
sub. : le brasar (de carne)
braise
1. sub. : brasa
2. sub. : multe moneta
braiser
v. : brasar
boeuf braisé : bove brasate
braisière
1. sub. : extinctor
2. sub. : brasiero
brame
sub. : bramamento
bramement
sub. : bramamento
bramer
1. v. : bramar (cervos), critar
2. v. : cantar critante
bran
sub. : bran
brancard
sub. : lectiera
brancardage
sub. : transporto per lectiera
brancardier
sub. : portator de lectiera
branchage
sub. : brancas (de un arbore)
branche
1. sub. (bot.) : branca (de un arbore, etc.)
~ à bois : branca a/de ligno
~ morte : branca morte
2. sub. : branca (de un candeliero, riviera)
chandelier à sept ~s : candeliero a septe brancas
3. sub. : branca, gamba (de un compasso)
4. sub. (secteur) : branca
~s de la science : brancas del scientia
branché
1. adj. : in voga, al ultime moda
boutique ~e : boteca in voga
2. adj.
~ sur : avide de
branchement
1. sub. : ramification
2. sub. : connexion
~ du téléphone : connexion del telephono
3. sub. : agulio, cambio
brancher
1. v. : seder (se) super un branca
2. v. : connecter
~ la prise : connecter le prisa
le poste est branché : la radio es connectite
brancher (se)
v. : seder (se) super un branca
branchette
sub. : branchetta
branchial
adj. : branchial
respiration ~e : respiration branchial
branchie
sub. : branchia
branchiopode
sub. : branchiopodo
branchu
adj. : con brancas dense
brande
1. sub. : vegetation del landa
2. sub. : landa
brandevin
sub. : brandy [A]
brandillon
sub. : bracio
brandir
v. : brandir
~ le poing : brandir le pugno
brandon
1. sub. : face/facula/torcha {ch} de palea
2. sub. ~s : restos lentemente ardente
brandy
sub. : brandy [A]
branlant
adj. : vacillante, instabile
branle
1. sub. : movimento oscillante (de un pendula)
2. sub. : impulsion date
3. sub. (danse) : branle [F]
4. sub. (hist.) : hamaca
branle-bas
sub. : tumulto, commotion
branlée
sub. : masturbation
branlement
sub. : movimento vacillante (del testa/capite)
branler
1. v. : esser instabile, vacillar
2. v. : mover (le testa/capite)
3. v. : masturbar
branque
adj. : imbecille
branquignol
sub. : persona insan/insipiente, idiota
braquage
sub. : le tornar (del rotas)
rayon de ~ : circulo tornante
braque
adj. : insan, insipiente
braque
sub. (chien) : bracco
braquemart
sub. (hist.) : parve spada curte e large
braquer
1. v. (automobile) : haber un bon circulo tornante
2. v. : diriger, punctar, visar
3. v. (automobile) : tornar, girar
4. v. : assaltar/assalir a mano armate
braquet
sub. (d'une bicyclette) : multiplication
mettre un grand ~ : usar un grande multiplication
braqueur
sub. : assaltator, assalitor
bras
sub. (anat., etc.) : bracio
muscles du ~ : musculos del bracio
être dans les ~ de Morphée : esser in le bracios de Morpheo
~ d'une manivelle : bracio de un manivella
~ d'un levier : bracios de un levator
~ d'une chaise : bracios de un sedia
charrette à ~ : carretta a bracios
~ d'ancre : bracio de ancora
~ de mer : bracio de mar
brasage
sub. : le brasar
braser
v. : brasar
brasero
sub. : brasiero
brasier
sub. : brasa, flammas
brasillement
1. sub. : (le) arder lente
2. sub. (en parlant de la mer) : scintillation, scintillamento
brasiller
1. v. : arder lentemente
2. v. (en parlant de la mer) : scintillar
bras-le-corps (à)
adv. : con le bracios circum le corpore
prender la vie ~ : viver intensemente
brasque
sub. : revestimento refractari de un furno
brassage
1. sub. : fabrication de bira
2. sub. : mixtion
~ des gaz : mixtion del gases
~ des peuples : mixtion del populos
3. sub. (nav.) : le braciar
brassard
sub. (signe de reconnaissance) : bracial
~ de deuil : bracial de lucto
brasse
1. sub. (sport) : bracio
nager le ~ : natar le bracio
le cent mètres ~ : le cento metros bracio
2. sub. (hist.) : fathom [A]
brassée
sub. : braciata
une ~ de fleurs : un braciata de flores
brasser
1. v. (nav.) : braciar
2. v. : facer/fabricar bira
3. v. : miscer
~ les cartes : miscer le cartas
brasserie
1. sub. : fabrica de bira
2. sub. : grande café-restaurante
3. sub. (hist.) : bireria
brasseur
1. sub. : fabricante de bira
2. sub. : natator de bracio
brassière
1. sub. : camisetta de baby [A]/bebe
2. sub. : gilet [F] de salvamento
3. sub. ~s : cincturon
brassin
1. sub. : grande caldieron (pro le fabrication de bira)
2. sub. : bira fabricate
3. sub. : cupa de saponero
brasure
1. sub. (action) : soldatura
2. sub. (substance) : soldatura
bravache
sub. : fanfaron, bluffator, rodomonte
bravade
1. sub. : provocation, defia, defiantia
2. sub. : fanfaronada, bluff [A], vanteria
brave
1. adj. : brave, coragiose
2. adj. : honeste, probe
brave
sub. : persona/homine coragiose/brave
bravement
adv. : bravemente
braver
1. v. : bravar, defiar
2. v. : affrontar
bravissimo!
interj. : bravissimo!
bravo
sub. (hist.) : bravo [I]
bravo!
interj. : bravo! [I]
bravoure
sub. : bravura, corage, audacia, audacitate
brayer
1. sub. : corregia de battente
2. sub. : cordas (pro hissar materiales de construction)
break
1. sub. : automobile aperte, break [A]
2. sub. (en jazz) : arresto momentanee
3. sub. (hist.) : brick [A]
breakdown
sub. : collapso nervose
brebis
sub. : ove
~ galeuse : ove tineose
brèche
sub. : brecha {ch}
bréchet
sub. (zool.) : apophyse (-ysis) del sterno
bredindin
sub. (nav.) : polea
bredouillage
sub. : balbutiamento
bredouillant
adj. : balbutiante
bredouille
v.
rentrer ~ : (re)venir a casa con le tasca vacue
rentrer ~ : retornar como on ha venite
bredouillement
sub. : balbutiamento
bredouiller
v. : balbutiar
bredouilleur
sub. : balbutiator, balbutiante
bredouilleur
adj. : balbutiante
bredouillis
sub. VOIR: bredouillement
breeder
sub. : reactor regenerative
bref
sub. : breve, epistola papal
bref
adj. : breve
d'une ~ve durée : de un breve durata
bregma
sub. : bregma
bregmatique
adj. : bregmatic
bréhaigne
adj. : sterile
breitschwanz
sub. (mode) : breitschwanz [Al]
brelan
sub. : trio
~ d'as : tres asses
brêler
v. : attachar {ch}/fixar con cordas
breloque
1. sub. : minute joiel (a un catena de horologio)
2. sub. (mil.) : battimento/rolamento de tambur(es)
brème
sub. (poisson) : brema
brémette
sub. (poisson) : bremetta
brésil
sub. (bois) : brasil
Brésil (le)
sub. : Brasil
Brésilien
sub. : brasiliano
brésilien
adj. : brasilian
brésilien
sub. (langue) : brasiliano
brésiller
1. v. (trans.) : fragmentar, pulverisar
2. v. (intrans.) : fragmentar se, pulverisar se
3. v. : colorar con brasil
Bretagne (la)
sub. : Bretania, Britania
bretèche, bretesse
1. sub. : loggia [I], logia
2. sub. : construction saliente (in un muro de fortalessa)
bretelle
1. sub. : banderola, bandoliera
2. sub. ~s : suspensores
3. sub. ~s : bandas elastic (de un sustenepectore, etc.)
4. sub. : via de accesso (a un grande cammino)
5. sub. : dispositivo de aguliage
6. sub. (mil.) : linea interior (que liga duo lineas de defensa)
Breton
sub. : breton
breton
adj. : breton
breton
sub. (langue) : breton
bretonnnant
adj. : qui conserva le lingua e traditiones breton
brette
1. sub. : pectine de stuccator
2. sub. (hist.) : spada
breuvage
sub. : biberage
brève
sub. (phon.) : breve
brevet
1. sub. : diploma, certificato, attestation
2. sub. : patente, breveto
brevetable
adj. : brevetabile
breveté
1. adj. : con diploma/certificato/attestation
2. adj. : patentate, brevetate
breveter
v. : brevetar, patentar
brévicaule
adj. : brevicaule
brévière
sub. : breviario
lire son ~ : leger su breviario
dire son ~ : dicer su breviario
réciter son ~ : recitar su breviario
bréviligne
adj. : brevilinee
brévirostre
adj. : brevirostre
brévité
sub. : brevitate
briard
sub. (chien) : briard [F]
briard
adj. : originari de La Brie
bribe
1. sub. : fragmento
entendre des ~s d'une conversation : audir fragmentos de un conversation
2. sub. ~s : restos
bric-à-brac
sub. : bric-à-brac [F]
marchand de ~ : mercante de bric-à-brac
bricheton
sub. : pan
brick
1. sub. (petit navire) : brick [A]
2. sub. : imballage de carton
brick-goëlette
sub. : brick [A]/goletta/schooner [A]
bricolage
sub. : bricolage
bricole
1. sub. : parve cosa sin valor
2. sub. : corregia
3. sub. : corregia subventral (de un cavallo)
4. sub. : hamo
5. sub. (hist.) : catapulta
bricoler
1. v. : facer bricolage [F], bricolar
2. v. : reparar provisorimente, rehabilitar
3. v. : poner le corregia subventral
bricoleur
sub. : constructor amateur [F], bricolator
bride
1. sub. (d'un cheval) : brida
lâcher la ~ : laxar le brida
2. sub. (anat.) : brida
3. sub. (techn.) : flangia
~ d'accouplement : flangia de accopulamento
~ de sûreté : flangia de securitate
bridé
adj.
imagination ~e : imagination restringite
moteur ~ : motor adjustate
brider
v. : bridar
bridge
1. sub. (jeu de cartes) : bridge [A]
~ de contrat : bridge de contracto
2. sub. (méd.) : bridge [A], ponte
bridger
v. : jocar al bridge [A]
bridgeur
sub. : jocator de bridge [A]
bridon
sub. : bridon
brie
1. sub. (fromage) : brie [F]
2. sub. : spatula pro pasta
briefing
sub. : briefing [A]
brièvement
adv. : brevemente, succinctemente
brièveté
sub. : curte durata, brevitate
briffer, briffeter, brifter
v. : mangiar voracemente, inglutir, devorar
brigade
sub. : brigada
général de ~ : general de brigada
~ de sauvetage : brigada de salvamento
brigadier
1. sub. : corporal de artilleria, corporal de cavalleria
2. sub. : brigadero de policia
3. sub. : prime obrero, chef de equipa
4. sub. : commandante de brigada, brigadero
brigadiste
sub. : membro del Brigada Rubie
brigand
1. sub. : brigante
2. sub. : pueracio
brigandage
sub. : brigantage
acte de ~ : acto de brigantage
brigandine
sub. (hist.) : camisa de malias
brigantin
sub. : brigantino
Bright
sub. mal de ~ : nephritis
brignolet
sub. : pan
brigue
sub. : machination, intriga
briguer
1. v. : machinar, intrigar
2. v. : aspirar a, sollicitar
brillamment
adv. : brillantemente
brillance
sub. : brillantia
l'unité de ~ : unitate de brillantia
brillant
adj. : brillante
des yeux ~s : oculos brillante
couleur ~s : color brillante
brillant
1. sub. : brillantia, lustro
2. sub. (diamant taillé à facettes) : brillante
brillantage
sub. : brillantage
bais de ~ : banio de brillantage
brillanter
1. v. : brillantar
~ une surface métallique : brillantar un superfice metallic
2. v. : taliar un brillante
brillantine
sub. : brillantina
brillantiner
v. : brillantinar
brillantissime
adj. : brillantissime
briller
1. v. (jeter une lumière éclatante) : brillar
le soleil brille : le sol brilla
faire ~ des meubles : facer brillar mobiles
2. v. (provoquer l'attention) : brillar, exceller, distinguer se
brimade
1. sub. : initiation de nove studentes
2. sub. : vexation
brimbale
sub. : manivella/bracio de pumpa
brimbalement
sub. : balanciamento, oscillation
brimbaler, bringuebaler, brinquebaler
1. v. intrans. : balanciar, oscillar
2. v. trans. : succuter
brimborion
sub. : cosa(s) sin valor
brimer
1. v. : initiar nove studentes
2. v. : vexar
brin
1. sub. : pedunculo tenue, fibrilla
~ d'herbe : parve pedunculo de herba
2. sub. : branchetta, rametto, planton
un ~ de muguet : un rametto de muguet [F]
3. sub. (fig.) : pauco, poco
il faut se dépêcher un brin : on debe hastar se un pauco
il n'a pas un ~ de jugeote : ille non ha un gramma de bon senso, ille es stupide
brindille
sub. : branchetta, rametto
bringuebale
sub. : manivella/bracio de pumpa
bringuebalement
sub. : balanciamento
bringuebaler
1. v. : balanciar
2. v. : succuter
brio
1. sub. (mus.) : brio [I]
2. sub. : talento, habilitate, virtuositate
brioche
1. sub. (pâtisserie) : brioche [F]
2. sub. : ventre
brioché
adj. : como un brioche [F]
brique
1. sub. : bricca
four à ~s : furno a briccas
mur de ~(s) : mur de bricca(s)
2. sub. : imballage de carton
briquer
v. : fricar, nettar
briquet
sub. : accenditor
~ à gas : accenditor a gas
pierre à ~ : petra a accenditor
briquetage
1. sub. : masoneria de briccas
2. sub. : fabrication de briquettes [F]
briqueter
1. v. : pavir/pavimentar con briccas
2. v. : revestir con briccas, colorar in le forma de briccas
~ une façade : revestir un faciada con briccas
briqueterie
sub. : briccheria
briquetier
sub. : bricchero
briquette
1. sub. : briquette [F]
2. sub. : tegula
3. sub. : pacco de carton
bris
sub. : fractura, ruptura, rumpimento
~ de vitres : fractura de vitros
brisance
sub. : effecto explosive
brisant
adj. : explosive
obus ~ : granata explosive
brisant
sub. : scolio
brisants
sub.pl. : undas de rasacca
briscard
sub. (mil.) : veterano
brise
sub. : brisa
~ légère : brisa legier
brisé
1. adj. : rumpite, interrumpte
ligne ~ : linea interrupte
trait ~ : linea de punctos
vie ~e : vita rumpite
2. adj. : multo fatigate, exhauste, extenuate
brise-bise
1. sub. : parve cortina inferior
2. sub. : banda contra le currentes de aere
brise-coeurs
sub. : seductor
brisées
sub.pl. : brancas rumpite per le venator pro marcar le via
suivre le ~ de qn : imitar un person
brise-fer
sub. : infante turbulente e destructive
brise-glace(s)
sub. : rumpeglacie
brise-jet
sub. : rumpejecto
brise-lames
sub. : rumpeundas
brisement
sub. : rumpimento
brise-mottes
sub. : rolo compressor
briser
v. : rumper
brise-soleil
sub. : persiana
brise-tout
sub. : persona qui rumpe toto
briseur
sub. : persona qui rumpe, rumpitor, ruptor
~ de chaînes : rumpitor/ruptor de catenas
~ de grève : ruptor de exopero, rumpeexopero
~ d'images : iconoclasta
brise-vent
sub. : rumpevento
brisoir
sub. : machina a/de triturar (lino)
brisquard
sub. (mil.) : veterano
bristol
1. sub. (carton, papier) : bristol [A]
2. sub. : carta/billet de visita
brisure
1. sub. : ruptura, fissura
2. sub. : fragmento
britannique
adj. : britannic
les îles ~s : le insulas britannic
l'influence ~ dans le monde : le influentia britannic in le mundo
britannique
sub. : britanno
brize
sub. (bot.) : briza
broc
sub. : brocca
brocante, brocantage
1. sub. : cosas/merces antiquate, cosas/merces de secunde mano
foire à la ~ : mercato de cosas antiquate, mercato de antiqualias
2. sub. : boteca/commercio de merces antiquate, boteca/commercio de merces de secunde mano
brocanter
1. v. intrans. : commerciar in cosas/merces antiquate, commerciar in cosas/merces de secunde mano
2. v. trans. : vender cosas/merces antiquate, vender cosas/merces de secunde mano
brocanteur
sub. : mercante/mercator de cosas/merces antiquate, mercante/mercator de cosas/merces de secunde mano
brocard
1. sub. : cervo de un anno
2. sub. : derision mordente
3. sub. : maxima juridic
brocarder
v. : derider
brocart
sub. : brocato
brocatelle
sub. (marbre) : brocatello
broccio
sub. : caseo non fermentate de Corsica
brocciu
sub. VOIR: broccio
brochage
1. sub. : le brochar (de un libro)
2. sub. : le brocar (de un stoffa)
broche
1. sub. : broca, spida
tourner la ~ : tornar le broca
2. sub. : alesna (de scarpero)
3. sub. : aco/agulia de imballage
4. sub. (bijou de femme) : broche [F]
brocher
1. v. : brochar {ch} (un libro)
2. v. : brocar (un stoffa)
brochet
sub. (poisson) : lucio
brocheton
sub. (poisson) : parve/juvene lucio
brochette
1. sub. : parve broca, parve spido
2. sub. : parve morsellos de carne (infilate super un broca)
brocheur
1. sub. : telario a/de brocar
2. sub. : persona qui manea un telario a/de brocar
3. sub. : texitor de brocato
brocheuse
sub. : machina a/de brochar {ch}
brochoir
sub. : martello de ferrero/ferrator
brochure
1. sub. : brochure [F]
~ de propagande : brochure de propaganda
2. sub. : figuras texite in brocato
brocoli
sub. : broccoli [I]
brodequin
1. sub. : botta/bottina de laciar
2. sub. (hist.) : cothurno
broder
1. v. : brodar
fil à ~ : filo a/de brodar
~ un mouchoir : brodar un pannello de naso
2. v. : imbellir
broderie
1. sub. : broderia
~ d'art : broderia de arte
point de ~ : puncto de broderia
2. sub. : industria/commercio de broderia
brodeur
1. sub. : personne qui broda, brodator
2. sub. : fanfaron
brodeuse
sub. : machina a/de brodar
broie
sub. : triturator manual
broiement
sub. : tritura, trituramento, trituration
bromate
sub. : bromato
bromatologie
sub. : bromatologia
bromatologique
adj. : bromatologic
brome
1. sub. (chim.) : bromo
2. sub. (bot.) : bromo
bromé
adj. (chim.) : bromate
bromélia
sub. (bot.) : bromelia
broméliacée
sub. (bot.) : bromeliacea
bromer
v. : bromar
bromhydrique
adj. : bromhydric
acide ~ : acido bromhydric
bromique
adj. : bromic
acide ~ : acido bromic
bromisme
sub. : bromismo
bromoforme
adj. : bromoforme
bromuration
sub. (chim.) : bromuration
bromure
sub. : bromuro
~ d'argent : bromuro de argento
~ de potassium : bromuro de potassium
bronche
sub. : broncho
broncher
1. v. (en parlant d'un cheval) : facer un passo false
2. v. : manifestar su disapprobation, protestar
bronchiole
sub. : bronchiolo
bronchique
adj. : bronchial
bronchite
sub. : bronchitis
bronchitique
adj. : bronchitic
bronchitique
sub. : bronchitico
~ chronique : bronchitico chronic
broncho
sub. (abbr.) : bronchitis
bronchographie
sub. : bronchographia
broncholithe
sub. : broncholitho
broncho-pneumonie
sub. : bronchopneumonia
broncho-pulmonaire
adj. : bronchopulmonar
bronchorrhée
sub. : bronchorrea
bronchoscope
sub. : bronchoscopio
bronchoscopie
sub. : bronchoscopia
bronchospasme
sub. (méd.) : bronchospasmo
bronchosténose
sub. (méd.) : bronchostenose (-osis)
bronchotomie
sub. : bronchotomia
brontosaure
sub. : brontosauro
bronzage
sub. : bronzage
bronze
sub. : bronzo
statue de ~ : statua de bronzo
canon de ~ : cannon de bronzo
poudre de ~ : pulvere de bronzo
bronzé
adj. : bronzate
bronzer
1. v. intrans. : bronzar
2. v. trans. : bronzar
bronzeur
sub. : bronzator
bronzier
sub. : fabricante de objectos de bronzo
brooker
sub. : commerciante de computatores/computers [A] de secunde mano
broquard
sub. : cervo de un anno
broquette
sub. : clavo de tapissero
brossage
sub. : le brossar
brosse
1. sub. (utensile pour nettoyer) : brossa
~ à cheveux : brossa a capillos
~ à dents : brossa a dentes
~ métallique : brossa metallic
2. sub. (gros pinceau) : brossa
3. sub. (cheveux) : brossa
4. sub. (poils de certains insectes) : brossa
brosser
1. v. : brossar
~ ses cheveux : brossar su capillos
~ un cheval : brossar un cavallo
2. v. : pinger
~ une toile : pinger un tela
brosserie
1. sub. : fabrication de brossas, brosseria
2. sub. : fabrica de brossas, brosseria
3. sub. : commercio/magazin de brossas, brosseria
brossier
sub. : brossero
brou
sub. : cortice
brouet
1. sub. : bouillon [F]
2. sub. : suppa/caffé/the, etc multo mal
brouette
sub. : carretta de mano
brouettée
sub. : carga de un carretta de mano
brouetter
v. : transportar in un carretta de mano
brouhaha
sub. : ruito surde e confuse
brouillage
sub. (radio) : interferentia
brouillamini
sub. : disordine, chaos
brouillard
sub. : nebula, bruma
épais ~ : nebula spisse
brouillasse
sub. : pluvia fin/minute/tenue, nebula humide
brouillasser
v. : facer un pluvia fin/minute/tenue, facer un nebula humide
brouille
sub. : querela/dissension familial/familiari, querela/dissension de familia
brouiller
1. v. : confunder, perturbar
~ la vue : perturbar le vista
~ une émission de radio : perturbar un emission de radio
2. v. : miscer
~ les cartes : miscer le cartas
3. v. : seminar discordo inter
brouillerie
sub. : dissension, disaccordo, discordo
brouilleur
sub. : emissor interferente
brouilleur
adj. : interferente
signal ~ : signal interferente
brouillon
1. sub. : scripto/copia provisori/brute, schizzo [I]
2. sub. : spirito confuse
brouillon
adj. : confuse
broum!
interj. : brum!
broussaille
1. sub. : brossa, arbusteto
se cacher dans la ~ : celar se in le brossa
2. sub. : capillatura non pectinate
broussailleux
1. adj. : coperite/coperte de brossa
2. adj. : hirsute
barbe ~se : barba hirsute
broussard
sub. : persona qui vive in le jungla
brousse
1. sub. : jungla
2. sub. : savanna
broussin
sub. : nodo
brout
sub. : planton
broutage
sub. : effecto succutente (de un mechanismo)
broutement
1. sub. : effecto succutente (de un mechanismo)
2. sub. : (le) pascer
brouter
1. v. (en parlant d'un méchanisme) : succuter
2. v. : pascer
broutille
sub. : cosa sin valor
brownien
adj. : brownian
mouvement ~ : movimento brownian
browning
sub. : browning [A]
broyage
sub. : tritura, trituration, trituramento
broyat
sub. : palea/feno/cortice, etc. triturate
broyer
v. : triturar
broyeur
sub. : triturator
broyeur
adj. : triturante
brrr!
interj. : brrr!
