a /prep/ : (LOCO)
a, io es -- Bilthoven : ik ben in Bilthoven
a /prep/ : (DIRECTION)
a, io va -- Bilthoven : ik ga naar Bilthoven
a /prep/ : (MANIERA)
a, io va -- pede : ik ga te voet
a /prep/ : (TEMPORE)
a, io arrivara (arrivara) -- quatro horas : ik zal om vier uur aankomen
a /prep/ : (OBJECTO INDIRECTE)
a, io da le libro -- mi amico (amico) : ik geef het boek aan mijn vriend
a /prep/ : (inter certe SUBSTANTIVOS e INFINITIVOS)
a, io ha nulle tempore -- leger : ik heb geen tijd om te lezen
a /prep/ : (inter (inter) certe ADJECTIVOS e INFINITIVOS)
a, Interlingua es facile -- apprender : Interlingua is gemakkelijk te leren
a /prep/ : (inter (inter) certe VERBOS e INFINITIVOS)
a, ille me incoragia -- apprender Interlingua : hij moedigt me aan Interlingua te leren
a /prep/ : (in multe compositiones e expressiones)
a, vaso -- flores : bloemenvaas
a, machina (machina) -- scriber : schrijfmachine, etc., etc.
a /prep/ : van, vanaf, uit
a, traduction -- francese : vertaling uit het Frans
a, -- initio : van voren af aan
abandonar /v/ : verlaten, in de steek laten, aan zijn lot overlaten, opgeven, afstand doen van, prijsgeven
abandonar, -- su infantes : zijn kinderen in de steek laten
abandonar, -- un baby A)/bebe : een baby te vondeling leggen
abandonar, -- su spo(n)sa : zijn vrouw in de steek laten
abandonar, -- tote/omne sperantia : alle hoop laten varen
abandonar, -- su deberes : zijn plichten verzaken
abandonar, -- un function : een functie/ambt neerleggen
abandonar, -- le lucta : de strijd opgeven, het bijltje er bij neerleggen
abandonar, -- le studios : ophouden met studeren
abandonar, -- un hypothese (hypothese) (-esis) : een hypothese opgeven
abandonar, -- le poter : afstand doen van de macht
abandonar, -- un region : een streek (voorgoed) verlaten
abandonar, -- un urbe al inimico (inimico) : een stad aan de vijand prijsgeven
abandonar, -- su benes : afstand doen van zijn bezittingen
abandonar, -- le via recte : van de rechte weg afdwalen
abandonar, -- se a un vitio : zich overgeven aan een ondeugd
abandonar, -- un subjecto : van een onderwerp afstappen
abandonar, -- le domicilio conjugal : de echtelijke woning verlaten
abandonar, -- le partito : als lid van de partij bedanken
abandonar, -- un projecto : een plan laten varen
abandonar, -- un projecto de lege : een wetsontwerp intrekken/terugnemen
abandonar, -- le neutralitate : de neutraliteit opgeven
abandonar, -- al oblido/oblivion : aan de vergetelheid prijsgeven
abandonar, -- su isolamento : zich losmaken uit zijn isolament
abandonar, -- un idea (idea) : een denkbeeld laten varen, zich losmaken van een denkbeeld
abandonar, -- su auto(mobile) in le nive : zijn auto in de sneeuw laten staan
abandonar, differer non significa -- : uitstel is geen afstel
abandonar, le ordine de -- le nave : het bevel het schip te verlaten
abandonar, mi fortias me abandona : mijn krachten begeven het
abandonar, le valor me abandona : de moed ontzinkt me
abandonar, ille abandona su parte de heritage a su fratre : hij staat zijn erfdeel af aan zijn broer
abandonar, numerose curritores ha abandonate in le curso de iste etape : hij staat zijn erfdeel af aan zijn broer
abassar /v/ : laten zakken, neerhalen, neerlaten, doen dalen, verlagen
abassar, -- un muro : een muur verlagen
abassar, -- le oculos : de ogen neerslaan
abassar, -- le palpebras (palpebras) : de oogleden neerslaan
abassar, -- le capite (capite)/testa : het hoofd laten hangen
abassar, -- un perpendiculo : een loodlijn neerlaten
abassar, -- le velas : de zeilen strijken
abassar, -- un cifra : een cijfer bijhalen (bij een staartdeling)
abassar, -- le voce : zachter (gaan) spreken
abassar, -- le volumine : het geluid wat zachter zetten
abassar, -- le nivello del vita : het levenspeil verlagen
abassar, -- le temperatura : de temperatuur verlagen
abassar, -- le calefaction : de verwarming lager zetten
abassar, -- le tarifas : de tarieven verlagen
abassar, -- le precios : de prijzen verlagen
abassar, le terreno se abassa verso le riviera : het terrein loopt af naar de rivier
abassar, -- le grado de un equation : de graad van een vergelijking verlagen
abassar, -- un equation : een vergelijking herleiden
abassar, le taxa de mortalitate se ha abassate : het sterftecijfer is gedaald
abassar /v/ : vernederen, verlagen
abassar, le miseria abassa le homine : de ellende verlaagt de mens
abassar, -- se a compromissos : zich verlagen tot compromissen
abassar, quicunque se abassara, essera elevate : wie zich vernedert, zal verheven worden
abbreviar /v/ : verkorten, afkorten, inkorten, bekorten, korter maken, samenvatten, uittrekken
abbreviar, -- un articulo troppo longe : een te lang artikel bekorten
abbreviar, -- un parola : een woord afkorten
abbreviar, -- un texto : een tekst samenvatten
abbreviar, -- su vita : zijn leven verkorten
abbreviar, -- le viage : de reis verkorten
abbreviar, -- le suffrentias de un animal : een dier uit zijn lijden verlossen
abbreviar, pro -- (lo) : om kort te gaan
abonar(I) /v/ : abonneren
abonar(I), -- se a un revista : zich op een tijdschrift abonneren
abonar(I), -- se a un gruppo in le Internet : lid worden van een (nieuws)groep in het Internet
abonar(II) /v/ : verbeteren, beter maken
abonar(II), -- un terreno : een stuk grond verbeteren
ab ovo /LATINO/ : ab ovo, vanaf het begin
absente /adj/ : afwezig
absente, le personas -- habeva torto : de afwezigen hadden ongelijk
absente, reguardo -- : afwezige blik
absente, esser -- al lectiones : afwezig zijn bij de lessen
absente, esser -- de casa : niet thuis zijn
absente /sub/ : afwezige, absent
absentia /sub/ : afwezigheid
absentia, -- scholar/in classe/in schola : schoolverzuim
absentia, -- justificate : geoorloofd (school)verzuim
absentia, -- autorisate : afwezigheid met verlof
absentia, -- non justificate : ongeoorloofd (school)verzuim
absentia, -- de systema : stelselloosheid
absentia, in -- de : bij afwezigheid van, bij gebrek aan
absentia, le --s de iste alumno es troppo numerose : die leerling verzuimt te vaak
absentia, brillar per su -- : schitteren door afwezigheid
absolute /adj/ : absoluut, onbeperkt, onvoorwaardelijk, definitief, volslagen, totaal, volstrekt
absolute, temperatura -- : absolute temperatuur
absolute, zero -- : absoluut nulpunt
absolute, poter -- : absolute macht
absolute, soverano -- : absoluut vorst
absolute, majoritate -- : volstrekte meerderheid
absolute, obedientia -- : stricte gehoorzaamheid
absolute, veritate -- : absolute waarheid
absolute, superlativo -- : absolute superlatief
absolute, ablativo -- : absolute ablatief
absolute, genitivo -- : absolute genitief
absolute, valor -- : absolute waarde
absolute, alcohol -- : absolute alcohol
absolute, silentio -- : volmaakte stilte
absolute, magnitude -- : absolute helderheid
absolute, musica -- : absolute muziek
absolute, promissa -- : absolute muziek
absolute, competentia -- : absolute competentie
absolute, valor -- de un numero (numero) real : absolute waarde van een reëel getal
absolute, impossibilitate -- : absolute onmogelijkheid
absolute, empleo (empleo) -- de un verbo transitive : absoluut gebruik van een overgankelijk werkwoord
absolute, confidentia -- in le bon senso : onbeperkt vertrouwen in het gezonde verstand
absorber /v/ : absorberen, opslorpen, inzuigen, opzuigen, in zich opnemen, geheel in beslag nemen
absorber, le plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera : absorberen, opslorpen, inzuigen, opzuigen, in zich opnemen, geheel in beslag nemen
absorber, le spongia absorbe le aqua : de spons zuigt het water op
absorber, esser absorbite in un subjecto : in een onderwerp verdiept zijn
absorber, su multiple (multiple) activitates le absorbe integremente : zijn vele bezigheden nemen hem geheel in beslag
absorber, absorbite in pensatas/pensamentos : in gedachten verzonken
absorber, le tinta es absorbite per le papiro : de inkt trekt in het papier
absorber, -- le attention : de aandacht in beslag nemen
absorber, -- multe tempore : veel tijd in beslag nemen
absurde /adj/ : absurd, ongerijmd, dwaas, zot, belachelijk
absurde, theatro -- : absurdistisch toneel
absurde, rationamento -- : absurde/dwaze redenering
absurde, conducta/comportamento -- : absurd gedrag
absurde, hasardo -- : absurd toeval
abundante /adj/ : overvloedig, ruimschoots voldoende, rijk
abundante, pluvia -- : overvloedige regenval
abundante, recolta -- : rijke oogst
abundante, portion -- : ruime portie
abundante, nutrimento/alimentos -- : overvloedig voedsel
abundante, capillatura -- : overvloedige haardos
abundante, -- in aqua : waterrijk
abundante, il pluve/le pluvia cade abundantemente : het regent overvloedig
abundante, le factos lo ha abundantemente demonstrate : de feiten hebben het zeer duidelijk aangetoond
abundante, salar abundantemente : overvloedig met zout bestrooien
a cappella /adv/ : MUSICA a cappella
a cappella, cantar -- : a cappella zingen
accelerar /v/ : versnellen, bespoedigen, verhaasten
accelerar, -- le movimento : de beweging versnellen
accelerar, -- le motor : gas geven
accelerar, -- le passo : vlugger gaan lopen
accelerar, -- un reaction chimic : een chemische reactie versnellen
accelerar, -- le rhythmo cardiac (cardiac) : de hartslag versnellen
accelerar, -- le travalios/le labores : de werkzaamheden bespoedigen
accelerar, -- su morte : zijn dood verhaasten
accender /v/ : aansteken (vuur, licht), aanmaken (vuur)
accender, -- un flammifero (flammifero) : een lucifer aansteken
accender, -- le estufa : de kachel aansteken/aanleggen
accender, -- un cigarretta : een sigaret aansteken
accender, -- un candela : een kaars aansteken
accender, -- le luce/lumine : het licht aandoen
accender, -- le micca : de lont aansteken, de lont in het kruitvat steken
accento /sub/ : accent, nadruk, klemtoon
accento, -- principal : hoofdaccent
accento, -- final : eindaccent
accento, -- initial : beginaccent
accento, -- secundari : bijaccent
accento, -- tonic/tonal : tonisch accent
accento, -- de phrase : zinsaccent
accento, -- musical : muzikaal accent
accento, -- dynamic : dynamisch accent
accento, ubi cade le --? : waar valt het accent?
accento, mitter/poner le -- super : de nadruk leggen op
accento, displaciamento del -- : accentverschuiving
accento /sub/ : accentteken, klemtoonteken
accento, -- circumflexe : "accent circonflex", kapje, dakje
accento, -- acute : "accent aigu"
accento, -- grave : "accent grave"
accento /sub/ : tongval, uitspraak
accento, -- legier : licht accent
accento, haber un -- : een bepaalde tongval hebben
accento, parlar Interlingua con un -- nederlandese : Interlingua spreken met een Nederlands accent
accento /sub/ : toon
accento, -- de reproche : toon van verwijt
accento, -- planctive : klagelijke (onder)toon
acceptar /v/ : accepteren, aannemen, aanvaarden
acceptar, -- un invitation : op een uitnodiging ingaan
acceptar, -- un donation : een schenking aanvaarden
acceptar, -- un succession : een nalatenschap aanvaarden
acceptar, -- telegramma : een telegram aannemen
acceptar, -- un theoria (theoria) : een theorie aanvaarden
acceptar, -- le risco : het risico aanvaarden
acceptar, -- le periculo : het gevaar aanvaarden
acceptar, -- per acclamation : bij acclamatie aannemen
acceptar, io non pote -- vostre proposition : ik kan uw voorstel niet aannemen
acceptar, illes accepta con resignation le morte de lor infante : ze berusten in het verlies van hun kind
accessibile /adj/ : toegankelijk, bereikbaar FIGURATE ontvankelijk, begrijpelijk
accessibile, iste region es difficilemente -- : die streek is moeilijk toegankelijk
accessibile, parco -- al visitatores : park dat toegankelijk is voor bezoekers
accessibile, esser -- al ration : vatbaar zijn voor rede
accessibile, -- voor het publiek : accessibile al publico
accessibile, solo -- pro membros/socios : alleen toegankelijk voor leden
accessibile, -- a totes : toegankelijk voor ieder, laagdrempelig
accessibile, le litteratura super iste subjecto non es facilemente -- : de literatuur over dit onderwerp is moeilijk toegankelijk
accesso /sub/ : toegang, toegangsrecht, toelating
accesso, haber -- : toegang hebben
accesso, le -- del terreno es interdicite/prohibite : de toegang tot het terrein is verboden
accesso, allée (F) de -- : oprijlaan
accesso, -- al jardin : toegang tot de tuin
accesso, via/cammino de -- : toegangsweg, invalsweg
accesso, scala de -- : toegangstrap
accesso, ponte de -- : toegangsbrug
accesso, puteo de -- : toegangsput, toegangskoker
accesso, tunnel (A) de -- : toegangstunnel
accesso, porto de -- facile : gemakkelijk te bereiken haven
accesso, persona de -- difficile : moeilijk te benaderen persoon
accesso, corridor de -- del/pro le jocatores : spelerstunnel
accesso, difficile de -- : moeilijk toegankelijk
accesso, facile de -- : gemakkelijk toegankelijk
accesso, de -- facile : gemakkelijk bereikbaar
accesso, dar -- a : toegang geven tot
accesso, foramine de -- : mangat
accesso, tempore de -- : toegangstijd
accesso /sub/ : aanval, vlaag, opwelling, bui
accesso, -- de dolor : pijnaanval
accesso, -- de asthma : astma-aanval
accesso, -- de febre : koortsaanval
accesso, -- epileptic : toeval
accesso, -- de furia/furor/ira/rabie/rage/cholera (cholera) : uitbarsting van woede
accesso, -- de tusse : hoestbui
accesso, -- de riso : lachbui
accesso, -- de hysteria (hysteria) : aanval van hysterie
accesso, -- de follia (follia) : aanval van waanzin
accidente /sub/ : toeval, toevalligheid
accidente, per -- : bij toeval, toevallig, per ongeluk
accidente /sub/ : bijzaak, iets bijkomstigs
accidente /sub/ : ongeval, ongeluk
accidente, -- de auto(mobile) : auto-ongeluk
accidente, -- de avion/de aviation : vliegtuigongeluk
accidente, -- de circulation/de traffico : verkeersongeluk
accidente, -- ferroviari : treinongeluk
accidente, -- minerari : mijnongeluk
accidente, -- de travalio/labor : arbeidsongeval
accidente, -- mortal : dodelijk ongeluk
accidente, --s personal/de persona : persoonlijke ongelukken
accidente, serie de --s : reeks ongevallen
accidente, percentage de --s : ongevallenpercentage
accidente, statistica de --s : ongevallenstatistiek
accidente, haber un -- : een ongeluk krijgen/hebben
accidente, perir in un -- : bij een ongeluk omkomen
accidente, assister a un -- : getuige zijn van een ongeluk
accidente, assecurantia contra --s : ongevallenverzekering
accidente, polissa de assecurantia contra --s : ongevallenpolis
accidente /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA uitgang
accidente, -- grammatical : grammaticale uitgang
accompaniar /v/ : vergezellen, begeleiden, meegaan met, (weg)brengen
accompaniar, -- a(l) casa : thuisbrengen
accompaniar, -- al traino : naar de trein brengen
accompaniar, -- un persona al cinema (cinema) : met iemand naar de bioscoop gaan
accompaniar, -- un persona a su ultime (ultime) reposo : iemand naar zijn laatste rustplaats brengen
accompaniar, -- un violinista al piano : een violist op de piano begeleiden
accompaniar, esser accompaniate de : gepaard gaan met
accompaniar, iste numero (numero) es accompaniate de un supplemento : bij dit nummer hoort een bijvoegsel
accompaniar, accompaniate de su modo de empleo (empleo) : met gebruiksaanwijzing
accompaniar, littera (littera) accompaniante : begeleidend schrijven
accordo /sub/ : overeenstemming, eendracht, eensgezindheid, akkoord
accordo, viver in -- : in goede harmonie leven
accordo, in -- con : in overeenstemming met
accordo, de commun -- : met onderling goedvinden
accordo, in commun -- con : in gemeen overleg met
accordo, de --! : afgesproken! in orde! akkoord!, aangenomen!
accordo, esser de -- : het eens zijn
accordo, arrivar/venir a un -- : tot een vergelijk komen
accordo, -- tacite : stilzwijgende overeenstemming
accordo, concluder un -- : een akkoord sluiten
accordo, signar un -- commercial : een handelsakkoord ondertekenen
accordo, mitter se/poner se de -- : het eens worden, tot overeenstemming komen
accordo, ager in -- con su principios : in overeenstemming met zijn principes handelen
accordo, secundo le -- : volgens afspraak
accordo, -- de principio : principeovereenkomst/akkord
accordo, -- bilateral : bilateraal verdrag
accordo, -- governamental : regeerakkoord
accordo, -- commercial : handelsakkoord/overeenkomst
accordo, -- de tregua : bestandsovereenkomst
accordo, -- salarial : loonakkoord
accordo, -- doanal : douaneovereenkomst
accordo, -- monetari : monetair akkoord
accordo, -- de precio : prijsafspraak
accordo, -- de clearing : clearingovereenkomst
accordo, -- de pagamentos : betalingsverdrag
accordo, -- judicial : gerechtelijk akkoord
accordo, -- quadro : raamakkoord
accordo, -- sector(i)al : deelakkoord
accordo, -- verbal : mondelinge overeenkomst
accordo, puncto de -- : punt van overeenstemming
accordo /sub/ : MUSICA akkoord, samenklank
accordo, -- final : slotakkoord
accordo, -- dissonante : dissonant akkoord
accordo, --s derivate : afgeleide akkoorden
accordo, -- de quinta : kwintakkoord
accordo, --s polytonal : polytonale akkoorden
accordo, toccar un -- : een akkoord aanslaan
accordo /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA overeenkomst, regering (in getal en geslacht)
accostumar /v/ : (ge)wennen
accostumar, -- a un regula : aan een regel wennen
accostumar, -- se a scriber su litteras (litteras) in interlingua : zich er aan gewennen zijn brieven in interlingua te schrijven
accrescer, -- su ricchessa : zijn rijkdom vergroten
accrescer, -- su cognoscentias/cognoscimentos : zijn kennis uitbreiden
accrescer, -- le valor : de waarde verhogen
accrescer, le luce/lumine dulce accresceva le effecto : het gedempte licht verhoogde het effect
accrescimento /sub/ : het aangroeien, het wassen, aanwas, vermeerdering, vergroting, toeneming, versterking, uitbreiding, verhoging
accrescimento, -- del valor : verhoging van de waarde
accrescimento, -- demographic : bevolkingsaanwas
accrescimento, -- de un fortuna : groei van een fortuin
accrescimento, -- del activo : vermogensaanwas
accrescimento, -- del dolor : toeneming van de pijn
accusar /v/ : ten laste leggen, beschuldigen, aanklagen, de schuld geven aan
accusar, -- un persona de furto/robamento : iemand van diefstal beschuldigen
accusar, 2 -- reception de un littera (littera) : de ontvangst berichten van een brief
acide /adj/ : zuur
acide, pluvia -- : zure regen
acide, pomo/malo -- : zure appel
acide, solution -- : zure oplossing
acide, fermentation -- : zure gisting
acide, haber un odor -- : zuur ruiken
acide, haber un sapor/gusto -- : zuur smaken
acido /sub/ : zuur
acido, -- carbonic : koolzuur
acido, -- chlorhydric/hydrochloric : zoutzuur
acido, -- nitric : salpeterzuur
acido, -- oleic : oliezuur
acido, -- cyanhydric/hydrocyanic/prussic : blauwzuur
acido, -- chloric : chloorzuur
acido, -- hypochlorose : onderchlorigzuur
acido, -- picric : picrinezuur
acido, -- arseniose : arsenigzuur
acido, -- arsenic : arseenzuur
acido, -- carbolic/phenic : carbolzuur
acido, -- purpuric : purperzuur
acido, -- oxalic : oxaalzuur
acido, -- ascorbic : ascorbinezuur, vitamine C
acido, -- sulfuric : zwavelzuur
acido, -- sulfuric concentrate : geconcentreerd zwavelzuur
acido, -- hyposulfurose : thiozwavelzuur
acido, -- phosphoric : fosforzuur
acido, -- hypophosphoric : hypofosforzuur
acido, -- hypophosphorose : hypofosforigzuur
acido, -- boric : boorzuur
acido, -- lactic : melkzuur
acido, -- citric : citroenzuur
acido, -- barbituric : barbituurzuur
acido, -- succinic : barnsteenzuur
acido, -- camphoric : kamferzuur
acido, -- quininic : kinazuur
acido, -- xanthic : geelzuur
acido, -- gallic : gallus/galnotenzuur
acido, -- saccharic : suikerzuur
acido, -- malic : appelzuur
acido, -- gluconic : gluconzuur
acido, -- stearic : stearinezuur
acido, -- silicic : kiezelzuur
acido, -- formic : mierenzuur
acido, -- butyric : boterzuur
acido, -- sebacic : talkzuur
acido, -- linoleic : linolzuur
acido, -- humic : humuszuur
acido, -- suberic : kurkzuur
acido, -- fulminante : knalzuur
acido, -- acrylic : acrylzuur
acido, -- racemic : druivenzuur
acido, -- cobaltic : kobaltzuur
acido, -- desoxyribonucleic : D.N.A.
acido, -- grasse : vetzuur
acido, --s grasse saturate : verzadigde vetzuren
acido, --s grasse non-saturate : onverzadigde vetzuren
acido, -- gastric/stomachal/de stomacho : maagzuur
acido, -- polybasic : meerbasisch zuur
acido, -- acerbe : scherp zuur
acido, a proba/prova de --s, resistente a --s : zuurbestendig
acido, libere de --s : zuurvrij
acido /sub/ : koolzuur, kooldioxide
aciero /sub/ : staal
aciero, -- inoxydabile : roestvrij staal
aciero, -- cementate : cementstaal
aciero, -- Bessemer : bessemerstaal
aciero, -- compound (E) : compoundstaal
aciero, -- forgiate/forgiabile : smeedstaal
aciero, -- chromate : chroomstaal
aciero, -- al manganese : mangaanstaal
aciero, -- profilate : profielstaal
aciero, -- in barras : staafstaal
aciero, -- fin : fijnstaal
aciero, -- de qualitate superior : hoogwaardig staal
aciero, -- de blindage : pantserstaal
aciero, -- a banda : bandstaal
aciero, utensiles de -- : stalen gereedschap
aciero, catena de -- : stalen ketting
aciero, cultello de -- : stalen mes
aciero, industria de -- : staalindustrie
aciero, fabrica de -- : staalfabriek
aciero, fabricante de -- : staalfabrikant
aciero, fabrication de -- : staalfabricage
aciero, funderia (funderia) de -- : staalgieterij
aciero, funditor de -- : staalgieter
aciero, production de -- : staalproductie
aciero, producto de -- : staalprodukt
aciero, construction in -- : staalconstructie
aciero, constructor in -- : staalconstructeur
aciero, filo de -- : staaldraad
aciero, cablo de -- : staal(draad)kabel
aciero, sling (A) de -- : staaldraadstrop
aciero, placa de -- : stalen plaat, staalplaat
aciero, lamina (lamina) de -- : staalblik, dun staalplaat
aciero, magnete de -- : staalmagneet
aciero, lana de -- : staalwol
aciero, skeleto (skeleto) de -- : staalskelet
aciero, pulmon de -- : ijzeren long
aciero, blau de -- : staalblauw
aciero, musculos de -- : stalen spieren
aciero, duressa de -- : hardheid van staal
aciero, trust (A) del -- : staaltrust
aciero, temperar -- : staal harden
aciero, distemperar -- : staal ontharden
aciero, cravata gris -- : staalgrauwe das
action /sub/ : handeling, bedrijvigheid, werking, actie, daad
action, linea de -- : richtlijn waarnaar gehandeld wordt
action, homine de -- : man van de daad
action, -- fulmine : bliksemactie
action, -- retardatori : vertragende actie
action, -- meritori : verdienstelijke daad
action, -- miraculose : wonderdaad
action, -- magnetic : magnetische werking
action, -- desperate : wanhoopsdaad
action, -- de solidaritate : solidariteitsactie
action, -- de un roman : handeling van een roman
action, -- de un medicamento : werking van een geneesmiddel
action, -- curative : geneeskrachtige werking
action, --es fraudulente : bedrieglijke handelingen
action, -- demoliente del tempore : tand des tijds
action, -- politic : politieke actie
action, -- de massa : massa-actie
action, -- de succurso : hulpactie
action, -- salarial : loon/salarisactie
action, -- militar : gevechtshandeling
action, -- kamikaze : kamikaze-actie
action, --es dur : harde acties
action, -- reciproc : wisselwerking
action, -- chimic : chemische werking
action, -- antisportive : onsportief iets, onsportiviteit, onsportief optreden
action, --es indecente : oneerbare handelingen
action, --es ceremonial : ceremoniële handelingen
action, radio de -- : actieradius
action, committee (A) de -- : actiecomité
action, gruppo de -- : actiegroep
action, film (A) de -- : actiefilm
action, medio de -- : actiemiddel
action, programma de -- : actieprogramma
action, libertate de -- : vrijheid van handelen
action, -- e reaction : actie en reactie
action, campo de -- : arbeidsveld
action, sphera de -- : werkingssfeer/gebied
action, unitate de -- : eenheid van handeling
action, margine de -- : beleidsruimte
action, in -- : in actie/werking/bedrijf
action, mitter/poner in -- : in werking stellen
action, mitter/poner foris (foris) de/foras (foras) de -- : buiten werking stellen
action, entrar in -- : in actie komen
action, unir le -- al parola : de daad bij het woord voegen
action, passar al -- : tot actie overgaan, in actie komen
action, isto esseva un -- isolate : deze handeling stond op zichzelf
action /sub/ : JURIDIC rechtshandeling
action, -- civil : civiel proces, burgerrechtelijke rechtshandeling
action /sub/ : FINANCIAS aandeel
action, societate per --es : aandelenmaatschappij
action, pacchetto de --es : pakket aandelen, aandelenpakket
action, option de --es : aandelenoptie
action, -- petroler : olieaandeel
action, -- privilegiate/preferential/de prioritate : preferent aandeel
action, -- al portator : aandeel aan toonder
action, -- nominative/nominal/registrate : aandeel op naam
action, -- ordinari : gewoon aandeel
action, -- convertibile : converteerbaar aandeel
action, -- bancari : bankaandeel
action, -- de minas : mijnaandeel
action, titulo de -- : aandeelbewijs
action, tenitor de --es : aandeelhouder
action, mercato de --es : aandelenmarkt
action, capital in --es : aandelenkapitaal
action, emitter --es : aandelen uitgeven
action, emission de --es : uitgifte van aandelen
action, cancellar --es : aandelen intrekken
action /sub/ : MILITAR gevecht, treffen
active /adj/ : actief, werkzaam, werkend
active, population -- : beroepsbevolking
active, commercio -- : drukke handel
active, vita -- : actief/arbeidzaam leven
active, in servicio -- : in actieve/werkelijke dienst
active, vulcano -- : werkende vulkaan
active, immunitate -- : actieve immuniteit
active, voce/forma -- : bedrijvende vorm
active, ille se occupa de illo activemente : hij houdt zich er actief mee bezig
activitate /sub/ : activiteit, werkzaamheid, bedrijvigheid, werking, bezigheid
activitate, -- professional : beroepsbezigheid
activitate, --s portuari : havenactiviteiten
activitate, --s jornalistic : journalistieke werkzaamheden
activitate, -- aeree : bedrijvigheid in de lucht
activitate, --s quotidian : dagelijkse werkzaamheden
activitate, -- cerebral : hersenwerking
activitate, -- solar : zonne-activiteit
activitate, le -- industrial de un region : de industriële bedrijvigheid van een streek
activitate, coefficiente de -- : activiteitscoëfficiënt
activitate, sete de -- : dadendrang
activitate, sphera de -- : arbeidsveld/terrein
activitate, in -- : in actie/werking/bedrijf
activitate, le fabrica es in plen -- : de fabriek werkt op volle kracht
activitate, morir in plen -- : in het harnas sterven
activitate, vulcano in -- : werkende vulkaan
activitate, displicar un grande -- : een grote activiteit ontplooien
activitate, --s parascholar : buitenschoolse activiteiten
acto /sub/ : handeling, daad
acto, -- medical : medische verrichting
acto, -- juridic : rechtshandeling
acto, -- de corage : daad van moed
acto, -- de guerra : oorlogsdaad
acto, -- hostil/de hostilitate : vijandige daad
acto, -- de pirateria (pirateria) ferroviari : treinkaping
acto, -- de violentia : gewelddaad
acto, --s de vandalismo : baldadigheid
acto, -- de crueltate : gruweldaad
acto, -- desperate : wanhoopsdaad
acto, -- heroic/de heroismo : heldendaad
acto, -- delictuose/illegitime (illegitime) : onrechtmatige daad
acto, -- religiose : godsdienstige handeling
acto, -- inconveniente : onbetamelijke daad
acto, -- sexual : geslachtsdaad
acto, --s infantil : geslachtsdaad
acto, --s del Apostolos (Apostolos) : Handelingen der Apostelen
acto, transformar/converter in --s : in daden omzetten
acto /sub/ : akte, bedrijf (toneel)
acto, tragedia in cinque --s : treurspel in vijf bedrijven
acto, pièce (F) in un -- : eenakter
acto /sub/ : nummer (circus, etc.)