bru
sub. : filia affin
bruant
sub. (oiseau) : calcario
~ des neiges : calcario nival
~ lapon : calcario lapponic
bruccio
sub. VOIR: broccio
brucella
sub. : brucella
brucellose
sub. (méd.) : brucellose (-osis)
brucine
sub. : brucina
brugnon
sub. : nectarina
brugnonier
sub. : nectariniero
bruine
sub. : pluvia fin/tenue
bruiner
v. : pluver finmente/tenuemente
bruineux
adj. : pluviose
un temps ~ : un tempore con pluvia fin
bruire
v. : susurrar
bruissement
sub. : susurro, susurration
bruisser
v. : susurrar
bruit
1. sub. (sensation perçue par l'oreille) : ruito, rumor
le ~ du canon : le ruito del cannon
~ de chaînes : ruito de catenas
~ d'enfer : ruito de inferno
~ du tonnerre : ruito del tonitro
~ de la rue : ruito del strata
2. sub. (nouvelle qui circule) : ruito, rumor
des ~s de guerre : ruitos de guerra
les ~s du couloir : le ruitos del corridor
3. sub. : ruito, tumulto, agitation
faire du ~ : facer ruito
bruitage
sub. (film, théâtre, etc.) : fundo/effectos sonor, ruitos de fundo
bruiter
v. (film, théâtre, etc.) : realisar le fundo/effectos sonor
bruiteur
sub. : technico/ingeniero del sono(s)/del effectos sonor
brûlage
1. sub. : combustion de herbas sic o de brossa
2. sub. : tractamento del capillos cuje punctas on adure
brûlant
adj. : ardente, fervente
brûlé
1. sub. : odor de un cosa ardite, odor de ustion
avoir un goût de ~ : haber un gusto de ustion
ça sent le ~ : il ha hic un odor de ustion
2. sub. : vulnerato con ardituras
brûlé
1. adj. : comburite, (plantes, paysage) aduste
2. adj. (repasto, lacte, etc.) : ardite
3. adj. (espion) : discoperite
4. adj. : habente perdite su credito
5. adj. cerveau ~, tête ~e : testa/capite cal(i)de, fanatico
brûle-gueule
sub. : pipa multo curte
brûle-parfum(s)
sub. : incensario
brûle-pourpoint (à)
adv. : francamente, sin ambages
brûler
1. v. (détruire par le feu) : consumer per le foco, comburer, arder
~ du bois : comburer ligno
2. v. (chandelle, lumière) : esser accendite
3. v. pron. (causer une douleur sous l'effet du feu/de la chaleur) : arder se
4. v. (soumettre au feu pour produire des modificationes) : distillar (vino), torrefacer (caffe)
5. v. : dismascar
~ un espion : dismascar un spia
brûlerie
1. sub. : distilleria de brandy [A]
2. sub. : fabrica/officina de torrefaction de caffe
brûle-tout
sub. : combure-toto
brûleur
1. sub. : becco (a gas/oleo)
2. sub. : fabricante de brandy [A]/de caffe
brûlis
sub. (agric.) : parte de foreste o campo incendiate
brûloir
sub. : apparato de torrefaction
brûlot
1. sub. (nav.) : brulot
2. sub. : jornal polemic
3. sub. : biberage calide de brandy [A]
brûlure
1. sub. (lésion) : arditura
~ de premier degré : arditura de prime grado
2. sub. : sensation pungente/dolorose
3. sub. (dans un vêtement) : arditura
brumaire
sub. (hist.) : brumario
brume
sub. : bruma
~ ténue : bruma tenue
banc de ~ : banco de bruma
brumer
v. : facer bruma
brumeux
adj. : brumose
temps ~ : tempore brumose
brumisateur
sub. : vaporisator, pulverisator, atomisator
brun
sub. : color brun
brun
adj. : brun
brunâtre
adj. : brunastre
brunch
sub. : brunch [A]
brune
sub. à la ~ : al approche {ch} del nocte
brunelle
sub. (bot.) : brunella
brunette
sub. : brunetta
bruni
sub. : parte brunite (de un metallo)
brunir
1. v. (cheveux) : devenir plus brun
2. v. (peau) : devenir/render brun (per le sol)
3. v. : pinger in (color) brun
4. v. (métal) : brunir
brunissage
sub. : brunitura
~ d'un métal : brunitura de un metallo
brunisseur
sub. : brunitor
~ de métaux : brunitor de metallos
brunissoir
sub. : brunitorio
brunissure
1. sub. (action) : brunitura
2. sub. : pulvere pro brunir
brushing
sub. : undulation al aqua
brusque
1. adj. : brusc, rude, rebarbative, torve
2. adj. : brusc, subite, abrupte
brusquement
adv. : bruscamente, subito, abruptemente
brusquer
1. v. : bruscar, tractar bruscamente
2. v. : hastar, precipitar
brusquerie
sub. : bruscheria
brut
1. sub. : champagne [F] sic
2. sub. : petroleo brute
3. sub. : metallo brute
brut
1. adj. (qui est encore dans son état naturel) : brute
diamant ~ : diamante brute
2. adj. (grossier, peu civilisé) : brute
3. adj. (comm.) : brute
salaire ~ : salario brute
brutal
1. adj. (qui tient de la brute) : brutal
passion ~e : passion brutal
2. adj. (grossier, violent) : brutal
un homme ~ : un homine brutal)
3. adj. (inopiné) : inopinate, subite
la mort ~e de son ami : le morte inopinate de su amico
brutalement
1. adv. : brutalmente
2. adv. : inopinatemente, subito, subitemente
brutaliser
v. : brutalisar
brutalité
1. sub. : brutalitate
2. sub. : acto de brutalitate
brute
sub. : bruto
Bruxelles
sub. : Bruxelles, Brussel
Bruxellois
sub. : bruxellese
bruxellois
adj. : bruxellese
bruxomanie
sub. : bruxomania
bruyamment
adv. : ruitosemente
bruyant
adj. : ruitose
une rue ~e : un strata ruitose
bruyère
1. sub. (plante) : calluna, erica
2. sub. (terrain) : landa
bryologie
sub. : bryologia
bryologique
adj. : bryologic
bryone
sub. (bot.) : bryonia
bryophyte
sub. (bot.) : bryophyto
buanderie
sub. : camera de lavage
buandier
sub. : lavator
bubale
sub. (zool.) : bubalo
bubon
sub. (méd.) : bubon
~ pesteux : bubon pestose
bubonique
adj. (méd.) : bubonic
peste ~ : peste bubonic
buccal
adj. : buccal
buccin
1. sub. (zool.) : buccino
2. sub. (hist.) (trompette romaine) : buccina
buccinateur
1. sub. (biol.) (muscle de joue) : buccinator
2. sub. (hist.) (joueur de buccin) : buccinator
buccodentaire
adj. : buccodentari, buccodental
hygiène ~ : hygiene buccodentari
buccogénital
adj. : buccogenital
bûche
sub. : morsello/bloco de ligno (pro calefaction)
bûcher
1. sub. : pila de ligno
2. sub. : pila funeral
bûcher
v. : travaliar/laborar con ardor, facer un travalio/labor dur
bûcheron
sub. : abattitor de arbores, taliator de ligno, lignator
bûcheronne
sub. : femina del lignator
bûchette
sub. : parve morsello de ligno sic
bûcheur
sub. : grande travaliator/laborator
bucolique
sub. : bucolica, poema bucolic
bucolique
adj. : bucolic
poème ~ : poema bucolic, bucolica
bucrane
sub. (archit.) : bucranio
buddleia
sub. (bot.) : buddleia
budget
sub. : budget [A]
le ~ de l'Etat : le budget del stato
~ familial : budget familial
~ rectificatif : budget rectificative
budgétaire
adj. : budgetari
année ~ : anno budgetari
contrôle ~ : controlo budgetari
budgétisation
sub. : budgetisation
budgétiser
v. : budgetisar
buée
sub. : vapor
vitre couverte de ~ : vitro coperte/coperite de vapor
buffet
1. sub. (meuble) : buffet [F]
2. sub. (table couverte de mets) : buffet [F]
3. sub. : restaurante de station, buffet [F]
4. sub. : cassa de organo
buffetier
sub. : buffetero
buffle
1. sub. : bufalo
2. sub. : corio de bufalo, bufalo
buffleterie
sub. (mil.) : equipamento in/de corio
buffletin
sub. : vitello de bufalo
bufflon
sub. : vitello de bufalo
bufothérapie
sub. : bufotherapia
bug
sub. (comp.) : bug [A]
bugle
1. sub. (mus.) : sorta de saxhorno
2. sub. (bot.) : ajuga
buglosse
sub. (bot.) : anchusa, lingua de bove
bugrane
sub. (bot.) : ononis spinose
buis
1. sub. (bot.) : buxo
2. sub. : ligno de buxo
3. sub. : lisiator
buisson
sub. : arbusto, arbusteto
buisson-ardent
sub. (bot.) : pyracantha
buissonnant
sub. VOIR: buissonneux 1.
buissonneux
1. adj. : in forma de arbusto
2. adj. : coperite de arbustos
buissonnier
adj.
faire l'école ~re : absentar se (del schola o del labor) sin justification
bulbaire
adj. : bulbar
bulbe
1. sub. (bot.) : bulbo
plantes à ~s : plantas a bulbos, plantas bulbose
2. sub. (archit.) : cupola/tecto in forma de bulbo
3. sub. (biol.) : bulbo
~ oculaire : bulbo ocular
~ pileux : bulbo pilose
bulbeux
adj. : bulbose
plantes ~ses : plantas bulbose
bulbille
sub. (bot.) : bulbillo
Bulgare
sub. : bulgaro
bulgare
adj. : bulgare
bulgare
sub. (langue) : bulgaro
Bulgarie (la)
sub. : Bulgaria
bulgomme
sub. : submano de scuma plastic
bull
sub. VOIR: bulldozer
bullaire
1. sub. (collection de bulles) : bullario
2. sub. : copiator de bullas, bullario
bulldog
sub. : bulldog [A]
bulldozer
sub. : bulldozer [A]
bulle
1. sub. (globule de gaz dans un liquide) : bulla
~ de savon : bulla de sapon
~ d'air : bulla de aere
2. sub. (dans une bande dessinée) : ballon
3. sub. (méd.) : bulla
4. sub. (acte authentique) : bulla
~ pontificale : bulla pontifical
~ d'excommunication : bulla de excommunication
5. sub. : sigillo de plumbo
buller
v. : facer nihil
bulletin
sub. : bulletin
~ de naissance : bulletin de nascentia
~ de santé : bulletin medic, bulletin de sanitate
~ de vote : bulletin de voto
~ météorologique : bulletin meteorologic
bulletin-réponse
sub. : formulario de responsa
bulleux
adj. : bullose
bull-terrier
sub. : bull-terrier [A]
bulot
sub. : buccino
buna
sub. : buna
bungalow
sub. : bungalow [A]
bunker
1. sub. (mil.) : bunker [Al]
2. sub. (golf) : bunker [A]
bupreste
sub. (zool.) : bupreste
buraliste
1. sub. : venditor de billetes, empleato del billeteria, billetero, empleato del fenestretta (del officio)
2. sub. : venditor de tabaco, cigarras, cigarrettas
bure
1. sub. : drappo
2. sub. : habito monachal
bureau
1. sub. (table de travail) : bureau [F]
2. sub. (lieu de travail des employés) : bureau [F], officio
3. sub. (pièce du directeur) : bureau [F]
4. sub. (d'une entreprise) : bureau [F], section
5. sub. (ensemble des directeurs) : direction, directores
bureaucrate
sub. : bureaucrate {o}
bureaucratie
sub. : bureaucratia {o}
bureaucratique
adj. : bureaucratic {o}
bureaucratisation
sub. : bureaucratisation {o}
bureaucratiser
v. : bureaucratisar {o}
burette
1. sub. : parve bottilia
2. sub. : parve oleator
3. sub. (chim.) : buretta
4. sub. (cath.) : ampulla del missa
burgau
sub. : matreperla, nacre
burgrave
sub. : burgrave
burin
sub. : burin
burinage
sub. : burinatura
buriner
v. : burinar
burineur
sub. : burinator
burlesque
adj. : burlesc
style ~ : stilo burlesc
burlesque
sub. : burlesco
burlesquement
adj. : burlescamente
burnous
sub. : burnus
bursite
sub. (méd.) : bursitis
burundais
adj. : burundese
Burundais
sub. : burundese
Burundi (le)
sub. : Burundi
bus
sub. : bus
buse
1. sub. (oiseau) : busardo, buteo
2. sub. : persona stupide, stupido
3. sub. : tubo
busqué
adj. : curvate
nez ~ : naso curvate
busquer
v. : provider de un balena
busserole
sub. (bot.) : arctotaphylos
buste
1. sub. : parte superior del corpore, busto
2. sub. (poitrine de la femme) : busto
3. sub. (peinture/sculpture représentant un buste) : busto
bustier
sub. : sustenepectore
but
1. sub. : scopo, fin, objectivo
le ~ d'un voyage : le scopo de un viage
2. sub. (sport) : goal [A]
gardien de ~ : guardiano de goal [A], goal-keeper [A]
3. sub. (sport) (point marqué par l'envoi du ballon au but) : goal [A]
marquer un ~ : marcar/facer un goal
butane
sub. (chim.) : butano
gaz de ~ : gas de butano
bouteille de ~ : bottilia de butano
butanette
sub. : furno a butano
butanier
sub. : tanker [A] de butano, nave cisterna (de butano)
butanol
sub. : butanol
buté
adj. : obstinate
butène
sub. : butene
buter
1. v. : choccar {ch}, collider
~ contre une pierre : choccar contra un petra
~ contre un mur d'incompréhension : choccar contra un muro de incomprehension
2. v. : appoiar, sustener
~ un mur : appoiar un muro
la poutre bute contre le mur : le trave/trabe se appoia contra le muro
3. v. : provocar le opposition obstinate de
~ un enfant : provocar le opposition obstinate de un infante
4. v. (football) : facer/marcar un goal [A]
buteur
sub. : jocator qui face/marca un goal [A]
butin
1. sub. : butino
~ de guerre : butino de guerra
2. sub. (fig.) : resultato, recolta
~ d'une recherche : resultato de un recerca
butiner
1. v. (en parlant des insectes, notamm. des abeilles) : colliger/recoltar melle
2. v. ~ des renseignements : colliger informationes
butineur
sub. : insecto/ape qui collige melle
butoir
1. sub. : protector del porta
2. sub. : guardacolpos, paracolpos, tampon
butome
sub. (bot.) : butomo
butor
1. sub. (zool.) : butauro (stellate)
2. sub. : persona impolite, beotio
buttage
sub. : (le) coperir de terra
butte
sub. : collina, monticula, elevation
butter
v. : coperir de terra
butylène
sub. : butylene
butylique
adj. : butylic
butyrate
sub. : butyrato
butyreux
adj. : butyrose
butyrine
sub. : butyrina
butyrique
adj. : butyric
acide ~ : acido butyric
fermentation ~ : fermentation butyric
butyromètre
sub. : butyrometro
buvable
adj. : bibibile
eau ~ : aqua bibibile
buvard
1. sub. : papiro siccante/absorbente
2. sub. : submano
buvetier
sub. : tavernero, buffetero
buvette
sub. : bar [A], café [A], buffet [F]
buveur
sub. : bibitor
buvoter
v. : trincar
buxacée
sub. (bot.) : buxacea
buzzer
sub. : eveliator electronic
by-pass
1. sub. (techn.) : bypass [A]
2. sub. (méd.) : bypass [A]
3. sub. : cammino de deviation, bypass [A]
byronisme
sub. : byronismo
byte
sub. (comp.) : byte [A]
Byzance
sub. : Byzantium
byzantin
adj. : byzantin
l'Empire ~ : le Imperio Byzantin
civilisation ~e : civilisation byzantin
art ~ : arte byzantin
byzantinisme
sub. : byzantinismo
byzantiniste
sub. : byzantinista, byzantinologo
byzantinologie
sub. : byzantinologia
byzantinologue
sub. : byzantinista, byzantinologo
ça
pron. dém. : isto
~ dépend : isto depende
~ n'est pas facile : isto non es facile
ça
adv. : hic
~ et là : hic e ibi
cabale
1. sub. : cabala
2. sub. : occultismo
cabaler
1. v. : occupar se del cabala, cabalar
2. v. : complotar, conspirar, colluder, cabalar
cabaliste
sub. : cabalista
cabalistique
1. adj. : cabalistic
signes ~s : signos cabalistic
science ~ : scientia cabalistic
2. adj. (fig.) : occulte, secrete, incomprensibile
caban
sub. : jaco
cabane
sub. : cabana
~ de pêcheur : cabana de piscator
cabaner
1. v. (nav.) : inverter
~ un navire pour le calfater : inverter un nave pro calfatar lo
2. v. (nav.) : passar sub le quilla
cabanon
1. sub. : parve cabana
2. sub. : casetta de campania, cassetta de plagia
cabaret
1. sub. (établissement qui présente un spectacle) : cabaret [F]
2. sub. : café [F], taverna
3. sub. : parve mobile o cassa con servicio de liquor
cabaretier
sub. : cabaretero, tavernero
cabas
sub. : paniero flexibile
cabasset
sub. (hist.) : bassinetto
cabèche
sub. : testa, capite
cabestan
sub. : cabestan
~ électrique : cabestan electric
cabiai
sub. (zool.) : capybara
cabillaud
sub. (poisson) : gado
cabin-cruiser
sub. : yacht [A] a motor
cabine
1. sub. (chambre à bord d'un navire) : cabina
~ de luxe : cabina de luxo
2. sub. (espace réservée pour les passagers dans un avion) : cabina
3. sub. (petit réduit, local exigu) : cabina
~ de bain : cabina
~ d'essayage : cabina de essayage
~ de douche : cabina de ducha {ch}
~ téléphonique : cabina telephonic
4. sub. (habitacle pour le transport de personnes: ascenseurs, téléphériques) : habitaculo, cabina
cabinet
1. sub. (petite pièce retirée d'une habitation) : cabinetto
~ de toilette : cabina de toilette [F]
2. sub. (pièce destinée au travail/à l'étude) : cabinetto
~ de travail : cabinet de travalio/labor
~ de consultation : cabinetto de consultation
~ d'un avocat : cabinetto de un advocato
3. sub. (ensemble des bureaux où les membres des professions libérales reçoivent leurs clients) : cabinetto
~ dentaire : cabinetto dentari
4. sub. (ensemble des ministres) : cabinetto
~ majoritaire : cabinetto majoritari
conseil de ~ : consilio de cabinetto
5. sub. (ensemble des personnes qui dépendent d'un ministre) : cabinetto
chef de ~ : chef [F] de cabinetto
6. sub. (collection, musée) : cabinetto
~ d'objets d'art : cabinetto de objectos de arte
7. sub. (meuble) : credentia
câblage
1. sub. : formation de un cablo per torsion
2. sub. : systema de cablos
3. sub. : le telegraphar per cablo
câble
1. sub. : cablo
~ de remorque : cablo de remolco
~ coaxial : cablo coaxial
~ multifilaire : cablo multifilar
~ plat : cablo platte
~ rond : cablo ronde/rotunde
télévion par ~ : television per cablo
2. sub. : cablogramma
recevoir un ~ : reciper un cablogramma
3. sub. : modulatura in le forma de cablos
câblé
sub. : filo spisse
~ d'Alsace : coton a/de tricotar
câblé
adj. : torquite
câble-chaîne
sub. : catena del ancora
câbler
1. v. : reunir per torsion
2. v. (faire parvenir par télégramme) : cablar
j'ai câblé la nouvelle à Nice : io ha cablate le nova a Nice
3. v. : transportar per telepherico
4. v. : provider de cablos
~ un quartier de Paris : provider de cablos un quartiero de Paris
câblerie
1. sub. : fabrication de cablos
2. sub. : fabrica de cablos
câbleur
sub. : posator de cablos, cablator
câblier
1. sub. : fabricante de cablos
2. sub. : nave que pone cablos
câblodistributeur
sub. : interprisa que diffunde programmas de television per cablo, cablodistributor
câblodistribution
sub. : television per cablo, cablodistribution
câblogramme
sub. : cablogramma
câblovision
sub. : television per cablo
cabochard
adj. : obstinate
caboche
1. sub. : testa, capite
2. sub. : clavo de testa/capite
3. sub. : tuffo de folios de tabaco
cabochon
1. sub. : petra preciose polite (non taliate)
2. sub. : clavo con testa spheric
cabosse
1. sub. : faba de cacao
2. sub. (en Provence) : spica de mais
cabosser
v. : contunder
cabot
1. sub. : can
2. sub. : posator, comediante
3. sub. (mil.) : corporal
4. sub. : actor sin talento
cabotage
sub. : cabotage
caboter
v. : cabotar
caboteur
sub. (navire) : cabotero
cabotin
1. sub. : actor sin talento
2. sub. (fig.) : posator, comediante
cabotinage
1. sub. : comportamento de un actor sin talento
2. sub. : affectation, comedia, posa
cabotiner
v. : affectar
caboulot
sub. : bar [A], café [F]/restaurante simple
cabrage
1. sub. : le cabrar
2. sub. (fig.) : resistentia
cabré
1. adj. (d'un cheval) : cabrante
2. adj. (fig.) : aggressive
attitude ~e : attitude aggressive
cabrer
1. v. : cabrar
~ son cheval : cabrar su cavallo
2. v. (fig.) : provocar le opposition de (qn)
cabri
1. sub. : capretto
2. sub. (sport) : slalom gigante
cabriole
1. sub. : capriola, gambada
2. sub. (fig.) : pretexto
cabrioler
v. : facer capriolas
cabriolet
1. sub. (voiture à cheval) : cabriolet [F]
2. sub. (automobile décapotable) : cabriolet [F]
caca
sub. : cacata, excremento
faire ~ facer caca, : cacar
faire un ~ nerveux : haber un crise/crisis de nervos
~ d'oie : caca de ansere
cacahuète, cacahouète
sub. : cacahuete
beurre de ~s : butyro/pasta de cacahuete
cacao
sub. : cacao
cacaoté
adj. : que contine cacao
cacaotier
sub. : cacaoiero
cacaotière
sub. : plantation de cacaoieros
cacaoui
sub. (zool.) : clangula hyemal
cacaoyer
sub. : cacaoiero
cacaoyère
sub. : plantation de cacaoieros
cacarder
v. : critar, critaliar
cacatoès, cacatois
sub. : cacatua
cachalot
sub. (zool.) : cachalote {ch}
cache
1. sub. : loco ubi on pote celar un cosa, loco ubi on pote celar se
2. sub. (photo.) : masca
caché
1. adj. : celate
2. adj. : secrete
cache-cache
sub. : joco de celamento
cache-col
sub. : parve chal {ch}
cache-corset
sub. : camisola de corset [F]
cachectique
adj. (méd.) : cachectic {ch}
cache-flamme
sub. : paraflamma
cache-maillot
sub. : jachetta de banio
cachemire
sub. : cachmir {ch}
cachemire
adj. : cachmir {ch}
cache-nez
sub. : pannello de collo
cache-pot
sub. : potto decorative a/de flores
cache-poussière
sub. : blusa/mantello parapulvere
cache-prise
sub. : plachetta de protection
cacher
v. : celar
~ son émotion : celar su emotion
les nuages cachent le soleil : le nubes cela le sol
~ un trésor : celar un tresor
cache-radiateur
sub. : revestimento del radiator
cachère
adj. VOIR: casher [Hebr]
cache-sexe
sub. : slip [A], minislip [A], tanga
cachet
1. sub. (instrument) : sigillo
2. sub. (empreinte) : sigillo
le ~ a été rompu : le sigillo ha essite rumpite
3. sub. (fig.) (caractère distinctif) : cachet [F]
4. sub. : honorario (de un artista)
~ d'un musicien : honorario de un musico
5. sub. (pharm.) : capsula, comprimito, pastilla
~ d'aspirine : comprimito de aspirina
cachetage
1. sub. : clausura con cera, sigillation
2. sub. (en parlant d'une lettre) : clausura (con collo o per le labios)
cacheter
1. v. : clauder con cera, sigillar
bouteille cachetée : bottilia con sigillo
~ une bouteille de vin : clauder con cera un bottilia de vino
cire à ~ : cera a/de sigillar
2. v. (en parlant d'une lettre) : clauder (con collo o per le labios)
cachette
1. sub. : refugio
2. sub. : deposito secrete
3. sub. en ~ : secretemente
cachexie
sub. (méd.) : cachexia
~ aqueuse du boeuf : cachexia aquose del bove
cachlée
sub. : coc(h)lea
cachot
sub. : cella obscur de prision
cachotterie
sub. : manieras furtive, mysterios, secretos
faire des ~s : ager mysteriosemente
cachottier
adj. : secrete, furtive
cachucha
sub. (danse) : cachucha [E]
cacique
1. sub. : melior candidato del examine
2. sub. (chef de tribu chez certains Indiens) : cacique
3. sub. (personnalité) : bonze, summitate, chef [F]
cacochyme
adj. : de un constitution debile, deficiente
cacographe
sub. : cacographo
cacographie
sub. : cacographia
cacologie
sub. (ling.) : cacologia
cacophonie
sub. : cacophonia
cacophonique
adj. : cacophonic
cactacée, cactée
sub. (bot.) : cactacea
cactiforme, cactoïde
adj. (bot.) : cactiforme
cactus
1. sub. : cacto
2. sub. (fig.) : difficultate, obstaculo
c.-à-d.