acto /sub/ : akte, verslag, (pl ) handelingen, notulen (anque JURIDIC)
acto, --s del parlamento : handelingen van het parlement
acto, --s del reunion : notulen van de vergadering
acto, scriber/facer/rediger le --s : de notulen maken, notuleren
acto, notar/inscriber/mentionar in le --s : in de notulen opnemen
acto, redactor del --s : notulant, notulist
acto, registro/libro del --s : notulenboek
acto, -- de accusation : akte van beschuldiging
acto, -- del stato civil : akte van de burgelijke stand
acto, -- baptismal : doopakte
acto, -- de nascentia : geboorteakte/oorkonde
acto, -- de decesso/de morte : akte van overlijden
acto, -- de fundation : stichtingsakte
acto, -- de donation : schenkingsakte
acto, -- de vendita (vendita) : verkoopakte
acto, --s authentic : echte bescheiden
acto, -- de nomination/appunctamento : akte van aanstelling/benoeming
acto, -- juridic : rechtshandeling
acto, -- collusive/collusori : samenspanning, collusie
acto, -- de cession : akte van cessie
acto, --s de un congresso : handelingen van een congres
acto, -- notarial : notariële akte
acto, le ultime (ultime) -- de un conflicto : de slotscène van een conflict
acto, facer -- de presentia : acte van presence geven
actual /adj/ : werkelijk, feitelijk
actual, domicilio -- : domicilio actual
actual /adj/ : actueel, tegenwoordig, huidig
actual, principe (principe)/prince -- : regerend vorst
actual, governamento -- : tegenwoordige/huidige regering
actual, le juventute -- : de jeugd van tegenwoordig
actual, le presidente -- : de tegenwoordige president
actual, le situation -- : de huidige toestand
actual, le -- tendentias politic : de huidige stromingen in de politiek
acute /adj/ : scherp, puntig, spits
acute, angulo -- : scherpe hoek
acute, con angulos -- : scherphoekig LINGUISTICA E GRAMMATICA
acute, accento -- : "accent aigu"
acute, spina -- : scherpe doorn
acute, bordo -- : scherpe rand
acute, cultello -- : scherp mes
acute, conflicto -- : toegespitst conflict
acute, critica -- : scherpe kritiek
acute, observation -- : puntige opmerking
acute, haber le vista -- : een scherpe blik hebben
acute, dar un responsa -- : een scherp antwoord geven, snedig antwoorden
acute, de vista -- : scherpziend
acute /adj/ : hoog, schel
acute, nota -- : hoge, schelle noot
acute, voce -- : schelle stem
acute, crito -- : krijs
acute /adj/ : hevig, intens, doordringend
acute, dolor -- : felle/hevige pijn
acute, frigido -- : nijpende koude
acute /adj/ : MEDICINA (plotseling opkomend) acuut
acute, maladia (maladia)/morbo -- : acute ziekte
acute, affection -- : acute aandoening
acute, leucemia (leucemia) -- : acute leukemie
acute, rheumatismo -- : acute reuma
acute, colitis (colitis) -- : acute colitis
acute /adj/ : scherp, scherpzinnig
acute, intelligentia -- : scherp, helder verstand
acute, 6 anate -- : pijlstaarteend
adaptar, -- un roman pro le television : een roman bewerken voor de televisie
adaptar, -- al uso : aan het gebruik aanpassen
adaptar, -- se al circumstantias : zich aan de omstandigheden aanpassen
adder /v/ : toevoegen, bijvoegen, er bij doen
adder, -- un cosa al discussion : iets aan de discussie toevoegen
addormir /v/ : in slaap maken, doen (in)slapen
addormir, -- se : in slaap vallen, inslapen, indutten, insluimeren
addormir, -- su conscientia : zijn geweten in slaap sussen
addormir, cantar pro -- un persona : iemand in slaap zingen
addormir, -- le vigilantia de un persona : iemand in slaap zingen
adeo (adeo) /interj/ : vaarwel, tot ziens, goeiedag
adeo (adeo), dicer -- : afscheid nemen, dag zeggen
adeo (adeo) /sub/ : vaarwel, afscheid
adeo (adeo), visita (visita) de -- : afscheidsbezoek
adeo (adeo), littera (littera) de -- : afscheidsbrief
adeo (adeo), discurso de -- : afscheidsrede
adeo (adeo), dinar de -- : afscheidsdiner
adeo (adeo), spectaculo de -- : afscheidsvoorstelling
adeo (adeo), dar un basio de -- a un persona : iemand vaarwel kussen
adjunger /v/ : toevoegen, er bij doen, er bij nemen
adjunger, -- un annexo/ala a : aanbouwen
adjunger, -- sal : zout toevoegen
adjunger, -- un formulario : een formulier insluiten
adjunger, -- ancora un florino : nog een gulden erbij doen
adjunger, ille vole -- su jardin al mie : hij wil zijn tuin bij de mijne voegen
adjunger, ille ha debite -- se duo collaboratores : hij heeft er twee medewerkers bij moeten nemen
adjunger, -- le augmento del impostos in le precios : de belastingverhoging in de prijzen doorberekenen
adjustar /v/ : in orde brengen, monteren, afstellen, instellen, justeren
adjustar, -- le valvulas : de kleppen bijstellen
adjustar, -- un motor : een motor afstellen
adjustar, -- un machina (machina) : een machine afstellen
adjustar, -- le frenos : de remmen afstellen
adjustar, -- le pharos : de koplampen stellen
adjustar, -- un balancia : een weegschaal justeren
adjustar, machina (machina) a -- : justeermachine
adjustar, -- le planos : de plannen bijsturen
adjuta /sub/ : hulp, bijstand, iemand die hulp verleent
adjuta, -- geriatric : bejaardenhelper/ster, bejaardenhulp
adjuta, -- familial : gezinshulp, gezinsverzorgster
adjuta, -- obstetrice : kraamhulp
adjuta, -- statal/governamental/del stato/del governamento : regeringssteun, staatshulp
adjuta, -- economic : economische bijstand/hulp
adjuta, -- social : sociale bijstand/hulp
adjuta, -- social al juventute : jeugdzorg
adjuta, -- inter (inter) vicinos : burenhulp
adjuta, -- juridic/judiciari : rechtsbijstand/hulp
adjuta, -- de cocina : keukenhulp
adjuta, -- temporari : tijdelijke hulp, noodhulp
adjuta, -- alimentari : voedselhulp
adjuta, -- al refugiatos : vluchtelingenhulp
adjuta, -- domestic : huishoudhulp
adjuta, -- mutue : wederzijdse/onderlinge hulp
adjuta, --s audiovisual : audiovisuele hulpmiddelen
adjuta, critos de -- : hulpgeroep
adjuta, programma de -- : hulpprogramma
adjuta, petition de -- : bede/verzoek om hulp
adjuta, plano de -- : hulpplan
adjuta, fundo de -- : hulpfonds
adjuta, con le -- de Deo : met Gods hulp
adjuta, peter -- : om hulp vragen/verzoeken
adjuta, dar/prestar -- a un persona : iemand hulp verlenen
adjuta, offerer su -- : zijn hulp aanbieden
adjuta, appellar le -- de : de hulp inroepen van
adjuta, clamar -- : om hulp roepen
adjuta, io ha mi --s pro isto : daar heb ik mijn mannetjes voor
adjuta, -- Marshall : Marshallhulp
adjuta, sin -- : hulpeloos
adjutar /v/ : helpen, bijstaan, assisteren
adjutar, -- un persona per su consilios : iemand met raad ter zijde staan
adjutar, -- un persona a portar un cosa : iemand helpen iets te dragen
adjutar, -- durante un parto : bij een bevalling assisteren
adjutar, -- se de : gebruik maken van
adjutar, -- se mutuemente : elkaar bijstaan
adjutar, -- al formation de un certe imagine : bijdragen tot een bepaalde beeldvorming
adjutar, accurrer pro -- un persona : iemand te hulp schieten
admirar /v/ : bewonderen
admitter /v/ : toelaten, binnenlaten
admitter, -- nove membros : nieuwe leden toelaten
admitter, -- le possibilitate : de mogelijkheid openlaten
admitter, iste factos admitte un sol interpretation : deze feiten zijn maar voor één interpretatie vatbaar
admitter, on ha admittite sex candidatos : zes kandidaten werden toegelaten
admitter /v/ : toegeven, erkennen
admitter, -- su minoritate : zijn minderheid erkennen
admitter, -- su disfacta : zijn nederlaag erkennen
admitter, con vacillationes ille lo ha admittite : hij gaf het schoorvoetend toe
admoner /v/ : vermanen, aanmanen, berispen, terechtwijzen
adoptar /v/ : adopteren, aanemen, opnemen
adoptar, -- un infante : een kind adopteren/aannemen
adoptar /v/ : aannemen, overnemen, volgen, invoeren
adoptar, -- un nomine : een naam aannemen
adoptar, -- un doctrina : een leer aanvaarden
adoptar, -- un projecto de lege : een wetsontwerp aannemen
adoptar, -- per acclamation : bij acclamatie aannemen
adoptar, -- un criterio : een maatstaf aannemen
adoptar, -- un opinion : een mening overnemen/tot de zijne maken
adoptar, -- un idea (idea) : een idee overnemen
adoptar, -- le theorias (theorias) de un philosopho (philosopho) : de theorieën van een filosoof overnemen
adoptar, -- un tono sarcastic : een sarcastische toon aanslaan
adoptar, -- un linea de conducta : een gedragslijn volgen
adoptar, -- como norma : als regel aannemen
adorar /v/ : aanbidden, vereren, verafgoden, dol zijn op
adorar, -- le chocolate : dol op chocolade zijn
adorar, io adora ir al cinema (cinema) : ik ga ontzettend graag naar de film
adorar, -- Deo : God aanbidden
adorar, -- Bach : dwepen met Bach
adorar, -- le musica : dol op muziek zijn
adorar, -- le vitello de auro : het gouden kalf aanbidden
adorar, mi adorate filia : mijn innig geliefde dochter
adresse /sub/ : adres (formele mededeling)
adresse, -- destinate al rege : tot de koning gericht adres
adresse /sub/ : adres (op brief, etc.)
adresse, scriber le -- super (super) le inveloppe : het adres op de enveloppe schrijven
adresse, -- postal : postadres
adresse, -- telegraphic : telegramadres
adresse, -- de vacantias/durante le vacantias : vakantieadres
adresse, etiquetta de -- : adresstrookje
adresse, cambiamento de -- : adreswijziging
adresse, al -- de : aan het adres van, gericht tot, ter attentie van
adresse /sub/ :
adresse, mathematica de -- : adreswiskunde
adresse, constante de -- : adresconstante
adulto /sub/ : volwassene, meerderjarige
adulto, le --s : de grote mensen
adulto, ni infante ni -- : te klein voor servet en te groot voor tafellaken
advertir /v/ : verwittigen, informeren, aankondigen, waarschuwen
advertir, -- le policia (policia) : de politie waarschuwen
advocar /v/ : oproepen, bijeenroepen, ontbieden, inroepen (hulp)
aere (aere) /sub/ : lucht, buitenlucht
aere (aere), -- libere/exterior : buitenlucht
aere (aere), -- fresc : frisse lucht, buitenlucht
aere (aere), -- del vespera (vespera)/vespere : avondlucht
aere (aere), -- nocturne/de nocte : nachtlucht
aere (aere), -- salubre/salutar : gezonde lucht
aere (aere), -- marin/de mar : zeelucht
aere (aere), -- polar : polaire lucht, poollucht
aere (aere), -- pestilential : pestlucht, peststank
aere (aere), -- oceanic : oceaanlucht
aere (aere), -- de montania : berglucht
aere (aere), -- del boscos : boslucht
aere (aere), -- primaveral : lentelucht
aere (aere), -- del citate : stadslucht
aere (aere), -- vitiate : bedorven lucht
aere (aere), pumpa a/de -- : luchtpomp
aere (aere), -- comprimite : perslucht
aere (aere), pumpa a/de -- comprimite, compressor a/de -- : luchtperspomp
aere (aere), fusil/carabina a/de -- comprimite : luchtbuks
aere (aere), -- conditionate : airconditioning
aere (aere), conditionamento del -- : airconditioning
aere (aere), conditionator del -- : airconditioningsapparaat
aere (aere), motor a -- cal(i)de : heteluchtmotor
aere (aere), filtro a/de -- : luchtfilter
aere (aere), vesicula a -- : luchtblaas (van vis)
aere (aere), bulla de -- : luchtbel
aere (aere), prisa de -- : luchtinlaat
aere (aere), camera (camera) a -- : luchtkamer, luchtband
aere (aere), refrigeration per -- : luchtkoeling
aere (aere), a refrigeration per -- : luchtgekoeld
aere (aere), refrigerante/refrigerator de -- : luchtkoeler
aere (aere), cossino de -- : luchtkussen
aere (aere), fuga de -- : luchtlek
aere (aere), pirata del -- : vliegtuigkaper
aere (aere), pollution/contamination del -- : luchtverontreiniging
aere (aere), mal del -- : luchtziekte
aere (aere), vibration del -- : luchttrilling
aere (aere), resistentia del -- : luchtweerstand
aere (aere), columna/colonna de -- : luchtkolom
aere (aere), prender le --, prender un buccata de -- : een luchtje scheppen
aere (aere), jectar in le -- : in de lucht gooien, omhoog gooien
aere (aere), refrescar le -- : de lucht verversen
aere (aere), facer castellos in le -- : luchtkastelen bouwen
aere (aere), currente de -- : tocht
aere (aere), a proba/prova de --, impermeabile al -- : luchtdicht
aere (aere), appurator de -- : luchtreiniger
aere (aere), tubo de -- : luchtbuis
aere (aere), entrata de -- : luchttoevoer
aere (aere), museo (museo) al -- libere : openluchtmuseum
aere (aere), schola al -- libere : openluchtschool
aere (aere), joco al -- libere : openluchtspel
aere (aere), sport (A) al -- libere/in plen aere : openluchtsport, buitensport
aere (aere), theatro al -- libere : openluchttheater
aere (aere), representation al -- libere : openluchtvoorstelling
aere (aere), piscina in plen -- : buitenbad
aere (aere), parlar in le -- : onzin praten, zwammen
aere (aere), un sufflo de -- : een zuchtje wind
aere (aere), viver del -- : van de wind leven, arm zijn
aere (aere), iste idea (idea) es in le -- : dit denkbeeld zit in de lucht
aere (aere) /sub/ : air, uiterlijk, voorkomen, houding, manieren
aere (aere), dar se --s : zich een air geven
aere (aere), dar se -- de importantia : gewichtig doen
aere (aere), ille ha le -- de facer un cosa : hij schijnt iets te willen doen
aere (aere), haber le -- triste/felice, etc. : er bedroefd/gelukkig, etc. uitzien
aere (aere), -- digne : waardige houding
aere (aere), -- de interramento : begrafenisgezicht, doodbiddersgezicht
aere (aere), -- de martyre : martelaarsgezicht
aere (aere), -- de fatuitate : verwaand air
aere (aere), haber un -- distincte : iets aparts hebben
aere (aere), haber le -- de un imbecille : voor joker/gek staan
aere (aere) /sub/ : melodie, wijs, deun(tje), lied(je)
aere (aere), io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le -- : melodie, wijs, deun(tje), lied(je)
aeroporto /sub/ : luchthaven, vliegveld
aeroporto, -- alternative : uitwijkhaven
aeroporto, direction del -- : luchthavendirectie
affaire /sub/ : zaak, aangelegenheid, geval
affaire, -- de honor : erezaak
affaire /sub/ : COMMERCIO (pl ) affaires, zaken
affaire, homine de --s : zakenman
affaire, discussion de --s : zakenbespreking
affaire, littera (littera) de --s : zakenbrief
affaire, dinar de --s : zakendiner
affaire, lunch (A) de --s : zakenlunch
affaire, viage de --s : zakenreis
affaire, instincto/senso del --s : zakeninstinct
affaire, in --s commercial : op handelsgebied
affamar /v/ : uithongeren
affamar, -- un citate assediate : een belegerde stad uithongeren
affamar, esser affamate : hongeren, honger lijden
affamar, affamate de gloria : hongerig naar roem
affectionar /v/ : dol zijn op, veel houden van, verzot zijn op
affectionar, -- su infantes : veel van zijn kinderen houden
affectionar, -- le cartas : graag kaarten
affectionate /adj/ : liefhebbend, hartelijk, toegenegen
affectionate, vostre filia -- : Uw toegenegen dochter
affin /adj/ : gelijkend, gelijkenis vertonend, verwant
affin, linguas -- : verwante talen
affin, transformationes -- : affiene transformaties
affin, proprietates -- : affiene eigenschappen
affin /adj/ : verwant door huwelijk, behuwd, aangetrouwd, schoon...
affin, patre -- : schoonvader
affin, matre -- : schoonmoeder
affin, soror -- : schoonzuster
affin, fratre -- : zwager
affin, parentes/genitores -- : schoonouders
affin, familia -- : schoonfamilie
affirmar /v/ : beweren, verzekeren, verklaren
affirmar /v/ : bevestigen
affirmar /v/ : stevig maken, stevigheid geven aan, verstevigen
a fortiori /LATINO/ : a fortiori, met des te meer reden, des te meer
agente /sub/ : werkzaam bestanddeel, werkzame kracht
agente, -- de blanchimento : bleekmiddel
agente, -- chimic : chemische stof, chemisch middel
agente, -- oxydante : oxydatiemiddel
agente, -- reducente : reductiemiddel
agente, -- refrigerante : koelmiddel
agente, -- impregnante : impregneermiddel
agente, -- pathogene : ziekteverwekker
agente, -- spumante/scumante : schuimvormer
agente, -- de inspissation : verdikkingsmiddel
agente, -- purificante : zuiveringsmiddel
agente, -- antistatic : antistatisch middel
agente /sub/ : iemand die voor iemand anders optreedt, agent
agente, -- principal : hoofdagent
agente, -- exclusive/unic : alleenvertegenwoordiger
agente, -- de bursa/de cambio : effectenmakelaar
agente, -- de pressa : persagent
agente, -- commercial : handelsvertegenwoordiger
agente, -- maritime (maritime) : scheepsagent
agente, -- duple : dubbelagent, dubbelspion
agente, -- de sponsiones : bookmaker
agente, -- de matrimonios/de maritages : huwelijksmakelaar
agente, -- de viage : reisagent
agente, -- de cambio de domicilio : verhuizer
agente, -- provocator : agent-provocateur
agente, -- secrete : geheim agent
agente /sub/ : politie-agent, agent
agente, -- de policia (policia) : politie-agent
agente, -- de quartiero : wijkagent
agente, -- motocyclista : motoragent
agente, -- de circulation : verkeersagent
agente, -- in civil : agent in burger
agente, -- secrete : stille (agent)
agente, -- a cavallo : bereden agent
ager /v/ : handelen, te werk gaan, inwerken op
ager, -- in function de su interesses : in zijn eigen belang handelen
ager, -- secundo le circumstantias : naar bevind van zaken handelen
ager, -- conformemente a/in accordo con su principios : in overeenstemming met zijn principes handelen
ager, -- con ponderation : bezonnen te werk gaan
ager, -- per conviction : uit overtuiging handelen
ager, -- in le spirito (spirito) de un persona : in iemands geest handelen
ager, -- habilemente : iets handig doen
ager, -- legalmente/conformemente al lege : wettelijk handelen
ager, -- in complicitate con un persona : met iemand samenspannen
ager, maniera de -- : manier van doen
agitar /v/ : bewegen, schudden, (be)roeren
agitar, -- le cauda : kwispelen
agitar, -- un bottilia : een fles schudden
agitar, -- le mano : zwaaien, wuiven
agitar, le mar se agitava fortemente : de zee deinde sterk
agitar, -- ante de usar : schudden voor gebruik
agitar /v/ : opwinden, onrustig maken, opruien, ophitsen
agitar /v/ : bespreken, behandelen
agradabile /adj/ : aangenaam, prettig, plezierig, leuk, aardig
agradabile, -- de gusto/de sapor : aangenaam van smaak
agradabile, -- a Deo : godgevallig
agradabile, -- al audition : aangenaam voor het gehoor
agradabile, illo me ha surprendite agradabilemente : ik ben er aangenaam door verrast
agradabile, combinar/junger le utile al/ con le -- : het nuttige met het aangename verenigen
agricultura /sub/ : landbouw, akkerbouw
agricultura, societate de -- : landbouwvereniging
agricultura, schola de -- : landbouwschool, agrarische school
agricultura, schola superior de -- : landbouwhogeschool
agricultura, universitate de -- : landbouwuniversiteit
agricultura, ministerio del -- : ministerie van landbouw
agricultura, -- biologic : biologische landbouw
agricultura, -- ecologic : ecologische landbouw
agulia /sub/ : naald, wijzer (van klok, meetinstrument, etc.)
agulia, -- de phonographo (phonographo) : grammofoonnaald
agulia, -- del secundas : sekondewijzer, kleine wijzer
agulia, -- del horas : urenwijzer, grote wijzer
agulia, -- magnetic : magneetnaald
agulia, --s de horologio : wijzers van klok/horloge/uurwerk
agulia, -- de pino : dennenaald
agulia, -- de glacie : ijsnaald
agulia, -- hypodermic/a/de injection : injectienaald
agulia, -- de balancia : wijzer van een balans
agulia, -- de crochet : haaknaald/pen
agulia, -- de imballage : paknaald
agulia, -- a/de tricotar : breinaald
agulia, -- a/de brodar : borduurnaald/pen
agulia, -- a/de sarcir : stopnaald
agulia, -- a/de suer : naainaald
agulia, -- a/de punction : punctienaald
agulia, -- a/de sutura : hechtnaald
agulia, -- a/de cravata : dasspeld
agulia, le oculo del -- : het oog van de naald
agulia, puncta del -- : punt van de naald
agulia, testa/capite (capite) del -- : naaldenkop
agulia, talon -- : naaldhak
agulia, cossinetto pro --s : naaldenkussen
agulia, fabrica de --s : naaldenfabriek
agulia, fabrication de --s : naaldenfabricage
agulia, in forma de -- : naaldvormig
agulia, infilar un -- : een draad in de naald steken
agulia, cercar un -- in un pila de feno : een naald in een hooiberg zoeken
agulia /sub/ : FERROVIA wissel
agulia, -- manual : handwissel
agulia, manovrar/cambiar/mover un -- : een wissel omzetten
agulia /sub/ : (toren)spits, piek, punt
ala /sub/ : vleugel (van een vogel/insekt/vliegtuig, etc.)
ala, -- de un ave : vleugel van een vogel
ala, -- de un avion : vleugel van een vliegtuig
ala, volar per su proprie --s : op eigen wieken vliegen, op eigen benen staan, zelfstandig zijn
ala, batter le --s : met de vleugels klapperen, klapwieken
ala, dar --s a : vleugels geven aan, bevleugelen
ala, displicar/extender/aperir le --s : de vleugels uitslaan
ala, con --s paralysate : vleugellam
ala, colpo de -- : vleugelslag
ala, -- de molino : molenwiek
ala, -- del naso : neusvleugel
ala, -- delta : deltavleugel
ala, -- sustentori : draagvleugel
ala, longor de -- : vleugellengte
ala, profilo de -- : vleugelprofiel
ala /sub/ : vleugel (deel van een gebouw, etc.)
ala, -- de un edificio : vleugel van een gebouw
ala, adjunger un -- a : aanbouwen
ala, -- lateral : zijvleugel, zijgebouw
ala, -- de un armea (armea) : vleugel van een leger
ala, -- leve/sinistre : linkervleugel
ala, -- leve/sinistre exterior : linksbuiten
ala, -- leve/sinistre interior : linksbinnen
ala, -- dext(e)re : rechtervleugel
ala, -- dext(e)re exterior : rechtsbuiten
ala, -- dext(e)re interior : rechtsbinnen
ala, -- del rege : koningsvleugel
alacre (alacre) /adj/ : levendig, opgewekt
albergo /sub/ : herberg, onderdak
albergo, -- de/pro le juventute : jeugdherberg
alcohol /sub/ : alcohol, wijngeest, sterke drank
alcohol, -- absolute : absolute alcohol
alcohol, -- de arder : brandspiritus
alcohol, -- camphorate : kamferspiritus
alcohol, -- methylic : methylalcohol, methanol
alcohol, -- ethylic : ethylalcohol, ethanol
alcohol, -- disnaturate : gedenatureerde alcohol
alcohol, calefactor a/de -- : spiritusbrander
alcohol, thermometro (thermometro) a/de -- : alcoholthermometer
alcohol, abstinentia de -- : geheelonthouding
alcohol, prohibition del -- : alcoholverbod
alcohol, consumo/consumption de -- : alcoholgebruik
alcohol, abuso de -- : alcoholmisbruik
alcohol, odor de -- : dranklucht
alcohol, gusto de -- : alcoholsmaak
alcohol, grado de -- : gehalte aan alcohol
alcohol, bibitas (bibitas) exempte de --/sin -- : alcoholvrije dranken
alcohol, le -- le monta al testa : de drank stijgt hem naar het hoofd
alcohol, suffrer/sentir le effectos del -- : de nawerking van alcohol ondervinden
alimento /sub/ : voedsel, voedingsmiddel, spijs, kost
alimento, -- principal : hoofdvoedsel
alimento, -- dynamogene/de fortia : krachtvoedsel
alimento, -- farinose : meelspijs
alimento, -- natural : natuurvoeding
alimento, -- macrobiotic : macrobiotisch voedsel
alimento, -- vegetal : plantaardige voeding/voedsel
alimento, --s nutritive : voedzame spijzen/kost
alimento, --s solide : vast voedsel
alimento, -- de gallinas : kippevoer
alimento, le lacte es un -- complete : melk is een volwaardig voedingsmiddel
alimento, manco/scarsitate de --s : voedselschaarste
alimento, approvisionamento de --s : voedselvoorziening
alimento, preparar --s : spijzen bereiden
alimento, dar -- : voedsel verstrekken
alimento, prender/ingerer --(s) : voedsel tot zich nemen
alimento, 2 : toelage, kosten van levensonderhoud
alimento, 3 : levensmiddelen, voeding
alique (alique) /pron/ : iets
alique (alique) /adv/ : enigszins, wat
allegre /adj/ : vrolijk, blij, opgewekt, verheugd, levendig, kwiek, monter
allegre, vidua -- : vrolijke weduwe
allegre, facie -- : blij gezicht
allegre, surriso -- : blije glimlach
alora /adv/ : op die tijd, dan
alora /adv/ : in dat geval, dan
alte /adj/ : hoog
alte, -- de duo metros : twee meter hoog
alte, de -- fidelitate : hi-fi
alte, talones -- : hoge hakken
alte, fronte -- : hoog voorhoofd
alte, febre -- : hoge koorts
alte, marea (marea) -- : hoog water, vloed
alte, torbiera -- : hoogveen(grond)
alte, -- mathematica : hogere wiskunde
alte, -- commando : opperbevel
alte, -- commissario : hoge commissaris
alte, -- commissariato : hoge commissariaat
alte, -- functionario : topfunctionaris
alte, -- montania : hooggebergte
alte, -- furno : hoogoven
alte, -- corte de justitia : hooggerechtshof
alte, -- frequentia : hoogfrequentie
alte, le -- citate, le citate --, le parte -- del citate : de bovenstad
alte, le -- Egypto : Opper-Egypte
alte, amplificator a -- frequentia : hoogfrequente versterker
alte, -- mar : open/volle zee
alte, le -- societate : de hoogste kringen
alte, le -- clero : de hoge geestelijkheid
alte, cablo de -- tension : hoogspanningskabel
alte, botta -- con volta : kaplaars
alte, de trunco -- : hoogstammig
alte, -- pression de sanguine : hoge bloeddruk
alte, le -- Rheno : de Boven-Rijn
alte, -- grado de civilisation : hoge trap van beschaving
alte, de -- moralitate : hoogstaand
alte, tonos -- : hoge tonen
alte /adj/ : luid
alte, voce -- : harde/luide stem
alte, in -- voce : luidop, hardop, met luider stemme
altere /adj/ : ander, nog een
altere, da me un -- vitro : geef me nog een glas
altere /adj/ : ander, verschillend
altere, un -- (persona), qualcuno -- : iemand anders
altere, le un le --, le unes le --s : elkaar
altere, un post/detra le -- , unes post/detra le --s : achter elkaar
altere, un(es) al latere del --(s) : naast elkaar
altere, -- vice : nog eens, nogmaals
altere, tote le --s : alle anderen
altere, nemo/necuno -- : niemand anders
altere, nihil (nihil) -- : niets anders
altere, un -- cosa, qualcosa -- : iets anders
altere, del -- parte : anderzijds
altere, in -- loco : elders
altere, in -- parte : ergens anders, elders
altere, -- mundo : hiernamaals
altere, nusquam --, in nulle -- loco : nergens anders
altere, de un -- sorta : andersoortig
altere, per un maniera/modo o per le -- : op de een of andere manier
altere, ni le un ni le -- : noch de/het een noch de/het andere
altere, al -- latere del dica : buitendijks
altere, al -- latere del oceano : aan gene zijde van de oceaan
altere, passar al -- vita : het tijdelijke met het eeuwige verwisselen
altere, ir/passar de un extremo al -- : van het ene uiterste in het andere vervallen
altere, ir al -- mundo : om zeep gaan
altere, un mano lava le -- : de ene hand wast de andere
altere, con/in -- parolas/terminos (terminos) : met andere woorden
altitude /sub/ : hoogte, verhevenheid, hoge plaats
altitude, al -- del situation : opgewassen tegen de situatie
altitude, al -- de un capo/insula, etc. : ter hoogte van een kaap/eiland, etc.
altitude, iste montania ha mille metros de -- : die berg is duizend meter hoog
altitude, record (A) de -- : hoogterekord
altitude, governaculo/timon de -- : hoogteroer
altitude, indicator de -- : hoogtemeter
altitude, parallelo de -- : hoogteparallel
altitude, -- meridian : meridiaanshoogte
alto /sub/ : top, hoogste deel
alto, in (le) alto : boven, bovenaan, bovenin
alto, in le -- del armario : boven in de kast
alto, in le -- del scala : boven aan de trap
alto, desde le -- : van boven af
alto, salto in -- : het hoogspringen
alto, saltar in -- : hoogspringen
alto, tener in -- : omhooghouden
alto, le --s e le bassos : de ups en downs
alto, in -- : boven, op de bovenverdieping, etc.
alto, de -- a basso : van boven naar beneden, van top tot teen
alto, verso le/in -- : opwaarts
alto, vista del -- : bovenaanzicht
alto, le ballon se elevava in -- : de ballon steeg op
alto, manos in -- ! : handen omhoog!
alto /sub/ : MUSICA altviool
alto /sub/ : MUSICA altstem
alumno /sub/ : leerling
alumno, alumno-pilota : leerling vlieger
alumno, -- externe : externe/uitwonende leerling
amabile /adj/ : vriendelijk, beminnelijk, lief, voorkomend
amabile, surriso -- : vriendelijke glimlach
amar /adj/ : bitter
amar, fructo -- : wrange vrucht
amar, amandola -- : bittere amandel
amar, caramello -- : zuurtje
amar, bibita (bibita) -- : bittere drank
amar, ironia (ironia) -- : bijtende spot
amar, pilula -- : bittere pil
amar, cardamine -- : bittere veldkers
amar /v/ : liefhebben, houden van, beminnen
amar, -- su proximo (proximo) : zijn naaste liefhebben
amar, arte de -- : minnekunst
amar, facer se -- de : zich bemind maken bij
amar, ille ama le bottilia : hij is aan de drank
amar /v/ : prettig vinden, lekker vinden, graag hebben, graag lusten
ambe /adj/ : beide
ambe, io cognosce -- personas : ik ken beide personen
ambe, a -- lateres : aan beide zijden
ambe, in -- casos : in beide gevallen
ambe, de -- sexos : van beiderlei kunne
ambiente /sub/ : omgeving, milieu, sfeer, klimaat
ambiente, -- hostil : vijandig klimaat
ambiente, -- familiar : vertrouwde omgeving
ambiente, -- de labor/de travalio : werkklimaat/milieu
ambiente, -- de vita : leefklimaat
ambiente, -- festive : feeststemming
ambiente, conditiones de -- : omgevingscondities
ambiente, musica de -- : achtergrondmuziek
ambiente, politica del -- (ecologic) : milieubeleid
ambiente, contamination/pollution del -- (ecologic) : milieuverontreiniging
ambiente, conservation/protection del -- (ecologic) : milieubehoud/bescherming
ambiente, degradation del -- (ecologic) : milieubederf
ambiente, deterioration del -- (ecologic) : milieu-erosie
ambiente, crimine contra le -- (ecologic) : milieudelict
ambiente, crimines contra le -- (ecologic) : milieucriminaliteit
ambiente, planification del -- (ecologic) : milieuplanning
ambiente, defensa del -- (ecologic) : milieudefensie
ambiente, movimento del -- (ecologic) : milieubeweging
ambiente, ministro pro le -- (ecologic) : milieuminister
ambiente, consciente del problemas del -- (ecologic) : milieubewust
ambiente, il regnava un -- de allegressa : het was er een vrolijke boel
ambiente, animar le -- : de stemming erin brengen
ambiente /adj/ : omgevend, omringend
ambiente, medio -- : leefomgeving, milieu
ambiente, temperatura -- : omgevingstemperatuur, kamertemperatuur
ambiente, humiditate -- : omgevende vochtigheid
ambiente, aere -- : omringende lucht
ambiente, conditiones -- : omgevingsvoorwaarden
ambiente, ruito -- : omgevingslawaai
ambiente, qualitate de aqua -- : omgevende waterkwaliteit
ambir /v/ : om iets heengaan, omringen
ambir /v/ : dringend vragen, dringend verzoeken
ambular /v/ : wandelen, lopen, te voet gaan
amica (amica) /sub/ : vriendin
amica (amica), -- de schola : schoolvriendin
amica (amica), -- intime (intime) : boezemvriendin
amica (amica), -- de infantia/de juventute : jeugdvriendin
amica (amica), circulo de --s : vriendinnenkring, dameskransje
amical /adj/ : vriendschappelijk, vriendelijk
amical, incontro/match (A) -- : vriendschappelijke wedstrijd
amical, reguardo -- : vriendelijke blik
amical, mantener relationes -- : vriendschappelijk met elkaar omgaan
amico (amico) /sub/ : vriend
amico (amico), -- de casa : huisvriend
amico (amico), -- de infantia/de juventute : jeugdvriend
amico (amico), -- de schola : schoolvriend
amico (amico), -- intime (intime)/del corde : boezemvriend
amico (amico), -- loyal/fidel : trouwe vriend
amico (amico), -- del natura : natuurvriend
amico (amico), -- de tote le mundo : allemansvriend
amico (amico), -- del populo : volksvriend
amico (amico), --s inseparabile : onafscheidelijke vrienden
amico (amico), a precio de -- : tegen een vriendenprijs
amico (amico), servicio de -- : vriendendienst
amico (amico), circulo de --s : vriendenkring
amico (amico), precio de -- : vriendenprijs
amico (amico), consilio de -- : vriendenraad
amico (amico), fidelitate/loyalitate de un -- : vriendentrouw
amita (amita) /sub/ : tante
amonta /sub/ : bedrag, hoeveelheid
amonta, -- colossal : geweldig bedrag
amonta, -- astronomic : astronomisch/duizelingwekkend bedrag
amonta, -- maxime (maxime) : hoogste bedrag
amonta, -- nette : nettobedrag
amontar /v/ : bedragen a
amontar, le costos amonta a cento euros : de kosten bedragen honderd euros
amor /sub/ : liefde, genegenheid
amor, -- de juventute/juvenil : jeugdliefde
amor, -- materne/maternal : moederliefde
amor, -- fraterne/fraternal : broederliefde
amor, -- al proximo (proximo) : naastenliefde
amor, -- cortese : hoofse liefde
amor, -- proprie : eigenliefde
amor, -- infantin : kinderlijke liefde
amor, -- de adolescente : kalverliefde
amor, -- libere : vrije liefde
amor, -- lesbian : lesbische liefde
amor, -- physic/carnal : lichamelijke liefde
amor, -- platonic : platonische liefde
amor, -- ardente : brandende liefde
amor, -- passionate : onstuimige liefde
amor, -- incipiente : ontluikende/prille liefde
amor, -- pagate : betaalde liefde
amor, -- de libertate : vrijheidsliefde
amor, -- del natura : liefde voor de natuur
amor, -- del patria : vaderlandsliefde
amor, -- del veritate : waarheidsliefde
amor, -- cec : apeliefde
amor, -- a prime vista : liefde op het eerste gezicht
amor, le -- es cec : liefde is blind
amor, tristessa de -- : liefdesverdriet
amor, monstra/prova/proba de -- : liefdeblijk
amor, canto de -- : liefdeslied
amor, ode/hymno al -- : loflied op de liefde
amor, aventura de -- : liefdesavontuur
amor, flamma de -- : liefdevlam
amor, mal de -- : minnepijn
amor, littera (littera) de -- : liefdesbrief
amor, historia de -- : liefdesgeschiedenis
amor, declaration de -- : liefdesverklaring
amor, declarar su -- : zijn liefde verklaren
amor, facer le -- : de liefde bedrijven
amor, pro le -- de Deo : in Godsnaam
amor, per -- o per fortia : goedschiks of kwaadschiks
amusante /adj/ : amusant, leuk
amusante, libro -- : leuk boek
amusante, historia -- : vermakelijke geschiedenis
amusar /v/ : amuseren, aangenaam bezig houden, afleiden
amusar, -- se : zich vermaken, plezier hebben
ancian /adj/ : oud, voormalig, ex...