(abbr.) (c'est-à-dire) : i.e.
cadastrage
sub. : registration in le catastro
cadastral
adj. : catastral
plan ~ : plano catastral
cadastre
sub. : catastro
les employés du ~ : le empleatos del catastro
cadastrer
v. : registrar in le catastro, catastrar
cadavéreux
adj. : cadaverose
cadaverine
sub. : cadaverina
cadavérique
adj. : cadaveric
rigidité ~ : rigiditate cadaveric
pâlor ~ : pallor cadaveric
cadavre
sub. : cadavere
caddie, caddy
1. sub. (golf) : caddie [A]
2. sub. : carretta (de supermercato), caddie [A]
cadeau
sub. : presente, dono
un ~ d'anniversaire : un presente de anniversario
les petits ~x entretiennent l'amitié : le parve presentes intertene le amicitate
cadenas
sub. : serratura pendente
clef d'un ~ : clave de un serratura pendente
cadenasser
v. : clauder con un serratura pendente
cadence
1. sub. : cadentia, rhythmo
~ d'un vers : cadentia de un verso
2. sub. (mus.) : cadentia
~parfaite : cadentia perfecte
~ imparfaite : cadentia imperfecte
~ rompue : cadentia rumpite
cadencé
adj. : cadentiate, rhythmic
pas ~ : passo cadentiate/rhythmic
mouvements ~s : movimentos cadentiate
cadencer
v. : cadentiar
~ le pas : cadentiar le passo
~ ses phrases : cadentiar su phrases
cadenette
sub. : tressa de capillos
cadet
sub. : cadetto
le ~ de la famille : le cadetto del familia
les ~s de la classe : le cadettos del classe
cadet
adj. : cadette
frère ~ : fratre cadette
branche ~te d'une famille : branca cadette de un familia
cadi
sub. : cadi
cadmiage
sub. : cadmiatura
cadmie
sub. : oxydo de zinc
cadmier
v. : cadmiar
acier cadmié : aciero cadmiate
cadmifère
adj. : cadmifere
cadmique
adj. : cadmic
cadmium
sub. : cadmium
jaune de ~ : jalne de cadmium
cadmiumage
sub. : cadmiatura
cadrage
sub. (film, photo.) : inquadramento
cadran
sub. (surface graduée sur laquelle se déplace l'aiguille d'un appareil de mesure) : quadrante
~ d'une montre : quadrante de un horologio
~ d'un baromètre : quadrante de un barometro
~ solaire : quadrante solar
cadrat
sub. (typ.) : quadrato
cadratin
sub. (typ.) : parve quadrato
cadrature
sub. (horol.) : quadratura
cadre
1. sub. (bordure entourant un tableau/un miroir, etc.) : quadro, inquadramento
~ d'une glace : quadro de un speculo
gravure dans un ~ : gravure [F] in un quadro
2. sub. (assemblage rigide de pièces formant une armature/un châssis) : quadro
~ de bicyclette : quadro de bicycletta
~ d'une fenêtre : quadro de un fenestra
~ d'une porte : quadro de un porta
~ d'une fenêtre : quadro de un fenestra
3. sub. : grande cassa (pro le transporto de mobiles)
4. sub. (électr.) : circuito o antenna mobile
5. sub. (fig.) (ce qui circonscrit/délimite) : quadro
dans le ~ de cet ouvrage : in le quadro de iste obra
cela sort du ~ de mes fonctions : isto sorti del quadro de mi functones
6. sub. (mil.) : quadro
~ de réserve : quadro de reserva
les ~s d'un bataillon : le quadros de un battalion
7. sub. (fonctionnaire important) : quadro
8. sub. (ce qui constitue le milieu, l'environnement, le paysage, le décor) : quadro
les montagnes forment un ~ grandiose : le montanias forma un quadro grandiose
vivre dans un ~ luxueux : viver in un quadro luxuose
9. sub. : revestimento con plancas
10. sub. (nav.) : hamaca
cadrer
1. v. : adaptar se (a), concordar (con)
son comportement ne cadre avec ses idées : su comportamento non concorda con su ideas
2. v. (film, photo.) : inquadrar
photo mal ~cadrée : photo mal inquadrate
cadreur
sub. : cameraman [A]
caduc
1. adj. : obsolete
théorie ~que : theoria obsolete
usage ~ : usage obsolete
2. adj. (jur.) : nulle, invalide
3. adj. (biol.) : decidue
feuilles ~ques : folios decidue
membrane ~que : membrana decidue, decidua
caducée
1. sub. (hist.) : caduceo
2. sub. (méd.) : esculapio
caducifolié
adj. : caducifolie
caducité
1. sub. (caractère obsolète) : caducitate
2. sub. (jur.) : nullitate, invaliditate
caduque
sub. (biol.) : decidua
caecal
adj. : del intestino cec, cecal
appendice ~ : appendice del intestino cec
caecum
sub. : intestino cec
caesium
sub. (chim.) : cesium
cafard
1. sub. (entom.) : blatta
2. sub. : tristessa, melancholia
avoir le ~ : esser melancholic
3. sub. : hypocrita
4. sub. : denunciator, delator, informator
cafardage
sub. : denunciation, delation
cafarder
1. v. : esser triste/melancholic
2. v. : denunciar, delatar
cafardeur
sub. : denunciator, delator
cafardeux
1. adj. : triste, melancholic
2. adj. : que causa melancholia
un décor ~ : un ambiente que causa melancholia
caf'conc'
sub. : café- concerto
café
1. sub. (bot.) : caffe
plantation de ~ : plantation de caffe
~ en grains : caffe in granos
~ moulu : caffe molite
~ décaféiné : caffe decaffeinate
un paquet de ~ : un pacchetto de caffe
2. sub. (boisson) : caffe
~ noir : caffe nigre
~ au lait : caffe al lacte
3. sub. (lieu public où l'on consomme des boissons) : caffe, café [F]
~ littéraire : caffe/café litterari
la terrasse d'un ~ : le terrassa de un café
café-brasserie
sub. : bireria
café-concert
sub. : café-concerto
café-crème
sub. : cappucino
café-filtre
sub. : caffe filtrate/percolate
caféier
sub. : caffeiero
caféière
sub. : plantation de caffe
caféine
sub. : caffeina
caféisme
sub. : caffeismo
café-restaurante
sub. : café-restaurante
cafèt'
sub. (abbr.) : cafeteria
café-tabac
sub. : café-tabacheria
cafetan, caftan
sub. : caftan
cafeteria, cafetéria, cafétéria
sub. : cafeteria
café-théâtre
sub. : café-theatro
cafetier
sub. : caffetero
cafetière
sub. : caffetiera
~ électrique : caffetiera electric
cafouillage
1. sub. : confusion, disordine
2. sub. : mal functionamento
cafouiller
1. v. (en parlant de personnes) : travaliar/laborar mal
2. v. (en parlant de choses) : functionar mal
le moteur de cette voiture cafouille : le motor de iste auto(mobile) functiona mal
cafouilleur
sub. : spirito confuse
cafouilleur
adj. : confuse
cafouillis
sub. : grande confusion, chaos
cafre
sub. : cafre
cafre
adj. : del cafres
caftan, cafetan
sub. : caftan
cafter
1. v. : spiar
2. v. : denunciar
cafteur
sub. : spion, spia
cage
1. sub. : cavia
~ à lapins : cavia a/de conilios
~ de Faraday : cavia de Faraday
~ d'ascenseur : cavia de ascensor
~ d'escalier : cavia de scalas
2. sub. (football) : rete
3. sub. (d'une montre) : cassa
4. sub. : vivario (de pisces)
5. sub. : prision, carcere
cageot
sub. : parve cassa, parve corbe, cassetta
cagibi
sub. : parve deposito
cagna
1. sub. : refugio subterranee
2. sub. : casa modeste
cagnard
sub. (en Provence) : loco/angulo insolate e protegite
cagnassier
sub. (bot.) : cydonia
cagne
sub. : secunde anno del classe preparatori al concurso de entrata del Schola Normal in Francia, "cagne[F]"
cagneux
1. sub. : studente del "cagne [F]"
2. sub. : persona con gambas torquite/in x
cagneux
adj. : qui ha gambas torquite/in x
cagnotte
1. sub. (jeu.) : potto
2. sub. : cassa commun
cagot
sub. : hypocrita
cagot
adj. : hypocrita
air ~ : aere hypocrita
cagoterie
sub. : hypocrisia
cagotisme
sub. : hypocrisia
cagoulard
sub. : membro del Cagoule
cagoule
1. sub. : habito de monacho (con cappucio con aperturas pro le oculos)
2. sub. : cappucio (con aperturas pro le oculos)
3. sub. : passamontania
4. sub. (hist.) (organisation fasciste) : La Cagoule
cahier
1. sub. : quaderno
~ d'écolier : quaderno scholar
~ de brouillon : quaderno pro notas provisori
~ quadrillé : quaderno a quadros
2. sub.
~ d'imprimerie : quaderno de imprimeria
3. sub.pl. (mémoires, journal) : memorias, memorandum
4. sub. (revue) : quaderno, revista
cahin-caha
1. adv. : con difficultate
avancer ~ : avantiar con difficultate
2. adv. : non troppo ben
cahot
1. sub. : choc {ch}, succussa
2. sub. : inequalitate
3. sub. (fig.) : difficultate
cahotant
adj. : scabrose
chemin ~ : cammino scabrose
cahotement
sub. : succussas
cahoter
v. : succuter, dar succussas
la route cahote la voiture : le cammino succute le auto(mobile)
cahoteux
adj. : scabrose
chemin ~ : cammino scabrose
cahute
sub. : casetta, cabana
caïd
1. sub. (magistrat marocain) : caid
2. sub. : chef [F] (de un banda de criminales)
3. sub. : asse, crack [A], aquila
caïdat
sub. : caidato
caïeu
sub. (bot.) : gemma de bulbo
caillage
sub. : coagulo, coagulation
caillasse
sub. : fragmentos de petra, petras triturate, gravella
caille
sub. (oiseau) : qualia, coturnice
caillé
sub. : lacte cualiate/coagulate
caillebotte
sub. : lacte cualiate/coagulate
caillebotter
v. : cualiar, coagular
caille-lait
sub. (bot.) : galio
caillement
sub. : coagulo, coagulation
cailler
v. : cualiar, coagular
cailleter
v. : garrular
caillette
1. sub. : abomaso
2. sub. : garrulatrice
caillot
sub. : grumo
caillou
sub. : petra, gravella
les ~x du chemin : le petras del cammino
cailloutage
1. sub. : pavage/pavimentation de petras/gravella
2. sub. : pavimento de petras/gravella
caillouter
v. : pavir/pavimentar/coperir de petras/gravella
caillouteux
adj. : con petras/gravella, plen de petras/gravella
cailloutis
1. sub. : petras triturate, gravella
2. sub. : cammino pavite de petras triturate, cammino pavite de gravella
3. sub. (géol.) : banco de gravella
caïman
1. sub. (zool.) : caiman
2. sub. : repetitor del Schola Normal Superior
Caïn
sub. : Cain
caïque
sub. : caique
Caire (Le)
sub. : Cairo
cairn
sub. : tumba celtic, cairn [A]
cairote
adj. : cairota, de Cairo
cairote
sub. : cairota, habitante de Cairo
caisse
1. sub. (boîte) : cassa
~ à savon : cassa a sapon
expédier des ~s : expedir cassas
2. sub. (techn.) (dispositif de protection) : cassa
~ d'une horloge : cassa de un horologio
3. sub. : carrosseria (de un auto(mobile))
4. sub. (anat.) : cassa
~ du tympan : cassa/cavitate del tympano
5. sub. (mus.) (corps d'un instrument à cordes) : cassa (resonante)
~ de violon : cassa de violino
6. sub. (appareil à l'usage des commerçants où est déposé l'argent perçu pour chaque vente) : cassa
7. sub. (fonds contenus dans la caisse) : cassa
livre de ~ : libro de cassa
8. sub. (bureau/guichet où s'effectuent les versements e les paiements) : cassa
9. sub. (établissement où des fonds sont déposés) : cassa
caisse-comptable
sub. : registrator de cassa
caisserie
sub. : fabrica de cassas, casseria
caissette
sub. : cassetta
caissier
sub. : cassero
caisson
1. sub. (mil.) : caisson [F]
~ d'artillerie : caisson de artilleria
2. sub. (techn.) : caisson [F]
maladie des ~s : maladia del caissons
cajoler
1. v. : haber parolas/gestos tenere pro, caressar
2. v. : flattar, blandir
cajolerie
1. sub. : parola tenere, caressa affectuose
2. sub. : flatteria, blandimento
cajoleur
sub. : flattator, blanditor
cajoleur
adj. : flattante, blande
voix ~se : voce flattante
cajou
sub. : nuce de acaju
cajun
adj. : cajun
cajun
sub. : habitante francophone de Louisiana, cajun
cake
sub. : cake [A]
pâte à ~ : pasta a cake
cake-walk
sub. : cake-walk [A]
cal
sub. : callo
les ~s des mains du navigateur : le callos del manos del navigator
calabrais
adj. : calabrese
calabrais
sub. (langue) : calabrese
Calabrais
sub. : Calabrese
Calabre
sub. (geogr.) : Calabria
caladium
sub. (bot.) : caladio
calage
1. sub. : immobilisation, sustenimento
2. sub. (techn.) : adjustage, adjustamento (de un equilibrio)
3. sub. (en parlant de machines) : arresto (subite)
~ du moteur : arresto del motor
calaison
sub. (nav.) : profunditate de immersion
calamar
sub. (zool.) : calamar
calambac
sub. : ligno de aloe
calambour
sub. : ligno de aloe
calame
sub. (bot.) : calamo
calament
sub. (bot.) : calaminta
calamine
1. sub. (min.) : calamina
2. sub. : crusta de carbon (in un motor a explosion)
calaminer (se)
v. : esser coperite de un crusta de carbon (in un motor a explosion)
calamistrer
v. : pomadar
calamistrum
sub. : calamistro
calamite
sub. (min.) : calamite
calamité
sub. : calamitate, disastro, catastrophe
calamiter
v. : abatter
calamiteux
adj. : calamitose
guerre ~se : guerra calamitose
calancher
v. : crepar, morir
calandrage
sub. : calandrage, calandratura
calandre
1. sub. (techn.) (machine composée de cylindres) : calandra
2. sub. : grillia de radiator (de un automobile)
3. sub. (oiseau) : calandra
calandrelle
sub. (zool.) : calandrella
calandrer
v. : calandrar
calandreur
1. sub. (instrument) : calandrator
2. sub. (personne) : calandrator
calanque
sub. : rivo (roccose)
calao
sub. (oiseau) : calao
calbombe
1. sub. (hist.) : candela
2. sub. : lampa
calcaire
sub. : calcario
~ dolomitique : calcario dolomitic
calcaire
adj. : calcari, calcaree
un terrain ~ : un terreno calcari
une roche ~ : un rocca calcari
sels ~s : sales calcari
calcanéum
sub. : calcaneo
calcédoine
sub. (min.) : calcedonio
calcédonieux
adj. (min.) : calcedoniose
calcémie
sub. (méd.) : calcemia
calcéolaire
sub. (bot.) : calceolaria
calcicole
adj. (bot.) : calcicole
plante ~ : planta calcicole
calcif, calecif
sub. : calceones
calciférol
sub. : (ergo)calciferol (vitamina D2)
calcification
sub. : calcification
calcifié
adj. : calcificate
calcifier
v. : calcificar
ses artères se sont calcifiées : su arterias se ha calcificate
calciforme
adj. (anat.) : calciforme
calcifuge
adj. : calcifuge
calcimètre
sub. : calcimetro
calcimétrie
sub. : calcimetria
calcimétrique
adj. : calcimetric
calcin
1. sub. (pour les émaux, la verrerie) : vitro triturate
2. sub. : crusta calcari
calcination
sub. : calcination
calciner
1. v. (transformer du calcaire en chaux) : calcinar
2. v. (brûler) : comburer, carbonisar, calcinar
calcioferrite
sub. (min.) : calcioferrite
calcique
adj. : calcic
sel ~ : sal calcic
calcite
sub. (min.) : calcite
calcithérapie
sub. : calcitherapia
calcitonine
sub. (bioch.) : calcitonina
calcium
sub. : calcium
carbonate de ~ : carbonato de calcium
calciurie
sub. (méd.) : calciuria
calcul
1. sub. : calculo
~ numérique : calculo numeric
~ algébrique : calculo algebric
~ infinitisémal : calculo infinitisemal
~ différentiel : calculo differential
~ intégral : calculo integral
~ mental : calculo mental
leçon de ~ : lection de calculo
erreur de ~ : error de calculo
~ des prix : calculo del precios
2. sub. (méd.) : calculo, gravella, arena
~ biliaire : calculo biliari
calculabitité
sub. : calculabilitate
calculable
adj. : calculabile
calculateur
1. sub. (personne) : calculator
2. sub. (machine à calculer) : calculator
calculateur
1. adj. : calculator
2. adj. : previdente
calculatrice
sub. : machina a/de calcular, calculator
calculer
1. v. (établir/déterminer par le calcul) : calcular
~ la surface d'un terrain : calcular le superfacie de un terreno
machine à ~ : machina a calcular, calculator
2. v. : calcular, previder, combinar
3. v. : calcular, appreciar, supputar
~ ses chances de succès : calcular su chances de successo
calculette
sub. : parve calculator, calculator de tasca
calculeux
adj. (méd.) : calculose
concrétions ~ses : concretiones calculose
caldarium
sub. (hist.) : caldario
caldera, caldeira
sub. (géol.) : caldera
cale
1. sub. : pecietta de ligno (pro immobilisar/stabilisar), cubetto pro sustener
2. sub. (partie du navire) : cala
être à fond de ~ : esser completemente ruinate
3. sub. : cantier naval
calé
1. adj. : erudite, sapiente, docte
2. adj. : difficile, complicate
problème ~ : problema difficile
calebasse
1. sub. (bot.) : calabaza [E], cucurbita
2. sub. : testa, capite
calebombe
1. sub. (hist.) : candela
2. sub. : lampa
calèche
sub. : caleche [F]
calecif, calcif
sub. : calceones
caleçon
sub. : calceones
Calédonie (La)
sub. : Caledonia
calédonien
1. adj. : caledonian, de Caledonia
2. adj. (géol.) : caledonian
plissement ~ : plicatura caledonian
Calédonien
sub. : caledoniano
caléfaction
1. sub. : calefaction
2. sub. (phys.) : stato spheriodal
caleidoscope
sub. : kaleidoscopio
caleidoscopique
adj. : kaleidoscopic
calembour
sub. : joco de parolas, paronomasia, calembour [F]
calembredaine
sub. : nonsenso, galimatias, garrulada
calendaire
adj. : calendari
année ~ : anno calendari
calendes
sub.pl. (hist.) : calendas
renvoyer aux ~ grecques : morar/ajornar al calendas grec, morar/ajornar al eternitate
calendos
sub. : camembert [F]
calendrier
sub. : calendario
~ perpétuel : calendario perpetual
~ solaire : calendario solar
~ lunaire : calendario lunar
~ julien : calendario julian
~ grégorien : calendario gregorian
calendula
sub. (bot.) : calendula
cale-pied
sub. : toeclip [A]
calepin
sub. : libretto de notas, carnet [F]
caler
1. v. (en parlant de machines) : arrestar se
moteur qui cale : motor que se arresta
2. v. : immobilisar, render stabile, stabilisar, supportar, sustener
~ une pile de libros avec un dictionnaire : render stabile un pila de libros con un dictionario
3. v. (nav.) : haber un profunditate de immersion de
ce navire cale six mètres : iste nave ha un profunditate de immersion de sex metros
4. v. : abassar
~ bas : abassar le velas completemente
5. v. : appoiar (contra/super)
~ sa tête sur un oreiller : appoiar su testa/capite super un cossino
caleter
v. : discampar, escampar
calf
sub. (abbr.) : box-calf [A]
calfat
sub. : calfatator
marteau de ~ : martello de calfatator
calfatage
sub. : calfatage
calfater
v. : calfatar
calfeutrage
1. sub. : obturation
2. sub. : reclusion
calfeutrement
1. sub. : obturation,
2. sub. : reclusion
calfeutrer
1. v. : obturar
2. v. se ~ chez lui : recluder se in su casa
calibrage
sub. : calibration, calibratura
calibre
1. sub. : calibre
un obus de gros ~ : un granata de grosse calibre
2. sub. (fig.) : calibre
ce sont deux individus de même ~ : illes es duo individuos de mesme calibre
calibrer
v. : calibrar
calibreur
sub. : calibrator
calibreuse
sub. : calibrator
calice
1. sub. (bot.) : calice
2. sub. (rel.) : calice
boire le ~ jusqu'à la lie : biber le calice usque al fece
caliche
sub. : nitro/nitrato de Chile {tch}, nitratina
caliciforme
adj. : caliciforme
papilles ~s : papillas caliciforme
calicot
1. sub. : calico
2. sub. : bandiera
~ publicitaire : bandiera publicitari
calicule
sub. (bot.) : caliculo
califat
sub. : califato
le ~ des Ababassides : le califato del Abbassidos
calife
sub. : califa
Californie
sub. : California
Californien
adj. : californian
californien
sub. : californiano
californium
sub. (chim.) : californium
califourchon (à)
adv. : con le gambas a parte
être à ~ sur une chaise : esser super un sedia con le gambas a parte
câlin
sub. : caressa
câlin
1. adj. : affectuose
2. adj. : caressante
câlinement
adv. : teneremente
câliner
v. : caressar
câlinerie
sub. : caressa(s)
calla
sub. (bot.) : calla
calleux
adj. : callose
des mains ~ses : manos callose
call-girl
sub. : call-girl [A]
calligramme
sub. : calligramma
les ~s d'Apollinaire : le calligrammas de Apollinaire
calligraphe
sub. : calligrapho
calligraphie
sub. : calligraphia
calligraphier
v. : calligraphar
~ un poème : calligraphar un poema
calligraphique
adj. : calligraphic
callosité
sub. : callositate
le ~ des mains : le callositate del manos
calmant
1. adj. : calmante
une infusion ~e : un infusion calmante
parolas ~es et réconfortantes : parolas calmante e reconfortante
2. adj. (méd.) : calmante
calmant
sub. (méd.) : calmante
calmar, calamar
sub. (zool.) : calamar
calme
1. sub. : calma
un ~ absolu règne sur la campagne : un calma absolute regna super le campania
perdre son ~ : perder su calma
retrouver son ~ : retrovar su calma
2. sub. (marit.) : calma
~ plat : calma platte
calme
adj. : calme
la mer est ~ ce matin : le mar es calme iste matino
avoir une vie bien ~ : haber un vita ben calme
être d'une humeur ~ et régulière : esser de un humor calme e regular
malgré le danger, elle est restée ~ : malgrado le periculo illa ha restate calme
calmement
adv. : calmemente
calmer
v. : calmar
~ les enfants : calmar le infantes
un médicament qui calme les maux de tête : un medicamento que calma le males de testa
calmir
v. (en parlant du vent/de la mer) : calmar se
calmoduline
sub. : calmodulina
calomel
sub. (chim.) : calomel
calomniateur
sub. : calumniator
lutter contre les ~s : luctar contra le calumniatores
calomniateur
adj. : calumniatori
des lettres calomniatrices : litteras columniatori
calomnie
sub. : calumnia
calomnier
v. : calumniar
~ un ennemi : calumniar un inimico
calomnieusement
adj. : calumniosemente
calomnieux
adj. : calumniose
des propos ~ : parolas calumniose
la dénonciation ~se est réprimé par le Code pénal : le denunciation calumniose est reprimite per le Codice penal
caloporteur
adj. : calorifere
calorie
sub. : caloria
calorifère
adj. : calorifere
tuyau ~ : tubo calorifere
calorifère
sub. : calorifero
~ à air chaud : calorifero a aere cal(i)de
calorification
sub. : calorification
calorifique
adj. : calorific
capacité ~ : capacitate calorific
calorifuge
adj. : calorifuge
calorifugeage
sub. : isolation calorifuge/thermic
le ~ des tuyaux du chauffage central : le isolation calorifuge del tubos del calefaction central
calorifuger
v. : revestir de un material calorifuge, calorifugar, isolar thermicamente
calorimètre
sub. : calorimetro
calorimétrie
sub. : calorimetria
calorimétrique
adj. : calorimetric
calorique
adj. : caloric
puissance ~ : potentia caloric
calorisation
sub. : calorisation
calot
1. sub. : bonetto militar
2. sub. : grande marmore
calotin
1. sub. : ecclesiastico
2. sub. : defensor del clericalismo
calotte
1. sub. (petit bonnet rond) : calotte [F]
recevoir la ~ : esser elevate al dignitate de cardinal
2. sub. (geogr.)