ancian, -- combattente : oud-strijder
ancian, Ancian Testamento : Oude Testament
ancian, le Ancianos : de Ouden
ancora /adv/ : nog, nog steeds, nog altijd
ancora, sanguinar -- : nabloeden
ancora, vibrar -- : natrillen
ancora /interj/ : bis, nog eens
ancora (ancora) /sub/ : anker
ancora (ancora), -- flottante : drijfanker
ancora (ancora), -- de fluxo : vloedanker
ancora (ancora), -- de reserva : noodanker
ancora (ancora), -- de terra : landanker
ancora (ancora), esser al -- : voor anker liggen
ancora (ancora), levar le -- : het anker lichten/hieuwen/ophalen
ancora (ancora), jectar le -- : het anker werpen
ancora (ancora), catena de -- : ankerketting
ancora (ancora), cablo de -- : ankertros
ancora (ancora), anello de un -- : ankerring
ancora (ancora), horologio de/ad -- : ankerhorloge
anello /sub/ : ring, schakel (van ketting)
anello, -- nuptial/de maritage/matrimonial/de matrimonio : trouwring
anello, -- con un petra preciose : ring met een steen
anello, -- del piscator : vissersring
anello, -- sigillari/de sigillo/con sigillo/pro sigillar/a sigillar : zegelring
anello, -- episcopal : bisschopsring
anello, -- cardinalicie : kardinaalsring
anello, --s de Saturno : ringen van Saturnus
anello, --s (de gymnastica) : ringen
anello, -- spheric : bolschil
anello, -- nasal : neusring
anello, -- annual : jaarring
anello, -- mancante : ontbrekende schakel
anello, -- de junctura : pakkingring
anello, -- de piston : zuigerveer/ring
anello, -- de cortina : gordijnring
anello, -- de claves : sleutelring
anello, -- de un ancora (ancora) : ankerring
anello, -- magic : toverring
anello, -- de suspension : ophangring/oog
anello, -- lisie : gladde ring
anello, le --s del larynge : de ringen van het strottenhoofd
anello, vite de -- : schroefring
anello, quaderno al/con --s : ringband
anello, --s (colorate) de Newton : Newtonringen
anello, cursa al -- : ringsteken
anello, in forma de -- : ringvormig
angulo (angulo) /sub/ : hoek
angulo (angulo), -- acute : scherpe hoek
angulo (angulo), con --s acute : scherphoekig
angulo (angulo), -- obtuse : stompe hoek
angulo (angulo), -- recte : rechte hoek
angulo (angulo), -- oblique : scheve hoek
angulo (angulo), -- platte/plan : gestrekte hoek
angulo (angulo), -- interne/interior : binnenhoek
angulo (angulo), -- superior : bovenhoek
angulo (angulo), -- inferior : benedenhoek
angulo (angulo), -- externe/exterior : buitenhoek
angulo (angulo), --s alterne interne : verwisselende binnenhoeken
angulo (angulo), --s alterne externe : verwisselende buitenhoeken
angulo (angulo), --s correspondente : overeenkomstige hoeken
angulo (angulo), -- contigue/adjacente : aanliggende hoek, nevenhoek
angulo (angulo), -- complementari : complementshoek
angulo (angulo), -- supplementari : supplementaire hoek
angulo (angulo), -- del vertice (vertice) : tophoek
angulo (angulo), -- de base : basishoek
angulo (angulo), -- polyhedre : veelvlakshoek
angulo (angulo), -- visual : gezichtshoek
angulo (angulo), -- de polarisation : polarisatiehoek
angulo (angulo), -- de tiro : schootshoek
angulo (angulo), -- del bucca : mondhoek
angulo (angulo), -- remote : uithoek
angulo (angulo), -- de 30 grados : hoek van 30 graden
angulo (angulo), divider un -- in duo, bisecar un -- : een hoek in tweeën delen
angulo (angulo), -- optic : beeldhoek
angulo (angulo), -- facial : gelaatshoek
angulo (angulo), -- de incidentia : hoek van inval
angulo (angulo), -- de reflexion : hoek van terugkaatsing
angulo (angulo), -- de refraction : brekingshoek
angulo (angulo), -- de inclination : hellingshoek
angulo (angulo), -- rotatori/giratori : draaiingshoek
angulo (angulo), -- intime (intime) : zithoek, zitje
angulo (angulo), -- horari de un astro : uurhoek van een ster
angulo (angulo), mesurator de --s : hoekmeter, gradenboog
angulo (angulo), tornar (circum) le -- : de hoek omgaan
angulo (angulo), domo/casa de -- : hoekhuis
angulo (angulo), muro de -- : hoekmuur
angulo (angulo), poste de -- : hoekpaal
angulo (angulo), sofa de -- : hoeksofa
angulo (angulo), turre de -- : hoektoren
angulo (angulo), petra de -- : hoeksteen
angulo (angulo), colpo de -- : hoekslag/schop, corner
angulo (angulo), sutura de -- : hoeknaad
angulo (angulo), supporto de -- : hoeksteun
anima (anima) /sub/ : ziel, geest
anima (anima), -- de poeta : dichterziel
anima (anima), -- infantil : kinderziel
anima (anima), -- human : mensenziel
anima (anima), -- popular : volksziel
anima (anima), -- heroic : heldenziel
anima (anima), -- del populo : volksziel
anima (anima), salvation del -- : heil van de ziel
anima (anima), tranquillitate de -- : zielerust, gemoedsrust
anima (anima), pastor de -- : zieleherder
anima (anima), cura de -- : zielzorg
anima (anima), immortalitate del -- : onsterfelijkheid van de ziel
anima (anima), immaterialitate del -- : onstoffelijkheid van de ziel
anima (anima), movimento de -- : gemoedsbeweging
anima (anima), render le -- : de geest geven
anima (anima), stato de -- : gemoedstoestand
anima (anima), migration/transmigration del -- : zielsverhuizing
anima (anima), nulle -- vive : geen levende ziel
anima (anima), excitar le --s : de gemoederen in beroering brengen
anima (anima), dar -- a : bezielen
anima (anima), dar se -- e corpore a un cosa : zich met hart en ziel aan iets wijden
anima (anima), ille esseva le -- del conspiration : hij was de ziel van de samenzwering
anima (anima) /sub/ : MILITAR stootbodem (van een kanon)
anima (anima) /sub/ : stapel (van muziekinstrument)
animal /sub/ : dier, beest
animal, -- terrestre : landdier
animal, -- aquatic : waterdier
animal, -- amphibie : amfibie
animal, -- arboree : boomdier
animal, -- domestic : huisdier
animal, -- salvage : wild dier
animal, -- de preda : roofdier
animal, -- marin : zeedier
animal, -- gregari : kuddedier
animal, -- crepuscular/nocturne/de nocte : nachtdier
animal, -- a/de sanguine fixe/cal(i)de : warmbloedig dier
animal, -- a/de sanguine variabile/frigide : koudbloedig dier
animal, -- de pellicias : pelsdier
animal, -- de carga : lastdier
animal, -- rapace : roofdier
animal, -- sacrificial : offerdier
animal, --es damnose : schadelijke dieren
animal, --es solitari : solitaire dieren
animal, --es reproductor : fokvee
animal, -- phosphorescente : lichtgevend dier
animal, -- immunde : onrein dier
animal, --es captive : dieren in gevangenschap
animal, --es superior : hogere dieren
animal, --es inferior : lagere dieren
animal, -- bisulce : tweehoevig dier
animal, -- ungulate : hoefdier
animal, --es articulate : gelede dieren
animal, --es fossilisate : fossiele/versteende dieren
animal, -- de tracto : trekdier
animal, -- experimental/de experimentos/de laboratorio : proefdier
animal, -- fabulose : fabeldier
animal, protection de --es : dierenbescherming
animal, protector de --es : dierenbeschermer
animal, societate pro le protection de --es : vereniging voor dierenbescherming
animal, crueltate contra --, maltractamento de --es : dierenmishandeling
animal, persecutor de --es : dierenbeul
animal, sacrificio de --es : dierenoffer
animal, hospital pro --es : dierenkliniek
animal, pension pro --es domestic : dierenpension
animal, nomine de -- : dierennaam
animal, vita de --es : dierenleven
animal, pictor de --es : dierenschilder
animal, die del -- : dierendag
animal /adj/ : dierlijk, dieren..., der dieren, animaal
animal, vita -- : dierlijk leven
animal, calor -- : dierlijke warmte
animal, carbon -- : beenderkool
animal, organismo -- : dierlijk organisme
animal, functiones -- : animale functies
animal, instinctos -- : animale driften
animal, specie -- : diersoort
animal, psychologia (psychologia) -- : dierenpsychologie
animal, physiologia (physiologia) -- : dierfysiologie
animal, systema nervose -- : animale zenuwstelsel
animal, regno -- : dierenrijk
animal, mundo -- : dierenwereld
animal, epopea (epopea) -- : dierenepos
animal, grassias -- : dierlijke vetten
animal, veneno/toxico -- : dierlijk gif
animal, traction -- : dierlijke trekkracht
anno /sub/ : jaar
anno, -- de nascentia : geboortejaar
anno, -- de vita : levensjaar
anno, -- de construction : bouwjaar
anno, -- de transition : brugjaar
anno, -- bissextil/intercalari : schrikkeljaar
anno, -- record (E) : topjaar, rekordjaar
anno, -- sabbatic : sabbatjaar
anno, -- pluviose : regenjaar
anno, le --s sexanta : de jaren zestig
anno, (Die del) Anno Nove : Nieuwjaarsdag
anno, Vigilia de Anno Nove : Oudejaarsavond
anno, ultime (ultime) die del -- : oudejaar(sdag)
anno, message de Anno Nove : nieuwjaarsboodschap
anno, Guerra de Trenta Annos : Dertigjarige Oorlog
anno, serie/sequentia de --s : reeks jaren
anno, -- budgetari : begrotingsjaar
anno, -- commemorative : gedenkjaar
anno, -- jubilar : 1. RELIGION jubeljaar 2. jubileumjaar
anno, -- luce/lumine : lichtjaar
anno, -- lunar/synodic : maanjaar
anno, -- solar : zonnejaar
anno, -- planetari : planeetjaar
anno, -- sideral : siderisch jaar, sterrejaar
anno, -- olympic : olympisch jaar
anno, -- scholar : schooljaar
anno, -- fiscal : belastingjaar
anno, -- de guerra : oorlogsjaar
anno, -- universitari : academiejaar
anno, -- ecclesiastic : kerkelijk jaar
anno, -- sancte : heilig jaar
anno, -- nefaste : ongeluksjaar
anno, -- catastrophic/disastrose/de disastro : rampjaar
anno, -- de lucto : rouwjaar
anno, --s de servicio : dienstjaren/tijd
anno, --s juvenil/de(l) juventute : jeugdjaren
anno, studente/studiante de tertie -- : derdejaarsstudent
anno, -- de prova : proefjaar
anno, -- de apprentissage : leerjaar (van leerjongen)
anno, per -- : per jaar
anno, plen de --s : der dagen zat
anno, le -- passate : verleden jaar
anno, le -- proxime (proxime) : volgend jaar
anno, le -- currente/presente : het lopende jaar
anno, cata tres --s : om de drie jaar
anno, desde --s : sedert jaren
anno, intra un -- : binnen een jaar
anno, le -- in curso : het lopende jaar
anno, plus de un anno : een dik jaar
anno, quasi un -- : een klein jaar
anno, de -- in -- : jaar in jaar uit, jaar op jaar, van jaar tot jaar
anno, con le avantiar/crescer del --s : met het klimmen der jaren
anno, ante un -- : een jaar geleden
anno, haber duo --s de minus : twee jaar jonger zijn
anno Domini /LATINO/ : anno Domini, in het jaar onzes Heren
annual /adj/ : jaarlijks, jaarlijks terugkerend, jaar...
annual, circulo -- : jaarring (van boom)
annual, planta -- : éénjarige plant
annual, salario -- : jaarsalaris/loon
annual, balancio -- : jaarbalans
annual, statistica -- : jaarcijfers
annual, reporto -- : jaarverslag
annual, mercato -- : jaarmarkt
annual, premio -- : jaarpremie
annual, abonamento -- : jaarabonnement
annual, festa -- : jaarfeest, jaarlijks feest
annual, renta -- : jaargeld
annual, stipendio -- : jaargeld
annual, carta -- : jaarkaart
annual, anello -- : jaarring
annual, revenito(s) -- : jaarinkomen
annual, discurso -- : jaarrede
annual, conto -- : jaarrekening
annual, location -- : jaarhuur
annual, reunion/assemblea (assemblea) -- : jaarvergadering
annual, pluviositate -- : jaarlijkse hoeveelheid regen
annual, sur un base -- : op jaarbasis
annunciar /v/ : aankondigen, doen weten, mededelen, bekend maken
annunciar, -- un dividendo : een dividend aankondigen
annunciar, -- le arrivata del traino : de aankomst van de trein aankondigen
annunciar, -- su visita (visita) : zijn bezoek aankondigen
annunciar, iste flor annuncia le primavera : deze bloem is een voorbode van de lente
annunciar, iste nubes nigre annuncia le pluvia : deze donkere wolken zijn een voorteken van de regen
annunciar, facer se -- : zich laten aandienen
annunciar, entrar sin facer se -- : onaangediend binnenkomen
annuncio /sub/ : aankondiging, bekendmaking, mededeling, bericht
annuncio, facer un -- : een mededeling doen, iets bekend maken
annuncio /sub/ : advertentie, annonce
annuncio, -- obituari/mortuari/de decesso : overlijdensadvertentie
annuncio, -- de maritage/de matrimonio : huwelijksadvertentie
annuncio, colonna/columna del --s : advertentiekolom
annuncio, tarifa del --s : advertentietarief
annuncio, folio de --s : advertentieblad
annuncio, agentia de --s : advertentiebureau
annuncio, facer inserer/insertar un -- : een advertentie plaatsen
anque /adv/ : ook, eveneens
ansa /sub/ : handvat, hengsel, oor, greep
ansa, -- del tassa : oor van het kopje
ansa, -- de un situla : hengsel van een emmer
ansa, -- de un corbe : hengsel van een mand
ansa /sub/ : ANATOMIA lus
ante /prep/ : voor (plaats, tijd, rangorde)
ante, -- multe tempore : lang geleden
ante, -- un anno : een jaar geleden
ante, -- meridie : voormiddags
ante, -- toto : voor alles
ante, -- un notario : ten overstaan van een notaris
ante /adv/ : voor, vroeger
antea /adv/ : vroeger, te voren
ante litteram /LATINO/ : "avant la lettre"
antemeridie /sub/ : voormiddag
anterior /adj/ : (mbt plaats en tijd) voorafgaand, vroeger, vorig, voor...
anterior, esser -- a : voorafgaan aan
anterior, un scriptor -- a Dante : een schrijver voor Dante
anterior, vita -- : vorig leven
anterior, le die -- : de vorige dag, de dag ervoor, daags tevoren
anterior, parte -- del casa : voorste gedeelte van het huis
anterior, gamba -- : voorpoot
anterior, platteforma -- : voorbalkon (van tram)
anterior, traction/transmission -- : voorwielaandrijving
anterior, facie -- del omoplate : voorkant van het schouderblad
anterior, pariete -- : voorwand
anterior, axe -- : vooras
anterior, rota -- : voorwiel
anterior, furca -- : voorvork
anterior, pneu(matico) -- : voorband
anterior, vocal -- : voorklinker
anterior, vela -- : voorzeil
antiquate /adj/ : verouderd, ouderwets, in onbruik geraakt, in onbruik
antiquate, parola -- : verouderd woord
antiquate, conceptiones -- : verouderde opvattingen
anxie /adj/ : angstig, bezorgd, ongerust
anxie /adj/ : vurig verlangend
ape /sub/ : bij
ape, -- mellifere/mellific : honingbij
ape, -- operari/obrer/neutre : werkbij, werkster
ape, -- matre/regina/femina (femina) : koningin
ape, -- mascule : dar
ape, essame de --s : bijenzwerm
ape, nido de --s : bijennest
ape, piccatura/punctura de -- : bijensteek
ape, cera de -- : bijenwas
ape, mercato de --s : bijenmarkt
ape, aculeo de -- : bijenangel
ape, dansa del -- : bijendans
ape, veneno de -- : bijengif
ape, regina del --s : bijenkoningin
ape, linguage del --s : bijentaal
aperir /v/ : openen
aperir, -- un porta : een deur openen
aperir, -- un littera (littera) : een brief openen
aperir, -- un bottilia : een fles openen/aanbreken
aperir, -- un schola : een school openen
aperir, -- le oculos : de ogen openen
aperir, -- le oculos a un persona : iemand de ogen openen
aperir, -- le bursa : in de beurs tasten
aperir, -- le palpebras (palpebras) : de oogleden opslaan
aperir, -- un cammino/un via pro/a : een weg banen voor
aperir, -- se un cammino/un via : zich een weg banen
aperir, -- le radio : de radio aanzetten
aperir, -- le pessula : ontgrendelen
aperir, -- un vena : een ader openen
aperir, -- le parenthese (parenthese)(s) : de haakjes openen
aperir, -- le parapluvia : de paraplu opsteken
aperir, -- le umbrella : de paraplu/parasol opsteken
aperir, -- le starter : choken
aperir, su nomine aperi le lista : zijn naam staat bovenaan de lijst
aperir, -- un brecha {sj} in : een bres schieten in
aperir /v/ : beginnen
aperir, -- un inquesta : een onderzoek instellen
aperir, -- un reunion : een vergadering openen MILITAR
aperir, -- le foco contra : het vuur openen op
aperir, -- un nove era : een nieuw tijdperk openen
aperir, -- un conto : een rekening openen
aperir, -- le discussion : de discussie openen
aperir, -- nove mercatos : nieuwe markten openen
aperir, -- un succursal : een filiaal openen
aperte /adj/ : open, opengesteld
aperte, -- al publico : open/toegankelijk voor het publiek
aperte, littera (littera) -- : open brief
aperte, fractura -- : open breuk
aperte, plaga -- : open wond
aperte, syllaba (syllaba) -- : open lettergreep
aperte, question -- : open vraag
aperte, character (character) -- : open karakter
aperte, mente -- : open geest
aperte, fossa -- : geopende groeve
aperte, prision -- : open gevangenis
aperte, universitate -- : open universiteit
aperte, hospital psychiatric -- : open psychiatrische inrichting
aperte, porto -- : open haven
aperte, bottilia -- : aangebroken fles
aperte, operation a corde -- : open hartoperatie
aperte, negociationes -- : open overleg
aperte, applauso a scena -- : open doekje
aperte, precipitio -- : gapende afgrond
aperte, conversation -- : openhartig/open gesprek
aperte, le chassa (sj) es -- : de jacht is open
aperte, a bucca -- : met open mond
aperte, remaner le bucca -- : sprakeloos zijn
aperte, con le gambas -- : wijdbeens
aperte, citate -- : open stad
aperte, secreto -- : publiek geheim
aperte, cheque (A) -- : blanco cheque
aperte, a celo -- : in de open lucht
aperte, toto -- : wijd open
aperte, tener -- : open houden
aperte, reciper un persona a bracios -- : iemand met open armen ontvangen
aperte, parlar a corde -- : openhartig spreken
aperte, a oculos -- : met open ogen
aperte, guardar le oculos ben -- : zijn ogen goed open houden
aperte, lassar -- un porta : een deur open laten
aperte, le porta remane -- a : de deur blijft open voor
aperte, nos dormi con le fenestras -- : wij slapen met open ramen
apertura /sub/ : het openen, opening
apertura, -- buccal : mondopening
apertura, -- del porta : deuropening
apertura, -- lateral : zijopening
apertura, -- de objectivo : lensopening
apertura, -- alar : spanwijdte (van vleugels) PHOTOGRAPHIA
apertura, -- maximal : lichtsterkte
apertura, -- de vena : aderlating
apertura, -- de un testamento : opening van een testament
apertura, -- del frontieras : openstelling van de grenzen
apertura, curso de -- : beginkoers, openingskoers
apertura, horas de -- : openingstijden
apertura, die del -- : openingsdag
apertura, precio de -- : openingsprijs
apertura, ceremonia (ceremonia) de -- : openingsplechtigheid
apertura, reunion de -- : openingsvergadering
apertura, session de -- : openingszitting
apertura, discurso de -- : openingsrede
apertura, concerto de -- : openingsconcert
apertura, representation de -- : openingsvoorstelling
apertura /sub/ : het beginnen, begin
apertura, -- del anno parlamentari : opening van het parlementaire jaar
a posteriori /LATINO/ : (adv, adj ) a posteriori, achteraf
a posteriori , rationamento -- : redenering a posteriori
apparato /sub/ : apparaat, toestel, werktuig, instrument, installatie
apparato, -- de radio : radiotoestel
apparato, -- de television : televisietoestel
apparato, -- cinematographic/pro filmar : filmapparaat, filmcamera
apparato, -- pro uso domestic : huishoudelijk apparaat
apparato, -- respiratori : ademhalingsapparaat
apparato, -- frigorific : koelapparaat
apparato, -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstofapparaat
apparato, -- distillatori : distilleerapparaat
apparato, -- photographic/de photographia (photographia) : fotocamera, fototoestel
apparato, -- (photographic) plicante : klapcamera
apparato, -- reflexe : (spiegel)reflexcamera
apparato, -- acustic/de correction auditive : gehoorapparaat
apparato, -- orthodontic : beugel (mbt gebit)
apparato, -- telephonic/de telephono (telephono) : telefoontoestel
apparato, -- telegraphic/de telegrapho (telegrapho) : telegraaftoestel
apparato, -- de presentia : prikklok
apparato, -- Morse : Morsetoestel
apparato, --s de ascolta : afluisterapparatuur
apparato, --s de mesura : meetapparatuur
apparato, --s periphere : randapparatuur
apparato, -- de coction : kooktoestel
apparato, -- de freno : remtoestel
apparato, -- de Kipp : Kipptoestel
apparato, -- auxiliar : hulpapparaat
apparato, -- semi-automatic : halfautomaat
apparato, -- governamental : regeringsapparaat
apparato, -- de(l) stato : staatsapparaat
apparato, -- del partito : partijapparaat
apparato, -- de projectiones : projectietoestel
apparato, -- de gymnastica : gymnastiektoestel
apparato, -- de elevation : hijswerktuig/toestel
apparato, -- de controlo : controleapparaat
apparato, -- de calefaction electric : elektrisch verwarmingstoestel
apparato, -- de signales : seintoestel
apparato, -- de production : produktieapparaat
apparato, -- a/de calcular : rekenmachine
apparato, -- genital : geslachtsapparaat
apparato, --s de pisca : vistuig
apparato /sub/ : pracht, praal, pronk
apparato, vestimento de -- : prachtkleed
apparato, costume de -- : pronkgewaad
apparato, sala de -- : pronkkamer
apparato, con multe -- : pronkkamer
apparato, con grande -- e pompa : met allerlei toeters en bellen
apparer /v/ : verschijnen, zichtbaar worden, te voorschijn komen
apparer, in iste obra appare le maestria (maestria) del artista : in dit werk wordt het meesterschap van de kunstenaar zichtbaar
apparer, vostre nomine non appare in le lista : uw naam komt niet op de lijst voor
appellar /v/ : roepen, noemen
appellar, -- un taxi : een taxi aanroepen
appellar, -- le adjuta de : de hulp inroepen van
appellar, -- sub le armas : onder de wapenen roepen
appellar, si appellate : zogenaamd
appellar, iste situation appella un action immediate : in deze situatie is onmiddellijk handelen geboden
appellar /v/ : JURIDIC in beroep gaan, appelleren
appellar, -- de un sententia : tegen een uitspraak in beroep gaan
appellar /v/ : een beroep doen, appelleren
appellar, -- a un persona : een beroep doen op iemand
appellar, -- al senso/sentimento de responsabilitate de un persona : een beroep doen op iemand
appello /sub/ : roep, oproep, beroep
appello, ave de -- : lokvogel
appello, -- nominal : afroepen van namen
appello, -- de succurso : hulpgeroep
appello, -- telephonic : telefoontje
appello, -- urban : stads(telefoon)gesprek
appello, -- interurban : interlokaal telefoongesprek
appello, -- del conscientia : stem van het geweten
appello, signal de -- : oproepsignaal
appello, corno de -- : roephoorn, signaalhoorn
appello, votation/voto per -- nominal : hoofdelijke stemming
appello, votar per -- nominal : hoofdelijk stemmen
appello, lancear un -- : een oproep doen
appello, facer -- a : een beroep doen op
appello, facer -- a tote su intelligentia : al zijn verstand bijeenrapen
appello, commission de -- : hoorcommissie
appello, Appello Democratic Christian, ADC : Christen-Democratisch Appèl, CDA
appello /sub/ : JURIDIC appèl, beroep
appello, motivo de -- : beroepsgrond
appello, Corte de Appello : Hof van Beroep/Appèl
appender /v/ : ophangen (schilderij, etc.)
appender, -- un pictura al muro/pariete : een schilderij aan de muur hangen
appender /v/ : (aan)hechten, (bij)voegen, bevestigen
appender, -- un sigillo a un documento : een zegel aan een dokument bevestigen
appertiner /v/ : toebehoren
appetito /sub/ : eetlust, trek
appetito, -- enorme : geweldige eetlust
appetito, -- invidiabile : gezegende eetlust
appetito, stimular/avivar/excitar le -- : de eetlust opwekken
appetito, dar -- a : de eetlust opwekken, hongerig maken
appetito /sub/ : begeerte, zin
appetito, -- de viver : levenshonger
appetito, --s sexual : geslachtsdriften, seksuele lusten
appetito, -- de poter : machtswellust
appetito, -- de rapina : rooflust, roofgierigheid
appoiar /v/ : steunen, leunen, rusten
appoiar, -- se contra : aanleunen tegen
appoiar, -- super (super) le button : op de knop drukken, de knop indrukken
appoiar, -- super (super) le accelerator : het gaspedaal indrukken
appoiar /v/ : steunen, steun verlenen, helpen, bijstaan
appoiar, -- se mutuemente : elkaar steunen
appoiar, io appoia tu opinion : ik steun je in die opvatting
appoio (appoio) /sub/ : het steunen, het leunen, steun, stut
appoio (appoio), prestar un -- financiari : een geldelijke steun verlenen
appoio (appoio), offerer su -- : zijn steun aanbieden
appoio (appoio), adjutar un persona con -- e consilios : iemand met raad en daad ter zijde staan
appoio (appoio), demandar le -- de un persona : iemands steun vragen
appoio (appoio), obtener le -- de un persona : iemands steun verwerven, iemand op zijn hand krijgen
appoio (appoio), -- moral : morele steun
appoio (appoio), muro de -- : schoormuur
appoio (appoio), puncto de -- : steunpunt, MILITAR basis
appoio (appoio), puncto de -- pro le pede : voetensteun
appoio (appoio), vocal de -- : hulpklinker
appoio (appoio), -- de fenestra : vensterbank
appoio (appoio), -- in le dorso : ruggesteun
appoio (appoio), pilastro de -- : steunbeer
appoio (appoio), al -- de : ter ondersteuning van
appoio (appoio) /sub/ : steun(verlening), hulp, bijstand
apportar /v/ : (mee)brengen, aanbrengen, inbrengen
apportar, esser apportate per le vento : aanwaaien
apportar, -- capital : kapitaal inbrengen/verschaffen
apportar, -- un valisa plus tarde : een koffer nabrengen
apportar, ille apporta su violino : hij brengt zijn viool mee
apportar, ille apporta su contribution : hij levert zijn bijdrage
apportar, -- un modification al programma : een wijziging in het programma aanbrengen
apportar, con le reserva de -- modificationes : wijzigingen voorbehouden
appreciar /v/ : schatten, taxeren
appreciar, -- un distantia : een afstand schatten
appreciar /v/ : waarderen, op prijs stellen, appreciëren
appreciar, saper -- un cosa : iets naar waarde weten te schatten
appreciar, -- multo un persona : iemand heel erg waarderen
appreciar, -- le bon vino : goede wijn weten te waarderen
apprender /v/ : leren
apprender, -- Interlingua : Interlingua leren
apprender, -- un technica : een techniek aanleren
apprender, -- de memoria : van buiten/uit het hoofd leren
apprender, -- a leger : leren lezen
apprender, iste poema se apprende facilemente : dat gedicht is gemakkelijk te leren
apprender, desi(de)rio de -- : leergierigheid
apprender, desi(de)rose de -- : leergierig
apprender /v/ : vernemen, ter ore komen
apprender, -- un nova : een bericht vernemen
apprender, -- un cosa de fonte ben informate : iets uit welingelichte bron vernemen
apprestar /v/ : gereedmaken, klaarmaken, bereiden, toebereiden, voorbereiden
apprestar, -- un repasto : een maaltijd bereiden
apprestar, -- un platto : een gerecht klaarmaken
apprestar, -- su armas : zijn wapens gereed maken
apprestar, -- un expedition : voorbereidingen treffen voor een expeditie
apprestar, -- se pro le viage : aanstalten maken voor de reis
apprestar, -- se pro le lucta : zich aangorden voor de strijd
apprestar /v/ : (TEXT) appreteren
approbar /conj/ : goedkeuren, goedvinden, waarderen, instemmen
approbar, -- le ideas (ideas) de un persona : iemands ideeën onderschrijven
approbar, -- un contracto : een contract goedkeuren
approbar, -- al unanimitate : eenstemmig goedkeuren
approbar, -- inconditionalmente un cosa : iets onvoorwaardelijk goedkeuren
approchar /{sj}/ : naderen, dichterbij komen, nabij komen, gaan (naar)
approchar , le hora approcha : het uur nadert
approchar , le tempesta de tonitro (tonitro) approcha : het onweer komt opzetten
approvisionar /v/ : bevoorraden, voorzien van, leveren, aanvoeren
approvisionar, -- un magazin/boteca de tote le mercantias necessari : een winkel bevoorraden met alle noodzakelijke goederen
approvisionar, -- le armea (armea) : het leger bevoorraden
approvisionar, -- se de bibitas (bibitas) : drank inslaan
approvisionar, -- se de ligno pro le hiberno : hout inslaan voor de winter
april /sub/ : april
april, al fin de -- : eind april
april, pisce de -- : aprilgrap
a priori /sub/ : a priori, van te voren, vooraf
a priori, judicar -- : aprioristisch oordelen
apte /adj/ : bekwaam, in staat, gepast, geschikt, doelmatig
apte, facer un cosa -- pro : iets bruikbaar maken voor
apud (apud) /prep/ : bij
aqua /sub/ : water
aqua, -- pur/clar : helder water
aqua, -- dur : hard water
aqua, -- potabile : drinkwater
aqua, -- del tappo : kraanwater, leidingwater
aqua, -- gasose : spuitwater
aqua, -- pluvial/de pluvia : regenwater
aqua, -- pro le the : theewater
aqua, -- pro le caffe : koffiewater
aqua, -- de tabula : tafelwater
aqua, -- de ris : rijstwater
aqua, -- de Colonia : eau de cologne
aqua, -- de rosas : rozewater
aqua, -- de fusion : smeltwater
aqua, -- odorose : reukwater
aqua, -- mineral : mineraalwater
aqua, -- de calce : kalkwater
aqua, -- catranate : teerwater
aqua, -- turbide : troebel water
aqua, piscar in -- turbide : in troebel water vissen
aqua, -- currente : stromend water
aqua, -- salate : zout water
aqua, -- sucrate : suikerwater
aqua, -- glaciate : ijswater
aqua, -- bulliente : kokend water, heet water
aqua, -- boric : boorwater
aqua, -- subterranee : grondwater
aqua, -- de infiltration : kwelwater
aqua, -- lacustre : meerwater
aqua, --s torrential : woest stromend water
aqua, --(s) usate/residuari : afvalwater
aqua, --s de superficie : oppervlaktewater
aqua, -- terrose : gronderig water
aqua, -- a barba : scheerwater
aqua, -- de condensation : condenswater
aqua, -- de disgelo : dooiwater
aqua, -- saponose/de sapon : zeepwater
aqua, -- de chloro : chloorwater
aqua, -- dismaculatori : vlekkenwater
aqua, -- de Javelle : bleekwater
aqua, -- salmastre : brak water
aqua, -- ferruginose : staalwater
aqua, -- de pumpa : pompwater
aqua, -- de fonte : bronwater
aqua, -- de celo : hemelwater
aqua, -- de banio : badwater
aqua, -- del dunas : duinwater
aqua, -- thermal : warm bronwater
aqua, -- fluvial : rivierwater
aqua, -- de(l) mar : zeewater
aqua, -- baptismal/de baptismo : doopwater
aqua, -- sancte/benedicte : heilig water
aqua, -- crystallin : kristalwater
aqua, -- morte : doodtij
aqua, --s interne/interior : binnenwateren
aqua, --s territorial : territoriale wateren
aqua, color de -- : waterverf
aqua, bucca/prisa de -- : brandkraan
aqua, matras de -- : waterbed
aqua, vena de -- : bronader, waterader
aqua, displaciamento de -- : waterverplaatsing
aqua, lilio de -- : waterlelie
aqua, melon de -- : watermeloen
aqua, pan al -- : waterbrood
aqua, chocolate {sj} al -- : waterchocolade
aqua, filtro a -- : waterfilter
aqua, penuria/manco/scarsitate/carentia de -- : watergebrek, waternood
aqua, conducto de -- : waterbuis
aqua, tonnello de -- : waterton
aqua, pulice (pulice) de -- : watervlo
aqua, macula de -- : watervlek
aqua, nivello del -- : waterpeil
aqua, refrigeration per -- : waterkoeling
aqua, circulation del -- : watercirculatie
aqua, colla al -- : waterlijm
aqua, massa de -- : watermassa
aqua, superficie del -- : wateroppervlak(te)
aqua, pistola a -- : waterpistool
aqua, vapor de -- : waterdamp
aqua, portator de -- : waterdrager
aqua, a proba/prova de --, resistente al -- : waterdicht
aqua, gutta de -- : waterdruppel
aqua, consumo/consumption de -- : waterverbruik
aqua, undulation de -- : watergolf
aqua, undular al -- : watergolven
aqua, evacuar le -- : afwateren
aqua, saltar al -- : in het water springen
aqua, cader al -- : in het water vallen
aqua, jectar al -- : in het water gooien
aqua, facer bullir -- : water koken
aqua, mitter a pan e -- : op water en brood zetten
aqua, portar -- al mar : water naar de zee dragen
aqua, transporto per -- : vervoer te water
aqua, columna/colonna de -- : waterkolom
aqua, ordalia del -- cal(i)de : heetwaterproef
aqua, calefaction al -- cal(i)de : heetwaterverwarming
aqua, botta de -- : waterlaars
aqua, linea de -- : waterlijn
aqua, linea de --s : waterlinie
aqua, contator de -- : watermeter
aqua, molino de -- : watermolen
aqua, horror del -- : watervrees
aqua, -- pesante : zwaar water, deuteriumoxide
aqua, facer -- : water maken, lekken
aqua, via de -- : 1. waterweg, 2. (water)lek
aqua, facer -- : water maken, lekken
aqua, calfatar un via de -- : een lek dichten
aqua, curso de -- : waterloop, stroom
aqua, jecto de -- : waterstraal
aqua, -- ammoniac : ammonia
aqua, -- ammoniacal : ammoniakwater
aqua, vacuar le -- : (leeg)hozen (van een boot)
aqua, -- dulce : zoet water
aqua, pisce de -- dulce : zoetwatervis
aqua, fauna de -- dulce : zoetwaterfauna
aqua, flora de -- dulce : zoetwaterflora
aqua, planta de -- dulce : zoetwaterplant
aqua, tortuca de -- dulce : zoetwaterschildpad
aqua, laco de -- dulce : zoetwatermeer
aqua, exprimitor de -- : mangel, wringer
aqua, cavo de -- : plas, (modder)poel
aqua, epuration/depuration/purification del -- : drinkwaterzuivering
aqua, --s cloacal : rioolwater
aqua, pollution del --(s) : watervervuiling/verontreiniging
aqua, nivello de -- de Amsterdam : A.P. (Amsterdams Peil)
aqua, turre/castello de -- : watertoren
aqua, ratto de -- : waterrat
aqua, rallo de -- : waterral
aqua, abundante in -- : waterrijk
aqua, portator de -- : waterdrager
aqua, linea divisori de --s : waterscheiding
aqua, central de -- : waterleidingbedrijf
aqua, tubo de -- : water(leiding)pijp
aqua, serreria (serreria) ad -- : zaagmolen
aqua, cresson de -- : witte waterkers
aqua, le --s del utero (utero) : vruchtwater
aqua, trenchar {sj} le -- : de waterleiding afsnijden
aquiero /sub/ : afvoerbuis, afwatering, draineringsbuis
aquiero, -- stratal/de strata : goot
aratro /sub/ : ploeg
aratro, -- a nive : sneeuwploeg
aratro, axe de -- : ploegas
arbore /sub/ : boom
arbore, -- genealogic : stamboom
arbore, -- de Natal : kerstboom
arbore, -- fructifere/fructal : vruchtboom
arbore, -- gigantesc : reuzenboom
arbore, -- nano : dwergboom
arbore, -- cave : holle boom
arbore, -- del vita : levensboom
arbore, -- resinose : harsboom
arbore, -- a cauchu (cauchu) : rubberboom
arbore, -- gummifere/gummose : gomboom
arbore, -- del libertate : vrijheidsboom
arbore, -- de maio : meiboom
arbore, -- frondifere/de fronda : loofboom
arbore, -- (del scientia) del ben e del mal : boom (der kennis) van goed en kwaad
arbore, folio de -- : boomblad
arbore, branca de -- : boomtak
arbore, fructo de -- : boomvrucht
arbore, cortice (cortice) de -- : boomschors
arbore, specie -- : boomsoort
arbore, sin --s : boomloos
arbore, coperte de --s : boomrijk
arbore, abatter --s : bomen rooien
arbore, taliar/putar un -- : een boom snoeien
arbore, abattitor de --s : houthakker
arbore, chirurgia (chirurgia) de -- : boomchirurgie
arbore, specialista de --s malade : boomchirurg
arbore, limite (limite) del zona del --s : boomgrens
arbore /sub/ : TECHNICA as, boom, spil, stang, balk
arbore, -- del helice (helice) : schroefas
arbore, -- intermedie : tussenas
arbore, -- de transmission : transmissieas, drijfwerkas
arbore, -- de disembracage : ontkoppelingsas
arbore, -- del generator : generatoras
arbore, -- motor/propulsori : aandrijfas
arbore, -- a cammas : nokkenas
arbore, -- a manivella : krukas
arbore, cavilia de -- : asbout
arco /sub/ : boog, cirkelboog
arco, -- de circulo : cirkelboog
arco, -- diurne : dagboog
arco, -- graduate : gradenboog
arco, serra a -- : beugelzaag
arco, in forma de -- : boogvormig
arco /sub/ : boog, gewelf
arco, -- de honor : ereboog
arco, volta ad -- : booggewelf
arco, -- triumphal/de triumpho : triomfboog
arco, -- ronde/rotunde : rondboog
arco, -- ogival : spitsboog
arco, ponte ad/de --(s) : boogbrug
arco, fenestra ad -- : boogvenster
arco, -- luminose : lichtboog
arco, -- del celo : regenboog
arco, lampa de/ad --s, -- voltaic : booglamp
arco, -- de tension : spanningsboog
arco, -- de contacto : beugel (van de tram)
arco, clave de -- : sluitsteen
arco, -- branchial : kieuwboog
arco, -- neural : zenuwboog
arco, -- vertebral : wervelboog
arco, -- zygomatic : jukbeenboog
arco, -- aortic : aortaboog
arco /sub/ : boog (wapen)
arco, corda de -- : boogpees
arco, tender le -- : de boog spannen
arco, distender le -- : de boog ontspannen
arco, tirar con le/al -- : boogschieten
arco, tiro con le/al -- : het boogschieten
arco, tirator al -- : boogschutter
arco, colpo/tiro de -- : boogschot
arco, armate de un -- e de sagittas : gewapend met pijl en boog
arco /sub/ : strijkstok (van viool, etc.)