~ glaciaire : calotte [F] glaciari
3. sub. (archit.) : calotte [F]
4. sub. (anat.) ~ crânienne : volta cranian
5. sub. : colpo, colpetto
calotter
1. v. : dar un colpo/colpetto
2. v. : furar, robar
calquage
1. sub. (action de calquer) : le calcar
2. sub. : imitation
calque
1. sub. (copie d'un dessin) : calco
2. sub. (papier servant à calquer) : papiro a calco
3. sub. : imitation, copia
elle est le ~ de sa mère : illa es le copia de su matre
son dernier livre est le ~ du précédent : su ultime libro es le calco del precedente
4. sub. (langue) : calco
calquer
1. v. (faire le calque de) : calcar
2. v. : imitar
calter
v. : discampar, escampar
calumet
sub. : calumet, pipa del pace
fumer le ~ : fumar le calumet
offrir le ~ : offerer le calumet
calutron
sub. (phys.) : calutron
calva
sub. (abbr.) : calvados
calvaire
1. sub. (tableau, sculpture) : calvario
2. sub. (fig.) : calvario
ses dernières années ont été un vrai ~ : su ultime annos ha essite un ver calvario
gravir son ~ : portar su cruce
Calvin
sub. : Calvino
calvinisme
sub. : calvinismo
calviniste
sub. : calvinista
calviniste
adj. : calvinista, calvinistic
doctrine ~ : doctrina calvinista
calvitie
sub. : calvitia
~ précoce : calvitia precoce
calycanthe
sub. (bot.) : calycantho
calypso
sub. (mus.) : calypso
Calypso
sub. : Calypso
camail
sub. : mozzetta [I]
camarade
sub. : camerada
~ d'école : camerada de schola
~ de régiment : camerada de regimento
camaraderie
sub. : cameraderia
un geste de ~ : un gesto de cameraderia
un père qui a des liens de ~ avec ses enfants : un patre qui ha ligamines de cameraderia con su infantes
camard
adj. : con naso platte, platte
nez ~ : naso platte
camarilla
sub. : camarilla [E]
cambial
1. adj. (fin.) : cambial
droit ~ : derecto cambial
2. adj. (bot.) : cambial
cellule ~e : cellula cambial
cambiste
sub. : cambista
cambium
sub. (bot.) : cambio
Cambodge
sub. : Cambodgia {dja}, Kampuchea (tch}
cambodgien
adj. : cambodgian {dja}, kampuchean {tch}
Cambodgien
sub. : cambodgiano {dja}, kampucheano {tch}
cambodgien
sub. (langue) : cambodgiano {dja}
cambouis
sub. : oleo usate
cambrage
sub. : le curvar, le arcar
cambrement
sub. : le curvar, le arcar
cambrer
v. : curvar legiermente, arcar
~ une poutre : curvar legiermente un trave/trabe
cambrien
sub. (géol.) : cambriano
cambrien
adj. (géol.) : cambrian
faune ~ne : fauna cambrian
cambriolage
sub. : effraction
s'assurer contre le ~ : assecurar se contra le effraction
cambriole
sub. : le mundo del effraction
cambrioler
v. : introducer se per effraction in
~ une maison : introducer se per effraction in un casa, robar un casa per effraction
cambrioleur
sub. : effractor
cambrousard
sub. : rustico stupide
cambrouse, cambrousse
sub. : campania
cambrure
1. sub. : curvatura
~ d'une poutre de bois : curvatura de un trabe/trave de ligno
2. sub. : affectation, artificialitate
cambuse
sub. (nav.) : cambusa
cambusier
sub. (nav.) : cambusero
came
1. sub. (techn.) : camma
des ~s à disques : camas a discos
arbre à ~s : arbore a cammas
2. sub. : droga, narcotico, cocaina
camé
sub. : drogato, toxicomano, junkie [A]
camée
sub. : cameo
caméléon
sub. (zool.) : chameleonte
caméléonesque
adj. : chameleontic
camélia
sub. (bot.) : camellia
cameline
sub. (bot.) : camelina
camelot
1. sub. (lana) : camelot
2. sub. : mercante stratal/ambulante
camelote
1. sub. : travalio/labor mal facite
2. sub. : mercantias de pauc valor, pacotilia
3. sub. : cocaina
camembert
sub. : camembert [F]
camer (se)
v. : drogar se, consumer drogas
caméra
sub. : camera
~ de télévision : camera de television
~ électronique : camera electronic
~ digitale : camera digital
cameraman, pl. -men
sub. : cameraman [A]
caméra-son
sub. : camera sonor
camérier
sub. : camerero papal
camériste
1. sub. : camerera
2. sub. (hist.) : dama de honor
camerlingue
sub. : camerlingo
Cameroun (le)
sub. : Camerun
camerounais
adj. : camerunese
Camerounais
sub. : camerunese
caméscope
sub. : camcorder [A]
camion
sub. : camion
~ à remorque : camion a remolca
camion-benne
sub. : camion de immunditias
camion-citerne
sub. : camion-cisterna, autocisterna
camion-frigo
sub. : camion frigorific/refrigeratori/refrigerate
camion-grue
sub. : camion (con) grue
camionnage
1. sub. : camionage
entreprise de ~ : interprisa de camionage
2. sub. : costos de transporto
camionner
v. : transportar per camion
camionnette
sub. : parve camion, camionetta
camionneur
sub. : camionero, conductor de camion
camion-poubelle
sub. : camion de immunditias
camion-stop
sub. : camionstop
camisard
sub. (hist.) : camisard [F]
le soulèvement des ~s : le sublevamento del camisards
camisole
sub. : camisola
camomille
sub. (bot.) : camomilla
camouflage
sub. : camouflage [F]
camoufler
v. : camouflar
~ les canons avec du feuillage : camouflar les cannones con foliage
(fig.) ~ son écriture : camouflar su scriptura
(fig.) ~ ses sentiments : camouflar su sentimentos
camouflet
1. sub. : affronto, humiliation
infliger un ~ à qn : infliger un affronto a un persona
2. sub. (mil.) : contramina
camp
1. sub. : campo
~ de concentration : campo de concentration
~ de prisonners : campo de prisioneros
~ de jeunes : campo de juvenes
lit de ~ : lecto de campo
2. sub. (lieu pour les campeurs) : campo, camping, campamento, terreno de camping/campamento
3. sub. (parti, faction) : campo
il ha changé de ~ : ille ha cambiate de campo
campagnard
adj. : rural, del campania
vie ~e : vita rural
habitudes ~es : habitudes rural
campagnard
sub. : homine/habitante del campania
campagne
1. sub. (étendue de pays) : campania
2. sub. (les régions rurales, par oppos. à la ville) : campania
maison de ~ : casa de campania
médecin de ~ : medico de campania
aller respirer l'air de la ~ : vader respirar le aere del campania
médecin de ~ : medico de campania
passer ses vacances à la ~ : passar su vacantias al campania
3. sub. (expédition militaire) : campania
la ~ d'Italie : le campania de Italia
tenue de ~ : uniforme de campania
artillerie de ~ : artilleria de campania
4. sub. (période d'activité d'une durée déterminée) : campania
~ électorale : campania electoral
campagnol
sub. (zool.) : campaniol
campanaire
adj. : campanari
tour ~ : turre campanari
campane
1. sub. : decoration in forma de campana
2. sub. : capitello in forma de campana
campaniforme
adj. : campaniforme
campanile
1. sub. : campanil
2. sub. : turretta de tecto
campanulacée
sub. (bot.) : campanulacea
campanule
sub. (bot.) : campanula
campé
adj.
un homme bien ~ : un homine vigorose
un récit bien ~ : un conto ben scribite/scripte
campement
1. sub. (action de camper) : campamento
2. sub. (lieu où l'on campe) : campamento, campo
camper
1. v. (établir un camp, vivre dans un camp) : campar
2. v. (faire du camping) : campar
les enfants campent au bord de la mer : le infantes campa al bordo del mar
3. v. (établir dans un camp) : campar
~ son régiment sur la rive d'un fleuve : campar su regimento super le ripa de un fluvio
4. v. : poner solidemente
~ son chapeau sur la tête : poner su cappello solidemente super le testa/capite
campeur
sub. : campator
camphocarbonique
adj. : camphocarbonic
camphorique
adj. : camphoric
acide ~ : acido camphoric
camphre
sub. : camphora
camphré
adj. : camphorate
huile ~e : oleo camphorate
camphrier
sub. (bot.) : camphoriero
camping
1. sub. (action de faire du camping) : camping
terrain de ~ : terreno de camping
2. sub. (lieu) : camping, campo, campamento
campingcar
sub. : autocaravana, camper [A]
camping-gaz
sub. : camping gas [A], butano
campos, campo
sub. : congedo, vacantias
campus
sub. : campus
le ~ de l'université : le campus del universitate
camus
adj. (en parlant du nez) : curte e platte
Canaan
sub. : Canaan
Canada
sub. : Canada
canadianisme
sub. : canadianismo
canadien
adj. : canadian, canadese
Canadien
sub. : canadiano, canadese
canadienne
1. sub. : jaco (foderate de pelle de ove)
2. sub. : canoa canadian
canaille
sub. : canalia
être insulté par la ~ : esser insultate per le canalia
canaillerie
1. sub. : character canaliesc
2. sub. : acto canaliesc
canal
1. sub. (voie navigable artificielle) : canal
Canal de Suez : Canal de Suez
2. sub. (geogr.) (espace de mer, relativement étroit et prolongé) : canal
Canal de Mozambique : Canal de Mozambique
3. sub. (tranchée creusée pour permettre la circulation des eaux) : canal
~ d'irrigation : canal de irrigation
4. sub. (techn.) : tubo
5. sub. (telecom.) : canal
6. sub. (biol.) : canal
canaliculaire
adj. : canaliculari
canalicule
sub. (biol., anat.) : canaliculo
canalisable
adj. : canalisabile
canalisation
sub. : canalisation
~ d'une rivière : canalisation de un riviera
canaliser
v. : canalisar
~ un cours d'eau : canalisar un curso de aqua
cananéen
adj. : canaanita
cananéen
sub. (langue) : canaanita
Cananéen
sub. : canaanita
canapé
1. sub. : canapé [F]
2. sub. (cul.) : trencho {ch} de pan, canapé [F]
canapé-lit
sub. : banco de reposo, divan lecto, sofa lecto
canard
1. sub. (oiseau) : anate
~ sauvage : anate salvage
2. sub. : rumor false
3. sub. : articulo mendace de jornal
4. sub. (fam.) : jornal
5. sub. : nota false
6. sub. : pecia de sucro imbibite de alcohol o de caffe
canardeau
sub. : juvene anate
canarder
1. v. : cantar false
2. sub. : sonar un nota false
3. sub. (en étant à couvert) : facer foco a
canardière
sub. : stagnetto de anates
canari
sub. (oiseau) : canario
canarien
adj. : canarian
Canarien
sub. : canariano
Canaries (les)
sub.pl. : Canarias
canasson
sub. : vetule cavallo
canasta
sub. (jeu) : canasta
cancan
1. sub. : calumnia, calumniation, diffamation, commatrage
2. sub. (danse) : cancan [F]
cancaner
v. : calumniar, diffamar, commatrar
cancanier
adj. : calumniatori, diffamatori
cancel
sub. : cancello
cancellariat
sub. : dignitate/posto de cancellero, cancellariato
cancer
1. sub. (méd.) : cancere
~ du poumon : cancere del pulmon
2. sub. (astron., astrol.) : Cancere
le tropique du Cancer : le Tropico del Cancere
3. sub. (zool.) : cancere
cancéreux
adj. : cancerose
tumeur ~se : tumor cancerose
cancéreux
sub. : canceroso
cancérigène
adj. : cancerogene
substances ~s : substantias carcerogene
cancérisar (se)
v. : cancerisar se
cancérisation
sub. : cancerisation
cancérogène
adj. : cancerogene
cancérogène
sub. : cancerogeno
cancérogenèse
sub. : cancerogenese (-esis)
cancérologie
sub. : cancerologia
cancérologique
adj. : cancerologic
études ~s : studios cancerologic
cancérologue
sub. : cancerologo
cancérophobie
sub. : cancerophobia
canche
sub. (bot.) : deschampsia
cancre
1. sub. (zool.) : crabba
2. sub. : alumno pigre/inactive
cancrelat
sub. (entom.) : blatta
candela
sub. (phys.) (unité d'intensité lumineuse) : candela
candélabre
sub. : candelabro
candeur
1. sub. : candor, sinceritate
2. sub. : candor, naivitate
visage plein de ~ : visage plen de candor
candi
adj. : candite
sucre ~ : sucro/saccharo candite
fruits ~s : fructos candite
candida
sub. (méd.) : candida
candidat
sub. : candidato
candidature
sub. : candidatura
poser sa ~ : poner su candidatura
candide
1. adj. : candide, sincer
des paroles ~s : parolas candide
2. adj. : candide, naive
une âme ~ : un anima candide
candidement
1. adv. : candidemente, sincermente
2. adv. : candidemente, naivemente
candidose
sub. (méd.) : candidose (-osis)
candir
v. : candir
candisation
sub. : candisation
cane
sub. (oiseau) : anate feminin
canebière
sub. : cannabiera
canéphore
sub. (hist.) : canephora
caner
1. v. : retroceder
2. v. : discampar, escampar
3. v. : morir
caneton
1. sub. : anatetto
2. sub. : parve veliero
canette, cannette
1. sub. : juvene anate feminin
2. sub. : querquedula
3. sub. : parve bottilia a bira
4. sub. : parve bobina
canevas
1. sub. (grosse toile lâche) : canevas
2. sub. (geogr.) : rete de coordinatas
3. sub. : plano, esbosso, schizzo [I]
~ d'un discours : schizzo de un discurso
cange
sub. : veliero del Nilo
cangue
sub. : anello de collo
caniche
sub. : can de aqua
caniculaire
adj. : canicular
chaleur ~ : calor canicular
canicule
1. sub. : canicula
2. sub. : calor
canidé
sub. : canide
canier
sub. : canneto
canif
sub. : cultello de tasca
canin
adj. : canin
race ~e : racia canin
exposition ~e : exposition canin
canine
sub. : dente angular/canin
canisse, cannisse
1. sub. : pedunculo de canna
2. sub. : clausura de canna
canissier
sub. : tressator de canna
canitie
sub. (méd.) : canitie
caniveau
sub. : conducto de escolamento, aquiero, guttiera
canna
sub. (bot.) : canna
cannabinacée
sub. (bot.) : cannabinacea
cannabine
sub. : cannabina
cannabique
adj. : cannabic
intoxication ~ : intoxication cannabic
cannabis
sub. : cannabe, cannabis
cannabisme
sub. : cannabismo
cannage
sub. : cannage
cannaie
sub. : campo de canna de sucro, canneto
canne
1. sub. (noms de certains roseaux ou bambous) : canna
~ à sucre : canna a sucro
sucro de ~ : sucro de canna
2. sub. (bâton léger) : canna
~ d'alpiniste : canna de alpinista
3. sub. (canne à pêche) : canna a/de pisca, canna de piscar
canné
1. adj. : cannate
chaise ~e : sedia cannate
2. adj. (Canada) : inlattate, in latta
viande ~e : carne inlattate, carne in latta
canneberge
sub. (bot.) : myrtillo rubie
cannebière
sub. : cannabiera
canne-épée
sub. : baston de spada
cannelé
adj. : cannellate
colonne ~e : colonna/columna cannellate
canneler
v. : ornar de cannellaturas, cannellar
cannelier
sub. (bot.) : cannelliero
cannelle
1. sub. (condiment) : cannella
2. sub. : tappo (de ligno o de metallo)
3. sub. : bobina (de texitor)
cannelure
1. sub. (rainure) : cannellatura
un meuble décoré de ~s finement ciselées : un mobile decorate de cannellaturas finmete cisellate
2. sub. (archit.) : cannellatura
canner
1. v. : morir
2. v. (chaises) : cannar
3. v. (Canada) : inlattar
canneur
sub. : cannator
cannibale
1. sub. : mangiator de homines, cannibal
2. sub. : persona cruel
cannibalesque
adj. : cannibalesc
cruauté ~ : crueltate cannibalesc
cannibalique
adj. : cannibalic
cannibalisation
sub. : cannibalisation
cannibaliser
v. : cannibalisar
cannibalisme
sub. : cannibalismo
cannier
sub. : cannator
canoë
sub. : canoa
canoëisme
v. : canoismo
canoëiste
sub. : canoista, canoero
cañon
sub. : cañon [E]
canon (1)
1. sub. (pièce d'artillerie) : cannon
2. sub. (tube d'une arme à feu) : cannon
3. sub. : tibia (de un cavallo)
4. sub. : tubo
5. sub. : bottilia/vitro de vino
canon (2)
1. sub. (règle, type, modèle) : canone
2. sub. (theol.) (recueil de décisions des conciles) : canone
3. sub. (theol.) (liste des livres inspirés) : canone
4. sub. (theol.)
~ de la messe : canone del missa
5. sub. (pièce de musique) : canone
canonial
1. adj. (conforme aux canons de l'Eglise) : canonic
2. adj. : del canonicos, canonical
canonicat
sub. : canonicato
canonicité
sub. : canonicitate
canonique
1. adj. (conforme aux canons de l'Eglise) : canonic
droit ~ : derecto canonic
livres ~s : libros canonic
2. adj. : canonic, normative
3. adj. (math.) : canonic
forme ~ : forma canonic
équation ~ : equation canonic
canoniquement
adv. : canonicamente
canonisable
adj. : canonisabile
canonisation
sub. : canonisation
canoniser
v. : canonisar
canoniste
sub. (jur.) : canonista
canonnade
sub. : cannonada
~ des ligne ennemies : cannonada del lineas inimic
canonner
v. : cannonar
canonnier
sub. : cannonero
canonnière
sub. : cannonera
canope
sub. (hist.) : canopo
canopée
sub. : forestes tropical
canot
sub. : canota
~ de pêche : canota de pisca
~ pneumatique : canota pneumatic
canotage
sub. : canotage
canoter
v. : canotar
canoteur
sub. : canotero
canotier
1. sub. : canotero
2. sub. : cappello platte de palea
cantabile
sub. (mus.) : cantabile [I]
cantabile
adj. (mus.) : cantabile [I]
cantabrique
adj. : cantabric
cantal
sub. (cul.) (fromage) : cantal [F]
cantaloup
sub. : cantalupo
cantate
sub. (mus.) : cantata
~ d'église : cantata de ecclesia
~ profane : cantata profan
cantatille
sub. (mus.) : parve cantata
cantatrice
sub. : cantatrice
canthare
1. sub. (archeol.) : cantharo
2. sub. (zool.) : cantharo
cantharide
sub. : cantharide
poudre de ~ : pulvere de cantharide
cantharidine
sub. : cantharidina
canthus
sub. (anat.) : canthus
cantilène
1. sub. (mus.) : cantilena
2. sub. (litt.) : cantilena
Cantilène de Sainte Eulalie : Cantilena de Sancte Eulalia
cantilever
adj. : cantilever [A]
suspension ~ : suspension cantilever
pont ~ : ponte cantilever
cantillation
sub. (rel.) : recitation
cantine
sub. : cantina
~ d'une usine : cantina de un fabrica
~ d'un navire : cantina de un nave
cantiner
v. : facer compras (in le cantina de prison)
cantinier
1. sub. : cantinero
2. sub. (hist.) : vivandero
cantinière
sub. (hist.) : vivandera
cantique
sub. : cantico
le ~ des cantiques : le cantico del canticos
cantoche
sub. : cantina
canton
1. sub. : canton
le lac des Quatre Cantons : le laco del Quatro Cantones
2. sub. (portion de voie/de voie ferrée) : section
Canton
sub. : Canton
cantonade
sub. : spatio detra le coulisses [F]
Cantonais
sub. : habitante de Canton, cantonese
cantonais
adj. : cantonese
cantonais
sub. : dialecto de Canton, cantonese
cantonal
adj. : cantonal
élections ~es : electiones cantonal, cantonales
un délégué ~ : un delegato cantonal
cantonnement
1. sub. (mil.) : cantonamento
2. sub. (action de diviser un terrain en parcelles délimitées) : delimitation
3. sub. : terreno delimitate
4. sub. (méd. vét.) : isolation (de bestias malade)
cantonner
1. v. (établir des troupes dans une localité) : cantonar
2. v. (méd. vét.) : isolar (animales malade)
3. v. (fig.) se ~ à : limitar se a
cantonnier
sub. : cantonero
cantonnière
sub. : cortina
~ d'un lit : cortina de un lecto
cantor
sub. : cantor
cantre
sub. : cantra
canulant
adj. : multo enoiose
canular
1. sub. : mystification (de studentes), burla
2. sub. : nova false
canularesque
adj. : burlesc
histoire ~ : historia burlesc
canule
sub. : canula
~ urétrale : canula uretral
~ vaginale : canula vaginal
~ trachéale : canula tracheal
canuler
1. v. : contar un burla, burlar
2. v. : mystificar
3. v. : enoiar
canyon
sub. : cañon [E]
canzone
sub. (litt., mus.) : canzone [I]
canzonette
sub. (mus.) : canzonetta [I]
caoua
sub. : caffe
caoutchouc
sub. : cauchu {ch}
gants en ~ : guantos de cauchu
~ naturel : cauchu natural
~ artificiel : cauchu artificial
~ synthétique : caucho synthetic
caoutchouter
v. : revestir de cauchu {ch}
cap
1. sub. : testa, capite
de pied en ~ : del pedes al testa
2. sub. (geogr.) : capo
le Cap de Bonne Espérance : le Capo de Bon Sperantia
3. sub. (fig.) : limite
passer un ~ : passar un limite
4. sub. (nav.) : direction
cap
adj. (abbr.) : capabile
capable
adj. : capabile
un homme très ~ : un homine multo capabile/habile
il est ~ de tout : ille es capabile de toto
capacimètre
sub. : capacimetro
capacitaire
sub. : personna qui possede le diploma de capacitate de derecto
capacitaire
adj. : capabile
capacitance
sub. : resistentia capacitive, capacitantia
capacité
1. sub. (contenance d'un récipient; volume) : capacitate
mesure de ~ : mesura de capacitate
2. sub. (électr.) : capacitate
3. sub. (phys.) : capacitate
~ calorifique : capacitate calorific
4. sub. (aptitude, habileté) : capacitate
~s intellectuelles : capacitates intellectual
5. sub. (pouvoir de faire) : capacitate
~ productrice d'un pays : capacitate productor de un pais
la ~ d'écouter les autres : le capacitate de ascoltar le alteres
6. sub. (jur.) : capacitate, competentia
capacitif
adj. (électr.) : capacitive
cape
1. sub. (manteau ample et sans manches) : cappa
sous ~ : secretemente, furtivemente
2. sub. (d'un cigare) : cappa
capelan
sub. (zool.) : cappellano
capelet
sub. : cappelletto
capeline
1. sub. : cappello con bordo large pro feminas, cappellina
2. sub. (méd.) : bandage pro le testa/capite, cappellina
3. sub. (hist.) : armatura de testa/capite
Capet
sub. : Capeto
capétien
adj. : capetian
l'époque ~ne : le epocha capetian
capétien
sub. : capetiano
capharnaüm
sub. : camera in disordine
Capharnaüm
sub. : Capernaum
capillaire
1. sub. (bot.) : capillaria
2. sub. (biol.) : vaso capillar
capillaire
1. adj. : del capillos, capillar
lotion ~ : lotion capillar
2. adj. (phys.) : capillar
tube ~ : tubo capillar
vaisseaux ~s : vasos capillar
capillarite
sub. (méd.) : capillaritis
capillarité
sub. : capillaritate
capillaroscopie
sub. (méd.) : capillaroscopia
capilliculteur
sub. : perruchero
capilliculture
sub. : cura del capillos
capilotade
sub.
avoir les reins en ~ : haber un dolor intense in le dorso
capiston
sub. (mil.) : capitano
capitaine
1. sub. (mil., nav.) : capitano
~ de frégate : capitano de fregata
2. sub. : chef [F] militar, capitano
Napoléon fut un grand ~ : Napoleon ha essite un grande capitano
3. sub. (sport) : capitano
capitainerie
sub. : officio del capitano del porto, capitaneria
capital
sub. : capital
le ~ et le travail : le capital e le travalio/labor
avoir un petit ~ : haber un parve capital
investir des ~ aux : investir capitales
fuite des ~aux : fuga del capitales
capital
adj. : capital
crime ~ : crimine capital
les sept péchés ~aux : le septe peccatos capital
capital-actions
sub. : capital actionari, capital in actiones
capitale
1. sub. (ville) : capital
Paris est la ~ de la France : Paris es le capital de Francia
~ fédérale : capital federal
2. sub. : littera majuscule/capital, capital, majuscula
capitalisable
adj. : capitalisabile
capitalisation
sub. : capitalisation
~ boursière : capitalisation de bursa
capitaliser
v. : capitalisar
capitalisme
sub. : capitalismo
capitaliste
sub. : capitalista
capitaliste
adj. : capitalista, capitalistic
capital-obligations
sub. : capital in obligationes
capital-risque
sub. : capital de risco
capitan
sub. : fanfaron
capitation
sub. (hist.) : capitation
capité
adj. (bot.) : capitate
fleur ~e : flor capitate
capiteux
adj. : forte, inebriante
vin ~ : vino inebriante
parfum ~ : perfume inebriante
capitole
sub. : Capitolio
capitolin
adj. (hist.) : capitolin
Jeux ~s : Jocos Capitolin
capiton
sub. : flossa
capitonnage
sub. : (le) borrar con flossa, (le) wattar
capitonner
v. : borrar de flossa, guarnir de flossa, wattar
~ les murs d'une salle de concert : wattar le muros de un sala de concerto
capitulaire
adj. : capitular
salle ~ : sala capitular
capitulaire
sub. (hist.) : capitulario
capitulairement
adv. : capitularmente
capitulard
sub. : defaitista {e}
capitulard
adj. : defaitista {e}
capitulation
sub. : capitulation
~ sans conditions : capitulation sin conditiones
signer une ~ : signar u capitulation
capitule
sub. (bot.) : capitulo
~ des composées : capitulos del compositas
capituler
v. : capitular
capo
sub. (abbr.) : caporal
capoc
sub. : kapok
capon
adj. : coarde
capon
sub. : coardo
caporal
1. sub. (mil.) : caporal
2. sub. : tabaco forte/nigre
caporalisme
1. sub. : dictatura militar
2. sub. : disciplina de caserna
capot
sub. : cappotto (de automobile), tecto plicante
capotage
1. sub. : disposition del cappotta (de un automobile)
2. sub. : protection per un cappotta
capote
1. sub. (grand manteau à capuchon) : cappotto
2. sub. (grand manteau militaire) : cappotto
3. sub. (chapeau de femme) : cappotta
4. sub. (couverture d'une voiture) : cappotta
5. sub. ~ anglaise : preservativo, condom
capoter
1. v. (auto, navire) : inverter se
2. v. : munir de un cappotta
3. v. : clauder per un cappotta
cappa
sub. : cappa
cappucino
sub. : cappucino [I]
capre
sub. : nave de piratas
câpre
sub. (cul.) : cappero
capricant
adj. : irregular
pouls ~ : pulso irregular
capriccio
sub. (mus.) : capricio
caprice
1. sub. : capricio
~s de la mode : capricios del moda
~s du sort : capricios del sorte
satifaire le ~ d'un enfant : satisfacer le capricios de un infante
2. sub. (mus.) : capricio
capricieusement
adv. : capriciosemente
capricieux
adj. : capriciose
enfant ~ : infante capriciose
diva ~se : diva capriciose
mode ~se : moda capriciose
capricorne
1. sub. (zool.) : capricorno
2. sub. (astron., astrol.) : Capricorno
tropique du : tropico del Capricorno
câprier
sub. (bot.) : cappero
caprification
sub. (agric.) : caprification
caprifier
v. : caprificar
caprifigue
sub. : caprifico
caprifoliacée
sub. (bot.) : caprifoliacea
caprin
adj. : caprin
race ~e : racia caprin
capripède
adj. : capripede
caprique
adj. (chim.) : capric
acide ~ : acido capric
caproïque
adj. (chim.) : caproic
acide ~ : acido caproic
caprolactame
sub. (chim.) : caprolactame
caprylique
adj. (chim.) : caprylic
acide ~ : acido caprylic
capselle
sub. (bot.) : capsella
capside
sub. (biol.) : capside
capsulage
sub. : capsulage, capsulatura
capsulaire
adj. (bot.) : capsular
fruit ~ : fructo capsular
capsulateur
sub. : machina a/de capsular, capsulator
capsule
1. sub. (bot.) (fruit sec déhissant) : capsula
~ sporifère : capsula sporifere
2. sub. (anat.) (enveloppe membraneuse) : capsula
~ articulaire : capsula articular
~s surrénales : capsulas surrenal
3. sub. (microb.) (enveloppe protectrice de certaines bactéries) : capsula
4. sub. (chim.) (vase en forme de calotte dont on se sert pour faire évaporer un liquide) : capsula
5. sub. (petit tube de cuivre qui renferme une amorce de poudre fulminante) : capsula
6. sub. (couvercle en métal ou en plastique que l'on applique sur le bouchon ou le goulot d'une bouteille) : capsula
7. sub. (enveloppe soluble de certains médicaments) : capsula
8. sub. ~ spatiale : capsula spatial
capsuler
v. : capsular
~ des bouteilles : capsular bottilias
capsuleuse
sub. : machina a/de capsular
capsulisme
sub. : capsulismo
pompe à ~ : pumpa a capsulismo
captable
adj. : captabile
captage
sub. : (le) recolliger, captation
captatif
adj. (psych.) : exigente, captative
amour ~ : amor exigente
captation
sub. : captation
captativité
sub. (psych.) : exigentia, captativitate
capter
1. v. : recolliger
~ les eaux d'une source : recolliger le aqua de un fonte
~ le rayonnement solaire : recolliger le radiation solar
2. v. (obtenir par insinuation/par artifice) : captar
~ la confiance de qn : captar le confidentia de un persona
3. v. (phys. nucl.) : captar
atome qui capte un électron : atomo que capta un electron
capteur
sub. (phys.) : receptor, collector, captator
~ solaire : collector solar
captieusement
adv. : captiosemente
captieux
adj. : captiose
raisonnement ~ : rationamento captiose
captif
adj. : captive
oiseau ~ : ave captive
ballon ~ : ballon captive
captif
sub. : captivo
captivant
adj. : captivante, fascinante
un livre ~ : un libro captivante
captiver
v. (attirer e retenir l'attention de) : captivar, fascinar
cette histoire m'a captivé : iste historia me ha captivate
captivité
sub. : captivitate
la ~ de Babylone : le captivitate de Babylon
vivre en ~ : viver in captivitate
capture
1. sub. (fait de capturer) : captura
la ~ d'un voleur : le captura de un fur/robator
la ~ d'un animal : le captura de un animal
2. sub. (ce qui a été pris) : captura
(phys.) ~ d'une particule : captura de un particula
(geogr.) ~ d'un cours d'eau par un autre : captura de un curso de aqua per un altere
capturer
v. : capturar
~ un voleur : capturar un fur/robator
~ un léopard : capturar un leopardo
~ un navire ennemi : capturar un nave inimic
capuche
sub. : cappucio
capuchon
sub. : cappucio
capucin
1. sub. (religieux) : cappucino
2. sub. (singe) : cappucino
capucinade
1. sub. : pietate affectate, devotion false, sanctimonia, bigoteria
2. sub. : sermon insipide
capucine
adj. : jalne-rubie
capucine
1. sub. (religieuse) : cappucina
2. sub. (bot.) : cappucina, nasturtio
capybara
sub. (zool.) : capybara
caque
sub. : barril (pro haringos)
la ~ sent toujours le hareng : on guarda sempre la marca de su origine
caquer
v. : mundar e salar (le haringos)
caquet, caquetage
1. sub. : le cacarear
2. sub. (fig.) : garrulada, garrulation, confabulation
caquetant
1. adj. : cacareante
poule ~e : gallina cacareante
2. adj. (fig.) : garrulante, confabulante
caquètement
sub. : le cacarear
caqueter
1. v. : cacarear
2. v. (fig.) : garrular, confabular
car
sub. (abbr.) : autocar
car
conj. : nam, proque
cara
sub. (abbr.) : character
carabe
sub. (entom.) : carabo
carabé
sub. : ambra jalne, succino
carabin
sub. : studente in medicina
carabine
sub. : carabina
carabiné
adj. : forte, solide
amende ~e : amenda solide
grippe ~e : grippe [F] forte
carabinier
1. sub. (hist.) : carabinero
2. sub. (Italie) (gendarme) : carabinero
3. sub. (Espagne) (douanier) : carabinero
caracal
sub. (zool.) : caracal
caracolar
sub. : (le) caracolar
caracoler
v. : caracolar
caracouler
v. : gemer (de columbas)
caractère
1. sub. (signe d'une écriture) : character
les ~s cunéiformes d'une tablette assyrienne : le characteres cuneiforme de un tabletta assyrian
2. sub. (typ.) : character
~s d'imprimerie : characteres de imprimeria
écrivez en gros ~s : scribe in grosse characteres
3. sub. (marque distinctive) : character
les ~s héréditaires s'opposent aux ~s acquis : le characteres hereditari se oppone al characteres acquisite
4. sub. (élément particulier) : character
sa maladie a un ~ grave : su maladia ha un character grave
5. sub. (personnalité) : character
ces deux frères ont des ~s opposés : iste duo fratres ha characteres opponite
6. sub. (force d'âme, fermeté) : character
montrer du ~ : monstar character
7. sub. (personnalité d'un peuple) : character
le ~ national italien : le character national italian
caractériel
adj. : del character, concernente le character
troubles ~les : disordines del character
caractériellement
adv. : concernente le character
caractérisation
sub. : characterisation
caractériser
v. : characterisar
Proust caractérise ses personnages avec subtilité : Proust characterisa su personages con subtilitate
caractéristique
adj. : characteristic
une différence ~ : un differentia characteristic
caractéristique
sub. : characteristica
(math.) ~ d'un logarithme : characteristica de un logarithmo
caractérologie
sub. : characterologia
caractérologique
adj. : characterologic
caractérologue
sub. : characterologo
caractéropathie
sub. : characteropathia
carafe
sub. : carrafa
boire une ~ d'eau : biber un carrafa de aqua
carafon
sub. : parve carrafa, carraffetta
~ de vin : carraffetta de vino
il n'a rien dans le ~ : ille ha nihil in le capite/testa
caraïbe
adj. : caribe, caraibe
zone ~ : zona caribe
caraïbe
sub. (langue) : caribe, caraibe
Caraïbe
sub. : caribe, caraibe
carambolage
1. sub. (billard.) : le carambolar, carambola
2. sub. : collision in catena
3. sub. : choques repetite, choques in serie
carambole
sub. (billard.) : carambola
caramboler
1. v. (billard.) : carambolar
2. sub. : collider con/contra
carambouillage, carambouille
sub. : vendita de merces que on non ha pagate, duperia, fraude
carambouilleur
sub. : fraudator, dupator
caramel
1. sub. : caramello
2. sub. : bonbon al caramello
caramel
adj. : de color de caramello, rubie-brun
caramélisation
sub. : transformation de sucro in caramello, caramelisation
caraméliser
v. : transformar sucro in caramello, caramelisar
carapace
sub. : carapace
~ calcaire : carapace calcari
~ d'une langouste : carapace de un langusta
(fig.) une ~ d'indifférence : un carapace de indifferentia
carapater
v. se ~ : fugir, discampar, escampar
caraque
sub. (navire) : caraca
caraque
adj.