arco, quartetto de instrumentos de --, quartetto de --s : strijkkwartet
arco, orchestra de instrumentos de -- : strijkorkest
arder /v/ : (ver)branden, in brand staan
arder, -- sin flamma : smeulen
arder, ardite per le sol : zonverbrand
arder, alcohol de -- : brandspiritus
arder, -- como un torcha : branden als een fakkel
ardor /sub/ : hitte, gloed
ardor, -- del sol : gloed van de zon, zonnebrand
ardor, le -- del canicula : de hitte van de hondsdagen
ardor, sentir -- de stomacho : een branderig gevoel in de maag hebben
ardor /sub/ : hartstocht, vurigheid, geestdrift, ijver, onstuimigheid
ardor, -- poetic : dichtvuur
ardor, -- juvenil : jeugdig vuur
ardor, -- del passion : gloed van de hartstocht
ardor, desirar/desiderar con -- un cosa : iets hartstochtelijk wensen
ardor, excitar le -- de un persona : iemands ijver aanvuren
area /sub/ : open ruimte, oppervlak(te), gebied, terrein
area, -- de construction : bouwplaats
area, -- urban : stadsgebied
area, -- de vision : gezichtsveld
area, -- de penalitate/de penalty : strafschopgebied
area, -- de patinage : ijsbaan
area, -- cyclonic : gebied met lage luchtdruk
area, -- de commercio : handelsgebied
argento /sub/ : zilver
argento, -- pur : louter zilver
argento, -- vive : kwikzilver
argento, -- in barras : staafzilver
argento, -- colloidal : colloïdaal zilver
argento, -- fin : fijn zilver
argento, -- fulminante : knalzilver
argento, -- in laminas : zilverblik
argento, vena de -- : zilverader
argento, mineral de -- : zilvererts
argento, mina de -- : zilvermijn
argento, jacimento de -- : zilverbedding
argento, papiro de -- : zilverpapier
argento, catena de -- : zilveren ketting
argento, pecia de -- : zilverstuk
argento, flotta de -- : zilvervloot
argento, filo de -- : zilverdraad
argento, tresor de -- : zilverschat
argento, barra/lingoto de -- : zilverstaaf
argento, composito (composito) de -- : zilververbinding
argento, bromido/bromuro de -- : zilverbromide, broomzilver
argento, iodido/ioduro de -- : zilverjodide
argento, sulfido/sulfuro de -- : zilversulfide
argento, amalgama (amalgama) de -- : zilveramalgaam
argento, pulvere de -- : zilverpoeder
argento, soldatura de -- : zilversoldeer
argento, sal de -- : zilverzout
argento, banio de -- : zilverbad
argento, moneta de -- : zilvergeld
argento, titulo/percentage de -- : zilvergehalte
argento, nuptias de -- : zilveren bruiloft
argento, standard (A) de -- : zilveren standaard
argento, extracto de -- : zilverwinning
argento, cuppa in -- : zilveren bokaal
argento, forgiar -- : zilver smeden
argilla /sub/ : klei, leem
argilla, -- fluvial : rivierklei
argilla, -- marin : zeeklei
argilla, -- legier : lichte klei
argilla, -- grasse : vette/zware klei
argilla, -- magre : magere klei
argilla, -- calcari : kalkklei
argilla, strato de -- : kleilaag
argilla, tabletta de -- : kleitablet
argilla, tabuletta de -- : kleitafeltje
argilla, solo/terra de -- : kleigrond
argilla, dica de -- : kleidijk
argilla, crusta de -- : kleikorst
argilla, odor de -- : kleilucht
argilla, revestimento de -- : kleibekleding
argilla, -- plastic : boetseerklei
argilla, -- smectic : vollersaarde
argilla, -- blanc : porseleinaarde, kaolien
argilla, masca/mascara (mascara) de -- : kleimasker
argilla, -- refractari : chamotte (vuurvaste klei of steen)
argilla, pipa in -- : stenen (Goudse) pijp
argilla, colosso/gigante con pedes de -- : reus op lemen voeten
argumentar /v/ : argumentar, bewijsgronden/argumenten aanvoeren
argumentar, -- contra un adversario : tegen een tegenstander argumenteren
argumentar, maniera de -- : betoogtrant
argumentar, -- in favor de un these (-esis (-esis)) : een pleidooi houden voor een stelling
argumentar, il es inutile de -- contra isto : daartegen valt/is niet te redeneren
arma /sub/ : wapen
arma, --s de guerra : oorlogstuig, wapentuig
arma, --s chimic : chemische wapens
arma, --s bacteriologic : bacteriologische wapens
arma, --s biologic : biologische wapens
arma, --s thermonuclear : thermonucleaire wapens
arma, --s conventional : conventionele wapens
arma, -- defensive/de defensa : verdedigingswapen
arma, -- offensive/de offensiva/de attacco : aanvalswapen
arma, --s strategic : strategische wapens
arma, -- homicida : moordwapen
arma, -- spatial : ruimtewapen
arma, -- a curte portata : kortedrachtwapen
arma, -- a puncta : steekwapen
arma, -- blanc : blank wapen
arma, -- a/de percussion : percussiewapen
arma, -- a/de foco : vuurwapen
arma, -- a/de foco portative : handvuurwapen
arma, -- de bordo : boordwapen
arma, -- rocchetta : raketwapen
arma, -- antisatellita : antisatellietwapen
arma, -- de mano : handwapen
arma, --s legier : lichte wapens
arma, --s pesante : zware wapens
arma, -- de jecto : slingerwapen
arma, al --s! : te wapen!
arma, facto de --s : wapenfeit
arma, sala de --s : wapenzaal
arma, fluxo de --s : wapenstroom/toevoer
arma, deposito (deposito) de --s : wapendepot
arma, production de --s : wapenproduktie
arma, industria de --s : wapenindustrie
arma, fabrica de --s : wapenfabriek
arma, fabricante de --s : wapenfabrikant
arma, commercio de --s : wapenhandel
arma, exportation de --s : wapenuitvoer
arma, fornitura/livration de --s : wapenlevering
arma, ordine de --s : wapenorder/bestelling
arma, embargo super le exportation de --s : wapenembargo
arma, le porto de --s : het dragen van wapens
arma, permisso de porto de --s : wapenvergunning
arma, homine de --s : krijgsman
arma, fratre/companion de --s : wapenbroeder, strijdmakker
arma, fraternitate de --s : wapenbroederschap
arma, appellar/clamar sub le --s : onder de wapenen roepen
arma, prender le --s : naar de wapenen grijpen, de wapens opvatten
arma, render le --s : de wapenen neerleggen
arma, obtener per le --s : bevechten, vechtend verkrijgen
arma, manear un -- : met een wapen omgaan
arma, fortuna del --s : krijgskans
arma, placia de --s : exercitieterrein
arma, detention illicite (illicite) de --s : onrechtmatig wapenbezit
arma, sin --s : ongewapend
arma /sub/ : wapen (legeronderdeel)
armar /v/ : bewapenen, van wapens voorzien
armar, -- se de/con un pistola : zich met een pistool wapenen
armar /v/ : verstevigen
armar, -- beton : beton wapenen
armar /v/ : uitrusten (met), voorzien (van)
armar, -- se patientia : geduld oefenen
armar /v/ : -- un persona cavallero
armea (armea) /sub/ : leger, legercorps, krijgsmacht
armea (armea), -- permanente/active : staand leger
armea (armea), -- terrestre/de terra : landleger
armea (armea), -- federal : bondsleger
armea (armea), -- de mestiero : beroepsleger
armea (armea), -- aeree : luchtmacht
armea (armea), -- inimic : vijandelijk leger
armea (armea), -- auxiliar : hulpleger
armea (armea), -- de occupation : bezettingsleger
armea (armea), -- expeditionari : expeditieleger
armea (armea), -- de invasion : invasieleger
armea (armea), -- de succurso : hulpleger
armea (armea), -- de liberation : bevrijdingsleger
armea (armea), -- mercenari : huurleger
armea (armea), -- de voluntarios : vrijwilligersleger
armea (armea), -- regular : geregeld/regulier leger
armea (armea), -- de disimbarcation : landingsleger
armea (armea), -- celeste : hemelse legerscharen
armea (armea), Armea Rubie : Rode Leger
armea (armea), ala de un -- : vleugel van een leger
armea (armea), tenta de -- : legertent
armea (armea), bulletin de -- : legerbericht
armea (armea), commandante de -- : legercommandant
armea (armea), unitate del -- : legeronderdeel
armea (armea), servicio de informationes del -- : legervoorlichtingsdienst
armea (armea), fortia numeric/potentia de un -- : sterkte van een leger
armea (armea), museo (museo) del -- : legermuseum
armea (armea), base del -- : legerbasis
armea (armea), truck (A) del -- : legertruck
armea (armea), commandar un -- : een leger aanvoeren
armea (armea), equipar un -- : een leger uitrusten
armea (armea), recrutar/formar/levar un -- : een leger op de been brengen
arrangiamento /sub/ : rangschikking, regeling, ordening
arrangiamento, -- alphabetic : alfabetische indeling
arrangiamento, -- clar : overzichtelijke indeling
arrangiamento, -- floral/de flores : bloemstuk
arrangiamento, -- musical : muzikaal arrangement
arrangiamento, -- theatral : toneelbewerking
arrangiamento, -- collusori : onderhandse regeling
arrangiamento, -- amicabile : minnelijke schikking
arrangiamento, cercar un -- : een regeling zoeken
arrangiamento, trovar un -- : een schikking vinden
arrangiamento, venir a un -- : tot een schikking komen
arrangiamento /sub/ : plan
arrangiar /v/ : rangschikken, in orde brengen, organiseren
arrangiar, -- papiros : papieren rangschikken/ordenen
arrangiar, -- flores in un vaso : bloemen rangschikken in een vaas
arrangiar, -- un camera (camera) : een kamer in gereedheid brengen
arrangiar, -- un viage : een reis organiseren
arrangiar, -- un pecia de theatro : een toneelstuk bewerken
arrangiar /v/ : bedenken, beramen
arrangiar /v/ : bijleggen, in der minne schikken
arrangiar, 4 -- se : het klaarspelen, zich redden
arrestar /v/ : blijven staan, stilhouden, stoppen
arrestar, -- de leger : ophouden met lezen
arrestar /v/ : tot stilstand brengen, stilhouden, stoppen
arrestar, -- su auto(mobile) : zijn auto tot stilstand brengen
arrestar, -- su horologio : zijn horloge stilzetten
arrestar, -- le circulation/le traffico : het verkeer stopzetten
arrestar, -- le avantiamento : de opmars stuiten
arrestar, -- le hemorrhagia (hemorrhagia) : de bloeding tot staan brengen
arrestar, -- se : blijven staan
arrestar /v/ : arresteren, aanhouden
arrestar, -- un criminal : een misdadiger arresteren
arrivar /v/ : aankomen, arriveren
arrivar, -- a casa : thuiskomen
arrivar, -- in retardo : te laat komen
arrivar, ille arriva currente : hij komt aanhollen
arrivar, -- al apice (apice) : ten top stijgen
arrivar, -- a un certe etate : een zekere leeftijd bereiken
arrivata /sub/ : aankomst
arrivata, -- del traino : aankomst van de trein
arrivata, station de -- : station van aankomst
arrivata, al -- de : bij aankomst van
arrivata, hall (A) de -- : aankomsthal
arrivata, hora de -- : aankomsttijd
arrivata, tabula de partitas e --s : bord met vertrek- en aankomsttijden
arrivata, linea de -- : aankomstlijn, eindstreep, finish
arte /sub/ : kunst (schone, etc.)
arte, --s liberal : vrije kunsten
arte, le belle --s : de schone kunsten
arte, schola/academia de belle --s : school/academie voor schone kunsten, kunstacademie
arte, le scientias e le --s : kunsten en wetenschappen
arte, le -- pro le -- : de kunst om de kunst, "l'art pour l'art"
arte, -- dramatic/scenic : toneelkunst
arte, schola de -- dramatic : toneelschool
arte, -- popular : volkskunst
arte, -- rupestre : holenkunst
arte, -- antique : oude kunst
arte, -- decorative/ornamental : sierkunst, decoratieve kunst
arte, -- conceptual : "conceptual art", conceptuele kunst
arte, -- plastic/figurative : beeldende kunst
arte, -- sculptural : beeldhouwkunst
arte, -- monumental : monumentale kunst
arte, -- static : statische kunst
arte, -- archaic (archaic) : archaïsche kunst
arte, -- primitive : primitieve kunst
arte, Syndicato de Professionales del Artes Plastic : Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars, BBK
arte, -- poetic : dichtkunst
arte, -- degenerate : gedegenereerde/ontaarde kunst
arte, -- cinematographic : filmkunst
arte, -- del pictura : schilderkunst
arte, -- del broderia (broderia) : borduurkunst
arte, --s graphic : grafische kunsten
arte, -- del aurifice (aurifice) : goudsmeedkunst
arte, -- del designo : tekenkunst
arte, -- del canto : zangkunst
arte, -- del dansa : danskunst
arte, --s applicate : toegepaste kunsten
arte, campo/terreno del -- : terrein van de kunst
arte, libro de -- : kunstboek
arte, amator de -- : kunstliefhebber
arte, revista de -- : kunsttijdschrift
arte, rubrica de -- : kunstrubriek
arte, catalogo (catalogo) de -- : kunstcatalogus
arte, furto/robamento de -- : kunstdiefstal
arte, dedicar se a/practicar un -- : een kunst beoefenen
arte, practica de un -- : kunstbeoefening
arte, photographia (photographia) de -- : kunstfotografie
arte, galeria (galeria) de -- : kunstgalerij
arte, sensibile al -- : kunstgevoelig
arte, historia del -- : kunstgeschiedenis
arte, historico del -- : kunsthistoricus
arte, consilio del --s : kunstraad
arte, mundo del --s : kunstwereld
arte, forma de -- : kunstvorm
arte, objecto de -- : kunstvoorwerp
arte, terreno del -- : gebied van de kunst
arte, mercato de objectos de -- : kunstmarkt
arte, commercio de objectos de -- : kunsthandel
arte, mercante/negotiante de objectos de -- : kunsthandelaar
arte, collection (de objectos) de -- : kunstcollectie/verzameling
arte, collector de objectos de -- : kunstverzamelaar
arte, vendita (vendita) public de objectos de -- : kunstveiling
arte, cognoscitor/experto de -- : kunstkenner
arte, amator/amante de -- : kunstminnaar
arte, regula de -- : kunstregel
arte, exposition de -- : kunsttentoonstelling
arte, critico de -- : kunstkritikus
arte, critica de arte : kunstkritiek
arte, obra/opera (opera) de -- : kunstwerk
arte, protector del --s : kunstbeschermer
arte /sub/ : bekwaamheid, bedrevenheid, vaardigheid, kunst, kunde
arte, -- militar/del guerra : krijgskunde
arte, -- culinari/de cocinar/del cocina : kookkunst
arte, -- de scriber : schrijfkunst
arte, -- de viver : levenskunst
arte, -- de amar : minnekunst
arte, -- narrative : vertelkunst
arte, -- magic/de magia : toverkunst
arte, -- oratori : redenaarskunst
arte, -- de governar : regeerkunst
arte, -- natatori : zwemkunst
arte, --s diabolic : duivelse kunsten
arte, secundo tote le regulas del -- : volgens alle regels van de kunst
articulo /sub/ : ANATOMIA geleding, gewricht, scharnier
articulo /sub/ : artikel, bepaling, paragraaf, punt
articulo, -- del constitution : grondwetsartikel
articulo, le dece-duo --s del fide : de twaalf artikelen des geloofs
articulo, infraction del -- 80 : overtreding van artikel 80
articulo, -- per -- : artikelsgewijs
articulo /sub/ : artikel (in krant, etc.)
articulo, -- de jornal : krantenartikel
articulo, -- de revista : tijdschriftartikel
articulo, -- principal/de fundo/de testa : hoofdartikel
articulo /sub/ : artikel (koopwaar)
articulo, --s de luxo : luxe artikelen
articulo, --s sanitari : sanitaire artikelen
articulo, --s de marca : merkartikelen
articulo, -- de moda : modeartikel
articulo, --s de designo : tekenbehoeften
articulo, --s de brosseria (brosseria) : borstelwaren
articulo, --s de/in metallo : metaalwaren
articulo, --s de ferro : ijzerwaren
articulo, -- de saison : seizoenartikel
articulo, -- de sport/sportive : sportartikel
articulo, --s de alimentation : levensmiddelen
articulo, --s de corio : lederwaren
articulo, --s de banio : badartikelen
articulo, -- de consumo : gebruiksartikel
articulo, -- de serie/de grande consumo : massa-artikel
articulo, -- jectabile/a jectar : wegwerpartikel
articulo, -- utilisabile : bruikbaar artikel
articulo, --s de prime necessitate : eerste levensbehoeften
articulo, -- de uso domestic : huishoudelijk artikel
articulo, --s de phantasia (phantasia) : galanterieën
articulo, -- de commercio : handelsartikel
articulo, -- de importation : invoerartikel
articulo, -- de exportation : exportartikel
articulo, -- currente : gangbaar/gewild artikel
articulo, --s de gumma : gummiwaren
articulo, --s de secunde mano : tweedehandsgoederen
articulo /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA lidwoord
articulo, -- definite/determinate : bepaald lidwoord
articulo, -- indefinite/indeterminate : onbepaald lidwoord
articulo, -- partitive : delend lidwoord
artificial /adj/ : kunstmatig, kunst..., namaak...
artificial, seta -- : kunstzijde
artificial, lana -- : kunstwol
artificial, fibra -- : kunstvezel
artificial, pellicia -- : kunstbont
artificial, cauchu (cauchu) -- : kunstrubber
artificial, corio -- : kunstleer
artificial, melle -- : kunsthoning
artificial, resina -- : kunsthars
artificial, gazon -- : kunstgras
artificial, perla -- : kunstparel
artificial, calce -- : kunstkalk
artificial, marmore -- : marmerimitatie
artificial, glacie -- : kunstijs
artificial, patinatorio -- : kunstijsbaan
artificial, porto -- : kunstmatige haven
artificial, pista super (super) glacie -- : kunstijsbaan
artificial, nive -- : kunstsneeuw
artificial, musca -- : kunstvlieg
artificial, alimentation -- : kunstvoeding
artificial, luce/lumine -- : kunstlicht
artificial, producto -- : kunstprodukt
artificial, satellite (satellite) -- : aardsatelliet (kunstmaan)
artificial, luna -- : kunstmaan
artificial, lingua -- : kunsttaal
artificial, sol -- : hoogtezon
artificial, insemination -- : kunstmatige bevruchting
artificial, centro de insemination -- :
artificial, gamba -- : kunstbeen
artificial, bracio -- : kunstarm
artificial, oculo -- : kunstoog
artificial, dente -- : kunsttand
artificial, corde -- : kunsthart
artificial, pulmon -- : kunstlong, ijzeren long
artificial, intelligentia -- : kunstmatige intelligentie
artificial, dentatura -- : kunstgebit
artificial, respiration -- : kunstmatige ademhaling
artificial, practicar le respiration -- : kunstmatige ademhaling toepassen
artificial, centro de respiration -- : beademingscentrum
artificial, flor -- : kunstbloem
artificial, laco -- : stuwmeer
artificial, insula -- : kunstmatig eiland
artificial, magnete -- : kunstmatige magneet
artificial, covatrice (--) : broedmachine
artificial, matre -- : kunstmoeder (voor kuikens)
artificial, focos -- : vuurwerk
artificial, pista de ski (No) -- : kunststofskibaan
artificio /sub/ : truc, kunstgreep, handigheidje, kneep
artificio, -- de calculo : rekentruc
artificio, -- de stilo : stilistische kunstgreep
artificio /sub/ : apparaat, mechaniek
artificio, facer un foco de -- : een vuurwerk afsteken
ascender /v/ : (op)klimmen, omhoog gaan, (op)stijgen
ascender, -- al celo : ten hemel varen
ascender, -- al throno : de troon bestijgen
ascender, -- in rango : opklimmen in rang
ascender, -- al prime division : promoveren naar de eerste divisie
ascoltar /v/ : luisteren (naar), beluisteren
ascoltar, -- un orator : naar een redenaar luisteren
ascoltar, -- un concerto : naar een concert luisteren
ascoltar, -- (con) le bucca aperte : met open mond luisteren
ascoltar, saper -- ben : goed kunnen luisteren
ascoltar, -- le duo partes : het (recht van) hoor en wederhoor laten gelden/toepassen
aspecto /sub/ : aspect, aanblik, uiterlijk
aspecto, haber un -- impressionante : er indrukwekkend uitzien
aspecto, le cosas ha prendite un -- toto diverse : de zaken hebben een geheel ander aanzien gekregen
aspecto, ora le cosa presenta un -- totalmente distincte : nu krijgt de zaak een geheel ander voorkomen
aspecto, -- vitrose : glazigheid
aspecto, al prime -- : bij de eerste aanblik
aspecto, fructos de belle -- : fruit dat er aantrekkelijk uitzoek
aspecto /sub/ : kant, gezichtspunt, aspect
aspecto, -- ethic de un problema : ethische zijde van een probleem
aspecto, un multitude de --s : een veelheid aan invalshoeken
aspecto, sub omne -- : alzijdig
aspecto /sub/ : ASTROLOGIA aspect
aspecto /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA aspect
aspecto, -- durative : duratief aspect
aspecto, -- progressive : progressief aspect
aspere /adj/ : ruw, rauw, guur, streng
aspere, hiberno -- : strenge winter
aspere, vento -- : gure wind
aspere, voce -- : ruwe/rauwe stem
aspere, un -- contacto con le realitate : een ruwe aanraking met de werkelijkheid
aspere, reprehender asperemente un persona : iemand de mantel uitvegen
assatis (assatis) /adv/ : genoeg
assatis (assatis) /adv/ : nogal, tamelijk, vrij
assecurantia /sub/ : verzekering, toezegging, belofte
assecurantia /sub/ : COMMERCIO verzekering, assurantie
assecurantia, societate/compania (compania) de --s : verzekeringsmaatschappij
assecurantia, inspector (de un compania (compania)/societate) de --s : verzekeringsmaatschappij
assecurantia, premio de -- : verzekeringspremie
assecurantia, polissa (polissa) de -- : verzekeringspolis
assecurantia, certificato de -- : assurantiecertificaat
assecurantia, costos de -- : assurantiekosten
assecurantia, tarifa de -- : verzekeringstarief
assecurantia, mediation de -- : assurantiebemiddeling
assecurantia, -- mixte : gemengde verzekering
assecurantia, -- complementari : aanvullende verzekering
assecurantia, -- voluntari : vrijwillige verzekering
assecurantia, -- obligatori/compulsori : verplichte verzekering
assecurantia, -- contra le pluvia : regenverzekering
assecurantia, -- contra le damnos : schadeverzekering
assecurantia, -- contra le invaliditate : invaliditeitsverzekering
assecurantia, -- contra le grandine : hagelverzekering
assecurantia, -- contra le disoccupation : werkloosheidsverzekering
assecurantia, -- contra le accidentes : ongevallenverzekering
assecurantia, -- contra furtos/robamento : inbraakverzekering
assecurantia, -- contra incendios : brandverzekering
assecurantia, -- mutue contra incendios : onderlinge brandverzekering
assecurantia, -- (contra) tote le riscos : all-riskverzekering
assecurantia, -- de mercantias (mercantias) : goederenverzekering
assecurantia, -- agricole : landbouwverzekering
assecurantia, -- maritime (maritime) : zeeverzekering
assecurantia, -- super (super) le vita : levensverzekering
assecurantia, -- de responsabilitate (civil) : aansprakelijkheidsverzekering, W.A.-verzekering
assecurantia, -- complementari : aanvullende verzekering
assecurantia, le -- coperi le damno(s) : de verzekering dekt de schade
assecurantia, Lege General super (super) le Assecurantia del Viduas e del Orphanos : de verzekering dekt de schade
assecurantia, agentia de --s : assurantiekantoor
assecurantia, mediator/commissionero/agente de --s : verzekeringsagent/makelaar
assecurantia, compania (compania)/societate de --s super (super) le vita : levensverzekeringsmaatschappij
assecurantia, compania/societate de -- contra incendios : brandverzekeringsmaatschappij
assecurantia, officio de --s : verzekeringskantoor
assecurantia, concluder/contraher/contractar un -- : een verzekering sluiten
assecurantia, prender un -- private : zich particulier verzekeren
assecurar /v/ : waarborgen, veilig stellen, zeker stellen
assecurar, -- le tranquillitate de un pais : de rust van een land verzekeren
assecurar, su futuro es assecurate : zijn kostje is gekocht
assecurar /v/ : verzekeren, de verzekering geven, betuigen, bezweren
assecurar, -- se del solventia de un comprator : zich verzekeren van de solvabiliteit van een koper
assecurar /v/ : COMMERCIO verzekeren, assureren
assecurar, non assecurate : onverzekerd
assecurar, insufficientemente assecurate : onderverzekerd
assecurar, -- se privatemente : zich particulier verzekeren
assemblea (assemblea) /sub/ : vergadering, bijeenkomst, zitting
assemblea (assemblea), -- plenari : plenaire vergadering
assemblea (assemblea), -- de actionistas : aandeelhoudersvergadering
assemblea (assemblea), -- federal : bondsvergadering
assemblea (assemblea), -- consultative : raadgevende vergadering
assemblea (assemblea), -- constitutive/constituente : oprichtingsvergadering
assemblea (assemblea), -- popular : volksvergadering
assemblea (assemblea), -- general : algemene vergadering
assemblea (assemblea), -- extraordinari : buitengewone vergadering
assemblea (assemblea), -- annual : jaarvergadering
assemblea (assemblea), -- conventual : convent (vergadering van kloosterlingen)
assemblea (assemblea), deliberationes de un -- : beraadslagingen van een vergadering
assemblea (assemblea), decisiones de un -- : besluiten van een vergadering
assemblea (assemblea), presidente de un -- : voorzitter van een vergadering
assemblea (assemblea), convocar un -- : een vergadering uitschrijven
assemblea (assemblea), prorogar un -- : een vergadering verdagen
assemblea (assemblea), esser reunite in un -- : in vergadering bijeen zijn
assemblea (assemblea), ante le session plenari del -- : voor beide kamers in vergadering bijeen
assertion /sub/ : bewering, verklaring, uitspraak
assertion, -- gratuite (gratuite) : onbewezen bewering
assertion, --es indefendibile : onhoudbare beweringen
assertion, --es mendace : leugenachtige beweringen
assertion, le factos ha corroborate su --es : de feiten hebben zijn beweringen gestaafd
assi (assi) /adv/ : zó, aldus, op die manier, even(eens)
assi (assi), un libro -- belle : zo'n mooi boek
assi (assi), -- es le vita : zo is het leven nu eenmaal
assi (assi), -- bon como belle : even goed als mooi
assister(I) /v/ : helpen, bijstaan, assisteren, ondersteunen, ter zijde staan
assister(I), -- durante un parto : bij een bevalling assisteren
assister(I), -- un persona durante le hiberno : iemand de winter doorhelpen
assister(I), si le fortuna me assiste : als ik geluk heb
association /sub/ : het verbinden, het verenigen, verbinding, vereniging, associatie
association, -- de ideas (ideas) : gedachtenassociatie
association, -- sonor/de sonos : klankassociatie
association /sub/ : vereniging, club, organisatie, (ver)bond, maatschappij
association, derecto de -- : verenigingsrecht
association, libertate de -- : vrijheid van vereniging
association, sede del -- : verenigingsgebouw
association, -- commercial : handelsvereniging, vennootschap
association, -- de tourismo (oe) : toeristenbond
association, -- de agricultores : boerenbond
association, -- juvenil/de juventute : jeugdvereniging/bond
association, -- sportive : sportvereniging, sportclub
association, -- gymnastic/ de gymnastica : gymnastiekvereniging
association, -- de football (E) : voetbalvereniging/club
association, -- columbophile : duivenvereniging
association, -- de scherma : schermvereniging
association, -- de consumitores : consumentenbond
association, -- de quartiero : buurtvereniging
association, -- religiose : godsdienstige vereniging
association, -- litterari : letterkundig/letterlievend genootschap
association, constituer un -- : een vereniging oprichten
association, diriger un -- : een vereniging besturen
a tempo /adv/ : MUSICA a tempo
atomo (atomo) /sub/ : atoom
atomo (atomo), -- de carbon : koolstofatoom
atomo (atomo), -- stabile : stabiel atoom
atomo (atomo), fission/disintegration del -- : atoomsplitsing
atroce /adj/ : afgrijselijk, gruwelijk, weerzinwekkend, vreselijk, ontzettend, heel erg
atroce, crimine -- : gruwelijke/wrede misdaad
atroce, dolor -- : vreselijke pijn
atroce, suffrentia - : vreselijke, ondragelijke pijn
atroce, un -- mal de dentes : een verschrikkelijke kiespijn
atroce, il faceva un frigido -- : het was barbaars koud
atroce, ille ha vengiate atrocemente : hij heeft zich gruwelijk gewroken
attaccar /v/ : aanvallen (anque SPORT)
attaccar, -- le reputation de un persona : iemand in zijn goede naam aantasten
attaccar, -- un difficultate : een moeilijkheid aanpakken
attacco /sub/ : aanval
attacco, -- aeree/de aviones : luchtaanval
attacco, arma de -- : aanvalswapen
attacco, -- con bombas : bomaanval
attacco, -- atomic : atoomaanval
attacco, -- de flanco : flankaanval
attacco, -- de represalias : vergeldingsaanval
attacco, -- de terror : terreuraanval
attacco, -- de/per surprisa : verrassingsaanval
attacco, -- nocturne : nachtelijke aanval, nachtaanval
attacco, -- simulate/fingite, simulacro de -- : schijnaanval
attacco, -- a mano armate : roofoverval
attacco, -- de carros de combatto/de tanks : tankaanval
attacco, signal de -- : teken tot de aanval
attacco, plano de -- : aanvalsplan
attacco, linea de -- : aanvalslinie
attacco, passar al -- : tot de aanval overgaan
attacco, lancear un -- : een aanval inzetten
attacco, repulsar/repeller/parar un -- : een aanval terugslaan/afweren
attacco, -- immotivate : ongemotiveerde aanval
attacco, -- de hysteria (hysteria) : hysterische aanval
attacco /sub/ : SPORT voorhoede, aanval
attacco, jocar in le -- : in de voorhoede spelen
attacco /sub/ : MEDICINA attaque, beroerte, aanval
attacco, -- cardiac (cardiac) : hartaanval
attacco, -- de gutta : jichtaanval
attacco, -- de apoplexia (apoplexia) : beroerte
attacco, -- spasmodic : krampaanval
attacco, -- nervose/de nervos : zenuwaanval
attacco, -- febril/de febre : koortsaanval
attachar /{sj}/ : vastmaken, (vast)hechten
attachar , -- un button : een knoop aanzetten/aannaaien
attachar , -- con buttones : vastknopen, dichtknopen
attachar , -- con lacios : vaststrikken, vastrijgen (met veters)
attachar , -- un nave : een schip vastleggen
attachar , -- un pictura al muro/pariete : een schilderij aan de muur hangen
attachar , -- un can : een hond vastleggen
attachar , -- su cinctura : zijn gordel omdoen
attachar , attacha vostre cincturas! : maak Uw gordels vast! (in vliegtuig)
attachar , -- importantia a un cosa : gewicht aan iets hechten
attachar , -- valor a un cosa : waarde aan iets hechten
attachar , -- su nomine a un cosa : zijn naam aan iets verbinden
attachar , -- le manos de un persona : iemands handen boeien
attachar , -- se per suction : zich vastzuigen
attender /v/ : letten op, aandacht schenken aan
attender /v/ : wachten (op)
attender, -- le bon momento/le momento opportun : het gunstige ogenblik afwachten
attender, -- un cosa con impatientia : iets reikhalzend tegemoet zien
attender, -- un persona al station : iemand van de trein halen
attender, sala de -- : wachtkamer
attender, tempore de -- : wachttijd
attender, lista de -- : wachtlijst
attender, tanto attendite : langverwacht
attender, facer se -- : op zich laten wachten
attention /sub/ : oplettendheid, opmerkzaamheid, aandacht
attention, -- ! : let op!, kijk uit !
attention, -- tendite : gespannen aandacht
attention, facer/prestar -- a : aandacht schenken aan
attention, fixar su -- a : zijn aandacht vestigen op
attention, attraher le -- : de aandacht trekken
attention, centrar/concentrar le -- a un cosa : de aandacht bij iets bepalen
attention, dedicar multe -- a un cosa : veel aandacht aan iets besteden
attention, absorber/caper le -- : de aandacht vasthouden/boeien
attention, captivar le -- : de aandacht gevangen houden
attention, requirer multe -- : veel aandacht vragen/vergen
attention, dispersar su -- : zijn aandacht versnipperen
attention, distraher/diverter su -- : zijn aandacht afleiden
attention, esser le centro del -- : in het middelpunt van de belangstelling staan
attention, le -- se impone : oplettendheid is geboden
attention, -- al can! : wacht U voor de hond!
attention, digne de -- : vermeldenswaardig
attention, al -- de : ter attentie van
attention /sub/ : attentie, voorkomendheid, hoffelijkheid, zorg
attentive /adj/ : oplettend, opmerkzaam, attent, aandachtig
attentive, spectator -- : oplettende toeschouwer
attentive, lector -- : opmerkzame lezer
attentive, audientia/publico -- : aandachtig gehoor
attentive, auditor/ascoltator -- : aandachtige luisteraar
attentive, esser -- a : acht slaan op
attentive, surveliar attentivemente : nauwlettend toezien
attentive, leger attentivemente : aandachtig lezen
attentive, ascoltar attentivemente : aandachtig luisteren
attentive /adj/ : hoffelijk, voorkomend, attent
atterrar /v/ : AVIATION landen
attinger /v/ : bereiken, geraken (tot), reiken (tot)
attinger, -- un scopo : een doel bereiken
attinger, -- un loco : en plaats bereiken
attinger, -- un nivello : een niveau bereiken
attraction /sub/ : (anque PHYSICA) aantrekking, aantrekkingskracht
attraction, fortia de -- : aantrekkingskracht
attraction, centro de -- : aantrekkingspunt
attraction, potential de -- : aantrekkingspotentiaal
attraction, -- magnetic : magnetische aantrekking(skracht)
attraction, -- adhesive : adhesieve aantrekking
attraction, lege del -- universal : universele/algemene aantrekkingswet
attraction, --es : varietéprogramma, attracties
attraction, parco de --es : pretpark, amusementspark
attraction, -- touristic : toeristische trekpleister
attraction, exercer un grande -- super (super) : een grote aanttrekkingskracht uitoefenen op
attractive /adj/ : PHYSICA aantrekkings...
attractive, fortia -- : aantrekkingskracht
attractive, potential -- : aantrekkingspotentiaal
attractive /adj/ : aantrekkelijk, bekoorlijk, aanlokkelijk
attraher /v/ : aantrekking uitoefenen, aantrekken, tot zich trekken, naar zich toehalen
attraher, le magnete attrahe le ferro : de magneet trekt (het) ijzer aan
attraher, -- le attention : de aandacht trekken
attraher, -- capital : kapitaal aantrekken
attraher, -- le inimico (inimico) in un imboscada : de vijand in een hinderlaag lokken
attraher, -- tote le reguardos : veel bekijks hebben
attraher, illa es multo attrahite per le luxo : zij heeft een sterke hang naar luxe
attraher /v/ : lokken, aanlokken, verlokken, bekoren
attrappar /v/ : pakken, grijpen, (op)vangen
attrappar, le catto attrappa le mures/muses : de kat vangt de muizen
attrappar, -- pisces : vis vangen
attrappar, -- aves : vogels vangen
attrappar, -- un catarrho : een verkoudheid oplopen
attrappar, -- un maladia (maladia) : een ziekte oplopen
attrappar, -- facilemente le grippe : aanleg hebben voor griep
attrappar, -- le fur/robator : de dief grijpen
attrappar, -- un contravention : een bekeuring/bon oplopen/krijgen
attrappar, le goal-keeper (A) ha attrappate le ballon al volo : de doelman plukte de bal uit de lucht
attrappar, facer se -- per le policia (policia) : door de politie gepakt worden
audir /v/ : horen (waarnemen met de oren)
audir, -- per casualitate : toevallig horen/opvangen
audir, de/per -- dicer : van horen zeggen
augmentar /v/ : groter maken/worden, vermeerderen, toenemen, toenemen, verhogen, doen stijgen
augmentar, -- le precio : de prijs verhogen
augmentar, -- de precio : in prijs verhogen
augmentar, -- le velocitate : de snelheid opvoeren
augmentar, -- le production : de produktie vergroten/opvoeren
augmentar, -- le impostos : de belastingen verhogen
augmentar, -- le durata/duration : de duur verlengen
augmentar, -- le altor : verhogen
augmentar, -- le gas : meer gas geven
augmentar, -- su vocabulario : zijn woordkennis vergroten/verrijken
augmentar, -- su cognoscentias/cognoscimentos/saper : zijn kennis vermeerderen/verrijken
augmentar, le interesse pro le litteratura augmenta : de belangstelling voor literatuur neemt toe
augmentar, le population augmenta cata anno : de bevolking neemt ieder jaar toe
augmentar, su mal de dentes ha augmentate : zijn kiespijn is erger geworden
augusto(I) /sub/ : augustus
augusto(II) /sub/ : (de) verhevene
aure /sub/ : oor
aure, -- interne : binnenoor
aure, -- medie/median : middenoor
aure, -- dext(e)re : rechteroor
aure, -- leve/sinistre : linkeroor
aure, lobulo del -- : oorlel
aure, --s pendente : hangoren
aure, dolor de -- : oorpijn
aure, inflammation del --(s) : oorontsteking
aure, ossiculo del -- : gehoorbeentje
aure, cera del --s : oorsmeer
aure, marca al -- : oormerk
aure, eriger/tender le --s : de oren spitsen
aure, esser tote --s : één en al oor zijn
aure, toccar le -- : het oor treffen
aure, flattar le/placer al -- : het oor strelen
aure, iste musica flatta le -- : deze muziek streelt het oor
aure, vulnerar le -- : het oor kwetsen
aure, prestar le -- a : gehoor geven aan
aure, entrar in un -- e exir del altere : het ene oor in-, het andere uitgaan
aure, injicer/injectar le -- : het oor inspuiten
aure, pendente de -- : oorhanger
aure, esser indebitate usque al --s : tot over de oren in de schuld zitten
aure, haber le -- musical : muzikaal zijn
aure, -- absolute : absoluut gehoor
aure, surde de un -- : aan één oor doof
aure, dur de -- : hardhorend
aure, con le --s tense : met gespitste oren
aure, un -- exercite : een geoefend oor BOTANICA
aure, -- de mure/mus : muizeoor BOTANICA
aure, -- de urso : bereoor
auro /sub/ : goud
auro, folio de -- : bladgoud, goudblad
auro, -- pellicular/in folios : bladgoud
auro, -- battite : geslagen goud
auro, -- fulminante : knalgoud
auro, -- fin : fijn goud
auro, -- pur : zuiver goud
auro, -- in barras : staafgoud
auro, barra de -- : goudbaar, goudstaaf
auro, -- false : klatergoud
auro, filo de -- : gouddraad
auro, drappo de -- : goudlaken
auro, brocato de -- : goudbrokaat
auro, galon de -- : goudgalon
auro, catena de -- : gouden ketting
auro, mina de -- : goudmijn
auro, -- in pulvere, pulvere de -- : goudpoeder
auro, stock (A) de -- : goudvoorraad
auro, mineral de -- : gouderts
auro, curso de -- : goudkoers
auro, precio del -- : goudprijs
auro, strato de -- : goudlaag
auro, mercato de -- : goudmarkt
auro, -- virgine : gedegen goud
auro, laminator de -- : goudpletter
auro, vernisse de -- : goudvernis
auro, amalgama (amalgama) de -- : goudamalgaam
auro, impression de -- : gouddruk
auro, reserva de/in -- : goudreserve, gouddekking
auro, rosa de -- : gouden roos
auro, disco de -- : gouden plaat
auro, regula de -- : gulden regel
auro, seculo/etate de -- : gouden eeuw/tijdperk, bloeitijd
auro, moneta de -- : goudgeld, goudmunt
auro, grano de -- : goudkorrel
auro, production de -- : goudproduktie
auro, -- pulverulente : stofgoud
auro, jacimento de -- : goudafzetting, goudhoudende laag
auro, febre de -- : goudkoorts
auro, cercator de -- : goudzoeker
auro, lavator de -- : goudwasser
auro, lavage de -- : het goudwassen
auro, horologio de -- : gouden horloge
auro, pignoration super (super) -- : goudbelening
auro, sete de -- : gouddorst
auro, nuptias de -- : gouden bruiloft
auro, natar in le -- : zich in weelde baden
auro, promitter montes de -- : gouden bergen beloven
auro, mitter un corona de -- super un dente : een gouden kroon op een kies zetten
auro, haber un corde de -- : een gouden hart hebben
auro, occider le gallina al ovos de -- : de kip met de gouden eieren slachten
auro, sincer como le -- : eerlijk als goud
auro, le matino ha le -- in bucca : de morgenstond heeft goud in de mond
auro, Battalia del Sporones de Auro : Gulden Sporenslag
auro, adorar le vitello de -- : het gouden kalf aanbidden
auro, pagar in -- : in goud betalen
auro, tonsion de -- : gulden vlies
auro, Costa del Auro : Goudkust
auro, extraher -- : goud delven
autobus /sub/ : (auto)bus
autobus, -- urban : stadsbus
autobus, -- regional : streekbus
autobus, -- a etage/a duo etages (F)/a imperial : dubbeldekker
autobus, -- articulate : harmonicabus
autobus, -- supplementari : volgbus
autobus, linea de --es : buslijn, busroute
autobus, halto de --es : bushalte
autobus, corridor de --es : busbaan
autobus, servicio de --es : busdienst
autobus, garage (F) de --es : busgarage
autobus, ticket (A) de -- : buskaartje
autobus, interprisa/compania (compania) de --es : busonderneming, autobusbedrijf
autobus, station de --es : busstation
autobus, chauffeur (F)/conductor de -- : buschauffeur/bestuurder
autobus, passagero de -- : buspassagier
autobus, prender le -- : de bus nemen
autobus, ir in -- : met de bus gaan
autobus, cambiar de -- : overstappen
automatic /adj/ : automatisch
automatic, arma -- : automatisch wapen
automatic, starter (A) -- : zelfstarter
automatic, bascula -- : snelweger
automatic, pilota -- : automatische piloot
automatic, pilotage -- : automatische besturing
automatic, cassa -- : betaalautomaat
automatic, machina (machina) a/de lavar -- : automatische wasmachine
automatic, distributor -- : automaat (toestel werkend op een munt)
automatic, dispositivo -- : automatische inrichting/toestel
automatic, consigna -- : bagagekluis
automatic, fabrica -- : automatische fabriek
automatic, le temperatura se regula automaticamente : de temperatuur wordt automatisch geregeld
automobile, 1 vehiculo -- : motorvoertuig
automobile, club (A) -- : automobielclub
automobile, ponte reservate al vehiculos -- : rijdek
automobile /sub/ : auto(mobiel)
automobile, -- a tres rotas : driewieler
automobile, industria de --s : auto-industrie
automobile, fabrica de --s : autofabriek
automobile, fabricante de --s : autofabrikant
automobile, marca de -- : automerk
automobile, pecias de recambio de --s : auto-onderdelen
automobile, excursion in/de -- : autotocht
automobile, via/cammino pro --s : autoweg
automobile, exhibition/exposition de --s : autotentoonstelling
automobile, cemeterio de --s : autokerkhof
automobile, conducer un -- : een auto besturen
autor /sub/ : maker, schepper, bewerker, bedrijver, dader
autor, -- principal : hoofdaanlegger, hoofddader
autor, -- de un crimine : bedrijver van een misdaad, dader
autor, -- de un goal (A) : maker van een doelpunt
autor /sub/ : schrijver, auteur
autor, -- theatral/dramatic : toneelschrijver
autor, -- favorite : lievelingsschrijver
autor, -- de epigrammas : sneldichter
autor, geestig -- : autor spiritual
autor, derecto de -- : auteursrecht
autor, nomine del -- : auteursnaam
autor, correction del -- : auteurscorrectie
autor, registro de --s : auteursregister
autoritate /sub/ : gezag, autoriteit, macht
autoritate, -- central : centraal gezag
autoritate, -- supreme : oppergezag
autoritate, -- legitime (legitime) : wettig gezag
autoritate, -- judiciari : rechterlijke macht
autoritate, -- doctrinal : leergezag
autoritate, -- regal/royal : koninklijk gezag
autoritate, -- imperial : keizerlijk gezag
autoritate, -- statal : staatsgezag
autoritate, -- paternal/paterne : vaderlijk gezag
autoritate, le --s competente : de bevoegde autoriteiten
autoritate, --s civil : burgerlijke autoriteiten/gezagsdragers
autoritate, --s militar : militaire autoriteiten
autoritate, -- religiose : kerkelijke autoriteiten/gezagsdragers
autoritate, --s municipal : stadsbestuur
autoritate, --s local : plaatselijke autoriteiten
autoritate, mantenentia/mantenimento del -- : gezagshandhaving
autoritate, abuso de -- : misbruik van gezag
autoritate, --s de occupation : bezettingsautoriteiten
autoritate, appoiar se super (super) -- : op een gezaghebbende bron steunen
autoritate, esser sub le -- de un persona : onder iemands gezag staan
autoritate, submitter un persona a su -- : iemand aan zijn gezag onderwerpen
autoritate, facer valer su --, imponer su -- : zijn gezag doen gelden
autoritate, attribuer multe -- a : veel gezag hechten aan
autoritate, exercer (le) -- : gezag uitoefenen
autoritate, revestir de -- : met gezag bekleden
autoritate, parlar/ager con -- : met autoriteit spreken/handelen
autoritate, refractari al -- : niet gezagsgetrouw
autumno /sub/ : herfst, najaar
autumno, flor de -- : herfstbloem
autumno, folio de -- : herfstblad
autumno, planta de -- : herfstplant
autumno, jorno/die de -- : herfstdag
autumno, mense de -- : herfstmaand
autumno, sol de -- : najaarszon
autumno, vento de -- : herfstwind
autumno, pluvia de -- : herfstregen
autumno, nocte de -- : herfstnacht
autumno, matino de -- : herfstmorgen
autumno, paisage de -- : herfstlandschap
autumno, campion de -- : herfstkampioen
autumno, equinoctio de -- : herfstnachtevening
autumno, puncto equinoctial de -- : herfstpunt
autumno, vacantias de -- : herfstvakantie
autumno, vespere/vespera (vespera) de -- : herfstavond
autumno, color de -- : herfstkleur
autumno, moda de -- : najaarsmode
autumno, tempesta de -- : najaarsstorm
autumno, migration de -- : najaarstrek
autumno, collection de -- : najaarscollectie
autumno, offerta de -- : najaarsaanbieding
autumno, conferentia de -- : najaarsconferentie
autumno, excursion de -- : najaarsexcursie
autumno, le -- del vita : de herfst van het leven
auxiliar /adj/ : hulp...
auxiliar, verbo -- : hulpwerkwoord
auxiliar, libro -- : hulpboek
auxiliar, servicio -- : hulpdienst
auxiliar, banca -- : hulpbank GEOMETRIA
auxiliar, linea -- : hulplijn
auxiliar, medio -- : hulpmiddel
auxiliar, lingua -- : hulptaal
auxiliar, scientia -- : hulpwetenschap
auxiliar, motor -- : hulpmotor, aanhangmotor
auxiliar, bicycletta a/con motor -- : rijwiel met hulpmotor
auxiliar, apparato -- : hulpapparaat
auxiliar, turbina -- : hulpturbine
auxiliar, memoria -- : achtergrondgeheugen
auxiliar, cruciator -- : hulpkruiser
auxiliar, flotta -- : hulpvloot
auxiliar, nave -- : hulpschip
auxiliar, armea (armea) -- : hulpleger
auxiliar, episcopo (episcopo) -- : hulpbisschop
auxiliar, truppas -- : hulptroepen
auxiliar, personal -- : hulppersoneel
auxiliar, policia (policia) -- : hulppolitie
auxiliar, predicator -- : hulpprediker
auxiliar, collaborator -- : hulpkracht
auxiliar /v/ : helpen, bijstaan, bijstand verlenen, hulp verlenen
avantage /sub/ : voordeel
avantage, -- fiscal : belastingvoordeel
avantage, -- pecuniari : financieel voordeel
avantage, --s non-salarial : secundaire arbeidsvoorwaarden
avantage, regula del -- : voordeelregel
avantage, contar a su -- : naar zich toe rekenen
avantage, haber le -- super un persona : iets voor hebben op iemand
avantage, prender -- de un cosa : voordeel van iets hebben, van iets profiteren
avantage, dar -- a un persona : iemand het voordeel van de twijfel geven
avantage, obtener un -- : een voordeel behalen
avante /adv/ : voor, vooruit, voorwaarts
avante, ir -- : voorwaarts gaan
avante, reguardar in -- : vooruit kijken
avante, saltar in -- : vooruit springen
avante, inviar in -- : vooruit zenden
avante, passo in -- : stap voorwaarts
avante, movimento in -- : voorwaartse beweging
avante, camera (camera) de -- : voorkamer
avante, gamba de -- : voorpoot
avante, porta de -- : voordeur
avante, dentes de -- : voortanden
avante, centro -- : midvoor, centrumspits
avante, esser -- : voor zijn
avante, mi horologio va -- : mijn horloge loopt voor
avante, de -- a detra : van voor naar achter
avante, poner un cosa -- : iets vooraan zetten
avante /adv/ : te voren, eerder, eerst
avante, un septimana -- : een week te voren
avante, poc/pauc tempore -- : kort tevoren
avantia /sub/ : voorschot, handgeld
avantia, peter un -- : een voorschot vragen
avantia, dar/conceder un -- a un persona : iemand een voorschot verlenen
avantia, reimbursar un -- : een voorschot terugbetalen
avantia, recuperar su --s : zijn voorschotten terugkrijgen
avantia, reclamer le reimbursamento de un -- : een voorschot opvragen
avantia, on me ha reimbursate mi -- : ik heb mijn voorschot terugontvangen
avantia, in -- : vooraf, van te voren
avantia, ordinar in -- : vooruitbestellen
avantia, reciper un -- : een voorschot krijgen
avantia, haber recipite un -- : in voorschot staan
avantia, -- bancari : bankvoorschot
avantia, -- gratuite (gratuite)/sin interesse : renteloos voorschot
avantia /sub/ : voorsprong
avantia, -- confortabile : comfortabele voorsprong
avantia, prender un -- : een voorsprong nemen
avantia, haber un hora de -- : een uur voorsprong hebben
avantia /sub/ :
avantia, --s : avances
avantia, --s doen/maken : facer avantias
avantiar /v/ : vooruitgaan, voortgaan, opschieten, vorderen, naar voren gaan
avantiar, -- in su travalio/labor : met zijn werk vorderen
avantiar, -- a passos de gigante : met reuzenschreden vooruitgaan
avantiar, -- a passos prudente : behoedzaam voortschrijden
avantiar, -- con difficultate : moeizaam vooruitkomen
avantiar, mi horologio avantia : mijn horloge loopt voor
avantiar, le labio inferior avantiava legiermente : de onderlip stak iets naar voren
avantiar, -- un sedia : een stoel naar voren schuiven
avantiar, -- se con fortia : naar voren dringen
avantiar, con le -- del annos : met het klimmen der jaren
avantiar, non -- es recular : stilstand is achteruitgang
avantiar /v/ : promotie maken, bevorderd worden
avantiar /v/ : opperen, naar voren brengen, voor de dag komen met
avantiar, -- un problema : een probleem naar voren brengen
avantiar, -- argumentos : argumenten aandragen
avantiar, -- un these (-esis (-esis)) : een stelling poneren
avantiar, -- un cosa como excusa : iets ter verontschuldiging aanvoeren
avar /adj/ : gierig, vrekkig
ave(I) /sub/ : vogel
ave(I), -- de appello/de esca : lokvogel
ave(I), -- rar : FIGURATE witte raaf
ave(I), --s domestic : pluimvee
ave(I), -- aquatic : watervogel
ave(I), -- nocturne/de nocte : nachtvogel
ave(I), -- marin/de mar : zeevogel
ave(I), -- rapace/predatori/de preda : roofvogel
ave(I), -- migratori : trekvogel
ave(I), -- non migratori : standvogel
ave(I), -- cantator/de canto : zangvogel
ave(I), -- palustre : moerasvogel
ave(I), -- nidicole : nestblijver
ave(I), -- nidifuge (nidifuge) : nestvlieder
ave(I), -- granivore : zaadetende vogel
ave(I), -- erratic : zwerfvogel
ave(I), -- captive : kooivogel
ave(I), -- del paradiso : paradijsvogel
ave(I), -- de hiberno : wintergast
ave(I), nido de --s : vogelnest
ave(I), ovo de -- : vogelei
ave(I), testa/capite (capite) de -- : vogelkop
ave(I), pata de -- : vogelpoot
ave(I), becco de -- : vogelsnavel
ave(I), stercore de -- : vogelpoep
ave(I), specie de -- : vogelsoort
ave(I), cavia de/pro --s : vogelkooi
ave(I), colonia de -- : vogelkolonie
ave(I), crito de -- : vogelkreet
ave(I), fauna de -- : vogelfauna
ave(I), chassator {sj} de --s : vogelvanger
ave(I), rete pro le --s : vogelnet
ave(I), a volo/vista de -- : in vogelvlucht
ave(I), perspectiva a volo/vista de -- : vogelperspectief
ave(I), migration del --s : vogeltrek
ave(I), canto del --s : vogelzang
ave(I), mercato de --s : vogelmarkt
ave(I), protector del --s : vogelbeschermer
ave(I), protection del --s : vogelbescherming
ave(I), nutrimento pro --s : vogelvoer
ave(I), attrappar/chassar {sj} --s : vogels vangen
ave (II) /sub/ : Ave Maria
ave (II) /sub/ : tijd waarop het Ave wordt gebeden
ave (II) /sub/ : weesgegroet(je)
aventura /sub/ : avontuur
aventura, -- cynegetic/de chassa : jachtavontuur
aventura, -- de viage : reisavontuur
aventura, -- del vita : levensavontuur
aventura, film (A) de --s : avonturenfilm
aventura, roman de --s : avonturenroman
aventura, historia de --s : avonturenverhaal
aventura, -- amorose : liefdesavontuur
aventura, -- sentimental : avontuurtje
aventura, -- juvenil : jeugdavontuur
aventura, -- spatial : ruimteavontuur
aventura, --s bellic/guerrier : krijgsavonturen
aventura, narrar un -- : een avontuur vertellen
aventura, lancear se in un -- : zich in een avontuur storten
aventura, viver un -- : een avontuur meemaken
aventura, dicer le bon -- : waarzeggen
aventura, per -- : bij toeval
aventura, al -- : op goed geluk, op de bonnefooi
averter /v/ : afwenden, afkeren
averter, -- un calamitate : een onheil afwenden
avion /sub/ : vliegtuig, vliegmachine, toestel
avion, -- a/de reaction/a jecto : straalvliegtuig
avion, -- de combatto : gevechtsvliegtuig
avion, -- de bombardamento : bommenwerper
avion, -- de chassa : jachtvliegtuig
avion, -- de/a rocchetta : raketvliegtuig
avion, -- cisterna : tankvliegtuig
avion, -- de recognoscentia : verkenningsvliegtuig
avion, -- de spionage : spionagevliegtuig
avion, -- de marina : marinevliegtuig
avion, -- de transporto/de carga : vrachtvliegtuig
avion, -- affretate : chartervliegtuig
avion, -- postal : postvliegtuig
avion, -- publicitari : reclamevliegtuig
avion, -- de sport/sportive : sportvliegtuig
avion, -- sin pilota : onbemand vliegtuig
avion, -- amphibie : amfibievliegtuig
avion, -- del marina : marinevliegtuig
avion, -- regular/de linea : lijnvliegtuig/toestel
avion, -- de passageros : passagiersvliegtuig, verkeersvliegtuig
avion, -- multimotor : meermotorig vliegtuig
avion, -- sin motor : zweefvliegtuig
avion, -- telecommandate : vliegtuig met afstandbediening
avion, -- supersonic : supersonisch vliegtuig
avion, esquadra de --es : luchteskader
avion, billet de -- : vliegticket
avion, typo de -- : vliegtuigtype
avion, construction de --es : vliegtuigbouw
avion, constructor de --es : vliegtuigbouwer
avion, industria de --es : vliegtuigindustrie
avion, fabrica de --es : vliegtuigfabriek
avion, production de --es : vliegtuigproduktie
avion, armamento del -- : boordwapens
avion, ala de -- : vliegtuigvleugel
avion, motor de -- : vliegtuigmotor
avion, bomba de -- : vliegtuigbom
avion, antenna de -- : vliegtuigantenne
avion, parte de -- : vliegtuigonderdeel
avion, accidente de -- : vliegtuigongeluk
avion, attacco de --es : luchtaanval
avion, littera (littera) per -- : luchtpostbrief
avion, tarifa per -- : luchtposttarief
avion, montar a bordo de un -- : in een vliegtuig stappen
avion, pilotar un -- : een vliegtuig besturen
avisar /v/ : informeren, inlichten
avisar, -- un persona de un cosa = : iemand over iets inlichten
avisar /v/ : adviseren, raad geven, (aan)raden
avisar, -- un persona : iemand raad geven
avisar, -- un cosa : iets aanraden
baby /sub/ : baby, zuigeling
baby, (parve) pantalon(es) de -- : babybroekje
baby /adj/ : van een baby, baby...