porcelaine ~ : porcellana multo fin
carassin
sub. (poisson) : carassio vulgar
carat
sub. : carat
~ métrique : carat metric
caravanage
sub. : caravanning [A]
caravane
1. sub. (groupe de commerçants, etc.) : caravana
2. sub. (roulotte de tourisme) : caravana
caravaneige
1. sub. : vacantias de nive con caravana
2. sub. : caravana apte pro vacantias de nive
caravanier
1. sub. : guida de caravana, conductor del animales de un caravana
2. sub. : proprietario de un caravana
caravanier
adj. : de un caravana
itinéraire ~ : itinerario de un caravana
piste ~e : pista de caravanas
caravaning, caravanning
sub. : caravanning [A]
caravansérail
sub. : caravanseralio
caravelle
1. sub. (hist.) (navire) : caravella
2. sub. (avion) : caravelle [F]
carbazole
sub. (chim.) : carbazolo
carbazotique
adj. (chim.) : carbazotic
carbinol
sub. (chim.) : carbinol
carbochimie
sub. : carbochimia
carboglace
sub. : glacie sic
carboglycerine
sub. : carboglycerina
carbhémoglobine, carbohémoglobine
sub. : carbohemoglobina
carbolique
adj. : carbolic
acide ~ : acido carbolic
carbonade, carbonnade
1. sub. : grilliada/rostimento (de carne) super un foco de carbon vegetal
2. sub. : carne grilliate/rostite super un foco de carbon vegetal
carbonado
sub. : diamante nigre, carbonado
carbonarisme
sub. (hist.) : carbonarismo
carbonaro
(pl. carbonari) sub. (hist.) : carbonaro [I]
carbonatation
sub. (chim.) : carbonatation
carbonate
sub. (chim.) : carbonato
~ de calcium : carbonato de calcium
carbonater
v. (chim.) : carbonatar
carbone
1. sub. (chim.) : carbon
cycle du ~ : cyclo del carbon
dioxyde de ~ : dioxydo de carbon
2. sub. (papier carbone) : carbon
carbonifère
sub. (géol.) : carbonifero
carbonifère
1. adj. : carbonifere
terrain ~ : terreno carbonifere
roche ~ : rocca carbonifere
2. adj. (géol.) : del carbonifero, carbonifere
période ~ : periodo carbonifere
faune ~ : fauna carbonifere
carbonique
adj. : carbonic
acide ~ : acido carbonic
neige ~ : nive carbonic
carbonisation
sub. : carbonisation
carboniser
v. : carbonisar
les poutres ont été carbonisées par l'incendie : le trabes/traves ha essite carbonisate per le incendio
les bûches se sont complètement carbonisées : le blocos de ligno se ha completemente carbonisate
carbonyle
1. adj. (chim.) : carbonyl
2. sub. : creosoto
carborundum
sub. : carborundum
carbothérapie
sub. : carbotherapia
carboxylase
sub. (biol.) : carboxylase
carboxyle
sub. (chim.) : carboxyl
carboxylique
adj. (chim.) : carboxylic
carburant
sub. : carburante
carburateur
sub. : carburator
carburation
1. sub. (chim.) (addition de carbone à un métal) : carburation
acier obtenu par ~ du fer : aciero obtenite per carburation del ferro
2. sub. (mélange de l'air et du carburant dans un moteur à explosion) : carburation
carburé
adj. (chim.) : carburate
carbure
1. sub. (chim.) : carburo
~ d'hydrogène : carburo de hydrogeno
2. sub. (chim.) : carburo de calcium
carburéacteur
sub. : kerosine
carburer
1. v. (chim.) (additionner du carbone à un métal) : carburar
~ du fer : carburar ferro
2. v. (faire la carburation) : carburar
un moteur qui carbure bien : un motor que carbura ben
carcan
sub. (hist.) (cercle de fer avec lequel les criminels condamnés à l'exposition publique étaient attachés au pilori) : anello de collo
carcasse
1. sub. : carcassa, skeleto
2. sub. (corps humain) : carcassa
carcéral
adj. : carcerari
la vie ~e : le vita carcerari
carcérologique
adj. : carcerologic
carcinogène, carcinogénétique
adj. : carcinogene
carcinoïde
adj. (méd.) : carcinoide
dégénérence ~ : degenerentia/degeneration carcinoide
carcinologie
1. sub. (méd.) : carcerologia
2. sub. : studio del crustaceos, carcinologia
carcinologique
adj. : carcinologic
carcinolyse
sub. (méd.) : carcinolyse (-ysis)
carcinolytique
adj. : carcinolytic
carcinomateux
adj. : carcinomatose
tumeur ~se : tumor carcinomatose, carcinoma
carcinomatose
sub. (méd.) : carcinomatose (-osis)
carcinome
sub. : carcinoma, epithelioma
carcinophobie
sub. : carcinophobia
carcinophobique
adj. : carcinophobic
carcinose
sub. : carcinose (-osis)
cardage
sub. : cardatura
cardamine
sub. (bot.) : cardamina
cardamome
sub. (bot.) : cardamomo
cardan
1. sub. : suspension cardanic
2. sub. : arbore a cardan, cardan
joint de ~ : juncto de Cardan
transmission par ~ : transmission per cardan
carde
1. sub. (machine) : cardo
2. sub. (bot.) : cardo
cardé
sub. : lana de cardo
cardé
adj. : cardate
carder
v. : cardar
cardère
sub. (bot.) : dipsaco
cardeur
1. sub. (personne chargée du cardage) : cardator
2. sub. (machine à carder) : cardator
cardeuse
1. sub. : cardatrice
2. sub. : machina a/de cardar
cardia
sub. (anat.) : cardia
cardial
adj. : cardial
douleurs ~es : dolores cardial
cardialgie
sub. : cardialgia
cardialgique
adj. : cardialgic
cardiaque
adj. : cardiac
artère ~ : arteria cardiac
insuffisance ~ : insufficientia cardiac
crise ~ : crise/-isis) cardiac
cardiaque
sub. : cardiaco
cardigan
sub. : cardigan [A]
cardinal
1. sub. (cath.) : cardinal
2. sub. (oiseau) : cardinal
3. sub. : numeral/numero cardinal
cardinal
adj. : cardinal
vertus ~es : virtutes cardinal
nombre ~ : numero/numeral cardinal
points ~aux : punctos cardinal
cardinalat
sub. : cardinalato
cardinal-diacre
sub. : cardinal-diacono
cardinal-évêque
sub. : cardinal-episcopo
cardinalice
adj. : cardinalicie
siège ~ : sede cardinalicie
le pourpre ~ : le purpura cardinalicie
cardinal-prêtre
sub. : cardinal-prestre
cardio
sub. (abbr.) : section cardiologia, cardiologia
cardiocarpe
adj. (bot.) : cardiocarpe
cardiochirurgie
sub. : cardiochirurgia
cardiochirurgique
adj. : cardiochirurgic
cardiochirurgue
adj. : cardiochirurgo
cardiocinétique
adj. : cardiocinetic
cardiofréquencemètre
sub. : cardiofrequentimetro
cardiogramme
sub. : cardiogramma
cardiographe
sub. : cardiographo
cardiographie
sub. : cardiographia
cardioïde
sub. (math.) : cardioide
cardiologie
sub. : cardiologia
centre de ~ : centro de cardiologia
cardiologique
adj. : cardiologic
cardiologue
sub. : cardiologo
cardiomégalie
sub. : cardiomegalia
cardiomyopathie
sub. (méd.) : cardiomyopathia
cardiopathe
sub. : cardiopatha
cardiopathie
sub. : cardiopathia
cardiopétale
adj. (bot.) : cardiopetale
cardioplégie
sub. : cardioplegia
cardiopulmonaire
adj. : cardiopulmonar
cardiorespiratoire
adj. (méd.) : cardiorespiratori
cardiosclérose
sub. : cardiosclerose (-osis)
cardioscope
sub. : cardioscopio
cardiosépale
adj. (bot.) : cardiosepale
cardiosténose
sub. (méd.) : cardiostenose (-osis)
cardiotomie
sub. (chir.) : cardiotomia
cardiotonique
adj. : cardiotonic
cardiotonique
sub. : cardiotonico
la digitaline est un ~ : le digitalina es un cardiotonico
cardio-training
sub. : training [A] cardiac
cardiovasculaire
adj. : cardiovascular
affections ~es : affectiones cardiovascular
cardite
1. sub. (biol.) : isocardia
2. sub. (zool.) : cardiata
3. sub. (méd.) : inflammation del corde, carditis
cardoïde
adj. : cadoide
cardon
sub. (bot.) : cardo
carême
sub. (cath.) : quaresima
temps de ~ : tempore de quaresima
dimanches de ~ : dominicas de quaresima
sermon de ~ : sermon de quaresima
carénage
1. sub. : carinage
2. sub. : porto de carinage
3. sub. : carrosseria aerodynamic
carence
sub. : carentia
~ de pouvoir : carentia de poter
carencé
1. adj. : qui presenta un carentia
2. adj. : qui suffre de un carentia
carencer
v. (méd.) : privar de nutrimentos vital
caréné
1. adj. : aerodynamic
carrosserie ~ : carrosseria aerodynamic
2. adj. (bot.) : carinate
carène
1. sub. (nav.) : carina
2. sub. (bot.) : carina
caréner
1. v. (nav.) : carinar
2. v. : dar un forma aerodynamic a
carentiel
adj. : carential
maladie ~le : maladia carential
caressant
adj. : caressante
voix ~e : voce caressante
caresse
sub. : caressa
une tendre ~ de la main : un tenere caressa del mano
caresser
v. : caressar
~ un chien : caressar un can
~ le cou d'un être cher : caressar le collo de un esser car
caret
1. sub. : haspa
2. sub. (zool.) : grande tortuca
carex
sub. (bot.) : carex, carice
car-ferry
sub. : ferry(-boat) [A] pro auto(mobile)s
cargaison
sub. : carga, cargamento
décharger une ~ de betteraves : discargar un cargamento de betarapas
cargo
sub. : nave de cargo, cargo
~ mixte : cargo mixte
cargo-citerne
sub. : nave cisterna
cari
sub. : cari, curry [A]
cariant
adj. : cariante
cariatide, caryatide
sub. : caryatide
caribe
adj. : caribe
caribou
sub. (zool.) : caribu
caricatural
adj. : caricatural
description ~e : description caricatural
nez ~ : naso caricatural
représentation ~e : representation caricatural
caricature
sub. : caricatura
ce reportage est une ~ de la réalité : iste reportage es un caricatura del realitate
caricaturer
v. : caricaturar
~ un sujet sérieux : caricaturar un subjecto seriose
~ un homme politique : caricaturar un homine politic
Molière a caricaturé la médecine de son époque : Molière ha caricaturate le medicina de su epocha
caricaturiste
sub. : caricaturista
carie
1. sub. (méd.) : carie
~ osseuse : carie ossose
~ dentaire : carie dentari
2. sub. (bot.) : carie
~ des arbres : carie del arbores
~ des céréales : carie del cereales
carié
adj. : cariate
dent ~e : dente cariate
carier
v. : cariar
carieux
adj. : cariose
carillon
sub. : carillon [F]
~ de la cathédrale : carillon del cathedral
carillonnement
sub. : carillonamento
carillonner
1. v. : carillonar
les cloches carillonnent : le campanas carillona
2. v. : annunciar con ruito (un nova, un triumpho, une naissance)
carillonneur
sub. : carillonator
Carinthie (la)
sub. : Carinthia
carinthien
adj. : carinthian
Carinthien
sub. : carinthiano
cariogène
sub. : cariogene
cariogenèse
sub. : cariogenese (-esis)
cariste
sub. : conductor de un truck [A] elevatori a furca
caritatif
adj. : caritative
les organisations ~es internationales : le organisationes caritative international
carlin
sub. (chien) : carlino
carline
sub. (bot.) : carlina
carlingue
1. sub. (d'un navire) : carlinga
2. sub. (d'un avion) : carlinga
3. sub. (d'un avion) : cabina
carlinguier
sub. (aviat.) : constructor de cabinas
carlisme
sub. : carlismo
carliste
sub. : carlista
carliste
adj. : carlista
guerre ~ : guerra carlista
carmagnole
1. sub. (hist.) (chant et danse) : carmagnole [F]
2. sub. (hist.) (veste courte et étroite) : carmagnole [F]
carme
sub. : monacho carmelita, carmelita
~ déchaussé : carmelita discalceate
carmel
sub. : monasterio de carmelitas
carmeline
sub. : carmelina
carmélite
sub. : monacha carmelita, carmelita
carmin
sub. : carminio
carmin
adj. : carmin
étoffe ~ : stoffa carmin
carminatif
adj. : carminative
remède ~ : remedio carminative
carminé
adj. : carminee
carnage
sub. : carnage, massacro
carnassier
adj. : carnivore
carnassier
sub. : carnivoro
carnassière
1. sub. : carniera
2. sub. : grande dente canin
carnation
1. sub. (teint/couleur de la chair d'une personne) : carnation
2. sub. (arte.) (couleur des parties du corps humain représentées nues) : carnation
carnau, carneau
sub. : conducto de fumo
carnaval
1. sub. : carnaval, festa de carnaval
le ~ de Rio : le carnaval de Rio
masque de ~ : masca/mascara de carnaval
2. sub. : mannequin [F] de Carnaval
3. sub. : persona grottescamente vestite
carnavalesque
adj. : carnavalesc
spectacle ~ : spectaculo carnavalesc
carne
1. sub. : carne de mal qualitate
2. sub. : vetule cavallo
3. sub. : femina detestabile, caronia
carné
1. adj. : de carne
2. adj. (en parlant de fleurs) : de color de carne
carnèle, carnelle
sub. : bordo dentate (de un moneta)
carnet
1. sub. (cahier de petit format) : carnet [F]
~ d'adresses : carnet de adresses
~ de bal : carnet de ballo
~ de cheques : carnet de cheques [A]
2. sub. (dans une mine) : conducto de escolamento
carnier
sub. : carniera
carnification
sub. : carnification
carnisation
sub. : carnification
carnitine
sub. (bioch.) : carnitina
carnivore
sub. : carnivoro
carnivore
adj. : carnivore
animal ~ : animal carnivore, carnivoro
plante ~ : planta carnivore
insecte ~ : insecto carnivore
carnotite
sub. (min.) : carnotite
carole
sub. (mus.) : carola
carolingien
adj. : carolinge, carolingian
renaissance ~ne : renascentia carolinge/carolingian
l'art ~ : le arte carolinge/carolingian
carolingien
sub. : carolingiano
caron
1. sub. : trencho {ch} de lardo grasse
2. sub. : mixtura de hordeo e frumento/tritico
caroncule
1. sub. (petite excroissance charnue) : caruncula
2. sub. (bot.) (petite protubérance de la graine de certaines plantes) : caruncula
carotène
sub. : carotina
caroténoïde
sub. (bioch.) : carotenoide
carotide
sub. (anat.) : carotide
~ externe : carotide externe
carotidien
adj. (anat.) : carotidee, carotidian
carottage
sub. : duperia
carotte
1. sub. (bot., cul.) : carota
une botte de ~s : un fasce de carotas
~s râpées : carotas raspate
2. sub. (géol.) : monstra/specimen [L] del solo
3. sub. : rolo de tabaco
4. sub. (tennis) : dropshot [A]
carotte
adj. : rubie
cheveux ~ : capillos rubie
carotter
1. v. : obtenir per astutia
2. v. : furar
il a carotté quelques francs : ille ha furate qualque francos
3. v. : dupar
carotteur
sub. : dupator
carottier
sub. : dupator
caroube, carouge
sub. (bot.) : carruba
caroubier
sub. (bot.) : carrubo
carpaccio
sub. (cul.) : carpaccio [I]
Carpates
sub.pl. : Carpates
carpatique
adj. : carpatic
carpatique
sub. : carpatico
carpe
sub. (masc.) (anat.) : carpo
carpe
sub. (fém.) (poisson) : carpa
carpé
adj. (sport)
saut ~ : salto de carpa
carpeau
sub. : juvene carpa
carpelle
sub. (bot.) : carpello
carpette
1. sub. : parve tapete
2. sub. : parve carpa, juvene carpa
3. sub. : flattator, blanditor
carpettier
sub. : texitor de tapetes
carpiculteur
sub. : carpicultor
carpiculture
sub. : carpicultura
carpien
adj. : del carpo, carpal, carpian, carpic
os ~ : osso carpal
canal ~ : canal carpian
carpillon
sub. : multo parve carpa
carpocapse
sub. (entom.) : carpocapsa
carpologie
sub. : carpologia
carpologique
adj. : carpologic
carquois
1. sub. : flechiera {ch}
2. sub. : cannellatura
carrare
sub. : marmore de Carrara, carrara
carré
1. sub. (quadrilatère aux côtés égaux et perpendiculaires deux à deux) : quadrato
~ magique : quadrato magic
les ~s d'un échiquier : le quadratos de un chachiero {chak}
2. sub. (surface quadrangulaire dont la forme s'apparente à celle d'un carré) : quadrato
~ de laitues : quadrato de lactucas
un ~ de ciel bleu : un quadrato de celo azur
3. sub. : foulard [F] quadrate
4. sub. : rete quadrate
5. sub. : musculo quadrate
6. sub. (typ.) : quadrato
7. sub. (mil.) : quadrato
former le ~ : formar le quadrato
8. sub. (math.) : quadrato
elever un nombre au ~ : elevar un numero al quadrato, quadrar un numero
carré
adj. : quadrate
mètre ~ : metro quadrate
kilomètre ~ : kilometro quadrate
racine ~e : radice quadrate
menton ~ : mento quadrate
carreau
1. sub. (pavé plat de forme géométrique) : quadrello
2. sub. : solo quadrellate, pavimento de quadrellos
3. sub. : parve quadro, quadro
papier à ~x : papiro a quadros
4. sub. : vitro (de un fenestra/porta)
laveur de ~x : lavator de vitros
5. sub. (poisson) : platessa
6. sub. ~x : berillos, anteoculos
7. sub. (une des couleurs d'un jeu de cartes) : quadro
roi de ~ : rege de quadro
as de ~ : asse de quadro
carrée
1. sub. : camera
2. sub. (mus.) : semibreve
carré-éponge
sub. : guanto de toilette [F]
carrefour
1. sub. (endroit où se croisent plusieurs routes) : cruciata, cruciamento
2. sub. (fig.) : puncto de incontro
le ~ de deux civilisations : le puncto de incontro de duo civilisationes
carrelage
1. sub. (action de carreler) : le quadrellar
2. sub. : solo quadrellate, pavimento de quadrellos
carreler
1. v. (paver avec des carreaux) : quadrellar
2. v. : traciar quadros super
carrelet
1. sub. (plie) : platessa
2. sub. : rete quadrate
3. sub. : aco/agulia de imballage
4. sub. : parve lima a quatro facies
5. sub. : regula quadrate
carreleur
sub. : quadrellator
carrément
adv. (fig.) : francamente, sin ambages
carrer
1. v. (donner une forme carrée à) : quadrar
2. v. (math.) : quadrar
carrier
1. sub. : proprietario de un petreria
2. sub. : obrero de petreria
carrière
1. sub. (profession, activité impliquant une série d'étapes) : carriera
~ diplomatique : carriera diplomatic
~ politique : carriera politic
2. sub. (enclos pour les courses de chevaux) : carriera
3. sub. : petreria, sabliera
carriérisme
sub. : carrierismo
carriériste
sub. : carrierista
carriole
sub. : carretta coperte
carrossable
adj. : practicabile/viabile pro auto(mobile)s
chemin ~ : cammino viabile
carrosse
1. sub. : carrossa
rouler ~ : viver in le opulentia
la cinquième roue du ~ : persona qui se senti inutile
2. sub. : corbetta de vino
carrosser
1. v. : munir de un carrosseria
2. v. (voiture) : equilibrar
carrosserie
1. sub. : carrosseria
2. sub. : construction de carrosserias, carrosseria
3. sub. : fabrica de carrosserias, carrosseria
carrossier
sub. : carrossero
carrousel
1. sub. : caroselo
2. sub. : transportator tornante, caroselo
~ de distribution des bagages d'un aéroport : caroselo de distribution del bagages de un aeroporto
carrure
1. sub. (largeur du dos à la hauteur des épaules) : largor del spatulas/humeros
2. sub. : forma large e quadrate
3. sub. (fig.) : personalitate, calibre
carry
sub. : cari
cartable
sub. : sacco de scholar
carte
sub. : carta
~ d'alimentation : carta de alimentation
~ d'identité : carte de identitate
~ de crédit : carte de credito
~ de presse : carta de pressa
~ d'étudiant : carta de studente
~ d'électeur : carta de elector
collection de ~s : collection de cartas, cartotheca
~ d'Europe : carta de Europa
~ géologique : carta geologic
~ météorologique : carta meteorologic
~ murale : carta mural
~ postale : carta postal
~ magnétique : carta magnetic
donner ~ blanche à qn : dar carta blanc a un persona
s'écrouler comme un château de ~s : collaber como un castello de cartas
brouiller les ~s : seminar voluntarimente le confusion
avoir plus d'une ~ dans son jeu : haber multe possibilitates
jouer sa dernière ~ : tentar su ultime chance [F]
cartel
1. sub. (écon.) : cartel
2. sub. (mil.) : cartel
carte-lettre
sub. : carta littera
cartellisation
sub. : cartelisation
cartelliser
v. : cartelisar
cartelliste
sub. : cartellista
carter
sub. : carter [A]
le ~ du différentiel : le carter del differential
carte-réponse
sub. : carta responsa
carterie
sub. : boteca de cartas illustrate
cartésianisme
sub. : cartesianismo
cartésien
adj. : cartesian
coordonnées ~nes : coordinatas cartesian
cartésien
sub. : cartesiano
carte-télégramme
sub. : carta telegramma
carte-vue
sub. : carta (postal) illustrate
Carthage
sub. : Carthago
carthaginois
adj. : carthaginese
Carthaginois
sub. : carthaginese
carthame
sub. (bot.) : carthamo
cartier
sub. : fabricante de cartas de joco
cartilage
sub. : cartilagine
~ thyroïde : cartilagine thyroide
cartilagineux
adj. : cartilaginose
tissus ~ : texito cartilaginose
poissons ~ : pisces cartilaginose
cartisane
sub. : patrono pro brodar
cartogramme
sub. : cartogramma
cartographe
sub. : cartographo
cartographie
sub. : cartographia
cartographier
v. : cartographar
cartographique
adj. : cartographic
recherches ~s : recercas cartographic
cartomancie
sub. : cartomantia
cartomancienne
sub. : cartomante
carton
1. sub. (feuille assez rigide) : carton
~ ondulé : carton undulate/corrugate
~ d'amiante : carton de amiante
2. sub. (boîte, emballage de carton fort) : carton
~ à chapeaux : carton a cappellos
3. sub. (art.) : carton
les ~s de Raphaël : le cartones de Raphael
carton-cuir
sub. : carton corio
cartonnage
sub. : cartonage
cartonner
v. : cartonar
cartonnerie
sub. : cartoneria
cartonneux
adj. : cartonose
cartonnier
1. sub. : fabricante/commerciante de carton
2. sub. : armario pro actos/documentos/dossiers [F]
3. sub. : artista qui realisa cartones
carton-paille
sub. : carton palea
carton-pâte
sub. : papier-maché [F]
carton-pierre
sub. : carton petra
cartoon
sub. : cartoon [A]
cartoonist
sub. : cartoonista
cartothèque
1. sub. : collection de cartas, cartotheca
2. sub. : sala/camera de cartas, cartotheca
cartouche
1. sub. : cartucha {ch} (de fusil, etc.)