baby, modello -- : kindermodel
baby, moda -- : babymode
baca /sub/ : bes
baca, -- de caffe : koffiebes
baca, -- de junipero (junipero) : jeneverbes
baca, -- de ribes (ribes) : aalbes
bagage /sub/ : bagage
bagage, -- a/de mano : handbagage
bagage, -- gratuite (gratuite) : vrachtvrije bagage
bagage, assecurantia de --s : bagageverzekering
bagage, rete a/pro --s : bagagenet
bagage, deposito (deposito) de --s : bagagedepot
bagage, su -- scientific es quasi nulle : zijn wetenschappelijke bagage (kennis) is practisch nihil
balancia /sub/ : balans, weegschaal
balancia, -- roman : Romeinse balans, unster
balancia, -- de cocina : keukenweegschaal
balancia, -- de torsion : torsiebalans
balancia, -- de adjustamento : (ad)justeerbalans
balancia, -- automatic/instantanee : snelweger
balancia, -- fidel : nauwkeurige weegschaal
balancia, -- infidel : onnauwkeurige weegschaal
balancia, -- sensibile : gevoelige balans
balancia, -- a bracios equal : gelijkarmige balans
balancia, -- a duo bracios : tweearmige balans
balancia, jugo de -- : balansjuk
balancia, sensibilitate de un -- : gevoeligheid van een balans
balancia, le controlo del -- : het ijken van de balans
balancia, mitter in le -- : in de schaal werpen
balancia, pesar in le -- : gewicht in de schaal werpen
balancia /sub/ : evenwicht, balans
balancia, -- de poter : machtsevenwicht
balancia, -- de terror : afschrikkingsevenwicht
balancia, -- strategic : strategisch evenwicht
balancia, -- hydric : waterevenwicht
balancia, ponte de -- : klapbrug, wipbrug
balancia, barra de -- : evenwichtsbalk
balancia, senso de -- : evenwichtsgevoel
balancia, -- ionic/de iones : ionenevenwicht
balancia, -- hydrostatic : hydrostatische balans
balancia, -- hydric : waterbalans
balancia, esser in -- : in evenwicht zijn
balancia /sub/ : COMMERCIO balans
balancia, -- commercial/ de commercio : handelsbalans
balancia, -- commercial excedente : actieve handelsbalans
balancia, -- commercial deficitari : passieve handelsbalans
balancia, -- del pagamentos : betalingsbalans
balanciar /v/ : balanceren, heen en weer bewegen, zwaaien
balanciar, -- le bracios : met de armen zwaaien
balanciar, -- le hancas : heupwiegen
balanciar, le undas balancia le naves al ancora (ancora) : de golven bewegen de schepen die voor anker liggen heen en weer
balanciar, -- se in un hamaca : schommelen in een hangmat
balanciar /v/ : in evenwicht brengen, regelmatig verdelen
balanciar, -- un composition : een compositie evenwichtig opbouwen
balanciar, -- un budget : een begroting sluitend maken
balanciar, -- su phrases : evenwichtige zinnen maken
balanciar /v/ : tegen elkaar afwegen
balanciar, -- le pro e le contra : de voor- en nadelen tegen elkaar afwegen
balanciar /v/ : aarzelen, besluiteloos zijn
balanciar, -- inter (inter) duo cosas : tussen twee dingen aarzelen
balla /sub/ : bal
balla, -- de tennis : tennisbal
balla, -- de hockey : hockeybal
balla, -- de golf : golfbal
balla, -- de ping pong : pingpongballetje
balla, -- de biliardo : biljartbal
balla, joco de -- : balspel
balla, lancear le -- : met de bal gooien
balla, -- in/de rete : netbal
balla, -- elastic : gummibal
balla, mancar le -- : de bal missen/misslaan/mistrappen
balla /sub/ : kogel
balla, -- de fusil : geweerkogel
balla, -- luminose : lichtkogel
balla, -- perdite : verdwaalde kogel
balla, -- dum dum : dum-dumkogel
balla, -- de cauchu (cauchu) : rubberkogel
balla, grandine de --s : hagel van kogels
balla, a proba/prova de --(s) : kogelvrij
balla, ferita/vulnere de -- : kogelwond, schotwond
balla, pluvia de --s : regen van kogels
balla, funditor de --s : kogelgieter
balla, funderia (funderia) de --s : kogelgieterij
balla /sub/ : baal
balla, -- de coton : baal katoen
balla, -- de caffe : baal koffie
balla, -- de ris : baal rijst
balla, -- de tabaco : baal tabak
balla, --s de mercantias (mercantias) : balen koopwaar
balla /sub/ : TYPOGRAPHIA tien riem papier
ballon /sub/ : (lucht)ballon
ballon, -- captive : kabelballon
ballon, -- de essayo (essayo) : proefballon
ballon, -- de protection : sperballon
ballon, -- sonda : weerballon
ballon, -- de barrage : versperringsballon
ballon, -- de observation : observatieballon
ballon, ascension de -- : ballonopstijging
ballon, viage de -- : ballonreis
ballon, viagiator in -- : ballonvaarder
ballon, concurso de -- : ballonwedstrijd
ballon, barrage de --(es) : ballonversperring
ballon, seta de -- : ballonzijde
ballon, manica -- : ballonmouw
ballon, mercante de --es : ballonnenverkoper
ballon, le -- se elevava in le celo/in le alto : de ballon steeg op
ballon, montar in -- : ballonvaren
ballon, sufflar un -- : een ballon opblazen
ballon /sub/ : CHIMIA kolf
ballon /sub/ : (grote) bal (voor sport)
ballon, -- de football : voetbal
ballon, -- de rugby : rugbybal
ballon, joco de -- : balspel
ballon, jocar al -- : met de bal spelen
ballon, esser in possession del -- : in balbezit zijn
ballon, passar le -- a : aanspelen
ballon, controlo del -- : balcontrole
ballon, -- con effecto interior : inswinger
ballon, le -- ha mancate le goal : de bal miste het doel
ballon, inviar le -- in le rete : de bal in het net trappen
ballon, centrar le -- ante le goal : de bal voorzetten, een voorzet geven
ballon, passar le -- : de bal aangeven/overspelen
banca /sub/ : FINANCIAS bank
banca, -- del stato : staatsbank
banca, -- mundial : wereldbank
banca, Banca Nederlandese : Nederlandse Bank
banca, billet/nota de -- : bankbiljet
banca, director de -- : bankdirecteur
banca, empleato de -- : bankbediende/employé
banca, -- commercial/mercantil : handelsbank
banca, -- de incassamento : incassobank
banca, -- hypothecari : hypotheekbank
banca, -- de emission : emissiebank
banca, -- industrial : industriebank
banca, -- de deposito (deposito) : depositobank
banca, -- de sparnio(s) : spaarbank
banca, -- agricole : landbouwbank
banca, -- de credito (credito) agricole : boerenleenbank
banca, -- central de giro : centraal girokantoor
banca, -- de datos : bestand (verzameling gegevens)
banca, -- de sanguine : bloedbank
banca, casa de -- : bankiershuis
banca, establimento de -- : bankinstelling
banca, -- auxiliar : hulpbank
banca, succursal de un -- : bijbank
banca, filial de -- : bankfiliaal
banca, -- del empleos (empleos) : vacaturebank
banca, -- a domicilio : thuisbank
banca, -- de sperma : spermabank
banca, -- de genes : genenbank
banca, robar un -- : een bank beroven
banca, robator de -- : bankrover
banca, facer saltar un -- : een bank laten springen
banco /sub/ : bank (om op te zitten)
banco, -- de jardin : tuinbank
banco, -- de schola : schoolbank
banco, -- de ferro : ijzeren bank
banco, -- de petra : stenen bank
banco, -- del ecclesia : kerkbank
banco, -- del accusatos : beklaagdenbank
banco, -- del advocatos : advocatenbank
banco, -- de tortura : pijnbank, folterbank
banco, -- del testes : getuigenbank
banco, -- de penalitate : strafbank
banco, -- del jocatores de reserva : reservebank
banco /sub/ : toonbank (in winkel)
banco, -- de vendita (vendita) : toonbank
banco /sub/ : werkbank
banco, -- de labor/de travalio : werkbank
banco, -- de probas/provas/essayo (essayo) : testbank, proefbank
banco, -- de macello : slachtbank
banco /sub/ : ondiepte, plaat
banco, -- de sablo/de arena : zandbank
banco, -- de glacie : ijsbank/veld
banco, -- siliciose : kiezelbank
banco, -- de nebula : mistbank
banco, -- corallin/corallifere/de corallo : koraalbank
banco, -- de ostreas : oesterbank/bed
banco, -- de haringos : haringbank, school haringen
banco, -- de musculos : mosselbank
banco, -- de perlas : parelbank
banco, pisca super (super) le --s : bankvisserij
banco, Banco de Dogger (Dogger) : Doggersbank
banda(I) /sub/ : bende, schare, groep, troep
banda(I), -- de robatores/fures : dievenbende
banda(I), -- indisciplinate : tuchteloze bende
banda(I), membro del -- : bendelid
banda(I), formation de -- : bendevorming
banda(I) /sub/ : MUSICA band
banda(I), -- regimental : muziekkorps van het regiment
banda (II) /sub/ : reep (stof, leer, papier, etc.), strook, band, strip, windsel
banda (II), -- magnetic : magneetband
banda (II), -- de cassetta : cassetteband
banda (II), -- (magnetic) video : videoband
banda (II), -- sural : puttees
banda (II), -- jugular : kinband
banda (II), -- perforate : ponsband
banda (II), -- sonor : geluidsband
banda (II), -- adhesive : plakband
banda (II), -- isolante : isolatieband
banda (II), -- gummate : gomstrook
banda (II), -- de papiro : papierstrook
banda (II), -- de sustenimento : leiband
banda (II), -- de frequentias : frequentieband
banda (II), -- de absorption : absorptieband
banda (II), -- metric : meetlint, maatband, "centimeter"
banda (II), -- de jornal : wikkel (ter verzending van krant)
banda (II), -- elastic : elastiekje
banda (II), -- de film (A) : filmstrook
banda (II), -- designate/de designos : strip(verhaal)
banda (II), album de --s designate : stripalbum
banda (II), jornal de --s designate : stripblad
banda (II), personage de --s designate : stripfiguur
banda (II), -- de lino : reep linnen
banda (II), -- de terra : strook grond
banda (II), -- pro le oculos : blinddoek
banda (II), -- transportator/mobile : transportband
banda (II), -- rolante/continue : lopende band
banda (II), -- cyclabile : fietsstrook
banda (II), -- de stationamento : parkeerstrook
banda (II), serra a -- : lintzaag
banda (II), aciero a -- : bandstaal
banda (II), filtro de -- : bandfilter
banda (II), lector de --s : bandlezer
banda (II), graphico a --s : banddiagram
banda (II), spectro del --s : bandspectrum
bandiera /sub/ : banier, vlag, vaandel, spandoek
bandiera, -- national : nationale vlag
bandiera, -- nederlandese : Nederlandse vlag
bandiera, -- tricolor : driekleur
bandiera, -- de pilota : loodsvlag
bandiera, palo de -- : vlaggestok
bandiera, mast de -- : vlaggemast
bandiera, -- pro signalar : seinvlag
bandiera, -- stellate : Amerikaanse vlag, "stars and stripes"
bandiera, a --s displicate e tambur battente : met vliegende vaandels en slaande trom
bandiera, displicar le -- : de vlag ontplooien/uitsteken
bandiera, salutar le -- : de vlag groeten
bandiera, hissar/altiar le -- : de vlag hijsen
bandiera, rangiar se/aggruppar se sub le -- de un persona : zich onder iemands vaandel scharen
bandiera, levar le -- pro offside (A) : vlaggen voor buitenspel
baniar /v/ : een bad geven, baden
baniar, -- un infante : een kind in bad doen
baniar, -- se : een bad nemen, in bad gaan
baniar, le rore/ros baniava le campos : over de velden lag dauw
baniar, le aqua baniava le roccas : het water omspoelde de rotsen
banio /sub/ : het baden
banio, camera/sala de -- : badkamer
banio, roba de -- : badmantel
banio, costume de -- : badpak
banio, scarpa de -- : badschoen
banio, sapon de/pro le -- : badzeep
banio, calceones de -- : zwembroek
banio, casa de --(s) : badhuis
banio, cabina de -- : badhokje
banio, articulos de -- : badartikelen
banio, establimento de --s : badinrichting
banio, --s public : openbare badinrichting
banio, --s thermal : thermale baden
banio, vestimentos de -- : badkleding
banio, drappo de -- : badlaken
banio, toalia de -- : badhanddoek
banio, tapete/tapis (F) de -- : badmat
banio, bonetto de -- : badmuts
banio, scuma/spuma de -- : badschuim
banio, saison (F) de --s : badseizoen
banio, sacco de -- : badtas
banio, slip de -- : badslip
banio, sal de -- : badzout
banio, preparar un -- : een bad klaarmaken
banio, prender un -- : een bad nemen
banio, plenar le -- : het bad laten vollopen
banio, prender un -- fortiate : een nat pak halen
banio, esser in le mesme -- : in hetzelfde schuitje zitten
banio /sub/ : bad(water)
banio, aqua de -- : badwater
banio, --s : (hete of minerale) baden
banio, -- turc/a/de vapor : zweetbad, stoombad
banio, -- de fango : modderbad
banio, -- sulfurose : zwavelbad
banio, -- de sablo : zandbad
banio, -- de mercurio : kwikbad
banio, -- de scuma/spuma : schuimbad
banio, -- natural : natuurbad
banio, -- de sol : zonnebad
banio, -- de sanguine : bloedbad
banio, --s medical : geneeskrachtige baden
banio, -- de tinctura : kleurbad
banio, -- de immersion : dompelbad
banio, -- de virage : kleurbad
banio, -- de fixage : fixeerbad
banio, -- de arresto : stopbad
banio, -- de disveloppamento : ontwikkelbad
barba /sub/ : baard
barba, facer le -- a un persona : iemand scheren
barba, pilos de -- : baardhaar
barba, platto a -- : scheerbekken
barba, pincel/penicillo a/de -- : scheerkwast
barba, speculo a/de -- : scheerspiegel
barba, aqua a/de -- : scheerwater
barba, sapon a/de/pro -- : scheerzeep
barba, crema a/de/pro -- : scheercrème
barba, -- a/in puncta : puntbaard
barba, -- de capra : sik
barba, -- integre (integre) : volle baard
barba, -- lateral : bakkebaard
barba, -- hirsute : ruige baard
barba, Barba Blau : Blauwbaard
barba, lassar crescer le -- : de baard laten staan
barba /sub/ : (van een veer, aar) barba
barca /sub/ : boot(je), schuit
barca, -- remate : roeiboot
barca, -- a/de remos : roeiboot
barca, -- a/de vela(s) : zeilboot
barca, -- a/de motor : motorboot
barca, -- de pisca/de piscator : vissersboot
barca, -- de cabotage : kustvaartuig
barca, -- de salvamento : reddingboot
barca, -- a fundo platte : praam
barca, -- del deserto : schip van de woestijn
barca, -- in periculo : schip in nood
barca, location de --s : botenverhuur
barca, locator de --s : botenverhuurder
barca, ir in -- : varen
barca, -- de Charon : Charons boot
barca, ponte de --s : schipbrug
barra /sub/ : baar, staaf, stang, lat, boom, balk
barra, -- de ferro : ijzeren staaf
barra, -- de ligno : houten lat
barra, --s de un grillia : spijlen van een hek
barra, --s parallel : brug (gymnastiektoestel)
barra, --s asymmetric : brug met ongelijke leggers (gymnastiektoestel)
barra, -- de auro : baar goud
barra, -- protective : leuning
barra, -- fixe : rekstok
barra, --s mural/de pariete : wandrek
barra, -- de ancorage : ankerstaaf
barra, -- de pesos : halter
barra, -- de commando : stuurknuppel (in vliegtuig)
barra, -- transversal : 1. dwarslat (sport), 2. dwarsstang, 3. FERROVIA dwarsligger
barra, -- de balancia : evenwichtsbalk
barra, -- de interferentia : ruisbalk
barra, -- de chococate : reep chocola
barra, -- de sapon : stuk zeep
barra, cannella in --s : pijpkaneel
barra, sulfure in --s : pijpzwavel
barra, aciero in --s : staafstaal
barra, ferro in --s : staafijzer
barra, auro in --s : staafgoud
barra, fenestra con --s : tralievenster
barra, codice (codice) a/de --s : streepjescode
barra, -- de substraction : aftrekstreep
barra, -- del t : streepje van de t
barra /sub/ : HERAL baar, linkerschuinbalk
barra /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES roerpen, helmstok
barra /sub/ : zandbank, zandplaat (in riviermonding)
barra /sub/ : laag (van paard)
barra /sub/ : MUSICA maatstreep
barra, -- de mesura : maatstreep
barra /sub/ : JURIDIC balie
barriera /sub/ : versperring, hindernis, barrière
barriera, -- natural : natuurlijke hindernis
barriera, -- de corallo : koraalrif
barriera, rumper le -- sonic/sonor/del sono : de geluidsbarrière doorbreken
barriera, -- thermal : hittebarrière
barriera, -- linguistic : taalbarrière
barriera, -- antitank : taalbarrière
barriera, cursa a/super --s : hordenloop
barriera, -- de pisces : viskering
barriera, -- antitempesta : stormvloedkering
barriera /sub/ : hek, schutting, slagboom, spoorboom
barriera, -- (de plancas) de un jardin : schutting van een tuin
barriera, -- de clausura : sluithek
barriera, --s del passage a nivello : spoorbomen
barriera, poner un -- a : een dam opwerpen tegen
barriera /sub/ : tolhek
barriera, --s doanal : tolmuren
basar /v/ : baseren, gronden, grondvesten, steunen (op)
basar, -- se super (super) : zich baseren op, uitgaan van
basar, -- se unicamente super (super) le factos : alleen de feiten laten spreken
base /sub/ : basis (anque MATHEMATICA), grondtal, fundament, grondvlak, onderstel, steun, voet, sokkel
base, super (super) le/a -- de : op basis van
base, super (super) un -- solide : op degelijke gronden
base, concepto/notion de -- : basisbegrip
base, elemento de -- : basiselement, grondbestanddeel
base, unitate de -- : basiseenheid
base, dato de -- : basisgegeven
base, angulo de -- : basishoek
base, industria de -- : basisindustrie
base, salario de -- : basissalaris/loon
base, pension de -- : bodempensioen
base, cognoscentia/cognoscimento de -- : basiskennis
base, formation de -- : basisopleiding
base, selection de -- : basisopstelling
base, premio de -- : basispremie
base, producto de -- : basisprodukt
base, structura de -- : basisstructuur
base, tarifa de -- : basistarief
base, texto de -- : basistekst
base, le gente del -- : de mensen aan de basis
base, -- legal : wettelijke basis
base, -- de un triangulo : basis van een driehoek
base, -- cranian/cranial/del cranio : schedelbasis
base, fractura del -- cranian/cranial/del cranio : schedelbasisfractuur
base, -- del naso : neuswortel
base, -- de un vitro : voet van een glas
base, -- de un colonna/columna : voet van een zuil
base, -- del montania : voet van de berg
base, -- de articulation : articulatiebasis
base, lista de -- : plint
base, -- de un rationamento : uitgangspunt van een redenering
base, -- de un pyramide : basis van een piramide
base, poner le --s de un scientia : de grondslag van een wetenschap leggen
base, servir de -- a un cosa : als basis voor iets dienen
base, esser al -- de un cosa : aan iets ten grondslag liggen
base, super (super) un -- annual : op jaarbasis, per jaar
base /sub/ : MILITAR basis
base, -- militar/del armea (armea) : militaire basis, legerbasis
base, -- naval/de marina : vlootbasis
base, -- aeree/de aviation : luchtmachtbasis, vliegbasis
base, -- de attacco : aanvalsbasis
base, -- de lanceamento : lanceerbasis
base, -- de rocchettas/de missiles : raketbasis
base, -- de submarinos : duikbootbasis
base, -- de operationes : operatiebasis
base, porto de -- : thuishaven
base /sub/ : CHIMIA base
base, -- salificabile : zoutvormende base
basiar /v/ : kussen, zoenen
basiar, -- le mano de un dama : een dame de hand kussen
basiar, -- le pulvere : in het stof/zand bijten
basic /adj/ : fundamenteel, tot de basis behorend, basis...
basic, industria -- : basisindustrie
basic, salario -- : basissalaris/loon
basic, vocabulario -- : basisvocabularium
basic, notion/concepto -- : basisbegrip
basic, principio -- : basisprincipe
basic, elementos -- de un problema : basiselementen van een probleem
basic, esser basicamente de accordo : het principieel eens zijn
basic /adj/ : CHIMIA basisch
basic, sal -- : basisch zout
basic, reaction -- : basische reactie
basic, roccas -- : basische gesteenten
basio /sub/ : kus, zoen
basio, -- de mano : handkus
basio, -- tenere : tedere kus
basio, -- sonor : klapzoen
basio, -- de pace : vredekus
basio, -- de Judas (Judas) : Judaskus
basio, dar un -- forte a un persona : iemand een pakkerd geven
basio, dar un -- de adeo (adeo) a un persona : iemand vaarwel kussen
basio, coperir de --s le facie de un persona : iemands gezicht afkussen
basio, inviar --s : kushandjes geven
bassar /v/ : lager maken, laten zakken, naar beneden laten, verlagen
bassar, -- un muro : een muur verlagen
bassar, -- le cortina : het gordijn laten zakken
bassar, -- le tarifa : het tarief verlagen
bassar, -- le capite (capite)/testa : het hoofd buigen
bassar, -- le oculos : de ogen neerslaan
bassar, -- se : bukken
bassar, -- le precio : de prijs laten zakken
bassar, -- le pharos : dimmen
bassar, -- le voce : zachter gaan spreken
bassar, -- le sono (del radio) : de radio zachter zetten
bassar, -- le gas : het gas lager zetten
bassar, -- le luces : dimmen
bassar, -- le volumine : het geluid zachter zetten
bassar /v/ : lager worden, zakken, dalen
bassar, le temperatura bassa : de temperatuur daalt
bassar, le vendita (vendita) bassa : de verkoop loopt terug
bassar, le cursos bassa : de koersen dalen
bassar, le aqua ha bassate : het water is gezakt
bassar, le barometro (barometro) ha bassate : de barometer is gezakt
bassar, le nivello comencia a -- : het niveau begint af te zakken
basse /adj/ : laag, laaggelegen, beneden...
basse, in voce -- : zacht, niet luid
basse, plana -- : laagvlakte
basse, scarpa -- : lage schoen
basse, pais -- : laagland
basse, citate -- : benedenstad
basse, parte -- del citate : benedenstad
basse, marea -- : eb, laagtij, laagwater
basse, de -- tension : laagspannings...
basse, currente de -- tension : zwakstroom
basse, le puncto le plus -- : het dieptepunt
basse, -- pression : lage druk
basse, zona de -- pression : lagedrukgebied
basse, colpo -- : slag onder de gordel
basse, esser de -- origine/de -- nascentia : van lage afkomst zijn
basse, le dollar (A) es -- : de dollar staat laag
basse, cantar in tono -- : laag zingen
basse /adj/ : MUSICA bas...
basse, registro -- del organo (organo) : basregister van het orgel
basse, guitarra/gitarra -- : basgitaar
basse, corno -- : bashoorn
basse, trompetta -- : bastrompet
basse, flauta -- : basfluit
basse, flauta dulce -- : basblokfluit
basse, clarinetto -- : basklarinet
basse, violino -- : basviool
basse /adj/ : laag, gemeen
basse, instinctos -- : lage instincten
basse, ager bassemente : laag/gemeen handelen
bassino /sub/ : bassin, bekken, kom, schaal, bak
bassino, -- de metallo : metalen bak
bassino, -- de porcellana : porseleinen kom
bassino, -- a lavar : waskom
bassino, -- hygienic : po, ondersteek
bassino /sub/ : bassin, reservoir, bekken, vijver
bassino, -- de natation : zwembassin
bassino, -- de decantation : bezinkbekken
bassino, -- de piscicultura : viskweekvijver
bassino /sub/ : ANATOMIA bekken
bassino, -- renal : nierbekken
bassino /sub/ : GEOLOGIA bekken
bassino, -- carbonifere : kolenbekken/gebied
bassino, -- aquitan : Aquitaans bekken
bassino /sub/ : dok
bassino, -- flottante : drijvend dok
bassino, -- de reparation sic/de carinage : droogdok
bassino /sub/ : havenkom
bassino, -- portuari/de un porto : havenbekken/kom
bassino, -- a marea (marea) : getijbekken
bassino, -- lacustre : meerbekken
bassino /sub/ : stroomgebied (van rivier)
bassino, -- fluvial : stroomgebied
basso /sub/ : laagst gelegen gedeelte, onderste deel, onderkant
basso, le -- del visage : de onderkant van het gezicht
basso, le -- del pagina (pagina) : de onderkant van de bladzijde
basso, le -- de un scala : het ondereinde van een trap
basso, in -- : beneden, onderaan
basso, ille habita in -- : hij woont beneden
basso, in -- del pagina (pagina) : onder aan de bladzijde
basso, a -- cappello! : hoed af!
basso, a -- le bomba! : ban de bom!
basso, a -- : naar beneden
basso, verso le -- : benedenwaarts
basso, pulsar verso le -- : neerdrukken
basso, jectar a/in -- : naar beneden gooien
basso, reguardar a/in --/verso le -- : naar beneden kijken
basso, a -- le traitores! : weg met de verraders!
basso, a -- le dictator! : weg met de dictator!
basso /sub/ : MUSICA baspartij
basso, clave de -- : bassleutel
basso /sub/ : contrabas
basso /sub/ : bas (mannenstem)
basso, voce de -- : basstem
basso /adv/ : laag
basso /adv/ : zachtjes
bastante /adv/ : tamelijk wat, nogal, vrij
bastante, -- cocte/cocite : gaar
bastante, con -- frequentia : tamelijk vaak
bastante, iste parola ha connotationes -- forte : dit woord heeft nogal een zware lading
bastante, ille ha un aspecto -- curiose : hij ziet er wat apart uit
bastante, le tempore esseva -- disfavorabile : het weer zat lelijk tegen
bastante /adj/ : voldoende, genoeg
baston /sub/ : stok, staf
baston, -- de marechal : maarschalksstaf
baston, -- de ski/de skiator : skistok
baston, -- de peregrino/pelegrino : pelgrimstaf/stok
baston, -- indicatori : aanwijsstok
baston, -- de biliardo : queue
baston, -- de gumma : gummistok
baston, -- de mendico (mendico)/de mendicante : bedelstaf
baston, -- de cannella : kaneelstang
baston, -- de creta : krijtje
baston, -- punctate/punctute : puntstok
baston, -- nodose : knoestige stok
baston, mitter --es in le rotas : een spaak in het wiel steken
baston, colpo de -- : stokslag
baston /sub/ : wandelstok
baston, granmamma va con un -- : oma loopt met een stok
baston, -- de bambu (bambu) : bamboestok
baston, -- de montania : bergstok
battalia /sub/ : (veld)slag, gevecht, strijd
battalia, campo de -- : slagveld
battalia, zona de -- : gevechtszone
battalia, ordine de -- : slagorde
battalia, linea de -- : slaglinie
battalia, cavallo de -- : strijdros
battalia, Battalia de Waterloo : Slag bij Waterloo
battalia, Battalia de Leningrad : Slag om Leningrad
battalia, Battalia del Marne : Slag aan de Marne
battalia, Battalia del Sporones de Auro : Gulden Sporenslag
battalia, -- de carros de combatto/de tanks : tankslag
battalia, -- stratal/de strata : straatgevecht
battalia, -- de ideas (ideas) : ideeënstrijd
battalia, -- terrestre/campal : veldslag
battalia, -- naval : zeeslag
battalia, -- aeree : luchtslag
battalia, -- defensive : afweerslag
battalia, -- del precios : prijzenslag
battalia, -- electoral : verkiezingsstrijd
battalia, -- sanguilente : bloedige slag
battalia, -- simulate/fingite : schijngevecht
battalia, -- contra le rumores : strijd tegen de geruchten
battalia, -- contra le inflation : strijd tegen de inflatie
battalia, dar/livrar -- : slag leveren
battalia, ganiar un -- : een slag winnen
batter /v/ : slaan
batter, -- moneta : munten slaan
batter, -- le cupro : koper slaan
batter, -- ovos : eieren kloppen
batter, -- le ferro : het ijzer smeden
batter, -- le manos : in de handen klappen
batter, -- le dentes : met de tanden klapperen
batter, -- con le lingua : met de tong smakken
batter, -- le tambur : de trommel slaan
batter, -- le alas : klapwieken
batter, -- le testa contra : zijn hoofd stoten tegen
batter, le corde batte ancora : het hart klopt nog
batter, le pluvia batte le vitros : de regen slaat tegen de ruiten
batter, le porta batte : de deur kleppert
batter, le undas batteva le plagia : de golven beukten het strand
batter, -- un tapete/tapis (F)/carpetta : een kleed (uit)kloppen
batter, -- le mesura : de maat slaan
batter, -- se le pectore : zich op de borst slaan
batter, -- le tritico/frumento : tarwe dorsen
batter, -- un infante pro le punir : een kind een pak slaag geven voor straf
batter, -- a morte : doodslaan
batter, -- al porta de : aankloppen bij
batter, crema battite : slagroom
batter, auro battite : geslagen goud
batter /v/ : verslaan, overwinnen, bedwingen
batter, -- un record (A) : een record slaan/breken
batter, -- un adversario : een tegenstander verslaan
batter, -- un persona con su proprie armas : iemand met zijn eigen wapenen bestrijden
batter, -- se : vechten
becco /sub/ : snavel, snuit, (van voorwerp) tuit
becco, -- de ave : vogelsnavel
becco, -- (de gas) : (gas)brander/pit
becco, -- economic : spaarbrander
becco, -- de un clarinetto : mondstuk van een klarinet
becco, -- cruciate : kruisbek
becco, -- de Bunsen : Bunsenbrander
becco, morsura de -- : snavelbeet
belle /adj/ : mooi, schoon, knap, fraai
belle, -- como un statua : beeldschoon
belle, in -- ordine : keurig, netjes
belle, un edition bellemente illustrate : een fraai verluchte uitgave
beltate /sub/ : schoonheid, het mooie, het fraaie
beltate, -- de un region : schoonheid van een streek
beltate, -- del natura : natuurschoon
beltate, -- del femina (femina) : vrouwelijk schoon
beltate, -- fugitive : vergankelijke schoonheid
beltate, -- incomparabile/sin equal : weergaloze schoonheid
beltate, -- sever : ingetogen schoonheid
beltate, -- corporal/corporee/physic : lichamelijke schoonheid
beltate, -- externe : uiterlijke schoonheid
beltate, culto del/al -- : verheerlijking van de schoonheid
beltate, masca/mascara (mascara) de -- : schoonheidsmasker
beltate, productos de -- : schoonheidsmiddelen, cosmetica
beltate, regina de -- : schoonheidskoningin
beltate, salon de -- : schoonheidssalon
beltate, instituto de -- : schoonheidsinstituut
beltate, concurso de -- : schoonheidswedstrijd
beltate, emotion de -- : schoonheidsontroering
beltate, sensation de -- : schoonheidsgewaarwording
beltate, impression de -- : schoonheidsindruk
beltate, in le plenitude de su -- : in al haar schoonheid
beltate /sub/ : mooie vrouw, schoonheid
ben /adv/ : goed, wel, juist
ben, -- informate : welingelicht
ben, apprender un cosa de fonte -- informate : iets uit welingelichte bron vernemen
ben, -- ponderate : weloverwogen, weldoordacht
ben, -- meritate : welverdiend
ben, profitar de un reposo -- meritate : van een welverdiende rust genieten
ben, -- pensante : weldenkend
ben, -- educate : welopgevoed
ben, -- intentionate : welgemeend
ben, -- situate : welgelegen
ben, -- definite/determinate : vastomlijnd
ben, -- que : hoewel, ofschoon
ben, ir -- : 1. goed gaan, 2 in goede gezondheid verkeren, goed gezond zijn
ben, sentir se -- : zich goed gevoelen
ben, le aere (aere) fresc le facera -- : de frisse lucht zal hem goed doen
ben /adv/ : goed (all right)
ben /sub/ : het goede
ben, -- public : openbaar welzijn
ben, le -- e le mal : goed en kwaad
ben, le -- supreme : het hoogste goed
ben, le -- del stato : het heil van de staat
ben, pro le -- del humanitate : voor het heil van de mensheid
ben /sub/ : bezit, bezitting, vermogen, goed
ben, --es public : openbaar bezit
ben, --es allodial : allodiale bezittingen
ben, -- hereditari : erfgoed
ben, --es ecclesiastic/del ecclesia : kerkelijke goederen
ben, --es monasterial/conventual : kloostergoed
ben, --es mobile/mobiliari : roerende goederen
ben, --es immobile/immobiliari : onroerende goederen
ben, --es dotal : dotale goederen
ben, --es de consumo/consumption : verbruiksgoederen
ben, --es economic : economische goederen
ben, --es material : stoffelijke goederen
ben, --es cultural : cultuurgoederen
ben, --es de investimento : investeringsgoederen
ben, --es terrestre : aardse goederen
ben, --es paraphernal : bruidsgoed
ben, --es in/de mano(s) morte : goederen in de dode hand
ben, abandonar/abdicar su --es : afstand doen van zijn bezittingen
beneficio /sub/ : voordeel, nut, baat, winst, profijt
beneficio, al -- de : ten bate van
beneficio, match (A) al -- de ... : benefietwedstrijd
beneficio, representation al -- de ... : benefietvoorstelling
beneficio, -- commercial/mercantil : handelswinst
beneficio, -- brute : brutowinst
beneficio, -- nette : nettowinst
beneficio, --s de guerra : oorlogswinst
beneficio, --s eventual : eventuele winsten
beneficio, --s excessive : buitensporige winsten
beneficio, -- usurari : woekerwinst
beneficio, -- fictive : gefingeerde winst
beneficio, privation de -- : winstderving
beneficio, margine de -- : winstmarge
beneficio, saldo de -- : winstsaldo
beneficio, parte de -- : winstaandeel
beneficio, repartition del --s : winstdeling
beneficio, realisar/obtener --s : winsten maken/behalen
beneficio, participar al/in le --s : in de winsten delen
beneficio, participation al/in le --s : aandeel in de winst
beneficio, lassar le -- del dubita (dubita) a un persona, conceder a un persona le -- del dubita (dubita) : aandeel in de winst
beneficio, analyse (analyse) (-ysis) del costos e --s : kosten-batenanalyse
beneficio /sub/ : beneficie, prebende
benevole /adj/ : vrijwillig
benevole, labor -- : vrijwilligerswerk
benevole /adj/ : welwillend, vriendelijk, aardig, mild
benevole, ascoltator -- : welwillende luisteraar
benevole, judice (judice) -- : welwillende rechter
benevole, collaboration -- : welwillende medewerking
benigne /adj/ : goedaardig, goedig, zachtmoedig, mild
benigne, hiberno -- : kwakkelwinter
benigne, climate -- : mild klimaat
benigne, homine -- : goedzak, lobbes
benigne, grande can -- : lobbes
benigne /adj/ : MEDICINA goedaardig
benigne, tumor -- : goedaardig gezwel
benigne, melanoma -- : goedaardig melanoom
benigne, remedio -- : zacht(werkend) geneesmiddel
benvenite /adj/ : welkom, van pas, gunstig, juist
benvenite, dono/presente -- : welkom geschenk
berillos /sub/ : bril
berillos, un par de -- : een bril
berillos, montatura de -- : brilmontuur
berillos, etui (F) a/de -- : briletui
berillos, vitro/lente de -- : brilleglas
berillos, portator de -- : brildrager
berillos, -- de lectura/pro leger : leesbril
berillos, -- protective/protectori/de protection/de securitate : veiligheidsbril, motorbril, stofbril, lasbril, sportbril
berillos, -- antisol/solar/ de sol : zonnebril
berillos, -- a/contra le nive : sneeuwbril
berillos, -- (a vitros) bifocal : bifocale bril
berillos, -- (a vitros) multifocal : multifocale bril
berillos, -- polarisante : polarisatiebril
berillos, -- con manico : face-à-main
berillos, cambiar de -- : een andere bril opzetten
besonio /sub/ : behoefte, nood, gebrek
besonio, -- de affection : behoefte aan liefde
besonio, -- vital : levensbehoefte
besonio, --s elemental : basisbehoeften
besonio, -- corporal/corporee : lichaamsbehoefte
besonio, -- de moneta : behoefte aan geld, geldgebrek
besonio, -- de cambiamento : behoefte aan verandering
besonio, -- de reposo : behoefte aan rust
besonio, -- de energia (energia) : energiebehoefte
besonio, -- de viveres/de alimentos : voedselbehoefte
besonio, -- urgente : dringende behoefte
besonio, -- stringente : nijpende behoefte
besonio, le --s de nostre tempore : de noden van onze tijd
besonio, in caso de -- : in geval van nood
besonio, satisfacer le --s : de behoeften bevredigen
besonio, satisfaction del --s : bevrediging der behoeften
besonio, -- satisfacte : bevredigde behoefte
besonio, --s elementari del homine : elementaire behoeften van de mens
besonio, --s natural : natuurlijke behoeften (om te plassen, etc.)
besonio, -- de facer valer se : geldingsdrang
besonio, secundo le -- : al naar behoefte
besonio, facer su --s : zijn behoeften doen
besonio, haber -- de : behoefte hebben aan, nodig hebben
besonio, haber grande -- de : hoog nodig hebben
besonio, io ha absolutemente -- de mi berillos : ik kan mijn bril niet missen
besonio, crear --s : behoeften scheppen
besonio, subvenir a su --s : in zijn eigen behoeften voorzien
biber /sub/ : het drinken, drank
biber, canto a -- : drinklied
biber, palea (a -- ) : rietje
biber, -- in un tasca : uit een kopje drinken
biber /v/ : drinken
biber, -- al sanitate de un persona : op iemands gezondheid drinken
biber, -- rumorosemente : slurpen
biber, -- pro dar se corage : zich moed indrinken
biber, vitio de -- : drankzucht
biberage /sub/ : drank
biberage, -- alcoholisate : alcoholische dranken, alcoholica
biberage, --s non alcoholisate : alcoholvrije dranken
biberage, -- magic : toverdrank
biberage /sub/ : MEDICINA drankje
bibliotheca /sub/ : bibliotheek (plaats waar boeken worden bewaard), leeszaal
bibliotheca, -- municipal : gemeentelijke bibliotheek, stadsbibliotheek
bibliotheca, -- national : nationale bibliotheek
bibliotheca, -- universitari/del universitate : universiteitsbibliotheek
bibliotheca, -- popular : volksbibliotheek
bibliotheca, -- scholar : schoolbibliotheek
bibliotheca, -- juvenil : jeugdbibliotheek
bibliotheca, -- monasterial/conventual/monachal/monastic : kloosterbibliotheek
bibliotheca, -- Braille : blindenbibliotheek
bibliotheca, -- de presto : uitleenbibliotheek
bibliotheca, -- musical : muziekbibliotheek
bibliotheca, -- de juventute : jeugdbibliotheek
bibliotheca, -- tornante : boekenmolen
bibliotheca, -- mobile/ambulante/circulante : bibliobus
bibliotheca, -- royal/regal : koninklijke bibliotheek
bibliotheca, filial/succursal del -- : filiaal van de bibliotheek
bibliotheca, catalogo (catalogo) de -- : bibliotheecatalogus
bibliotheca, personal de -- : bibliotheekpersoneel
bibliotheca, functionario de -- : bibliotheekbeambte/bediende
bibliotheca, gerente/administrator de -- : bibliotheekbeheerder
bibliotheca, ratto de -- : boekenwurm
bibliotheca /sub/ : bibliotheek, verzameling boeken
bibliotheca /sub/ : boekenkast
bicyclo /sub/ : rijwiel, fiets
billet /sub/ : briefje, kennisgeving
billet, -- de nascentia : geboortekaartje
billet, -- de maritage : huwelijksaankondiging
billet, -- de ordine : orderbriefje
billet /sub/ : plaatsbewijs (schouwburg, trein, etc.), kaartje, ticket, lot
billet, -- de entrata/de ingresso : entreekaartje
billet, -- de cinema (cinema) : kaartje voor de bioscoop
billet, -- de theatro : kaartje voor de schouwburg
billet, -- gratuite (gratuite)/de favor : vrijkaartje
billet, -- de prime classe : kaartje eerste klas
billet, -- collective/de gruppo : gezelschapsbiljet
billet, -- bancari/de banca : bankbiljet
billet, retirar --es bancari/de banca : bankbiljetten intrekken
billet, vendita (vendita) de --es : kaartverkoop
billet, controlo del --es : kaartjescontrole
billet, circulation de --es de banca : bankbiljettencirculatie
billet, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia)/de traino : spoorkaartje
billet, -- de viage : reisbiljet
billet, -- de avion : vliegticket
billet, -- tramviari/de tramvia (tramvia) : tramkaartje
billet, -- de retorno/de ir e retorno : retourbiljet/kaartje
billet, -- circular : rondreisbiljet
billet, viagiar sin -- : zwartrijden
billet, viagiator sin -- : zwartrijder
billet, -- de abonamento : seizoenkaart
billet, -- de lotteria (lotteria) : loterijbriefje
billet /sub/ : inkwartieringsbiljet
bira /sub/ : bier
bira, bottilia de -- : flesje bier
bira, latta de -- : blikje bier
bira, barril de -- : vat bier, biervat
bira, vitro de -- : glas bier
bira, potto a -- : bierpul
bira, tonna a -- : bierton
bira, pumpa a/de/pro -- : bierpomp
bira, odor de -- : bierlucht
bira, bibitor de -- : bierdrinker
bira, suppa de -- : biersoep
bira, consumo/consumption de -- : biergebruik
bira, levatura de -- : biergist
bira, carta del --s : bierkaart
bira, valvula de -- : bierkraan
bira, cupa de -- : bierkuip
bira, pappa de -- : bierpap
bira, gusto de -- : biersmaak
bira, feltro de -- : bierviltje
bira, macula de -- : biervlek
bira, -- de conserva : lagerbier
bira, -- de hordeo : gerstebier
bira, -- de gingibre : gemberbier
bira, -- de malt : moutbier
bira, -- clar : licht bier
bira, -- obscur : donker bier
bira, -- de barril : bier uit het vat
bira, servir -- de barril : bier tappen
bira, -- in bottilias/imbottiliate : flessenbier
bira, -- de tabula : tafelbier
bira, fabricar/facer -- : bierbrouwen
bira, fabricante de -- : bierbrouwer
bira, le -- scuma/spuma multo : het bier schuimt sterk
bizarre /adj/ : vreemd, eigenaardig, merkwaardig, wonderlijk, excentriek, bizar
bizarre, idea (idea) -- : zonderling idee
bizarre, homine -- : vreemde man
blanc /adj/ : wit, blank
blanc, papiro -- : wit/blanko papier
blanc, -- como le creta : krijtwit
blanc, -- como le nive : sneeuwwit
blanc, dar carta -- a un persona : iemand vrij spel geven
blanc, versos -- : rijmloze verzen
blanc, perdice -- : sneeuwhoen
blanc, urso -- : ijsbeer
blanc, racia -- : blanke ras
blanc, metallo -- : witmetaal
blanc, carbon -- : witte steenkool (waterkracht)
blanc, libro -- : witboek
blanc, uva -- : witte druif
blanc, vino -- : witte wijn
blanc, pan -- : wittebrood
blanc, globulo -- : wittebrood
blanc, spino -- : hagedoorn, meidoorn
blanc, poplo -- : hagedoorn, meidoorn
blanc, abiete -- : zilverspar
blanc, bulletin de voto -- : blanco stembiljet
blasmar /v/ : afkeuren, laken, berispen
blasmo /sub/ : afkeuring, blaam, berisping
blasmo, jectar un -- super (super) : een blaam werpen op
blasphemar /v/ : godslasteringen uiten, vloeken
blau /adj/ : blauw
blau, -- obscur : donkerblauw
blau, -- celeste : hemelsblauw
blau, -- clar/pallide : lichtblauw
blau, -- marin : marineblauw
blau, -- de aciero : staalblauw
blau, un mar intensemente -- : een diepblauwe zee
blau, sanguine -- : blauw bloed
blau, paro -- : kuifmees
blau, zona -- : parkeerzone
blau, Barba -- : Blauwbaard
blau, Casco -- : Blauwhelm
blau, filtro -- : blauwfilter
blau, zona -- : blauwe zone
blau /sub/ : blauw
blau, -- de Prussia : Pruisisch/Berlijns blauw
blau, -- de Delft : Delfts blauw
blocar /v/ : blokkeren, insluiten, afsluiten, afzetten, vastzetten
blocar, -- le salarios : de lonen bevriezen, een loonstop afkondigen
blocar, -- le precios : een prijzenstop afkondigen
blocar, -- le traffico : het verkeer blokkeren/lamleggen
blocar, -- le passage : de doorgang afsluiten
blocar, le frenos ha essite blocate : de remmen werden geblokkeerd
blocar, -- le porta con un pede : de voet tussen de deur zetten
blocar, -- le vista de un persona : iemand het zicht belemmeren
blocar, -- le promotion de un persona : iemand de weg tot promotie afsluiten
blocar, -- saldos : saldo's bevriezen
bloco /sub/ : blok (hout, steen, etc.), klomp
bloco, -- erratic : zwerfblok, zwerfkei
bloco, -- de petra : steenblok
bloco, -- de ligno : houtblok
bloco, -- de rocca : rotsblok
bloco, -- de beton : betonblok
bloco, -- de granito : granietblok
bloco, -- de basalto : basaltblok
bloco, -- de sal : liksteen (voor het vee)
bloco, -- de freno : remblok
bloco /sub/ : blok, geheel, eenheid
bloco, in -- : en bloc
bloco, -- de casas : huizenblok
bloco, -- sovietic : sovjetblok
bloco, -- oriental : oostblok
bloco, -- governamental : regeringsbok
bloco, -- de poter : machtblok
bloco, -- de timbros (postal) : blok postzegels
bloco, -- de motor : motorblok
bloco, -- de cylindros : cilinderblok
bloco, formation de un -- : blokvorming
bloco, in -- : in zijn geheel, allen, allen tegelijk
bloco /sub/ : schrijfblok, bloknoot
bloco, -- de papiro/de disfoliar : bloknoot
bloco, -- de scriber : schrijfblok
bloco, -- de notas : notitieblok
bloco, -- de papiro a designo : tekenblok
blonde /adj/ : blond, goudgeel
blonde, -- cinerate : asblond
blonde, capillos -- : blond haar
bobinar /v/ : (op)wikkelen, opwinden, (op)spoelen, oprollen
bobinar, -- filo : draad op een spoel winden
bomba /sub/ : bom, granaat
bomba, -- retardate/a retardamento/a horologiera/a tempore : tijdbom
bomba, -- explosive : brisantbom
bomba, -- incendiari : brandbom
bomba, -- a/de phosphoro (phosphoro) : fosforbom
bomba, -- a/de neutrones : neutronenbom
bomba, -- a/de benzina : benzinebom
bomba, -- fumigene : rookbom
bomba, -- putente/fetide : stinkbom
bomba, -- lacrimogene : traangasbom, traangasgranaat
bomba, -- atomic : atoombom
bomba, -- de avion : vliegtuigbom
bomba, -- a/de plastico : kneedbom
bomba, -- a/de hydrogeno (hydrogeno)/thermonuclear : waterstofbom
bomba, -- a/de fragmentation : fragmentatiebom
bomba, -- submarin/de profunditate : dieptebom
bomba, -- non explodite : blindganger
bomba, cargamento de --s : bommenlast
bomba, pluvia de --s : bommenregen
bomba, tapis (F)/tapete de --s : bomtapijt
bomba, attacco con --s : bomaanval
bomba, a prova/proba de -- : bomvrij
bomba, attentato de -- : bomaanslag
bomba, cader como un -- : inslaan als een bom
bomba, a basso le --! : ban de bom!