~ de dynamite : cartucha de dynamite
2. sub. : cartucha {ch} (de tinta, etc.)
~ de gaz : cartucha de gas
cartoucherie
sub. : cartucheria {ch}
cartouchière
sub. : cartuchiera {ch}
cartulaire
sub. (hist.) : cartulario
carvi
sub. (bot.) : carvi
graines de ~ : granas de carvi
caryatide
sub. : caryatide
caryocinèse
sub. (biol.) : caryocinese (-esis)
caryocinétique
adj. : caryocynetic
caryogamie
sub. (biol.) : caryogamia
caryophill(ac)ée
sub. (bot.) : caryophillacea
caryophillé
adj. (bot.) : caryophillacee
caryoplasme
sub. (biol.) : caryoplasma
caryopse
sub. (bot.) : caryopse (opsis)
caryotype
sub. (biol.) : caryotypo
cas
1. sub. : caso
~ grave : caso grave
~ imprévu : caso impreviste
~ rare : caso rar
un ~ de guerre : un caso de guerra, casus belli [L]
faire ~ de : accordar importantia a
2. sub. (gram.) : caso
les ~ directs: le nominatif, le accusatif et parfois le vocatif : le casos directe: le nominativo, le accusativo e a vices le vocativo
casanier
adj. : qui ama restar a casa
casaque
1. sub. (hist.) : casaca
2. sub. : jachetta de jockey [A]
casaquin
sub. (hist.) : casaca
casbah
sub. : casbah
cascade
sub. : cascada
~ de chiffres : cascada de cifras
~ de rires : cascada de risas
cascader
v. : cascadar
cascadeur
sub. : acrobata qui execute saltos periculose
cascatelle
sub. : parve cascada
cascher
adj. VOIR: casher
case
1. sub. : casa
le ~s de l'échiquier : le casas del chachiero {chak}
avoir une ~ en moins : esser un pauco/poco folle
2. sub. : section, subdivision
3. sub. : cabana
caséation
sub. : caseification
caséeux
adj. : caseose
caséification
sub. : caseification
caséifier
v. : caseificar
~ du lait : caseificar lacte
caséine
sub. : caseina
~ végétale : caseina vegetal
caséinerie
sub. : caseineria
casemate
sub. : casamata
casemater
v. : fortificar
caser
1. v. : trover un placia pro
2. v. : trovar un empleo pro
~ ses enfants dans l'Administration : trovar pro su infantes un empleo in le administration
3. v. : maritar
4. v. se ~ : installar se, establir se
5. v. se ~ : maritar se
il a fini par se ~ : finalmente ille sa ha maritate
caseret(te)
sub. : forma a caseo
caserne
sub. : caserna
casernement
1. sub. (action de caserner) : casernamento
2. sub. (lieu où l'on caserne les troupes) : casernamento
caserner
v. : casernar
casernier
sub. : casernero
caseyeur
sub. : piscator de homaros/langustas
cash
adv. : cash [A], in moneta contante
payer ~ : pagar cash, pagar in moneta contante
cash and carry
sub. : cash and carry [A]
casher, cachère, cascher, cawcher, kascher
adj. : kasher [Hebr]
de la viande ~e : carne kasher
boucherie ~e : macelleria kasher
casher
v. : pagar in moneta contante
cash-flow
sub. : cash-flow [A], autofinanciamento
cashmere
adj. : cachmir
casier
1. sub. : mobile/armario a compartimentos
2. sub. (jur.) : registro
~ fiscal : registro fiscal
~ judiciaire : registro judiciari
3. sub. : nassa pro crustaceos
casilleux
adj. (se dit de verre) : fragile
casimir
sub. : cachmir
casino
sub. : casino
casoar
sub. (oiseau) : casuario
caspien
adj. : caspie
Mer ~ne : Mar Caspie, Caspio
casque
1. sub. (coiffure rigide pour protéger la tête) : casco
~ de motocycliste : casco de motocyclista
~ de scaphandrier : casco de scaphandrero
~ de spéléologue : casco de speleologo
~ intégral : casco integral
~s bleus : cascos blau (= truppas del ONU)
le port du ~ est obligatoire : le porto del casco es obligatori
2. sub. : casco (de ascolta)
casqué
adj. : portante un casco
casquer
1. v. : poner/mitter un casco
2. v. : disbursar, pagar
casquette
sub. : bonetto
(fig.) avoir plusieurs ~s : haber/portar plure bonettos
casquetterie
1. sub. : fabrication de bonettos, bonetteria
2. sub. : magazin de bonettos, bonetteria
casquettier
1. sub. : fabricante de bonettos, bonettero
2. sub. : commerciante de bonettos, bonettero
cassable
adj. : rumpibile, fragile, frangibile
cassage
sub. : ruptura, (le) franger
~ de gueule(s) : rixa
Cassandre
sub. : Cassandra
cassant
1. adj. : rumpibile, fragile, frangibile
2. adj. : autoritari, brusc, dur
un ton ~ : un tono autoritari
cassate
sub. (cul.) : cassata [I]
cassation
1. sub. (jur.) : cassation
~ d'un testament : cassation de un testamento
cour de ~ : corte de cassation
2. sub. (mil.) : degradation
3. sub. (mus.) : cassatio [I]
cassave
sub. : cassava, manioc
casse
1. sub. : effraction
2. sub. : ruptura
3. sub. : rixa
4. sub. (imprim.) : cassa de litteras/characteres/typos
5. sub. (bot.) : quassia
6. sub. : cuppella
cassé
1. adj. : rumpite
2. adj. (fig.) : rumpite, curvate, debile
voix ~e : voce debile
jambes ~es : gambas curvate
casse-cou
1. sub. : loco periculose/riscose
2. sub. : persona temerari, temerario
casse-cou
adj. : temerari, inconsiderate, riscose, periculose
casse-croûte
1. sub. : repasto legier, buccata
2. sub. (Canada) : snackbar [A]
casse-croûter
v. : prender un buccata, prender un repasto legier
casse-cul
adj. : multo enoiose
casse-cul
sub. : persona multo enoiose
casse-dalle
sub. : buccata rapide
casse-graine
sub. : repasto legier/rapide, trencho {ch} de pan
casse-gueule
1. sub. : loco/interprisa periculose/riscose
2. sub. : persona temerari, temerario
casse-gueule
adj. : temerari, inconsiderate, riscose, periculose
casse-lunette
sub. (bot.) : eufrasia
cassement
1. sub. : effraction
2. sub. : ruptura
3. sub. : extenuation
casse-noisette, casse-noisettes
sub. : rumpenuces
casse-noix
sub. : rumpenuces
casse-pattes
sub. : gin [A] de mal qualitate
casse-pied, casse-pieds
sub. : persona enoiose/fastidiose
casse-pierre(s)
sub. (bot.) : parietaria
casse-pipes
sub. : guerra
aller au ~ : esser nutrimento pro le cannones
casser
1. v. : rumper
~ une vitre : rumper un vitro
~ un vase : rumper un vaso
le vent a cassé les branches : le vento ha rumpite le brancas
~ la croûte : mangiar
2. v. : cassar, annullar, declarar nulle/invalide
~ un jugement : cassar un judicamento
3. v. : dimitter, destituer, amover
4. v. pron. se ~ : discampar, escampar
casserole
1. sub. : casserola
2. sub. : piano disaccordate
3. sub. (lampe) : spot [A]
casse-tête
1. sub. : baston/massa/fuste plumbate
2. sub. : travalio multo difficile, problema inextricabile
3. sub. : ruito fatigante
casse-tout
sub. : rumpitoto
cassette
1. sub. : cassetta
2. sub. : cassa/tresor private de un monarcha
3. sub. : cassetta de moneta, coffretto pro joieles, scrinio
cassette audio
sub. : audiocassetta
cassettothèque
sub. : collection de musicassettas, cassettotheca
casseur
1. sub. : rumpitor
2. sub. : mercante de pecias distachate {ch} (que proveni de vetule auto(mobile)s)
3. sub. : querelator
4. sub. : effractor
cassie
sub. (bot.) : mimosa
cassine
1. sub. : casetta de campania
2. sub. : casa/habitation misere/miserabile
3. sub. : caffe/café misere/miserabile
cassis
1. sub. (bot.) : ribes nigre
2. sub. : liquor de ribes nigre
cassissier
sub. (bot.) : ribes nigre
cassiterite
sub. (min.) : cassiterite
casson
sub. : vitro rumpite
cassonade
sub. : sucro brun
cassoulet
sub. (cul.) : cassoulet [F]
cassure
sub. : ruptura, fractura, fissura
castagne
1. sub. : colpo
2. sub. : rixa
castagner
v. : batter
castagnettes
sub.pl. : castaniettas
castar
adj. : robuste
caste
1. sub. (chacune des quatre classes sociales dans la société hindoue) : casta
2. sub. (classe, groupe social fermé) : casta
castel
1. sub. : parve castello
2. sub. : casa senioral
Castillan
sub. : castiliano
castillan
adj. : castilian
castillan
sub. (langue) : castiliano
Castille
sub. : Castilia
castine
sub. : castina
castor
1. sub. (zool.) : castor
2. sub. : pelle de castor, castor
3. sub. : cappello de castor
castorette
sub. : imitation de pelle de castor
castoréum
sub. : castoreo
castramétation
sub. (hist.) : castrametation
castrat
sub. : castrato
castrateur
adj. (psych.) : que provoca un complexo de castration
castration
sub. : castration
complexe de ~ : complexo de castration
castrer
v. : castrar
castrisme
sub. : castrismo
castriste
sub. : castrista
castriste
adj. : castrista
politique ~ : politica castrista
casuarina
sub. (bot.) : casuarina
casuel
sub. : recepta extra
casuel
1. adj. (fortuit, accidentel) : casual
rencontre ~le : incontro casual
2. adj. (langue) : casual
désinence ~le : desinentia casual
casuiste
sub. : casuista
casuistique
adj. : casuistic
casus belli
sub. : casus belli [L]
cata
sub. (abbr.) : catastrophe
catabatique
adj. (météor.) : catabatic
catabolique
adj. : catabolic
catabolisme
sub. : catabolismo
catabolite
sub. : catabolito
catachrèse
sub. : catachrese (-esis)
cataclysmal, cataclysmique
adj. : cataclysmic, disastrose
cataclysme
sub. : cataclysmo
catacombal
adj. : catacombal
catacombe
sub. : catacomba
les ~s de Rome : le catacombas de Roma
catadioptre
sub. : catadioptro
catadioptrique
adj. : catadioptric
catadioptrique
sub. : catadioptrica
catafalque
sub. : catafalco
cataire
sub. (bot.) : cataria, nepeta
Catalan
sub. : catalano
catalan
adj. : catalan
catalan
sub. (langue) : catalano
catalase
sub. : catalase
catalectique
adj. : catalectic
catalepsie
sub. : catalepsia
cataleptique
adj. : cataleptic
cataleptique
sub. : cataleptico
catalogage
sub. : catalogation
Catalogne (la)
sub. : Catalonia
catalogue
1. sub. : catalogo
~ d'une exposition d'art : catalogo de un exposition de arte
~ de livres : catalogo de libros
2. sub. (comp.) : directory [A]
cataloguer
v. : catalogar
~ les livres d'une bibliothèque : catalogar le libros de un bibliotheca
catalpa
sub. (bot.) : catalpa
catalyse
sub. : catalyse (-ysis)
catalyser
1. v. (chim.) : catalysar
2. v. (fig.) : catalysar
catalyseur
1. sub. (chim.) : catalysator
2. sub. (fig.) : catalysator
catalytique
adj. (chim.) : catalytic
catamaran
1. sub. : catamaran
2. sub. : flottatores de un hydravion
cataphorèse
sub. : cataphorese (-esis)
cataphracte
sub. : cataphracta
cataplasme
sub. : cataplasma
cataplectique
adj. : cataplectic
cataplexie
sub. : cataplexia
catapultage
sub. : catapultamento
catapulte
1. sub. : catapulta (pro aviones)
2. sub. (hist.) : catapulta
catapulter
v. : catapultar
cataracte
1. sub. (chute à grand débit sur le cours d'un fleuve) : cataracta
~ du Niagara : cataracta del Niagara
2. sub. (méd.) (affection oculaire) : cataracta
catarrhal
adj. : catarrhal
fièvre ~e : febre catarrhal
catarrhe
sub. : catarrho
~ du nez : catarrho nasal, catarrho del naso
catarrheux
adj. : catarrhose
catarrheux
sub. : catarrhoso
catarrhiniens
sub.pl. (zool.) : catarrhinos
catastase
sub. : catastase
catastrophe
sub. : catastrophe
~ ferroviaire : catastrophe ferroviari
~ financière : catastrophe financiari
catastrophé
adj. : deprimite, dismoralisate
catastrophique
adj. : catastrophic
carambolage ~ sur l'autoroute : collision in catena catastrophic super le autovia
(fig.) politique ~ : politica catastrophic
catastrophisme
sub. : catastrophismo
catastrophiste
adj. : qui monstra defaitismo {e}, catastrophista
catatonie
sub. : catatonia
catatonique
adj. : catatonic
catatonique
sub. : catatonico
catch
sub. (sport) : catch [A]
catcheur
sub. (sport) : catcher [A]
caté
sub. (abbr.) : catechismo
catéchèse
sub. : catechese (-esis)
catéchine
sub. (chim.) : catechina
catéchisation
sub. : catechisation
catéchiser
1. v. (enseigner les éléments de la doctrine chrétienne à) : catechisar
~ des enfants : catechisar infantes
2. v. : indoctrinar
catéchisme
1. sub. (enseignement de la doctrine chrétienne) : catechismo
2. sub. (ensemble des dogmes d'un système de pensée) : catechismo
3. sub. (livre qui contient l'enseignement de la doctrine chrétienne) : catechismo
catéchiste
sub. : catechista
catéchistique
adj. : catechistic
catécholamine
sub. (chim.) : catecholamina
catéchuménat
sub. : catechumenato
catéchumène
sub. : catechumeno
catégorème
sub. (phil.) : categorema
catégoricité
sub. : categoricitate
catégorie
1. sub. : categoria
~ professionelle : categoria professional
2. sub. (phil.) : categoria
les ~s d'Aristote : le categorias de Aristotele
les ~s de Kant : le categorias de Kant
3. sub. (langue) : categoria
~s grammaticales : categorias grammatical
4. sub. (math.) : categoria
catégoriel
adj. : categorial
catégorique
1. adj. : categoric
réponse ~ : responsa categoric
2. sub. (phil.) : categoric
assertion ~ : assertion categoric
impératif ~ : imperativo categoric (Kant)
3. adj. (logica) : categoric
proposition ~ : proposition categoric
catégoriquement
adv. : categoricamente
refuser ~ : refusar categoricamente
catégorisation
sub. : categorisation
catégoriser
v. : categorisar
caténaire
sub. : filos electric aeree
caténaire
adj. : catenari
suspension ~ : suspension catenari
réaction ~ : reaction catenari
caténoïde
sub. (math.) : catenoide
catergol
sub. : catergol
catgut
sub. : catgut [A]
cathare
adj. : cathare, catharic
hérésie ~ : heresia cathare/catharic
cathare
sub. : catharo
catharisme
sub. : catharismo
catharsis
sub. : catharsis
cathartique
1. adj. (méd.) : cathartic
2. adj. (psych.) : cathartic
méthode ~ : methodo cathartic
cathartique
sub. (méd.) : cathartico
cathécolamine
sub. (biol.) : cathecolamina
cathédral
adj. : cathedral
église ~e : ecclesia catedral
cathédrale
sub. : cathedral
~ de Chartres : cathedral de Chartres
cathèdre
sub. : cathedra
cathepsine
sub. (bioch.) : cathepsina
Catherine
sub. : Catharina
cathéter
sub. (méd.) : catheter
cathétériser
v. : catheterisar
cathéterisme
sub. : catheterismo
cathétomètre
sub. : cathetometro
cathétométrie
sub. : cathetometria
cathetométrique
adj. : cathetometric
catho
sub. (abbr.) : universitate catholic
cathode
sub. : cathodo
cathodique
adj. : cathodic
rayons ~s : radios cathodic
tube ~ : tubo cathodic
catholiciser
v. : converter al catholicisimo, catholicisar
catholicisme
sub. : catholicismo
catholicité
1. sub. (caractère de ce qui est catholique) : catholicitate
2. sub. (ensemble des catholiques) : catholicitate
catholique
adj. : catholic
culte ~ : culto catholic
catholique
sub. : catholico
un ~ non pratiquant : un catholico non practicante
catholiquement
adv. : catholicamente
catilinaire
sub. : philippica
catimini (en)
adv. : in secreto
catin
sub. : puta, putana, prostituta
cation
sub. (phys.) : cation
catir
v. : lustrar
catissage
sub. : lustramento
catisseur
sub. : lustrator
catocale
sub. (zool.) : catocala
catoptrique
sub. : catoptrica
catoptrique
adj. : catoptric
catoptromancie
sub. : catoptromantia
cattleya, catleya
sub. (bot.) : cattleya
Caucase
sub. : Caucaso
Caucasie
sub. : Caucasia
Caucasien
sub. : caucasiano
caucasien
sub. (langue) : caucasiano
caucasien, caucasique
adj. : caucasian
langues ~nes/caucasiques : linguas caucasian/caucasic
cauchemar
sub. : incubo
cauchemarder
v. : haber incubos
cauchemardesque
adj. : como de un incubo
caudal
adj. (zool.) : caudal
appendice ~ : appendice caudal
nageoire ~e : pinna/aletta caudal
caudale
sub. (zool.) : pinna caudal
caudataire
sub. : caudatario
caudé
sub. : caudate
caudicule
sub. (bot.) : caudicula
caudifère
adj. (bot.) : caudifere
caudiforme
adj. : caudiforme
caudillo
sub. : caudillo [E]
caudipétale
adj. (bot.) : caudipetale
caudrette
sub. : rete de mano (pro crustaceos)
caule
sub. (bot.) : caule
caulerpe
sub. (bot.) : caulerpa
caulescent
adj. (bot.) : caulescente
plante ~e : planta caulescente
cauri(s)
sub. (zool.) : cauri
causal
adj. : causal
principe ~ : principio causal
lien ~ : relation causal
(gram.) conjonction ~e : conjunction causal
causalgie
sub. (méd.) : causalgia
causalisme
sub. : causalismo
causalité
sub. : causalitate
principe de ~ : principio de causalitate
causant
adj. : loquace, garrule
un homme ~ : un homine loquace
causatif
adj. (ling.) : causative
conjonction ~ve : conjunction causative
verbe ~ : verbo causative
causatif
sub. (ling.) : verbo causative, causativo
cause
1. sub. (ce qui fait qu'une chose est ou se fait) : causa
les ~s de la guerre : le causas del guerra
~ final : causa final
2. sub. (jur.) (procès) : causa
~ criminelle : causa criminal
gagner une ~ : ganiar un causa
perdre une ~ : perder un causa
defendre une ~ : defender un causa
obtenir gain de ~ : obtener le avantage in un processo
le suspect fut mis hors de ~ : le suspecto ha essite disculpate
prendre fait et ~ pour qn : prender le defensa de un persona
3. sub. (gram.) : causa
complément de ~ : complemento de causa
causer
1. v. : esser causa de, occasionnar, causar
~ des problèmes : causar problemas
2. v. (s'entretenir familièrement) : parlar, conversar
~ de la pluie et du beau temps : parlar de cosas insignificante
causerie
1. sub. : conversation
2. sub. : discurso (simple)
causette
sub. : conversation
causeur
sub. : parlator/conversator agradabile
causeuse
sub. : parve banco pro duo personas
causse
sub. (geogr.) : region de karst, altoplano calcaree
causticité
1. sub. : causticitate
2. sub. (fig.) : causticitate, sarcasmo
la ~ d'une épigramme : le causticitate de un epigramma
caustifier
v. (chim.) : caustificar
caustique
1. adj. : caustic
substance ~ : substantia caustic
soude ~ : soda caustic
2. adj. (fig.) : caustic, sarcastic, mordente
réponse ~ : responsa caustic
caustique
sub. (masc.) : substantia caustic, caustico
caustique
sub. (fém.) (math., phys.) : plano focal, caustica
caustiquement
adv. : causticamente
cautèle
sub. : cautela, circumspection
cauteleux
adj. : hypocrita
manières ~ses : manieras hypocrita
cautère
sub. : cauterio
cautérisation
sub. : cauterisation
cautériser
v. : cauterisar
~ une plaie : cauterisar un plaga
caution
1. sub. (garantie d'un engagement, somme consignée à cet effet) : caution
payer une ~ : pagar un caution
être libéré sous ~ : esser liberate sub caution
2. sub. : dator de caution
cautionnaire
adj. : cautionari, cautional
cautionnement
1. sub. : acto de caution
2. sub. (dépôt servant de garantie) : caution
cautionner
v. : cautionar, garantir
~ qn pour dix mille euros : cautionar un persona pro dece mille euros
je refuse de ~ cette attitude : io refusa cautionar iste attitude
cavalcade
sub. : cavalcada
cavalcader
v. : cavalcadar, cavalcar
cavale
1. sub. (jument) : cavalla, jumenta
2. sub. : evasion
cavaler
1. v. : discampar, escampar, fugir
2. v. : enoiar, fastidiar, tediar
cavalerie
sub. (mil.) : cavalleria
~ légière : cavalleria legier
charge de ~ : carga de cavalleria
cavaleur
sub. : chassator {ch} de gonnas
cavalier
1. sub. (personne qui monte à cheval) : cavallero
2. sub. (militaire qui sert dans la cavalerie) : cavallero
3. sub. (une personne avec qui on forme un couple dans un bal, etc.) : cavallero
4. sub. (ouvrage de fortification) : cavallero
cavalier
1. adj. : de cavallero
piste ~e : piste pro cavalleros
2. adj. : troppo familiar, insolente, impertinente, grossier
réponse ~e : responsa insolente
cavalière
1. sub. : cavallera, amazona
2. sub. : partner [A] de dansa
cavalièrement
adv. : insolentemente, impertinentemente, grossiermente
traiter qn ~ : tractar un persona insolentemente
cavatine
sub. (mus.) : cavatina
cave
1. sub. : cellario
2. sub. : cellario viticole, cellario de/pro vinos
avoir quelques bonnes bouteilles dans sa ~ : haber quelque bon botillias in su cellario
cave
adj. : cave
joues ~s : genas cave
yeux ~s : oculos cave
veine ~ supérieure : vena cave superior
veine ~ inférieure : vena cave inferior
cavea
sub. (archeol.) : cavea
caveau
1. sub. : parve cellario
2. sub. : crypta sepulcral/mortuari, tumba
~ de famille : crypta/tumba de familia
cavédium
sub. (arch.) : cavedio
caverne
1. sub. : caverna, spelunca
~ de brigands : caverna de brigantes
2. sub. (méd.) : caverna
~ tuberculeuse : caverna tuberculeuse
caverneux
1. adj. (plein de cavernes) : cavernose
montagnes ~ses : montanias cavernose
2. adj. (qui semble venir d'une caverne) : cavernose
voix ~se : voce cavernose
3. adj. (anat.) : cavernose
poumon ~ : pulmon cavernose
cavernicole
adj. : cavernicole
insectes ~s : insectos cavernicole
cavet
sub. : modellatura concave, cavetto
caviar
sub. : caviar
~ rouge : caviar rubie
caviardage
sub. : censura
caviarder
v. : celar (un passage de un texto censurate)
cavicorne
adj. (zool.) : cavicorne
cavicorne
sub. (zool.) : cavicorno
cavillation
sub. : cavillation
caviste
sub. : chef [F] del cellario viticole
cavitaire
adj. (méd.) : cavitari
tension ~ : tension cavitari
lésion ~ : lesion cavitari
cavitation
sub. : cavitation
cavité
sub. : cavitate
les ~s du nez : le cavitates del naso
~ abdominale : cavitate abdominal
~ buccale : cavitate buccal
~ thoracique : cavitate thoracic
cawcher
adj. VOIR: casher [Hebr]
cayeu
sub. (bot.) : gemma de bulbo
CD-ROM
sub. : cd-rom
ce
1. pron. dém. (sujet) : isto
c'est une bonne idée : isto es un bon idea
2. pron. dém. (après préposition + que, complément direct + que) : lo
je pense à ce qu'il a fait : io pensa a lo que ille ha facite
je ne vois pas ce qu'il fait : io non vide lo que ille face
3. pron. dém.
est-ce que? : esque?, an?
ce, cet, cette, ces
1. adj. dém. : iste
ce livre : iste libro
cet homme : iste homine
cette idée : iste idea
ces livres : iste libros
2. adj. dém.
ce livre-ci : iste libro
ce livre-là : ille libro
céans
adv. : hic
le maître de ~ : le maestro del casa
ceci
pron. dém. : isto
~ vous démontrera mon innocence : isto vos demonstrara mi innocentia
cécidie
sub. (bot.) : cecidio
cécilie
sub. (zool.) : cecilia
cécité
sub. : cecitate
~ congénitale : cecitate congenital
~ corticale : cecitate cortical
~ verbale : cecitate verbal
~ verbale : cecitate verbal, alexia
cécogramme
sub. : cecogramma, correspondentia braille [F]
cédant
sub. : cedente, ceditor
céder
v. : ceder
~ sa place : ceder su placia
~ terrain : ceder terreno
~ à une impulsion : ceder a un impulsion
~ à la violence : ceder al violentia
~ la parole à qn : ceder le parola a un persona
cédérom
sub. (inform.) : cd-rom
cédéthèque
sub. : cedetheca
cédille
sub. : cedilla
cédraie
sub. : cedreto
cèdre
1. sub. (bot.) : cedro
2. sub. : ligno de cedro, cedro
cédulaire
adj. : cedular
impôt ~ : imposto cedular
cédule
sub. : cedula
cégésimal
adj. (phys.) : cegesimal
système ~ : systema cegesimal
ceindre
v. : cinger
~ l'épée : cinger le spada
~ une ville de murailles : cinger un citate de muralias
se ~ la tête d'un bandeau : cinger se le testa/capite de un banda frontal
~ la tiare : devenir papa
ceint
adj. : cincte
ceinturage
sub. : le cincturar
ceinture
1. sub. (ruban, bande) : cinctura
~ de natation : cinctura de natation
~ de sauvetage : cinctura de salvamento
~ de sécurité : cinctura de securitate
2. sub. (taille) : cinctura
élargir la ~ d'un pantalon : allargar le cinctura de un pantalon
se serrer la ~ : non mangiar
3. sub. (ce qui entoure, enceinte) : cinctura
~ de murailles d'une ville : cinctura de muralias de un citate
4. sub. (ce qui est périphérique) : cinctura
boulevard de ~ : boulevard [F] de cinctura
chemin de fer de ~ : ferrovia de cinctura
5. sub. (anat.) : cinctura
~ pelvienne : cinctura pelvian
~ scapulaire : cinctura scapular
ceinture-piège
sub. : banda a glutine
ceinturer
v. : cincturar
~ une ville de murailles : cincturar un urbe de muralias
ceinturon
sub. (mil.) : cincturon
cela, ça
1. pron. dém. (cette chose) : isto
montrez-moi ~ : monstra me isto
~ n'est pas vrai : isto non es ver
2. pron. dém. (la chose la plus éloignée) : illo
ceci est à moi, ~ est à vous : isto es a me, illo es a vos
céladon
adj. : pallide
bleu ~ : blau pallide
célastracée
sub. (bot.) : celastracea
célation
sub. : celation, occultamento
Célèbes
sub. (geogr.) : Celebes
célébrant
sub. : celebrante
célébrante
adj. : celebrante
célébration
1. sub. : celebration
~ d'une fête : celebration de un festa
2. sub. (cath.) : celebration
~ de la messe : celebration del missa
célèbre
adj. : celebre, illustre, renominate
un auteur ~ : un autor celebre
célébrer
1. v. : celebrar
~ une fête : celebrar un festa
~ la victoire : celebrar le victoria
~ un anniversaire : celebrar un anniversario
2. v. (cath.) : celebrar
~ la messe : celebrar le missa
célébrissime
adj. : celebrissime
célébrité
1. sub. (large réputation) : celebritate
la ~ mondiale d'un acteur : le celebritate mundial de un actor
2. sub. (personne célèbre) : celebritate
~ mondiale : celebritate mundial
les ~s d'aujourd'hui : le celebritates de hodie
celer
v. : tener secrete, celar
céleri
sub. : seleri
salade de ~ : salada de seleri
célérifère
sub. (hist.) : draisina
célérimètre
sub. : celerimetro, tacheometro
céleri-navet
sub. (bot.) : seleri-rapa
céleri-rave
sub. (bot.) : seleri-rapa
célérité
sub. : celeritate
la ~ de la lumière : le celeritate del lumine/luce
célesta
sub. (mus.) : celesta
céleste
adj. : celeste
corps ~s : corpores celeste
voûte ~ : volta celeste
béatitude ~ : beatitude celeste
le Père ~ : le Patre celeste
beauté ~ : beltate celeste
célestin
sub. (cath.) : celestino
célestine
sub. min. : celestina
célibat
sub. : celibato
le ~ des prêtres : le celibato del prestres
~ ecclésiastique : celibato ecclesiastic
célibataire
adj. : celibatari
vie ~ : vita celibatari
mère ~ : matre celibatari
célibataire
sub. : celibatario
Céline
sub. : Celina
cella
sub. (antiq.) : cella
celle, celles
pron. : illa(s), illo(s)
mon amie et ~ de ma soeur : mi amica e illa de mi soror
ma fleur et ~ de ma soeur : mi flor e illo de mi soror
celle, celui
VOIR: celui
cellérier
sub. : cellariero
cellier
sub. : cellario, dispensa
celliste
sub. : cellista
cellophane
sub. : cellophan
cellulaire
1. sub. : prisionero cellular
2. sub. : pena/imprisionamento cellular, detention in cella
cellulaire
1. adj. (qui a rapport aux cellules des prisonniers) : cellular
prison ~ : prision cellular
fourgon ~ : furgon cellular
système ~ : systema cellular
peine ~ : pena cellular
2. adj. (biol.) : cellular
division ~ : divison cellular
membrane ~ : membrana cellular
cellulase
sub. (bioch.) : cellulase
cellule
1. sub. (petite chambre) : cella
~ monastique/de moine : cella monastic, cella de monacha
2. sub. (biol.) : cellula
~ glandulaire : cellula glandular
~ initiale : cellula initial
3. sub. (pol., sociol.) : cellula
~ communiste : cellula communista
la ~ familiale est une ~ sociale : le cellula familial es un cellula social
4. sub. (techn.) : cellula
~ électrolytique : cellula electrolytic
~ photoélectrique : cellula photoelectric
cellule-mère
sub. : cellula matre
cellule-soeur
sub. : cellula soror
cellulite
sub. : cellulitis
cellulitique
adj. : cellulitic
cellulo
sub. (abbr.) : celluloide
celluloïde
sub. : celluloide
cellulose
sub. : cellulosa
nitrate de ~ : nitrato de cellulosa
acétate de ~ : acetato de cellulosa
cellulosique
adj. : cellulosic
vernis ~ : vernisse cellulosic
colle ~ : colla cellulosic
célosie
sub. (bot.) : celosia
Celse
sub. : Celso
Celsius
sub. : Celsius
Celte
sub. : celta
celte
adj. : celtic
langues ~s : linguas celtic
Celtique
sub. : celtico
celtique
sub. (langue) : celtico
celtique
adj. : celtic
langues ~s : linguas celtic
celtisant
sub. : celtista
celui, ceux
pron. : ille(s), illo(s)
mon ami et ~ de mon frère : mi amico e ille de mi fratre
mon livre et ~ de mon frère : mi libro e illo de mi fratre
celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci
pron. dém. : iste(s)
celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là
pron. dém. : ille(s)
cément
1. sub. (anat.) (couche osseuse recouvrant la racine des dents) : cemento
2. sub. (metall.) (substance avec laquelle on cémente un métal) : cemento
cémentation
sub. (metall.) : cementation
cémenter
v. (metall.) : cementar
cementite
sub. (min.) : cementite
cénacle
sub. : cenaculo
~ philosophique : cenaculo philosophic
~ littéraire : cenaculo litterari
cendre
sub. : cinere
~ de bois : cinere de ligno
~ de cigarette : cinere de cigarretta
reduire en ~ : reducer in cinere
renaître de ses ~s : renascer de su cineres, renascer a un nove vita
les ~s des morts : le cineres del mortos
Mercredi des ~s : Mercuridi del Cineres
cendré
adj. : cinerate
gris ~ : gris cinerate
cendrée
sub. : pista cinerate, pista de cinere
cendrer
1. v. : dar un color de cinere a, cinerar
2. v. : coperir de cineres, cinerar
~ une piste : cinerar un pista
cendreux
1. adj. (mêlé de cendre) : cinerose
2. adj. (qui a l'aspect de la cendre) : cinerose
cendrier
sub. : cineriera
cène
sub. (rel.) : cena
l'ultime ~ : le ultime cena
cénématique
adj. (ling.) : cenematic
cénème
sub. (ling.) : cenema
cénesthésie
sub. : cenesthesia
cenobiarque
sub. (rel.) : cenobiarca
cénobie
sub. (rel.) : cenobio
cénobite
sub. : cenobita
cénobitique
adj. : cenobitic
cénobitisme
sub. : cenobitismo
cénotaphe
sub. : cenotaphio
cénozoïque
adj. (géol.) : cenozoic
faune ~ : fauna cenozoic
cénozoïque
sub. (géol.) : cenozoico, neozoico
cens
1. sub. (antiq.) : censo
2. sub. (hist.) : tributo, contribution
censé
adj. : supponite
nul n'est ~ ignorar la loi : nulle persona es supponite ignorar le lege
censément
adv. : apparentemente, in principio
censeur
1. sub. (antiq.) : censor
2. sub. (celui qui appartient à une commission de censure) : censor
censier
adj. : censitari
censitaire
adj. : a censo, de censo, censitari
système électoral ~ : systema electoral censitari, systema electoral a/de censo
censorat
sub. : censorato
censorial
adj. : censorial
pouvoir ~ : poter censorial
censurabile
adj. : censurabile
censure
1. sub. : censura
~ politique : censura politic
2. sub. (pol.) : censura
motion de ~ : motion de censura
3. sub. (theol.) : censura
4. sub. (action de blâmer) : blasmo, critica sever, reprehension, censura
s'exposer à la ~ de sa famille : exponer se al censura de su familia
5. sub. (psych.) : censura
censurer
1. v. (interdire ou expurger, en parlant de la censure officielle) : censurar
certains passages de ce film ont été censurés : certe passages de ce film [A] ha essite censurate
2. v. (blâmer, critiquer) : blasmar, reprehender, criticar severmente,
3. v. (theol.) : censurar
cent
1. sub. : cento
un ~ d'oeufs : un cento de ovos
2. sub. (monnaie) : cent [A, Ned]
cent
card. : cento
~ fois : cento vices
deux ~s hommes : duo centos homines
centaine
sub. : centena
des ~s de personnes : centenas de personas
par ~s : in grande numero
centaure
1. sub. (myth.) : centauro
2. sub. (astron.) : Centauro
3. sub. : motocyclista
centaurée
sub. (bot.) : centaurea
centavo
sub. : centavo [P]
centenaire
1. sub. (centième anniversaire) : centenario
le huitième ~ d'une ville : le octave centenario de un urbe
2. sub. (personne de cent ans ou plus) : centenario
centenaire
adj. : centenari
arbre ~ : arbore centenari
centenier
sub. (hist.) : centurio
centennal
sub. : centennal
centésimal
adj. : centesimal
degré ~ : grado centesimal
échelle ~e : scala centesimal
fraction ~e : fraction centesimal
centiare
sub. : centiar
centibar
sub. : centibar
centième
ord. : centesime
centigrade
adj. : centigrade
thermomètre ~ : thermometro centigrade
centigrade
sub. : centigrado
centigramme
sub. : centigramma
centilage
1. sub. : division in centiles
2. sub. : calculation de centiles
centile
sub. : centil
centilitre
sub. : centilitro
centime
sub. : centime [F]
centimètre
1. sub. (centième partie du mètre) : centimetro
~ carré : centimetro quadrate
~ cube : centimetro cubic
2. sub. (ruban) : centimetro
le ~ du couturier : le centimetro del couturier [F]
centimétrique
adj. : centimetric
ondes ~s : undas centimetric
centrafricain
adj. : centro-african
République Centrafricaine : Republica Centro-african
centrafricain
sub. : centro-africano
centrage
sub. : centrage, centramento, centratura
central
sub. : central
~ télégraphique : central telegraphic
central
adj. : central
gare ~e : station central
pouvoir ~ : poter central
l'Asie ~e : Asia Central
chauffage ~ : calefaction central
système nerveux ~ : systema nervose central
force ~e : fortia central
centrale
1. sub. : central
~ ouvrière : central obrer
~ syndicale : central syndical
~ nucléaire : central nuclear
~ hydraulique : central hydraulic
centralisateur
adj. : centralisator
régime ~ : regime [F] centralisator
centralisation
sub. : centralisation
~ politique : centralisation politique
~ administrative : centralisation administrative
centraliser
v. : centralisar
~ les pouvoirs : centralisar le poteres
centralisme
sub. : centralismo
centralista
adj. : centralista
centraliste
sub. : centralista
centralité
sub. : centralitate
centre
sub. : centro
~ de la terre : centro del terra
~ de gravité : centro de gravitate
~ d'intérêt : centro de interesse
~ de rotation : centro de rotation
~ de la ville : centro del urbe
~ culturel : centro cultural
~ optique : centro optic
centré
adj. : centrate
système ~ : systema centrate
valeurs ~es : valores centrate
centre-auto
sub. : magazin de accessorios de auto(mobile)s
centrer
1. v. : centrar
~ le débat sur une question : centrar le debatto super un question
2. v. (sport) (envoyer le ballon vers l'axe du terrain) : centrar
centreur
sub. : dispositivo de centrage, centrator
~ télescopique : centrator telescopic
~ lumineux : centrator luminose
centre-ville
sub. : centro (del) urbe
centrifugation
sub. : centrifugation
séparer la crème du lait par ~ : separer le crema del lacte per centrifugation
centrifuge
adj. : centrifuge
force ~ : fortia centrifuge
accélération ~ : acceleration centrifuge
centrifugé
adj. : centrifugate
centrifuger
v. : centrifugar
~ le lait : centrifugar le lacte
centrifugeur
sub. : centrifuga, centrifugator
centrifugeuse
sub. : centrifuga, centrifugator
centriole
sub. (biol.) : centriolo
centripète
adj. : centripete
force ~ : fortia centripete
accélération ~ : acceleration centripete
(anat.) nerfs ~s : nervos centripete
centrisme
sub. : centrismo
centrisque
sub. (oiseau) : centrisco
centriste
sub. : centrista
centriste
adj. : centrista
centromère
sub. (biol.) : centromero
centroscopie
sub. : centroscopia
centroscopique
adj. : centroscopic
centrosome
sub. (biol.) : centrosoma, microcentro
centrosphère
sub. (biol.) : centrosphera
centumvir
sub. : centumviro
centuple
adj. : centuple
centuple
sub. : centuplo
le ~ de dix est mille : le centuplo de dece es mille
centupler
v. : centuplar
~ sa fortune : centuplar su fortuna
centurie
sub. (antiq.) : centuria
centurion
sub. (antiq.) : centurio
cénure
sub. (zool.) : cenuro
cep
sub. (bot.) : pede de vite
cepage
sub. : specie/varietate de vite/uva
cèpe
sub. (bot., cul.) : boleto comestibile
cependant
adv. : totevia, nonobstante, tamen
cependant que
conj. : durante que
céphalalgie
sub. (méd.) : cephalalgia, dolor/mal de testa/capite
céphalalgique
adj. (méd.) : cephalalgic
céphalanthe
sub. (bot.) : cephalantho
céphalée
sub. : cephalalgia, cephalea, dolor/mal de testa/capite
céphaline
sub. (biol.) : cephalina
céphalique
adj. : cephalic
glande ~ : glandula cephalic
veine ~ : vena cephalic
indice ~ : indice/index cephalic
céphalisation
sub. : cephalisation
céphalogramme
sub. : cephalogramma
céphaloïde
adj. : cephaloide
céphalomètre
sub. : cephalometro
céphalométrie
sub. : cephalometria
céphalométrique
adj. : cephalometric
céphalopode
sub. : cephalopodo
céphalorachidien
adj. : cephalorachidian, cerebrospinal
céphalosporine
sub. : cephalosporina
céphalotorax
sub. : cephalothorace
céphéide
sub. (astron.) : cepheide
ceps
sub. (bot., cul.) : boleto comestibile
cérambyx
sub. (zool.) : cerambyce, cerambyx
cérame
sub. : ceramo
céramique
adj. : ceramic
industrie ~ : industria ceramic
céramique
1. sub. (art du potier) : ceramica
2. sub. (matière) : ceramica
carreaux de ~ : quadrellos de ceramica
3. sub. (produit) : ceramica
~ de Delft : ceramica de Delft
céramiste
sub. : ceramista
céramographia
sub. : ceramographia
céramographique
adj. : ceramographic
céramologue
sub. : ceramologo
cérargyrite
sub. (min.) : cerargyrite
céraste
sub. (zool.) : ceraste
cérat
sub. : cerato
cératophyllacées
sub.pl. (bot.) : ceratophyllaceas
cératophylle
sub. (bot.) : ceratophyllo
cerbère
sub. : cerbero, portero/guardiano rebarbative
Cerbère
sub. (myth.) : Cerbero
cercaire
sub. (bot.) : cercaria
cerceau
sub. : circulo
cerclage
sub. : le poner/montage de circulos (circum un tonnello)
cercle
1. sub. (géom.) (courbe) : circulo
~ d'Euler : circulo de Euler
quadrature du ~ : quadratura del circulo
2. sub. (objet de forme circulaire) : circulo
3. sub. (techn.) (cerceau servant d'armature) : circulo
4. sub. (personnes, objets formant une circonférence) : circulo
5. sub. (réunion de personnes dans un local réservé) : circulo
~ littéraire : circulo litterari
6. sub. (region) : circulo
7. sub. (fig.) (étendue) : circulo
le ~ de nos connaissances : le circulo de nostre cognoscitos
cercler
v. : provider de circulos, montar circulos (circum un tonnello)
cercopithèque
sub. (zool.) : cercopitheco
cercueil
sub. : feretro
~ de bois : feretro de ligno
descendre au ~ : descender in le fossa
céréale
adj. : cereal
plante ~ : planta cereal
céréale
sub. : cereal
le riz est une ~ : le ris es un cereal
céréaliculture
sub. : cerealicultura
céréalier
sub. : cerealicultor
céréalier
adj. : de cereales
culture ~re : cultura de cereales
production ~re : production de cereales
cérébelleux
adj. : cerebellose
syndrome ~ : syndrome cerebellose
cérébellite
sub. (méd.) : cerebellite
cérébral
adj. : cerebral
travail ~ : travalio/labor cerebral
hémorragie ~e : hemorrhagia cerebral
cérébralité
sub. : cerebralitate
cérébration
sub. : cerebration
cérébrospinal
adj. (anat.) : cerebrospinal
meningite ~e : meningitis cerebrospinal
cérémoniaire
sub. : ceremoniario
cérémonial
sub. : ceremonial
cérémonial
adj. : ceremonial
cérémonie
sub. : ceremonia
~s d'inauguration : ceremonias de inauguration
~ liturgique : ceremonia liturgic
les ~s d'une visite officielle : le ceremonias de un visita official
cérémoniel
adj. : ceremonial
règles ~es : regulas ceremonial
cérémonieusement
adv. : ceremoniosemente
cérémonieux
adj. : ceremoniose
un ton ~ : un tono ceremoniose
cérésine
sub. : ceresina
cerf
sub. (zool.) : cervo
cerfeuil
sub. (bot.) : cerefolio, anthrisco
~ tubéreux : cerefolio tuberose
cerf-volant
1. sub. (zool.) : cervo volante
2. sub. : cometa de papiro
lancer un ~ : lancear un cometa de papiro
cerisaie
sub. : cerisieto
cerise
sub. : ceresia
~ sauvage : ceresia salvage
liqueur aux ~s : liquor al ceresias
cerisette
1. sub. : biberage al ceresias
2. sub. : ceresia siccate
3. sub. (bot.) : solano
cerisier
1. sub. (bot.) : cerisiero
2. sub. : ligno de cerisiero, cerisiero
cérium
sub. : cerium
C.E.R.N.
sub. : C.E.R.N. (Centro Europee pro le Recerca Nuclear)
cerne
1. sub. : circulo blau (sub le oculo)
2. sub. : circulo livide (circum un plaga)
3. sub. (bot.) : circulo de crescimento annual
4. sub. : halo (circum le luna)
cerné
adj.
avoir les yeux ~s : haber circulos blau sub le oculos
cerneau
1. sub. : nuce immatur
2. sub. : nuce pellate
cerner
1. v. : incircular, cinger
~ une place forte : incircular un placia forte
2. v. (fig.) : delimitar, demarcar, precisar le limites
~ une question : precisar le limites de un question
céroferaire
sub. : ceroferario
certain
sub. : certo
préférer le ~ à l'incertain : preferer le certo al incerto
certain
adj. : certe
date ~e : data certe
certain
pron. : certe
un ~ temps : un certe tempore
~es personnes : certe personas
certainement
adv. : certemente, certo
certains
pron. pl. : al(i)cunes
~ de ses amis : al(i)cunes de su amicos
certes
adv. : in veritate, vero
certif
sub. (abbr.) : certificato
certificat
sub. : certificato
~ de vaccination : certificato de vaccination
~ de nationalité : certificato de nationalitate
~ de bonne conduite : certificato de bon conducta
~ de travail : certificato de travalio/labor
~ de garantie : certificato de garantia
~ d'aptitude professionnelle : certificato de aptitude professional
certificateur
adj. : qui certifica
certificateur
sub. : certificator
~ e caution : certificator de caution
certificatif
adj. : certificative
certification
sub. : certification
~ de signatures : certification de signaturas
certifier
v. : certificar
~ une signature : certificar un signatura
je vous certifie que l'information est exacte : io vos certifica que le information es exacte
certitude
sub. : certitude
la ~ d'un fait : le certitude de un facto
la ~ des lois mathématiques : le certitude del leges mathematic
ses soupçons se changèrent en ~ : su suspiciones se ha cambiate in certitude
céruléen
adj. : cerulee
cérumen
sub. : cerumine
cérumineux
adj. : ceruminose
glandes ~ses : glandulas ceruminose
céruse
sub. : cerussa
cerusite, cerussite
sub. (min.) : cerussite
cervaison
sub. : saison [F] del cervos
cerveau
1. sub. (substance nerveuse contenue dans la boîte crânienne) : cerebro
~ antérieur : cerebro anterior
2. sub. (facultés mentales, esprit) : cerebro
le ~ de l'entreprise : le cerebro del interprisa
cervelas
sub. : cervelata
cervelet
sub. : cerebello
cervelle
sub. : cerebro
cervical
adj. : cervical
vertèbre ~e : vertebra cervical
cancer ~ : cancere cervical
cervicalgie
sub. (méd.) : cervicalgia
cervicapre
sub. (zool.) : cervicapra
cervicite
sub. (méd.) : cervicite
cervidé
sub. (zool.) : cervido
cervoise
sub. : bira de hordeo
ces
adj. dém. VOIR: ce
césar
1. sub. : cesar, imperator
2. sub. : dictator, despota
césarien
adj. : cesaree
puissance ~ne : potentia cesaree
césarienne
sub. : operation/section cesaree
césariser
v. : facer un operation cesaree, cesarisar
césarisme
sub. : cesarismo
césium
sub. : cesium
cessation
sub. : cessation, interruption
~ des hostilités : cessation del hostilitates
~ des paiements : cessation del pagamentos
cesse
sub. sans ~ : continuemente
cesser
v. : cessar
le vent a cessé : le vento ha cessate
~ les hostilités : cessar le hostilitates
~ le combat : cessar le combatto
faire ~ une injustice : facer cessar un injustitia
il a cessé de vivre : ille es morte
ne pas ~ de : continuar a
cessez-le-feu
sub. (suspension des hostilités) : cessa-le-foco
signature du ~ : signatura del cessa-le-foco
cessibilité
sub. (jur.) : cessibilitate, cedibilitate
cessible
adj. (jur.) : cessibile, cedibile
cession
sub. (jur.) : cession
acte de ~ : acto de cession
~ de biens : cession de benes
cession-bail
sub. : leasing [A] immobiliar
cessionnaire
sub. (jur.) : cessionario
~ d'une créance : cessionario de un credito
c'est-à-dire
adv. : isto vole dicer, isto vale a dicer, isto significa, in altere parolas, a saper, i.e.