bombar /v/ : bommen gooien, bommen werpen, met bommen bestoken, bombarderen
bon /adj/ : goed
bon, -- nocte : goede nacht, welterusten
bon, un -- numero (numero) de : een flink aantal
bon, de -- hora : vroeg
bon, de -- grado : graag
bon, alique (alique)/alco -- : iets goeds
bon, nihil (nihil) -- : niets goeds
bon, bon! : goed!, prima!, best!
bon mot /sub/ : bon mot
bon vivant /sub/ : bon vivant
bordo /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES boord
bordo, a -- de : aan boord van
bordo, foras de -- : buiten boord
bordo, -- a -- : langzij
bordo, cocinero/coco de -- : scheepskok
bordo, medico de -- : scheepsarts
bordo, papiros/documentos de -- : scheepspapieren
bordo, registro de -- : scheepsregister
bordo, libro/diario/jornal de -- : scheepsjournaal, logboek
bordo, radio de -- : boordradio
bordo, tirator de -- : boordschutter
bordo, arma de -- : boordwapen
bordo, mechanico de -- : boordwerktuigkundige
bordo, telephono (telephono) de -- : scheepstelefoon
bordo, provisiones de -- : scheepsbehoeften
bordo, ir a -- : aan boord gaan
bordo, prender a -- : aan boord nemen
bordo, cader de -- : overboord vallen
bordo, virar de -- : overstag gaan
bordo /sub/ : oever, kant, rand, zoom
bordo, -- del trottoir : stoeprand, trottoirband
bordo, -- del fenestra : vensterbank
bordo, -- del cammino/via : kant van de weg, berm
bordo, -- del mar : kust
bordo, -- de un bosco : bosrand
bordo, -- de un vestimento : zoom van een kledingstuk
bordo, -- de lucto : rouwrand
bordo, -- del lecto : bedrand
bordo, -- exterior : buitenrand
bordo, -- inferior : onderrand
bordo, -- superior : bovenrand
bordo, -- interior : binnenrand
bordo, -- stricte : smalle rand
bordo, -- affilate : scherpe rand
bordo, -- saliente : uitstekende rand
bordo, -- del tabula : tafelrand
bordo, -- ornamental : sierrand
bordo, -- del abysmo : rand van de afgrond
bordo, -- del deserto : rand van de woestijn
bordo, -- dentate de un timbro (postal) : gekartelde rand van een postzegel
bordo, con -- aurate : goud op snee
bosco /sub/ : bos, woud
bosco, -- de coniferes : naaldbos
bosco, -- de abietes : sparrenbos
bosco, -- de palmas : palmenbos
bosco, -- spisse : dicht bos
bosco, -- pluviose/de pluvia : regenwoud
bosco, lista de -- : bosrand
bosco, anemone del --s : bosanemoon
bosco, violetta del --s : bosviooltje
bosco, fraga del -- : bosaardbei
bosco, fructo del -- : bosvrucht
bosco, promenada in le --(s) : boswandeling
bosco, aere (aere) del --s : boslucht
bosco, incendio de -- : bosbrand
bosco, terra a -- : bosgrond
bosco, gigante del -- : woudreus
bosco, cursa a pede a transverso le --s : bosloop
bosco, zona de --s : bosgebied/terrein, bosrijk gebied
bosco, bordo de un -- : bosrand
bosco, limite (limite) del --s : boomgrens
bosco, homine del --s : bosmens
bosco, negro del --s : bosneger
bosco, le arbores cela le -- : door de bomen het bos niet meer zien
boteca /sub/ : winkel
boteca, -- de florista : bloemenwinkel
boteca, -- de scarpas/calceos/calceaturas : schoenenwinkel
boteca, -- de antiquitates : antiekwinkel
boteca, -- de antiqualias : uitdragerij
boteca, -- de joculos : speelgoedwinkel
boteca, -- de fructos : fruitwinkel
boteca, -- de modas : modewinkel/zaak
boteca, -- de derecto : wets/ rechtswinkel
boteca, -- rolante : rijdende winkel
boteca, tener un -- : een winkel houden
botta /sub/ : laars
botta, -- impermeabile/de aqua : waterlaars
botta, --s de gumma : gummi/rubberlaarzen
botta, --s de chassa : jachtlaarzen
botta, -- de equitation : rijlaars
botta, -- de laciar : rijglaars
botta, -- alte : lieslaars
botta, -- a reverso/alte con volta : kaplaars
botta, --s a sporones : laarzen met sporen
botta, --s de septe millias : zevenmijlslaarzen
botta, le "--" italian : de Italiaanse laars
botta, le catto con --s : de gelaarsde Kat
bottilia /sub/ : fles
bottilia, collo de -- : flessenhals (anque knelpunt in het verkeer)
bottilia, ventre de un -- : buik van een fles
bottilia, vitro a --s : flessenglas
bottilia, -- a/de/pro lacte : melkfles
bottilia, -- de gas : gasfles
bottilia, -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstoffles/cilinder
bottilia, -- de lecto : beddekruik
bottilia, -- de butano : butagasfles, butaangasfles
bottilia, -- de tinta : inktfles
bottilia, -- isolante/thermos : thermosfles
bottilia, -- corbe : mandfles
bottilia, -- de Leiden : Leidse fles
bottilia, -- familial : gezinsfles
bottilia, -- quadrate : kelderfles
bottilia, -- graduate : maatfles
bottilia, -- aperte : aangebroken fles
bottilia, gas in --s : flessengas
bottilia, lacte in --s : flessenmelk
bottilia, bira in --s : flessenbier
bottilia, sufflator de --s : flessenblazer
bottilia, forma de -- : flesvorm
bottilia, in/de forma de -- : flesvormig
bottilia, vitreria (vitreria) de --s : flessenfabriek
bottilia, mitter in --s : bottelen
bottilia, le mitter in --s : het bottelen
bottilia, biber del -- : uit de fles drinken
bottilia, aperir un -- : een fles aanbreken
bottilia, agitar un -- : een fles schudden
bottilia, amar le -- : te veel drinken
bottilia, nos va finir/terminar le -- : we zullen de fles maar leegmaken
bove /sub/ : rund, os
bove, -- de tracto : trekos
bove, corno de -- : runderhoorn
bove, commerciante de --s : ossenhandelaar
bove, mercato de --s : ossenmarkt
bove, corio de -- : runderleer
bove, stabulo de/pro --s : ossenstal
bove, pilo de -- : runderhaar
bove, disjunger --s : ossen uitspannen
bove, oculo de -- : 1. rond raampje, 2. BOTANICA margriet
bove /sub/ : rundvlees
bove, rostito de -- : ossegebraad, gebraden rundvlees
bove, filet (F) de -- : ossehaas, runderhaas
bove, bouillon (F) de -- : runderbouillon
bove, grassia de -- : rundvet
bove, lumbo de -- : lendenstuk (van rund)
bove, costas de -- magre : magere riblappen
bove, lingua de -- : ossetong
bove, suppa a cauda de -- : ossestaartsoep
bracio /sub/ : ANATOMIA etc., arm
bracio, -- artificial/orthopedic : kunstarm
bracio, -- leve/sinistre : linkerarm
bracio, -- dext(e)re/derecte : rechterarm
bracio, -- prehensile : grijparm
bracio, --s musculate : gespierde armen
bracio, -- de mar : zeearm
bracio, -- de un balancia : schaal van een balans
bracio, -- de pumpa : pompzwengel
bracio, -- del justitia : sterke arm
bracio, -- contuse/contusionate : gekneusde arm
bracio, -- de mar : zeearm
bracio, parte superior del -- : bovenarm
bracio, parte inferior del -- : onderarm
bracio, -- de un sede/sedia : armleuning van een stoel
bracio, sede/sedia/chaise (F) de --s : armstoel, leunstoel
bracio, esser le -- dext(e)re de : de rechterhand zijn van
bracio, cruciar le --s : de armen over elkaar slaan
bracio, luxar se le -- : zijn arm verrekken
bracio, dislocar se le -- : zijn arm uit de kom draaien
bracio, balanciar le --s : met de armen zwaaien
bracio, retirar le -- : de arm terugtrekken
bracio, --s cruciate : gekruiste armen
bracio, --s tendite : gestrekte armen
bracio, musculos del -- : armspieren
bracio, fractura de -- : armbreuk, gebroken arm
bracio, carretta a -- : handkar
bracio, lampa a -- extensibile : schaarlamp
bracio, reciper un persona con le/a --s aperte : iemand met open armen ontvangen
bracio, esser le duo --s del mesme corpore : twee handen op een buik zijn
bracio, esser in le --s de Morpheo (Morpheo) : In Morpheus' armen liggen
branca /sub/ : tak (van boom, etc.)
branca, -- de arbore : boomtak
branca, -- de olivo : olijftak
branca, -- morte : dode tak
branca, fasce de --s : takkenbos
branca, -- florite : bloesemtak
branca, -- de compasso : passerbeen
branca, candelabro a septe --s : zevenarmige kandelaar
branca, -- del scientia : tak van wetenschap
branca, -- industrial : tak van nijverheid, bedrijfstak, industrie
branca, -- de commercio : handelsgebied
branca, -- del sport : tak van sport
brave /adj/ : dapper, moedig, flink, manhaftig, kranig
brave /adj/ : voortreffelijk, rechtschapen
breve /adj/ : kort, kortdurend
breve, vocal -- : korte klinker
breve, de -- durata/duration : van korte duur, kortstondig
breve, a -- distantia : op korte/geringe afstand
breve, pro esser -- : om kort te gaan, kortheidshalve
breve, esser -- e curte : het kort maken
breve /sub/ : pauselijke brief, breve
breve /sub/ : MUSICA halve noot
bricca /sub/ : baksteen, klinker
bricca, cammino de --s : klinkerweg
bricca, fabrica de --s : steenfabriek
bricca, fabricante de --s : baksteenfabrikant
bricca, fabrication de --s : baksteenfabricage
bricca, industria de --s : baksteenindustrie
bricca, architectura con --s : baksteenarchitectuur
bricca, construction in/con --s : baksteenbouw/constructie
bricca, relievo de --s : baksteenrelief
bricca, furno a --s : steenoven
bricca, -- de scoria : slakkensteen
brillante /sub/ : briljant
brillante, anello de --s : briljanten ring
brillante, taliar un -- : een briljant slijpen
brillante /adj/ : schitterend
brillante, carriera -- : schitterende carriëre
brillante, vernisse -- : glansvernis
brillante, color -- : glansverf
brillante, con oculos -- : met glinsterende ogen
brillar /v/ : schitteren, blinken, glanzen, glimmen, fonkelen, stralen, schijnen
brillar, -- per su absentia : door afwezigheid schitteren
brillar, un lacrima (lacrima) brillava in su oculo : een traan glinsterde in haar oog
brillar, le luna brilla : le maan schijnt
brillar /v/ : uitblinken, uitzonderlijk zijn, schitteren
brillar, -- per su intelligentia : door verstand schitteren
brossa /sub/ : kreupelhout, struikgewas
brossa /sub/ : borstel, schuier
brossa, -- metallic : staalborstel
brossa, -- dur : harde borstel
brossa, -- dulce : zachte borstel
brossa, -- de cavallo : roskam
brossa, -- a pilo longe : langharige borstel
brossa, -- a pilo curte : kortharige borstel
brossa, -- a/de/pro dentes : tandenborstel
brossa, -- a/de/pro capillos : haarborstel
brossa, -- a/de/pro ungues/ungulas : nagelborsteltje
brossa, -- a/de/pro scarpas/calceos : schoenborstel
brossa, -- mechanic : borstelmachine
brossa, (capillos in) -- : bros (kapsel)
brossa, fabrication de --s : borstelfabricage
brossa, fabrica de --s : borstelfabriek
brossa, dar un colpo de -- : (af)borstelen
brossar /v/ : (af)borstelen, (af)schuieren
brossar, -- se le dentes : zijn tanden borstelen/poetsen
brossar, -- se le capillos : zijn haar borstelen
brossar, -- un cavallo : een paard afborstelen
brossar, -- un mantello : een mantel/jas (uit/af)borstelen
brun /adj/ : bruin
brun, -- obscur : donkerbruin
brun, pan -- : bruin brood
brun, sauce (F) -- : bruine saus
brun, oculos -- : bruine ogen
brun, capillos -- : bruin haar
bucca /sub/ : mond, bek, muil, opening, monding, ingang
bucca, a -- aperte : met open mond
bucca, reguardar/mirar a -- aperte : aanstaren
bucca, restar/remaner le -- aperte : sprakeloos zijn, met de mond vol tanden staan
bucca, tu me trahe le parolas del -- : je haalt me de woorden uit de mond
bucca, -- de cavallo : paardebek
bucca, -- de aqua : brandkraan
bucca, -- de carga : vulopening
bucca, -- de porto : havenmond
bucca, hygiene (hygiene) del -- : mondverzorging
bucca, provisiones de -- : mondvoorraad, proviand
bucca, harmonica a/de -- : mondharmonica
bucca, cavitate del -- : mondholte
bucca, angulo de -- : mondhoek
bucca, -- de un fluvio : monding van een rivier
bucca, -- de un vulcano : mond van een vulkaan
bucca, -- de un cannon : mond van een kanon
bucca, -- a/de foco : vuurmond
bucca, -- de metro : metro-ingang
bucca, -- de cloaca : rioolput, rioolkolk
bucca, rinciar se le -- : zijn mond spoelen
bucca, aperir le -- : de mond opendoen, spreken
bucca, clauder/tappar le -- a un persona : iemand de mond snoeren
bucca, ir/passar de -- a -- : van mond tot mond gaan
bucca, haber le corde super (super) le -- : het hart op de lippen hebben
bucca, mitter al -- : aan de mond zetten (instrument)
bucca, portar al -- : naar de mond brengen
bucca, coperir le -- : zijn hand voor zijn mond houden
bucca, respirar per le -- : door de mond ademen
bucca, (respiration) -- a -- : mond-op-mondbeademing
bucca, con le scuma/spuma al -- : schuimbekkend
bucca, parlar con le -- plen : met volle mond praten
bucca, torquer le -- in un rictus (rictus) : de mond tot een grijns vertrekken
bucca, ille debe alimentar septe --s : hij moet zeven monden voeden
buclar /v/ : krullen
buclar, ferro de -- : krultang (voor het haar)
buclar /v/ : gespen
buclar, -- un cinctura : een riem omgespen
bulbo /sub/ : BOTANICA bol
bulbo, -- a/de flor : bloembol
bulbo, -- de tulipa(n) : tulpenbol
bulbo, -- de croco : crocusbol
bulbo, -- de hyacintho : hyacintbol
bulbo, -- de narcisso : narcisbol
bulbo, -- squamose : geschubde bol
bulbo, planta de -- : bolgewas
bulbo, campo de --s/de flores a -- : bloembollenveld
bulbo, cultura de --s : bloembollencultuur/teelt
bulbo, cultor/cultivator de --s : bollenkweker
bulbo, commercio de --s : bollenhandel
bulbo, commerciante de --s : bollenhandelaar
bulbo, recoltator de --s : bollenrooier
bulbo, zona del --s : bollenstreek
bulbo, solo pro --s : bollengrond
bulbo, cribro pro --s : bollenzeef
bulbo /sub/ : verdikte onderzijde van haarwortel/tand/etc.
bulbo, -- ocular/de oculo : oogbol
bulbo, -- pilose : verdikte onderzijde van de haarwortel
bullir /v/ : aan de kook zijn, op het kookpunt zijn, koken
bullir, le aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius : aan de kook zijn, op het kookpunt zijn, koken
bullir, facer -- le aqua : het water aan de kook brengen
bureau /sub/ : schrijftafel, bureau
bureau, tiratorio de -- : bureaulade
bureau, lampa de -- : bureaulamp
bureau /sub/ : werkvertrek, kantoor, bureau
bureau, empleo (empleo) de -- : kantoorbaan
bureau, empleato de -- : kantoorbediende/klerk
bureau, chef (F) de -- : bureauchef
bureau, articulos de -- : kantoorartikelen/behoeften
bureau, machina (machina) de -- : kantoormachine
bureau, computator/computer (E) de -- : kantoorcomputer
bureau, mobiles/mobiliario de -- : kantoormeubelen
bureau, sedia de -- : kantoorstoel
bureau, experientia de -- : kantoorervaring
bureau, personal de -- : kantoorpersoneel
bureau, travalio/labor de -- : kantoorwerk/arbeid
bureau, costos de -- : bureaukosten
bureau, administration de -- : kantooradministratie
bureau, armario de -- : kantoorkast
bureau, inventario de -- : kantoorinventaris
bureau, adresse de -- : kantooradres
bureau, almanac (almanac) de -- : kantooralmanak
bureau, occupationes de -- : kantoorbezigheden
bureau, ir al -- : naar kantoor gaan
bureau /sub/ : dienst, instantie
bureau, -- de stato civil : bureau van de burgelijke stand
bureau, -- del plano : planbureau
bureau, Bureau Central del Plano : Centraal Planbureau
burla /sub/ : scherts, grap, gekheid, lolletje, gebbetje, kortswijl
burla, -- scabrose : schuine mop
burla, -- de mal gusto : smakeloze grap
burla, lancear/contar un -- : een mop/bak vertellen
burla, --s a parte : scherts terzijde
burlar /v/ : grappen maken, schertsen, gekheid maken, gekscheren
button /sub/ : BOTANICA knop
button, -- floral : bloemknop
button, -- de rosa : rozeknop
button, -- de auro : boterbloem
button, -- seminal : zaadknop
button, -- caulinar : stengelknop
button, -- a folios : bladknop
button /sub/ : puistje
button, -- de febre : koortspuistje
button, eruption de --es : uitslag van puistjes
button, premer --es : puistjes uitdrukken
button /sub/ : knoop (aan kledingstuk)
button, -- de pression : drukknoop
button, -- de collo : boordeknoop
button, -- de camisa : hemdsknoop
button, -- de manchette : manchetknoop
button, -- (coperte) de texito/de tela : stofknoop
button, cassa a --es : knopendoos
button, attachar {sj} un -- : een knoop aanzetten
button /sub/ : knop (aan deur, deksel, apparaten, etc.)
button, -- de commando : bedieningsknop
button, -- de remontar : horlogeknopje
button, -- de adjustage/adjustamento : afstelknop
button, -- de arresto temporari : pauzetoets
button, premer/pressar un -- : op een knop drukken, een knop indrukken
button, ubi es le -- del lumine/luce? : waar zit het knopje van het licht?
butyro (butyro) /sub/ : boter
butyro (butyro), -- natural : natuurboter
butyro (butyro), -- de crema : roomboter
butyro (butyro), -- de vacca/de ferma : echte boter, boerenboter
butyro (butyro), -- vegetal : plantenboter
butyro (butyro), -- refrigerate : gekoelde boter
butyro (butyro), -- non salate : ongezouten boter
butyro (butyro), -- fresc : verse boter
butyro (butyro), -- de maio : meiboter, grasboter
butyro (butyro), -- de fabrica : fabrieksboter
butyro (butyro), -- de cacao : cacaoboter
butyro (butyro), -- de palma : palmboter
butyro (butyro), -- de coco : cocosboter
butyro (butyro), -- rancide : ranzige boter
butyro (butyro), cassa a -- : boterdoos
butyro (butyro), commercio de -- : boterhandel
butyro (butyro), mercante de -- : boterhandelaar
butyro (butyro), mercato de -- : botermarkt
butyro (butyro), exportation de -- : boterexport/uitvoer
butyro (butyro), barril a -- : boterton
butyro (butyro), fabrica de -- : boterfabriek
butyro (butyro), fabricante de -- : boterfabrikant
butyro (butyro), grassia de -- : botervet
butyro (butyro), lacte de -- : karnemelk
butyro (butyro), aroma de -- : boteraroma
butyro (butyro), controlo del -- : botercontrole
butyro (butyro), controlator del -- : botercontroleur
butyro (butyro), batter le -- : karnen
butyro (butyro), montania de -- : boterberg
butyro (butyro), pastisseria (pastisseria) al -- : botergebak
butyro (butyro), morsello de -- : klontje boter
butyro (butyro), tenere como le -- : boterzacht
butyro (butyro), del color de -- : botergeel
cabana /sub/ : hut, hokje, stulp, huisje
cabana, -- de piscator : vissershut
cabana, -- de pastores : herdershut
cabana, -- de folios : priëel
cabana, -- de palea : strohut
cacao (cacao) /sub/ : cacaoboom
cacao (cacao), plantation de -- : cacaoplantage
cacao (cacao) /sub/ : cacaoboon
cacao (cacao) /sub/ : cacao(poeder)
cacao (cacao), -- in pulvere : cacaopoeder
cacao (cacao), pulvere de -- : cacaopoeder
cacao (cacao), butyro (butyro) de -- : cacaoboter
cacao (cacao), grano de -- : cacaoboon
cacao (cacao), residuos de -- : cacaoafval
cacao (cacao), pressa de -- : cacaopers
cacao (cacao), fabrication de -- : cacaofabricage
cader /v/ : vallen, tuimelen
cader, -- a/per terra : op de grond vallen
cader, -- in (le) guerra/in combatto : sneuvelen
cader, -- in pecias/in morsellos : in stukken vallen, kapot vallen
cader, -- in disgratia/in disfavor : in ongenade vallen
cader, -- in le miseria : tot armoede vervallen
cader, -- in decadentia : in verval raken, vervallen
cader, -- in ruina(s) : vervallen
cader, -- in un error : in een dwaling vervallen
cader, -- in repetitiones : in herhalingen vervallen
cader, -- in (le) coma : in coma geraken
cader, -- in spira : in een vrille neerstorten (vliegtuig)
cader, -- in le insidia : er inlopen
cader, -- in disuso/in desuetude : in onbruik geraken
cader, -- in/inter (inter) le manos de : in handen vallen van
cader, -- in manos inimic (inimic) : in vijandelijke handen vallen
cader, -- de bordo : overboord vallen
cader, -- de fatiga : omvallen van vermoeidheid
cader, -- de un excesso in le altere : van het ene uiterste in het andere vervallen
cader, -- evanescente : bewusteloos vallen
cader, -- morte : dood vallen
cader, -- malade : ziek worden
cader, -- como un bomba : als een bom inslaan
cader, le -- del folios : het vallen van de bladeren
cader, lassar -- un malia : een steek laten vallen
cader, ubi cade le accento? : waar valt het accent?
cader, facer -- un persona : iemand onderuit halen
cadita /sub/ : val
cadita, le -- de corpores in le vacuo : de val van lichamen in het luchtledige
cadita, -- pluvial/de pluvia : regenval
cadita, -- de nive : sneeuwval
cadita, -- de folios : bladval
cadita, -- radioactive : radioactieve neerslag, fall-out
cadita, le -- del folios : het vallen van de bladeren
cadita, -- de capillos : haaruitval
cadita, -- de Adam (Adam) : Adams val
cadita, -- in le peccato : zondeval
cadita, -- del dollar : val van de dollar
cadita, -- libere : vrije val
cadita, -- de fulmine : blikseminslag
cadita, -- del governamento : val van de regering
cadita, -- del Imperio Roman : val van het Romeinse Rijk
cadita, -- de scala : val van de trap
cadita, -- de cavallo : val van het paard
cadita, -- de bicycletta : val van de fiets
cadita, -- del temperatura : sterke daling van de temperatuur
cadita, -- del tension : spanningsverlies
cadita, facer un -- mortal : een doodsmak maken, doodvallen
cadita, -- del bursa : ineenstorting van de beurs, beurskrach
cadita, altor/altura de -- : valhoogte
cadita, velocitate de -- : valsnelheid
caffe /sub/ : koffie
caffe, -- con lacte : koffie met melk
caffe, -- con crema : koffie met room
caffe, -- nigre : koffie zonder melk, zwarte koffie
caffe, -- (ben) sucrate : koffie met (veel) suiker
caffe, -- instantanee/in pulvere : poederkoffie
caffe, -- solubile : oploskoffie, instantkoffie
caffe, -- filtrate/filtro : filterkoffie
caffe, -- torrefacite : gebrande koffie
caffe, -- non torrefacite/verde : ongebrande koffie
caffe, -- in granos : bonenkoffie, ongemalen koffie
caffe, -- forte : sterke koffie
caffe, -- legier : slappe koffie
caffe, -- del tertie mundo : derde-wereldkoffie
caffe, extracto/essentia de -- : koffie-extract
caffe, aroma/fragrantia del -- : koffiearoma
caffe, gelato al -- : koffie-ijs
caffe, crema dulce al -- : koffievla/pudding
caffe, mixtura de -- : melange van koffie
caffe, coclear a/pro -- : koffielepel(tje)
caffe, cassa a/pro -- : koffiebus
caffe, tassa a/de/pro -- : koffiekopje
caffe, tassa de -- : kopje koffie
caffe, pacchetto de -- : pak koffie
caffe, deposito (deposito)/residuo/fundo de -- : koffiedik
caffe, filtro de -- : koffiefilter
caffe, colatorio de -- : koffiezeefje
caffe, servicio a/de -- : koffieservies
caffe, balla de -- : baal koffie
caffe, baca de -- : koffiebes
caffe, grano de -- : koffieboon
caffe, arbusto de -- : koffiestruik
caffe, mercato del -- : koffiemarkt
caffe, molino a -- : koffiemolen
caffe, recolta del -- : koffieoogst
caffe, plantation de -- : koffieplantage
caffe, plantator de -- : koffieplanter
caffe, precio del -- : koffieprijs
caffe, distributor de -- : koffieautomaat
caffe, hora del -- : koffieuur, koffietijd
caffe, macula de -- : koffievlek
caffe, aqua pro le -- : koffiewater
caffe, crema pro le -- : koffieroom
caffe, consumo/consumption de -- : koffieverbruik
caffe, succedaneo/surrogato de -- : koffiesurrogaat
caffe, prender un -- : een kopje koffie drinken
caffe, torrefacer -- : koffie branden
caffe, torrefactor de -- : koffiebrander
caffe, le torrefaction de -- : het koffiebranden
caffe, fabrica de torrefaction (de --) : koffiebranderij
caffe, moler -- : koffie malen
caffe, facer/preparar -- : koffie maken/zetten
caffe, filtrar/colar/percolar -- : koffie filtreren/filteren
caffe, commerciar in -- : in koffie doen
caffe, sucrar su -- : suiker in zijn koffie doen
caffe /sub/ : café
calcar /v/ : stampen, met de voet drukken
calcar, -- al pedes : met voeten treden
calcar /v/ : schoppen, trappen
calcar, -- in le rete : in het net schieten
calcar /v/ : overtrekken, overnemen, calqueren
calcar, tela a/de -- : calqueerlinnen
calcar, papiro a/de -- : overtrekpapier
calcar, -- un designo : een tekening overtrekken
calcea /sub/ : beenbekleding, kous(en)
calcea, -- blau : blauwkous
calcea, --(s) de supra : overkousen
calcea, -- elastic : enkelkous
calcea, pede de un -- : voet van een kous
calcea, commercio de --s : kousenhandel
calcea, fabrica de --s : kousenfabriek
calcea, fabricante de --s : kousenfabrikant
calcea, fabrication de --s : kousenfabricage
calcea, texitor de --s : kousenwever
calcea, sarcir --s : kousen stoppen
calceones /sub/ : onderbroek
calceones /sub/ : korte broek
calceones, -- de banio : zwembroek
calcetta /sub/ : kousje, sok
calcetta, -- de sport : sportkous
calcetta, tu -- es al inverso : je sok zit binnenste buiten
calcetta, sarcir --s : sokken stoppen
calcular /v/ : (be)rekenen
calcular, -- in florinos : in guldens rekenen
calcular, mal -- : misrekenen
calcular, machina (machina) a/de -- : rekenmachine
calcular, quanto calcula vos pro illo? : hoeveel rekent u daarvoor?