ceste
sub. (antiq.) : cesto
cestode
sub. (zool.) : cestodo
césure
sub. : cesura
cet
adj. dém. VOIR: ce
cet, cette
adj. dém. VOIR: ce
cétacé
sub. (zool.) : cetaceo
cétane
sub. (chim.) : cetano
cétérac(h)
sub. (bot.) : ceterach
cétone
sub. : keton
cétonémie
sub. : ketonemia
cétonémique
adj. : ketonemic
cétonique
adj. : ketonic
cétonurie
sub. : ketonuria
cette
adj. dém. VOIR: ce
ceux
VOIR: celui
Ch
(abbr.) : c.v. (cavallo-vapor), h.p. (horse-power) [A]
chabraque
1. sub. : femina neglecte/sordide
2. sub. : copertura de cavallo
chacal
sub. (zool.) : chacal {ch}
cha-cha-cha
sub. (mus.) : cha-cha-cha {ch}
chacone, chaconne
sub. (mus.) : chaconne [F]
chacun
pron. indéf. : cata un(o)
chafouin
adj. : astute
chagrin
1. sub. : affliction, pena
2. sub. (cuir) : chagrin [F]
chagrin
1. adj. : triste, melancholic
il paraît ~ : ille pare triste
2. adj. : atrabiliari, acrimoniose
humeur ~e : humor acrimoniose
chagriner
1. v. : affliger, attristar, penar
2. v. : converter in chagrin [F]
chagrineux
adj. : triste
chah
sub. VOIR: schah
chahut
sub. : tumulto, ruito, strepito
chahuter
v. : facer ruito, strepitar
chahuteur
sub. : perturbator
chai
sub. : deposito/magazin de vinos
chaîne
1. sub. : catena
~ d'ancre : catena de ancora
~ de bicyclette/vélo : catena de bicycletta
~ de montre : catena de horologio
~ sans fin : catena sin fin
~ de production : catena de production
~ de montage : catena de montage
~ d'hôtels : catena de hotels [F]
elle porte une ~ d'or autour du cou : illa porta un catena de auro circum le collo
(fig.) ~ alimentaire : catena alimentari
(fig.) ~ de restaurants : catena de restaurantes
(fig.) ce peuple a brisé ses ~s : iste populo ha rumpite su catenas
2. sub. : catena (de montanias)
~ des Alpes : catena del Alpes
3. sub. (radio, tv) : catena
la troisième ~ : le tertie catena (de television)
4. sub. (enchaînement, succession) : catena
la ~ des événements : le catena del evenimentos
un ~ de montage d'automobiles : un catena de montage de auto(mobile)s
5. sub. (chim.) : catena
réaction en ~ : reaction in catena
chaîner
v. : catenar
chaînette
1. sub. : parve catena, catenetta
2. sub. (math.) : curva catenari
3. sub. : puncto de catenetta
chaînon
1. sub. : anello (de un catena)
2. sub. : malia (de un rete)
chair
adj. : de color de carne
chair
1. sub. : carne
la ~ et les os : le carne e le ossos
un être de ~ et de sang : un esser de carne e de sanguine
2. sub. (peau chez l'être humain) : pelle, carne
~ de poule : pelle/carne de pullo/gallina
3. sub. : carne/pulpa (de un fructo)
la ~ tendre d'une pêche : le carne tenere de un persica
chaire
1. sub. : sede, cathedra, pulpito
la ~ du prédicateur : e pulpito del predicator
la ~ pontifical : le sede pontifical
la ~ épiscopale : le sede episcopal
2. sub. : cathedra, professorato
chaise
sub. : sede, sedia
~ de bois : sedia de ligno
~ de cuisine : sedia de cocina
~ de jardin : sedia de jardin
~ électrique : sedia electric
s'asseoir sur une ~ : seder se super un sedia
(fig.) être assis entre deux ~s : trovar se in un situation inconfortabile
chaisier
1. sub. : fabricante de sedias
2. sub. : locator de sedias
chaland (1)
sub. : gabarra
chaland (2)
sub. : cliente (habitual)
chalandage
sub. : shopping [A]
chaland-citerne
sub. : gabarra-cisterna
chalandise
sub. zone de ~ : zona de attraction commercial
chalaze
1. sub. (zool.) : chalaza
2. sub. (bot.) : chalaza
chalcographe
sub. : chalcographo
chalcographie
sub. : chalcographia
chalcographique
adj. : chalcographic
chalcopyrite
sub. (min.) : chalcopyrite
chalcosine
sub. : chalcosina
chalcotypie
sub. : chalcotypia
chaldaïque
adj. : chaldaic
Chaldéen
sub. : chaldeo
chaldéen
adj. : chaldee, chaldaic
chaldéen
sub. (langue) : chaldeo
châle
sub. : chal {ch}
~ de soi : chal de seta
chalet
sub. (maison de bois) : chalet [F]
chaleur
1. sub. (qualité de ce qui est chaud) : calor
la ~ du soleil : le calor del sol
la ~ d'un radiateur : le calor de un radiator
vague de ~ : unda de calor
~ latente : calor latente
~ de combustion : calor de combustion
2. sub. : calor
vache en ~ : vacca in calor
3. sub. (fig.) : calor, ardeur, enthusiasmo, impetuositate
la ~ de la jeunesse : le calor del juventute
dans la ~ du combat : in le calor del combatto
chaleureusement
adv. : calorosemente
chaleureux
adj. : calorose
un discours ~ : un discurso colorose
châlit
sub. : quadro de un lecto
challenge
sub. (sport) : challenge [A]
challenger
sub. (sport) : challenger [A]
challengeur
sub. (sport) : challenger [A]
chaloir
v.
peu me chaut : il me importa poco/pauco
chaloupe
sub. : chalupa {ch}
~ de sauvetage : chalupa de salvamento
chaloupé
adj. : balanciante
démarche ~e : ambulatura balanciante
chalouper
sub. : balanciar
chalumeau
1. sub. : apparato oxyacetylenic
2. sub. : palea, palea a biber
3. sub. (mus.) : calamello
chalut
sub. : rete de tracto, draga
chalutage
sub. : pisca con draga
chaluter
v. : piscar con draga
chalutier
1. sub. : piscator con draga
2. sub. : nave de pisca con draga
chamade
sub.
coeur qui bat la ~ : corde que palpita
chamaille
sub. : querela ruitose
chamailler
v. : querelar ruitosemente
chamaillerie
sub. : querela ruitose
chamailleur
sub. : querelator ruitose
chaman
sub. : sjaman
chamanismo
sub. : sjamanismo
chamarrer
1. v. : guarnir de ornamentos multo colorate
2. v. : supercargar de ornamentos
chamarrures
sub.pl. : ornamentos
chambard
1. sub. : tumulto, ruito, strepito
2. sub. : le mitter in disordine
chambardement
sub. : le mitter in disordine
chambarder
v. : mitter in disordine
chambellan
sub. : chambellan {ch}
chamboulement
sub. : disordine
chambouler
v. : mitter in disordine
chambranle
sub. : inquadramento (de un porta/fenestra/camino)
chambre
1. sub. : camera a dormir, camera de lecto
~ d'hôtel : camera de hotel [F]
2. sub. : camera
~ d'enfants : camera de infantes
les ~s à gaz des camps de concentration : le cameras a gas del campos de concentration
~ des cartes : camera del cartas
musique de ~ : musica de camera
femme de ~ : femina de camera
3. sub. (jur., pol.) : camera
Chambre de commerce : Camera de commercio
Chambre des députés : Camera del deputatos
4. sub. (techn., etc.) (espace) : camera
~ de combustion : camera de combustion
~ noire : camera nigre
~ de Wilson : camera de Wilson
~ d'ionisation : camera de ionisation
~ froide : camera frigide
~ forte : camera forte
chambrée
1. sub. (mil.) : insimul del occupantes de un mesme camera
2. sub. (mil.) : camera collective, dormitorio commun
chambrer
1. v. : poner (le vino) a temperatura ambiente
2. v. : recluder in casa
3. v. : irrider
~ qn : irrider un persona
chambrette
sub. : parve camera, cameretta
chambrière
1. sub. : flagello
2. sub. : camerera
chameau
1. sub. (zool.) : camelo
2. sub. (zool.) : dromedario
chamelier
sub. : camelero
chamelle
sub. : camela
chamelon, chamelet
sub. : juvene camelo
chamito-sémitique
adj. : hamito-semitic
langues ~s : linguas hamito-semitic
chamois
1. sub. (zool.) : camoce
2. sub. : corio/pelle de camoce, camoce
chamoisage
sub. : (le) preparation de camoce, (le) camociar
chamoiser
v. : camociar
cuir chamoisé : corio camociate
chamoisine
sub. : panno pro nettar, panno pro dispulverar
chamotte
sub. : chamotte [F]
champ (1)
sub. : campo
~ de blé : campo de frumento/tritico
~ d'expérimentation : campo de experimentation
fleur des ~s : flor del campos
~ d'aviation : campo de aviation
~ de bataille : campo de battalia
~ de gravitation : campo de gravitation
~ de mines : campo de minas
(math.) ~ de vecteurs : campo de vectores
(photo.) ~ de profondeur : campo de profundor
~ petrolifère : campo petrolifere
~ magnétique : campo magnetic
~ visuel : campo visual
cultiver un ~ : cultivar un campo
semer un ~ : seminar un campo
tomber au ~ d'honneur : cader al campo de honor
à travers ~ : sin prender le caminos
prendre la clef des ~s : discampar
sur-le-champ : immediatemente
champ (2)
sub. (abbr.) : champagne [F]
champagne
1. sub. (vin) : champagne [F]
2. sub. (geogr.) : plana calcari
champagniser
v. : dar caracteristicas de champagne [F] a, champagnisar {ch}
Champenois
sub. : habitante de Champagne
champenois
adj. : del region de Champagne
champenois
sub. : dialecto de Champagne
champenoise
sub. : bottilia de champagne [F]
champêtre
adj. : campestre
repas ~ : repasto campestre
vie ~ : vita campestre
plaisirs ~s : placeres campestre
divinités ~s : divinitates campestre
garde ~ : guarda campestre
champignon
1. sub. : champignon [F]
2. sub. : fungo, champignon [F]
pousser comme un ~ : crescer multo rapidemente
champignonnière
1. sub. : quadro/quadrato de champignons [F]
2. sub. : interprisa de cultura de champignons [F]
champignonniste
sub. : cultor/cultivator de champignons [F], fungicultor
champion
1. sub. (vainqueur d'une compétition sportive) : campion
~ de ski : campion de ski [No]
2. sub. (défenseur d'une cause) : campion
se poser en ~ des droits de l'Homme : poner se como campion del derectos del Homine
championnat
sub. : campionato
~ de natation : campionato de natation
champlever
v. : intaliar
chançard
sub. : persona favorite del fortuna, fortunato
chançard
adj. : favorite del fortuna, fortunate
chance
1. sub. : chance {ch} [F], possibilitate
calculer des ~s de succés : calcular su chances de successo
2. sub. : fortuna
souhaiter bonne ~ : desirar/desiderar bon fortuna
chancel
sub. : cancello
chancelant
1. adj. : vacillante, vacillatori, titubante, instabile
un pas ~ : un passo vacillante
démarche ~e : ambulatura vacillante
passerelle ~e : passarella vacillante
(fig.) santé ~e : sanitate instabile
2. adj. : hesitante, vacillante
gouvernement ~ : governamento hesitante
chanceler
1. v. : vacillar, titubar
l'ivrogne chancellait : le bibulo vacillava
2. v. : hesitar, vacillar
~ dans sa foi : hesitar in su fide
chancelier
sub. : cancellero
chancelière
1. sub. : marita del cancellero
2. sub. : sacco pro le pedes
chancellerie
sub. : cancelleria
chancellier
sub. : cancellero
le grand ~ de l'ordre de la Légion d'Honneur : le grand cancellero del ordine del Legion de Honor
chanceux
adj. : fortunate
chanci
sub. : quadro/quadrato mucide de champignons [F]
chancir
v. : esser mucide
chancissure
sub. : quadro/quadrato mucide de champignons [F]
chancre
sub. (méd.) : chancre
~ mou : chancre molle
~ syphilitique : chancre syphilitic
~ lépreux : chancre leprose
(fig.) la corruption est un ~ qui ruina toute société : le corruption es un chancre que ruina cata societate
manger comme un ~ : devorar
chancrelle
sub. (méd.) : chancre molle
chandail
sub. : pullover [A], yersey [A]
chandeleur
sub. : Festa del Purification, Purification
chandelier
1. sub. : candeliero
~ en argent : candeliero in argento
~ en cristal : candeliero in crystallo
~ pascal : candeliero paschal
~ à sept branches : candeliero a septe brancas
2. sub. : fabricante de candelas
3. sub. : venditor de candelas
chandelle
1. sub. : candela
un dîner aux ~s : un dinar al candelas
economies de bouts de ~s : economias meschin e inefficace
le jeu n'en vaut pas la ~ : le scopo non justifica le pena/risco
2. sub. : gutta de muco
3. sub. (sport) : lob [A]
faire une ~ : lobar
4. sub. (aviat.) monter en ~ : montar quasi verticalmente
chanfrein
1. sub. : chanfreno {ch}
2. sub. : fronte de cavallo
chanfreiner
v. : chanfrenar
change
1. sub. (action de changer, d'échanger) : cambio
perdre au ~ : perder al cambio
2. sub. (conversion d'une monnaie, d'une valeur en une autre) : cambio
marché des ~s : mercato del cambios
cours du ~ : curso del cambio
opération de ~ : operation de cambio
agent de ~ : agente de cambio
lettre de ~ : littera de cambio
changeable
adj. : cambiabile
changeant
1. adj. : cambiante, variabile, inconstante, instabile, qui/que cambia facilemente
2. adj. (chatoyant) : reflectente, cambiante
une étoffe aux reflets ~s : un stoffa al reflexos cambiante
changement
sub. : cambiamento
~ de couleur : cambiamento de color
~ de direction : cambiamento de direction
~ de programme : cambiamento de programma
~ de vitesse : cambiamento de velocitate
~ radical : cambiamento radical
il y a un ~ de propriétaire : il ha un cambiamento de proprietario
la fusion et la solidification sont des ~s d'état : le fusion e le solidification es cambiamentos de stato
changer
v. : cambiar
le vent a changé : le vento ha cambiate
~ d'attitude : cambiar de attitude
~ de médecin : cambiar de medico
~ d'idée : cambiar de idea
~ de propriétaire : cambiar de proprietario
~ de vêtement : cambiar de vestimento
~ des francs contre/en florins : cambiar francos in florinos
~ de place : cambiar de placia
~ ses plans : cambiar su planos
~ la roue d'une voiture : cambiar le rota de un auto(mobile)
~ sa voix : cambiar su voce
la chenille se change en papillon : le eruca se cambia in papilion
~ d'air : partir
changeur
1. sub. (personne) : cambiator
~ (de monnaie) : cambiator de moneta
2. sub. (appareil) : cambiator
chanoine
sub. : canonico
chanoinesse
sub. : canonessa
chanson
sub. : canto, cantion
~ d'amour : cantion de amor
chansonner
v. : facer un canto satiric
chansonnette
sub. : cantionetta
chansonnier
1. sub. : chansonnier [F]
2. sub. : libro/collection de cantos/cantiones
chant
1. sub. : canto
~ choral : canto choral
~ profane : canto profan
~ sacré : canto sacrate
~ nuptial : canto nuptial
~ funèbre : canto funebre
le ~ d'un psaume : le canto de un psalmo
exercices de ~ : exercitios de canto
l'art du ~ : le arte del canto
le ~ du rossignol : le canto del rossiniolo
le ~ du cygne : le canto del cygno
2. sub. (litt.) : canto
épopée en dix ~s : epopeia in dece cantos
les douze ~s de l'Enéide : le dece-duo cantos del Eneide
chantage
sub. : chantage {ch}
le ~ est un délit puni par la loi : le chantage es un delicto punite per le lege
faire du ~ : facer chantage
être victime d'un ~ : esser victima de un chantage
chantant
1. adj. : cantante
café ~ : café [F] ubi on canta
2. adj. : melodiose
accent ~ : accento melodiose
parler avec des intonationes ~s : parlar con intonationes melodiose
chanteau
sub. (mus.) : pentagramma
chantefable
sub. : cantafabula
chanter
v. : cantar
~ une chanson : cantar un cantion
~ en choeur : cantar in choro
~ faux : cantar false
~ toujours le même refrain : repeter sempre le mesme cosa
chanterelle
sub. (bot.) : cantharello
chanteur
1. sub. (personne qui chante) : (masc.) cantator, (fém.) cantatrice
oiseau ~ : ave cantator
2. sub. (personne qui fait du chantage) : chantagista {ch}
chantier
sub. : cantier
~ de construction(s) : cantier de construction(es)
~ naval : cantier naval
chantilly
1. sub. (dentelle) : chantilly [F]
2. sub. : crema battite
chantonnement
sub. : (le) cantettar
chantonner
v. : cantar a bucca clause, cantettar
chantre
sub. : cantor
chantrerie
sub. : choro de ecclesia
chanvre
sub. (bot.) : cannabe, cannabis
chanvrier
adj. : de cannabe/cannabis
~ indien : cannabe indian
industrie ~re : industria de cannabe/cannabis
chanvrier
sub. : cultivator de cannabe/cannabis, cannabero
chaos
sub. : chaos, disordine
le ~ de la guerre civile : le chaos del guerra civil
chaotique
adj. : chaotic
une situation ~ : un situation chaotic
chapardage
sub. : robamento
chaparder
v. : furar, robar
chapardeur
sub. : robator, fur
chape
sub. (rel.) : cappa
chapeau
sub. : cappello
~ de paille : cappello de palea
~ mou : cappello molle
mettre le ~ : mitter le cappello
chapeauté
adj. : con cappello (super le testa)
chapeauter
1. v. : mitter le cappello
2. v. : controlar, haber sub su responsabilitate
chapelain
sub. : cappellano
chapelet
1. sub. : rosario
2. sub. : noria
chapelier
1. sub. : facitor de cappellos, cappellero
2. sub. : venditor de cappellos, cappellero
chapelier
adj. : de cappello(s)
industrie ~e : industria de cappellos
chapelle
1. sub. (lieu de culte) : cappella
~ d'un château : cappella de un castello
~ d'une école : cappella de un schola
~ de la Sainte Vierge : cappella del Sancte Virgine
~ expiatoire : cappella expiatori
~ ardente : cappella ardente
2. sub. (ensemble des chanteurs et des musiciens d'une église) : cappella
chapellenie
sub. : dignitate de un cappellano, cappellania
chapellerie
1. sub. : magazin de cappellos, cappelleria
2. sub. : industria de cappellos, cappelleria
3. sub. : commercio de cappellos, cappelleria
chapelure
sub. : micas de pan
chaperon
1. sub. (personne qui accompagne une jeune fille) : chaperon [F]
2. sub. (capuchon) : cappucio, cappucietto
Petit Chaperon rouge : Cappucietto rubie
chaperonner
v. (servir de chaperon à une jeune fille) : chaperonar {ch}
chapiteau
1. sub. : tenta de un circo ambulante
2. sub. : circo
3. sub. (archit.) : capitello
~ dorique : capitello doric
~ ionique : capitello ionic
~ corinthien : capitello corinthian
chapitre
1. sub. (division d'un livre, etc.) : capitulo
ce livre est divisé en sept ~s : iste libro es dividite in cinque capitulos
2. sub. (matière, sujet dont il est question) : capitulo
3. sub. (cath.) (corps de chanoines) : capitulo
chapitrer
1. v. : sermonisar, reprehender
2. v. (hist. cath.) : reprimendar in plen capitulo
chaplinesque
adj. : chaplinesc
chapon
1. sub. : capon
2. sub. : crusta de pan fricate con allio
chaponner
v. : caponar
chaptalisation
sub. : dulcification (de musto)
chaptaliser
v. : dulcificar (musto)
chaque
adj. indéf. : cata
~ pays : cata pais
~ trente minutes : cata trenta minutas
à ~ instant : a cata momento
~ âge a ses plaisirs : cata etate ha su placeres
char
1. sub. : carro (pro le transporto de cargas)
~ à/de foin : carro a/de feno
2. sub. (mil.) : carro de combatto, tank [A]
3. sub. : carro decorate
~ de carnaval : carro de carnaval
4. sub. (antiq.) : carro triumphal, carro de triumpho
charabia
sub. : linguage/parlar inintelligibile/corrupte/incorrecte
charade
sub. : charade [F]
charançon
sub. (zool.) : rhynchite
charbon
1. sub. (combustible) : carbon
être sur des ~s ardents : esser in un stato de grande tension
aller au ~ : complir un travalio/labor penibile
2. sub. (fusain) : carbon (vegetal o de ligno)
dessin au ~ : designo al carbon (de ligno)
3. sub. (méd.) : anthrace, anthrax, febre splenic
charbonnage
1. sub. : mina carbonifere, mina de carbon, carboniera
les ~s du Nord : le carbonieras del Nord
2. sub. : extraction de carbon
charbonné
adj. : pingite in nigre
charbonner
1. v. (en parlant d'un navire) : prender carbon
2. v. : carbonisar (se)
3. v. ~ se le visage : macular se le visage con carbon
charbonnerie
sub. (hist.) : charbonnerie [F]
charbonneux
1. adj. : carbonose
2. adj. (méd.) : anthracic
bacille ~ : bacillo anthracic
charbonnier
1. sub. (personne qui fait du charbon de bois) : carbonero
2. sub. (personne qui vit du commerce du charbon) : carbonero
3. sub. (cargo aménagé pour le transport du charbon) : nave de carbon, carbonero
4. sub. : situla/cupa a carbon
charbonnière
1. sub. (lieu où l'on fait du charbon de bois) : carboniera
2. sub. (oiseau) : paro carbonero/major
charcuter
1. v. : operar inhabilemente (un patiente)
2. v. : mutilar (un texto)
charcuterie
1. sub. (boutique) : macelleria porcin, macelleria de porcos
2. sub. : productos de carne porcin
3. sub. : industria del carne porcin
charcutier
1. sub. : macellero porcin, macellero de porcos
2. sub. : chirurgo inhabile
chardon
sub. (bot.) : carduo
chardonner
v. : cardar
chardonneret
sub. (oiseau ) : carduel
charge
1. sub. : carga
bête ~ : bestia de carga
~ admissible : carga admissibile
~ utile d'un véhicule : carga utile de un vehiculo
la ~ d'un fusil : le carga de un fusil
(phys.) ~ électrique : carga electric
2. sub. (fig.) : carga, imposto, costos, deber, obligation, responsabilitate
~s de famille : cargas de familia
~s sociales : cargas social
~s fiscales : cargas fiscal
~ honorifique : carga honorific
3. sub. : carga, function
~ d'avoué : carga de advocato
4. sub. : accusation, inculpation
5. sub. (mil.) : carga, attacco, assalto
~ de cavallerie : carga de cavalleria
chargé
1. adj. : cargate
fusil ~ : fusil cargate
~ d'honneurs : cargate de honores
2. adj. : troppo cargate
estomac ~ : stomacho cargate
semaine ~e : septimana troppo cargate
3. adj. : registrate, recommendate
lettre ~e : littera registrate/recommendate
chargé d'affaires
sub. (dipl.) : incargato de affaires [F]
chargement
1. sub. (action de charger) : cargamento
~ d'un train de marchandises : cargamento de un traino de mercantias
2. sub. (action de charger une camera/un fusil/un canon) : cargamento
3. sub. (ensemble des marchandises chargées) : cargamento
4. sub. : registration (de un littera)
charger
1. v. : cargar
~ un âne : cargar un asino
~ un accumulateur : cargar un accumulator
~ un avocat d'une cause : cargar un advocato de un causa
2. v. : cargar (un camera/fusil/cannon)
3. v. ~ une lettre : registrar un littera
4. v. : cargar, attaccar, assaltar, assalir
~ l'ennemi à la baîonnette : cargar le inimico al bayonetta
5. v. : exaggerar
cet acteur charge pour provoquer des rires : iste actor exaggera pro provocar risos
6. v. : pesar super
cette poutre charge trop le mur : iste trabe/trave pesa troppo super le muro
chargeur
sub. : cargator
chargeuse
sub. : installation de cargamento
charibotée
sub. : massa
chariboter
1. v. : exaggerar
2. v. : crear disordine
chariot
sub. : carretta
charismatique
adj. : charismatic
mouvement ~ : movimento charismatic
renouveau ~ : resurrection charismatic
personnalité ~ : personalitate charismatic
charisme
sub. : charisma
charitable
adj. : caritabile
charitablement
adv. : caritabilemente
charité
sub. : caritate
charivari
sub. : charivari {ch}
charlatan
sub. : charlatan [F]
charlatanerie
sub. : charlataneria {ch}
charlatanesque
adj. : charlatanesc {ch}
charlatanisme
sub. : charlatanismo {ch}
Charlemagne
sub. : Carolo Magne
Charles
sub. : Carolo
charleston
sub. (danse) : charleston [A]
Charlot
sub. : Charlie Chaplin
charmant
adj. : attractive, amabile, plen de charme [F]
charme
1. sub. : charme [F]
le ~ de la musique : le charme del musica
2. sub. (bot.) : carpino
charmer
1. v. : placer multo, incantar, fascinar
cette chanteuse a charmé son auditoire : iste cantatrice ha placite multo a su auditorio
2. v. : adulciar, apaciar
~ l'ennui de qn : adulciar le enoio de un persona
charmeur
sub. : persona