calcular, -- mentalmente : uit het hoofd rekenen MATHEMATICA
calcular, -- per approximation : benaderen
calcular, calcula con tres horas de retardo/retardamento : reken op drie uur vertraging
caldiera /sub/ : waterketel, kookketel, boiler
caldiera, -- a/de vapor : stoomketel
caldiera, -- de/pro calefaction : verwarmingsketel
caldiera, -- de un locomotiva : ketel van een locomotief
caldiera, -- (multi)tubular : pijpketel, buizenketel
caldiera, -- sub pression : drukketel
caldiera, incrustation/scalia del -- : ketelsteen
caldiera, -- de calefaction central : c.v.-ketel
caldiera, -- de lavanda : wasketel
caldiera, revestimento de -- : ketelbekleding
caldiera, pariete de -- : ketelwand
caldiera, uncino/croc de -- : ketelhaak
caldiera, pumpa de -- : ketelpomp
caldiera, aqua de -- : ketelwater
calefacer /v/ : verwarmen, verhitten
calefacer, -- le lacte : de melk verwarmen
calefacer, ille se calefaceva juxta un parve estufa : ze verwarmde zich aan een kacheltje
calefacer, -- se le manos : zijn handen warmen
calefaction /sub/ : het verwarmen, het verhitten, verwarming, verhitting
calefaction, -- central : centrale verwarming
calefaction, installation de -- central : verwarmingsinstallatie
calefaction, installator de -- central : verwarmingsinstallateur
calefaction, caldiera de -- central : c.v.-ketel
calefaction, -- a/de/per gas : gasverwarming
calefaction, -- a/de/per vapor : stoomverwarming
calefaction, -- urban : stadsverwarming
calefaction, -- per le solo : vloerverwarming
calefaction, tubo de -- : verwarmingsbuis
calefaction, costos de -- : verwarmingskosten
calefaction, caldiera pro -- : verwarmingsketel
calefaction, elemento de -- : verwarmingselement
calefaction, camera (camera) sin -- : onverwarmde kamer
calide /adj/ : warm, heet
calide, paises -- : hete landen
calide, repasto -- : warme maaltijd
calide, fonte -- : hete bron
calide, puncto -- : heet hangijzer
calide, colores -- : warme kleuren
calide, fronte -- : warmtefront
calide, motor a aere (aere) -- : heteluchtmotor
calide, mangiar -- : warm eten
calide, a/de sanguine -- : warmbloedig
calma /sub/ : kalmte, rust, beheerstheid
calma, -- interior : innerlijke rust
calma, -- olympie : olympische rust
calma, guardar/conservar/mantener/preservar su -- : zijn kalmte bewaren, kalm blijven
calma, perder su -- : zijn kalmte verliezen
calma, retrovar/recuperar su -- : weer kalm worden
calma, exhortar al -- : tot kalmte aanmanen
calma /sub/ : windstilte
calma, le -- que seque le tempesta : de stilte na de storm
calmar /v/ : kalmeren, tot bedaren/kalmte brengen, geruststellen
calmar, -- le spiritos (spiritos) excitate : de opgewonden gemoederen kalmeren
calmar, -- un querela/disputa : een twist/ruzie sussen
calmar, le vento se ha calmate : de wind is gaan liggen
calme /adj/ : kalm, rustig, stil
calme, mar -- : kalme zee
calor /sub/ : warmte, hitte, hoge temperatuur
calor, facer -- : warm zijn
calor, dar -- : warmte geven
calor, emaner/emitter/(ir)radiar -- : warmte afgeven/uitstralen
calor, generar -- : warmte ontwikkelen
calor, il face -- : het is warm
calor, il face (un) grande -- : het is heel warm
calor, -- sic : droge warmte
calor, -- humide : vochtige warmte
calor, -- suffocante/asphyxiante : smoorhitte
calor, -- oppressive : drukkende hitte
calor, -- specific : soortelijke warmte
calor, -- radiante/de radiation : (uit)stralingswarmte
calor, -- tropical : tropische hitte
calor, -- de (dis)solution : oploswarmte
calor, -- de condensation : condensatiewarmte
calor, -- de solidification : stollingswarmte
calor, -- latente : latente warmte
calor, -- solar/del sol : zonnewarmte
calor, -- febril : koortshitte
calor, -- de fusion : smeltwarmte
calor, -- del nido : nestwarmte
calor, -- corporee/del corpore : lichaamswarmte
calor, grado de -- : warmtegraad
calor, theoria (theoria) del -- : warmteleer
calor, fonte de -- : warmtebron
calor, perdita (perdita) de -- : warmteverlies
calor, cambiator de -- : warmtewisselaar
calor, conductor de -- : warmtegeleider
calor, resistente al -- : hittebestendig
calor, platto resistente al -- : ovenschaal
calor, resistentia al -- : hittebestendigheid
calor, unda de -- : hittegolf
calor, muro del -- : hittebarrière
calor, transmission de -- : warmteoverdracht
calor, in le -- del discussion : in de hitte van de discussie
calor, a prova/proba de --, resistente al -- : hittebestendig
calor /sub/ : loopsheid, krolsheid
calor, in -- : krols, loops
calor, cana in -- : loopse teef
calor, vacca in -- : tochtige koe
cambiar /v/ : veranderen, anders maken, anders worden, wijzigen
cambiar, -- de comportamento/conducta : van gedrag veranderen
cambiar, -- de vestimento(s) : andere kleren aantrekken
cambiar, -- de scarpas/de calceos : andere schoenen aantrekken
cambiar, -- de cappello : een andere hoed opzetten
cambiar, -- de disco : een andere plaat opzetten
cambiar, -- de berillos : een andere bril opzetten
cambiar, -- de pelle : vervellen (dieren)
cambiar, -- de lecto : verbedden
cambiar, -- se : andere kleren aantrekken
cambiar, -- de opinion : van mening veranderen
cambiar, -- de velocitate : schakelen (auto)
cambiar, -- de vehiculo/de traino/de autobus, etc. : overstappen
cambiar, -- de proprietario : een andere eigenaar krijgen
cambiar, -- de medico : een andere dokter nemen
cambiar, -- de casa/de domicilio : verhuizen
cambiar, -- de idea (idea) : van gedachte veranderen
cambiar, -- un cosa per incantamento : iets betoveren
cambiar, -- le oleo : olie verversen
cambiar, -- le direction del timon : het roer omgooien
cambiar, -- su voce : zijn stem veranderen
cambiar, -- le rota de un auto(mobile) : een ander wiel/andere band omleggen
cambiar, -- su vita : zijn leven veranderen
cambiar, isto non cambia le cosa : dat maakt geen verschil, dat maakt niets uit
cambiar, le tempore cambiara (cambiara) : er is ander weer op komst
cambiar, le vento ha cambiate : de wind is gedraaid
cambiar, que nos cambia de thema/de subjecto : laten we over iets anders praten
cambiar /v/ : inwisselen, (om)ruilen, vervangen
cambiar, io non volerea (volerea) -- con ille : ik zou niet met hem willen ruilen
cambiar, -- de placia con un persona : met iemand van plaats ruilen
cambiar /v/ : wisselen (van geld)
cambiar, -- moneta : geld wisselen
cambiar, -- in florinos : in guldens omwisselen
cambio (I) /sub/ : het wisselen, omwisseling, het ruilen, ruil, verandering, wijziging
cambio (I), -- de climate : klimaatsverandering
cambio (I), levator de -- : versnellingspook
cambio (I), -- de personas : persoonswisseling, persoonsverwisseling
cambio (I), -- de nomine : naamsverandering
cambio (I), -- de forma : vormverandering
cambio (I), -- de gusto : verandering van smaak
cambio (I), -- de governamento : regeringswisseling
cambio (I), -- de guarda : aflossing van de wacht
cambio (I), -- del marea (marea) : kentering van het getij, doodtij
cambio (I), -- de casa/de domicilio : verhuizing
cambio (I), agente de -- de casa/de domicilio : verhuizer
cambio (I), le -- del fortuna : het keren van de kans
cambio (I), -- (de velocitate) : versnelling (van auto/fiets)
cambio (I), -- pro le melior : keer/wending ten goede
cambio (I), -- pro le pejor : keer/wending ten kwade
cambio (I), medio de -- : ruilmiddel
cambio (I), cassa de -- de velocitate : versnellingsbak
cambio (I), ganiar in le -- : een goede ruil doen
cambio (I), perder in le -- : een slechte ruil doen
cambio (I), in -- de : in ruil voor
cambio (I) /sub/ : wisselgeld
cambio (I) /sub/ : FINANCIAS wisselkoers, tegenwaarde
cambio (I), officio de -- : wisselkantoor
cambio (I), littera (littera) de -- : wissel
cambio (I), agente de -- : makelaar in effecten
cambio (I), perdita (perdita) de -- : koersverlies
cambio (I), taxa de -- : ruilvoet
cambio (I), al -- de : tegen de koers van
cambio (I) /sub/ : FERROVIA wissel
cambio(II) /sub/ : BOTANICA teeltweefsel, cambium
cambio(II), -- fascicular : fasciculair cambium
cambio(II), -- interfascicular : interfasciculair cambium
camera (camera) /sub/ : kamer
camera (camera), -- a mangiar : eetkamer
camera (camera), -- a dormir/de lecto : slaapkamer
camera (camera), -- pro duo personas/a duo lectos : tweepersoonskamer
camera (camera), -- individual/pro un persona/a un lecto : eenpersoonskamer
camera (camera), -- de banio : badkamer
camera (camera), -- anterior/de avante : voorkamer
camera (camera), -- posterior/de detra : achterkamer
camera (camera), -- lateral/annexe : zijkamer
camera (camera), -- mobilate : gemeubileerde kamer
camera (camera), -- de labor/de travalio : werkkamer
camera (camera), -- de hotel : hotelkamer
camera (camera), -- de consilio : raadkamer
camera (camera), -- de rhetorica : rederijkerskamer
camera (camera), -- funerari/mortuari : sterfkamer
camera (camera), -- de restos/residuos/antiqualias : rommelkamer
camera (camera), -- obscur : 1. OPTICA camera obscura, 2 PHOTOGRAPHIA donkere kamer, doka
camera (camera), -- de horrores : griezelkamer
camera (camera), -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstoftent
camera (camera), -- contigue : aangrenzende kamer
camera (camera), -- de malado : ziekenkamer
camera (camera), -- de puerpera : kraamkamer
camera (camera), -- operatori : operatiekamer
camera (camera), -- de machinas (machinas) : machinekamer
camera (camera), -- de cartas : kaartenkamer
camera (camera), -- de compression : compressiekamer/ruimte
camera (camera), -- de isolamento : isoleervertrek
camera (camera), -- de controlo : controlekamer
camera (camera), -- a/de tortura : folterkamer
camera (camera), -- a/de gas : gaskamer
camera (camera), -- refrigerate/frigorific : vrieskamer, koelruimte
camera (camera), -- forte/blindate : brandkluis
camera (camera), duo --s communicante : twee kamers en suite
camera (camera), camera-cocina (camera-cocina) : woonkeuken
camera (camera), musica de -- : kamermuziek
camera (camera), choro de -- : kamerkoor
camera (camera), concerto de -- : kamerconcert
camera (camera), orchestra de -- : kamerorkest
camera (camera), locator de --s : kamerverhuurder
camera (camera), roba de -- : ochtendjas, peignoir
camera (camera), veste de -- : kamerjapon
camera (camera), planta de -- : kamerplant
camera (camera), -- de esclusa : sluiskolk
camera (camera), ille vive in un -- locate/de location : hij woont op kamers
camera (camera), facer le -- : de kamer doen
camera (camera) /sub/ : JURIDIC kamer
camera (camera), Camera (Camera) de Agricultura : Landbouwschap
camera (camera), Camera (Camera) de Commercio e Industria : Kamer van Koophandel en Fabrieken
camera (camera) /sub/ : kamer (volksvertegenwoordiging)
camera (camera), Camera (Camera) de(l) Deputatos/Representantes : Kamer van Afgevaardigden
camera (camera) /sub/ : PHOTOGRAPHIA camera (camera), fototoestel
camera (camera), -- reflexe : reflexcamera
camera (camera), -- plicante/plicabile : klapcamera
camera (camera), -- stereoscopic : stereocamera
camera (camera), -- de/pro parve formato : kleinbeeldcamera
camera (camera), -- de/pro grande formato : grootbeeldcamera
camera (camera), -- invisibile : candid-camera
camera (camera), -- cinematographic : filmcamera
camera (camera), -- video : videocamera
camera (camera), -- de television : televisiecamera
camera (camera), -- pro le photographia (photographia) submarin : onderwatercamera
camera (camera), cargar un -- : een film in de camera doen
camera (camera) /sub/ : holte, ruimte, kamer (in vuurwapens, etc.)
camera (camera), -- frigorific/frigorifere/frigide : koelruimte, koelcel
camera (camera), -- de combustion : verbrandingskamer
camera (camera), -- de aere (aere) : binnenband
camino /sub/ : open haard
camino, foco crepitante del -- : knappend haardvuur
camino /sub/ : schoorsteen, schoorsteenpijp
camino, -- de fabrica : fabrieksschoorsteen
camino, fuligine de -- : schoorsteenroet
camino, tubo de -- : schoorsteenpijp
camino, mantello del -- : schoorsteenmantel
camino, sedia del -- : hoekje bij de haard
camino, foco de/in le -- : schoorsteenbrand
camino, fumar como un -- : roken als een schoorsteen
camino, le vento sufflava in le -- : de wind blies de schoorsteen in
camino, le -- non tira : de schoorsteen trekt niet
camino, nettar/brossar le -- : de schoorsteenvegen
camion /sub/ : vrachtauto
camion, -- cisterna : tankauto/wagen
camion, -- malaxator : betonvrachtauto
camion, -- a remolco : truck
camion, -- grue : kraanauto/wagen, takelwagen
camion, -- basculante : kiepauto
camion, -- refrigerate/refrigeratori/frigorific : koelauto
camion, -- del lactero : melkauto/wagen
camion, conductor de -- : vrachtwagenbestuurder
camisa /sub/ : hemd, overhemd, shirt
camisa, -- de nocte : nachthemd
camisa, -- sportive/de sport : sportshirt
camisa, -- jalne : gele trui
camisa, -- de fortia : dwangbuis
camisa, -- de malias : maliënkolder
camisa, -- de infante : kinderhemd
camisa, --s brun : bruinhemden (leden van de S.A.)
camisa, --s nigre : zwarthemden (leden van de S.S.)
camisa, --s rubie : roodhemden (aanhangers van Garibaldi)
camisa, -- de flanella : flanellen hemd
camisa, button de -- : hemdsknoop
camisa, panno de -- : hemdslip
camisa, collo de -- : hemdskraag
camisa, manica de -- : hemdsmouw
camisa, in manicas de -- : in hemdsmouwen
camisa, confectionar --s : hemden naaien
camisa /sub/ : ARTE DE CONSTRUER pleisterlaag, mortellaag
camisa /sub/ : bekleedsel, bekleding, mantel, omslag, hoes, opbergmap, jacket, stofkaft, vlies, huid
camisa, -- refrigerante : koelmantel
camisa, -- de un fusil : mantel van een geweer
camisa, -- de aqua : watermantel
camisa, -- de cylindro : cilindermantel
cammino /sub/ : weg
cammino, -- principal : hoofdweg
cammino, -- del vita : levensweg
cammino, -- de accesso/de entrata : toegangsweg
cammino, -- national : rijksweg
cammino, -- costari : kustweg
cammino, -- de pedage : tolweg
cammino, -- prioritari : voorrangsweg
cammino, -- a/de sensos separate : weg met gescheiden rijbanen
cammino, -- secundari : secundaire weg
cammino, -- de retorno : terugweg
cammino, prender le -- de retorno : de terugtocht aanvaarden
cammino, -- sinuose/tortuose/serpentin/in zigzag : kronkelweg
cammino, -- rural/de campania : landweg
cammino, -- forestal : bosweg
cammino, -- de briccas : klinkerweg
cammino, -- de terra : onverharde weg
cammino, -- transversal/transverse/de transversa : dwarsweg
cammino, -- parallel : parallelweg
cammino, -- lateral : zijweg
cammino, -- interior : binnenweg
cammino, -- montante : klimmende weg
cammino, -- vicinal : landweg
cammino, -- cave : holle weg
cammino, -- arenacee/de arena/de sablo : zandweg
cammino, -- argillose/argillacee/de argilla : kleiweg
cammino, -- de ferro : spoorweg
cammino, -- de remolcage : jaagpad
cammino, -- super (super) le/un dica : dijkweg
cammino, -- circumferential : ringweg, ceintuurbaan
cammino, -- pedestre : wandelweg
cammino, carta de --s pedestre : wandelkaart
cammino, -- pro cavalleros : ruiterpad
cammino, -- del cruce : kruisweg
cammino, -- del vitio : pad der zonde
cammino, -- del virtute : pad der deugd
cammino, -- glissante! : slipgevaar!
cammino, ille prende le -- del delinquentia : hij gaat het slechte pad op
cammino, bordo del -- : kant van de weg
cammino, curva del -- : bocht in de weg
cammino, axe del -- : as/hartlijn van de weg
cammino, cruciata/cruciamento/nodo de --s : kruispunt van wegen
cammino, indicator de --(s) : wegwijzer
cammino, revestimento del -- : wegdek
cammino, profilo del -- : wegprofiel
cammino, transporto per -- : wegtransport
cammino, construction de --s : wegenbouw
cammino, constructor de --s : wegenbouwer
cammino, rete de --s : wegennet
cammino, parte vehicular del -- : rijbaan
cammino, a medie --, a medietate de -- : halverwege, halfweg
cammino, indicar le -- : de weg wijzen
cammino, esser in -- : op weg zijn
cammino, poner se/mitter se in -- : zich op weg begeven, op weg gaan
cammino, aventurar se super (super) un -- glissante : zich op glad ijs begeven
cammino, aperir se un -- : zich een weg banen
cammino, taliar le -- a un persona : iemand de weg afsnijden
cammino, le -- torna a dext(e)ra : de weg buigt naar rechts
cammino, le -- face un curva : de weg maakt een bocht
cammino, prender le -- le plus curte : de kortste weg nemen
cammino, sequer le -- del virtute : het pad der deugd bewandelen
cammino, cruciar le -- de vita de un persona : iemands levenspad kruisen FIGURATE
cammino, facer -- : vooruitkomen
campana /sub/ : bel, klok
campana, -- de vitro : glazen klok
campana, colpo de -- : klokslag
campana, resonantia/reverberationes de un -- : naklank van een klok
campana, gonna a -- : klokrok
campana, -- de ecclesia : kerkklok
campana, -- de schola : schoolbel
campana, -- de magazin : winkelbel
campana, -- a/de caseo : kaasstolp
campana, -- a/de torta : taartstolp
campana, -- de immersion : duikerklok
campana, -- de alarma/de incendio : brandalarm
campana, -- funebre (funebre)/a morto : doodsklok
campana, -- antifurto : inbraakalarm
campana, --s de Natal : kerstklokken
campana, al sono del --s : onder klokgelui
campana, in forma de -- : klokvormig
campana, corda de -- : klokketouw
campana, faciada de -- : klokgevel
campana, signal de -- : kloksignaal
campana, bronzo de -- : klokkebrons/spijs
campana, funder --s : klokkengieten
campana, funditor de --s : klokkengieter
campana, funderia (funderia) de --s : klokkengieterij
campania /sub/ : open veld
campania, cocina de -- : veldkeuken
campania, artilleria (artilleria) de -- : veldartillerie
campania, batteria (batteria) de -- : veldbatterij
campania, pharmacia (pharmacia) de -- : veldapotheek
campania, altar de -- : veldaltaar
campania /sub/ : platteland (tgov stad)
campania, medico de -- : plattelandsdokter, dorpsdokter
campania, casa de -- : landhuis, buitenhuis
campania, casetta de -- : buitenhuisje
campania, gente de -- : buitenlui
campania, homine de -- : buitenman
campania, gentilhomine de -- : landedelman, landjonker
campania, cammino de -- : landweg
campania, aere (aere) de -- : buitenlucht
campania /sub/ : campagne
campania, -- politic : politieke campagne
campania, -- antitabaco : antirookcampagne
campania, -- de propaganda : propagandacampagne
campania, -- de signaturas : handtekeningenactie
campania, -- publicitari/de publicitate : advertentiecampagne, reclamecampagne
campania, -- de mendacios/de mentitas : leugencampagne
campania, -- electoral : verkiezingscampagne
campania, -- antituberculose : tuberculosebestrijding
campania, -- pro le extermination de insectos : insektenbestrijding
campania, -- de pressa : perscampagne
campania, -- de recrutamento : wervingscampagne
campania, -- calumniatori/diffamatori/de diffamation/de calumnias : lastercampagne, hetze
campania, -- de murmuration : fluistercampagne
campania, plano de -- : plan de campagne
campania, initiar un -- : een campagne beginnen
campania, organisar un -- de discredito (discredito) contra un persona : een campagne tegen iemand op touw zetten
campania /sub/ : veldtocht
campania, -- de conquesta : veroveringstocht
campania, uniforme de -- : marstenue
campar /v/ : kamperen
campar /v/ : in een kamp onderbrengen
campo /sub/ : veld, akker
campo, flor del -- : veldbloem
campo, fructos del -- : veldvruchten
campo, -- de feno : hooiland
campo, -- de mais : maisveld
campo, -- de tritico/de frumento : tarweveld
campo, -- de lupulo : hopveld
campo, -- de trifolio : klaverveld
campo, -- de avena : haverveld
campo, -- de secale : roggeveld
campo, -- de tabaco : tabaksveld
campo, -- de flores : bloemenveld
campo, -- de bulbos/de flores a bulbo : bloembollenveld
campo, -- de tulipa(ne)s : tulpenveld
campo, -- de patatas : aardappelveld
campo, -- de stupulas : stoppelveld
campo, -- de essayos (essayos)/de experimentation/de prova/de proba : proefveld
campo, -- de commercio : handelsgebied
campo, -- seminate : ingezaaide akker
campo /sub/ : terrein, gebied, veld
campo, -- de feria : kermisterrein
campo, -- de battalia : slagveld
campo, -- de aviation : vliegveld
campo, -- sportive/de sport(s) : sportterrein/veld
campo, -- de football (A) : voetbalveld
campo, -- de tennis : tennisveld
campo, -- de jocos : speelterrein
campo, -- minate/de minas : mijnenveld
campo, -- de tiro : schietterrein
campo, -- de golf : golfterrein/links
campo, -- de cursa : raceterrein, renbaan
campo, -- de nive : sneeuwveld
campo, -- de honor : veld van eer
campo, -- de labor : arbeidsveld
campo, -- de recercas/investigation : onderzoeksveld
campo, -- del scientia : terrein van de wetenschap
campo, -- del arte : terrein van de kunst
campo, -- de mesura : meetbereik
campo, -- de tension : spanningsveld
campo, -- de action : arbeidsveld, werkingssfeer
campo, -- del operationes : arbeidsveld, werkingssfeer
campo, -- notional : begrippenveld
campo, -- del imagine : beeldveld
campo, profunditate de -- : scherptediepte
campo, -- de un antenna : bereik van een antenne
campo, -- de gravitation : zwaartekrachtsveld
campo, -- de fortias : krachtenveld
campo, -- magnetic : magnetisch veld
campo, -- electric : elektrisch veld
campo, -- electromagnetic : elektromagnetisch veld
campo, -- electrostatic : elektrostatisch veld
campo, intensitate del -- : veldsterkte
campo, -- petrolifere : olieveld
campo, -- aurifere : goudveld
campo, -- de gas natural : gasveld
campo, -- visive/visual/de vision/de visibilitate : gezichtsveld, blikveld
campo, sport de -- : veldsport
campo, lecto de -- : veldbed, kampeerbed
campo /sub/ : HERAL veld, fond, ondergrond
campo, -- de un medalia : veld van een penning
campo /sub/ : kamp, kampement
campo, commandante de -- : kampcommandant
campo, -- de vacantias : vakantiekamp
campo, -- de travalio/labor : werkkamp
campo, -- de refugiatos : vluchtelingenkamp
campo, -- de transito : doorgangskamp
campo, -- de prisioneros : gevangenkamp
campo, -- de concentration : concentratiekamp
campo, -- de extermination/del morte : vernietigingskamp
campo, -- disciplinari/penitentiari : strafkamp
campo, -- de tentas : tentenkamp
campo, -- de juvenes : jongerenkamp
campo, -- de nudistas : nudistenkamp
campo, -- de barracas : barakkenkamp
campo, -- de instruction : oefenkamp
campo, foco de -- : kampvuur
campo, direction del -- : kampleiding
campo, director/chef (F)/gerente del -- : kampleider
campo, canto de -- : kamplied
campo, magazin del -- : kampwinkel
campo, een -- opslaan : stabilir/establir un campo
campo, le pais esseva dividite in duo --s : het land was in twee kampen gesplitst
campo /sub/ : campus (van universiteit)
can /sub/ : hond
can, -- mascule : reu
can, -- de guarda : waakhond
can, -- de racia : rashond
can, -- eschimese/eschimo : eskimohond
can, -- de chassa : jachthond
can, -- de taxon : dashond
can, -- de tracto : trekhond
can, -- de catena : kettinghond
can, -- de ceco : blindengeleidehond
can, -- guida (pro cecos) : blindengeleidehond
can, -- de pastor : herdershond
can, -- rabiose : dolle hond
can, --es venatori : meute
can, -- policiari : politiehond
can, cursa de --es : hondenrennen
can, -- lupo, -- lupin : wolfshond
can, vita de -- : hondenleven
can, morsura de -- : hondenbeet
can, pilo de -- : hondenhaar
can, testa/capite (capite) de -- : hondenkop
can, collar de -- : halsband
can, catena de -- : hondenketting
can, carretta a -- : hondenkar
can, medalia/placa de -- : hondenpenning
can, exposition de --es : hondententoonstelling
can, fidelitate de -- : hondentrouw
can, nutrimento pro --es : hondenvoer
can, excremento de -- : hondenpoep
can, tenia de -- : hondenlintworm
can, pulice (pulice) de -- : hondenvlo
can, lingua de -- : hondstong
can, imposto super (super) le --es : hondenbelasting
can, temperie/tempore de --es : hondenweer
can, mestiero de -- : hondenbaan
can, elevator de --es : hondenfokker
can, viver como -- e catto : leven als hond en kat
can, tractar un persona como un -- : iemand honds behandelen
can, tener le -- al catena : de hond aan de ketting houden
can, attachar {sj} un -- : een hond vastleggen
can /sub/ : trekker, haan (van vuurwapens)
candela /sub/ : kaars
candela, -- accenditori : (dunne) kaars
candela, -- stearic/de stearina : stearinekaars
candela, -- de paraffin : paraffinekaars
candela, -- de cera : waskaars
candela, cera de -- : kaarsvet
candela, -- paschal : paaskaars
candela, fabrica de --s : kaarsenfabriek
candela, fabricante de --s : kaarsenfabrikant
candela, fabrication de --s : kaarsenfabricage
candela, lumine/luce de -- : kaarslicht
candela, lanterna con -- : kaarslantaarn
candela, residuo truncate de -- : kaarsstompje
candela, flamma de -- : kaarsvlam
candela, forma de -- : kaarsvorm
candela, supporto pro -- : kaarshouder
candela, accender un -- : een kaars aansteken
candela, sufflar un -- : een kaars uitblazen
candela, modular --s : kaarsen gieten
candela, le joco non vale le -- : het sop is de kool niet waard
candela /sub/ : TECHNICA ontstekingsplug, bougie
candela, brossa a/de -- : bougieborstel
candela, clave a/de -- : bougiesleutel
candela, cablo a/de -- : bougiekabel
candela /sub/ : candela (eenheid van lichtsterkte: cd)
cantar /v/ : zingen, kraaien, sjirpen, etc.
cantar, -- false : vals zingen
cantar, -- in tono basse : laag zingen
cantar, le gallo canta : de haan kraait
cantar, le grillo canta : de krekel sjirpt
cantar, -- le laudes del Senior : Gods lof zingen
cantar, -- victoria : victorie kraaien
cantar, -- in falsetto : falset zingen
canto /sub/ : het zingen, gezang, zangkunst
canto, le -- del aves : het gezang van de vogels
canto /sub/ : lied, zang
canto, -- del gallo : hanengekraai
canto, -- nuptial : bruiloftslied
canto, -- final : slotzang
canto, -- intermediari/intercalate : tussen(ge)zang
canto, -- de amor : minnelied
canto, -- de laude : loflied
canto, -- de victoria : overwinningslied
canto, -- de guerra : krijgszang
canto, -- de campo : kamplied
canto, -- scholar : schoollied
canto, -- de cuna : wiegelied
canto, -- de Natal : kerstlied
canto, -- ecclesiastic : kerkzang/lied
canto, -- triumphal/de triumpho/de victoria : zegezang
canto /sub/ : treurzang, lijkzang
canto, -- alternative/alternate : beurtzang
canto, -- satiric : spotlied
canto, -- infantil : kinderzang
canto, -- melodramatic : smartlap
canto, -- matinal : morgenzang/lied
canto, -- profan/secular : wereldlijk lied
canto, -- religiose/sacrate : geestelijk lied
canto, -- gregorian/plan : het Gregoriaans
canto, -- bucolic : bucolische zang
canto, -- bardic : bardenlied
canto, -- bacchic/a biber : drinklied
canto, -- de joia/de gaudio : vreugdezang
canto, -- choral/del choro : koorzang, koorlied
canto, -- popular : volkslied
canto, -- guerrier/de guerra : krijgslied
canto, -- pop : popsong
canto, -- del cygno : zwanezang
canto, -- del vento : lied van de wind
canto, -- a tres voces : driestemmig lied
canto, ave de -- : zangvogel
canto, arte del -- : zangkunst
canto, professor de -- : zangleraar
canto, lection de -- : zangles
canto, classe de -- : zangklas
canto, methodo (methodo) de -- : zangmethode
canto, curso de -- : zangcursus
canto, libro/collection de --s : liedboek
canto, cyclo de --s : liedercyclus/krans
canto, exercitio de -- : zangoefening
canto, inseniamento del -- : zangonderwijs
canto, concurso de -- : zangwedstrijd
canto, collection/libro de --s : liedboek, zangboek
canto, recital de -- : liederavond
canto, compositor de --s : liederencomponist
canto, forma de -- : liedvorm
canto, semper (semper)/sempre le mesme --, le -- de semper (semper)/sempre : altijd hetzelfde liedje
canto, revolver sempre al mesme -- : steeds op hetzelfde aanbeeld hameren
canto /sub/ : LITTERATURA zang, boek (deel van episch gedicht), canto
canto /sub/ : TECHNICA smalle/vlakke zijde
canto, le -- de un cultello : de vlakke kant van een mes
capace /adj/ : ruim, veelomvattend
capace /adj/ : bekwaam, geschikt, in staat (tot)
capace, creder -- de : in staat achten tot
capace, -- de sacrificio : opofferingsgezind
capace, -- de application : toepasbaar
capace /adj/ : PHYSICA capacitieve weerstand
capacitate /sub/ : capaciteit, (bevattings)vermogen, inhoud, maat, omvang
capacitate, -- de un hospital : capaciteit van een ziekenhuis
capacitate, -- de production : produktiecapaciteit
capacitate, -- de carga : laadvermogen
capacitate, -- de stockage : opslagcapaciteit
capacitate, -- de compra : koopkracht
capacitate, -- limite (limite) : piekvermogen
capacitate, -- calorific : warmtecapaciteit
capacitate, mesura de -- : ruimtemaat, inhoudsmaat, maat(beker)
capacitate /sub/ : vermogen (om iets te doen), het in staat zijn, het kunnen, kunde, capaciteit
capacitate, --s intellectual : verstandelijke vermogens
capacitate, -- creator : scheppingsvermogen
capacitate, -- de labor : arbeidsvermogen
capacitate, -- de resistentia : weerstandsvermogen
capacitate, -- elevatori : hefvermogen
capacitate, -- de mathematica : aanleg voor wiskunde
capacitate, -- de reager : reactievermogen
capacitate, -- ascensional : stijgvermogen
capacitate, -- organisative : organisatiecapaciteit
capacitate, -- refrigerante : koelend vermogen
capacitate, in plen possession de su --s : in het volle genot van zijn vermogens
capacitate /sub/ : capacitief
capacitate, componente -- : capacitieve component
capacitate, resiatentia -- : capacitieve weerstand
caper /v/ : pakken, grijpen
caper, -- le attention : de aandacht vasthouden/boeien
caper /v/ : inhouden, bevatten
capillo /sub/ : haar (één haar)
capillo, --s : het haar, haardos
capillo, --s undulate : golvend haar
capillo, --s hirsute : borstelig haar
capillo, (--s in) brossa : bros (kapsel)
capillo, --s de angelo (angelo) : engelenhaar
capillo, in --s : blootshoofds
capillo, hygrometro (hygrometro) a -- : haarhygrometer
capillo, tinctura pro --s : haarkleurmiddel, haarverf
capillo, bucla de --s : haarkrul/lok
capillo, spinula a/de/pro --s : haarspeld
capillo, curva in spinula a --s : haarspeldbocht
capillo, rete a/de/pro --s : haarnet(je)
capillo, taliatura de --s : kapsel
capillo, brossa a/de/pro --s : haarborstel
capillo, cadita de --s : haaruitval
capillo, siccator de --s : haardroger
capillo, siccar se le --s : zijn haar drogen, föhnen
capillo, modellar le --s : het haar in model brengen
capillo, crescita/crescimento de --s : haargroei
capillo, taliar se/secar se le --s : zijn haar knippen
capillo, facer taliar se/secar se le --s : zijn haar laten knippen
capillo, pectinar se le --s : zijn haar kammen
capillo, lavar se le --s : zijn haar wassen
capillo, lavage del --s : haarwassing
capillo, tinger se le --s : zijn haar verven
capillo, discolorar se le --s : zijn haar bleken
capillo, perder su --s : kaal worden
capillo, secar/finder --s in quatro : haarkloven, muggeziften
capillo, secator de --s in quatro : haarklover
capital /adj/ : van het hoofd, hoofd...
capital /adj/ : aan het hoofd staand
capital, citate -- : hoofdstad
capital /adj/ : belangrijkst, voornaamst, hoofd...
capital, littera (littera) -- : hoofdletter
capital, error -- : kapitale fout
capital, obra -- : hoofdwerk
capital, sententia -- : doodvonnis
capital, crimine -- : halsmisdaad
capital, pena -- : doodstraf
capital, ferma -- : kapitale boerderij
capital, execution -- : voltrekking van een doodvonnis
capital, le septe peccatos/vitios -- : de zeven hoofdzonden
capital /sub/ : hoofdstad
capital, -- federal : bondshoofdstad
capital /sub/ : FORTIFICATION bissectrice van een bastion
capital /sub/ : hoofdsom, kapitaal, vermogen, (geld)middelen
capital, evasion/fuga/fugita de --es : kapitaalvlucht
capital, mercato de --es : kapitaalmarkt
capital, exportation de --es : kapitaalexport/uitvoer
capital, investir un -- : een kapitaal beleggen/investeren
capital, investimento de --es : kapitaalinvestering
capital, creation/formation de --es : kapitaalvorming
capital, constitution de un -- : kapitaalvorming
capital, circuito (circuito) de --es : kapitaalskringloop
capital, interesse de -- : kapitaalrente
capital, scarsitate/insufficientia de --es : kapitaalschaarste/gebrek
capital, emission de -- : kapitaaluitgifte
capital, affluentia/affluxo de --es : kapitaalstroom
capital, concentration de -- : kapitaalconcentratie
capital, destruction de -- : kapitaalvernietiging
capital, accrescimento/incremento del -- : vermogensaanwas
capital, surplus de -- : kapitaalsurplus
capital, augmento/augmentation de -- : kapitaalvermeerdering
capital, reduction de -- : kapitaalvermindering
capital, possession de -- : kapitaalbezit
capital, possessor de -- : kapitaalbezitter
capital, demanda de -- : kapitaalvraag
capital, -- national : nationaal vermogen
capital, -- initial : beginkapitaal
capital, -- de reserva : reservekapitaal
capital, -- in obligationes : obligatiekapitaal
capital, -- de exploitation : bedrijfskapitaal
capital, -- in actiones : aandelenkapitaal
capital, -- fixe/fixate : vast kapitaal
capital, -- de garantia : garantiekapitaal
capital, -- social : maatschappelijk kapitaal
capital, -- flottante/circulante : vlottend/omlopend kapitaal
capital, -- productive/con interesses : rentedragend kapitaal
capital, -- improductive/inactive : renteloos/dood kapitaal
capital, -- de risco : risocodragend kapitaal
capital, -- in libros : kapitaal aan boeken
capital, apportar -- : kapitaal inbrengen/verschaffen
capital, valer un -- : een kapitaal waard zijn
capital, costar un -- : een kapitaal kosten
capital, viver de su -- : van zijn kapitaal leven
capital /sub/ : hoofdletter
capitano, -- (del equipa) : aanvoerder (van het elftal)
capitano, -- de nave : scheepskapitein
capitano, -- (del marina) mercante : koopvaardijkapitein
capitano, -- del porto : havenmeester
capitano, -- de cavalleria (cavalleria) : ritmeester
capitano, -- de corvetta : korvetkapitein, luitenant ter zee eerste klasse
capitano, -- de fregata : fregatkapitein, kapitein-luitenant ter zee
capitano, -- de vascello : kapitein-ter-zee
capitano, -- de industria : grootindustriëel
capitano, uniforme de -- : kapiteinsuniform
capite (capite) /sub/ : hoofd, kop
capite (capite), dolor/mal de -- : hoofdpijn
capite (capite), mi -- me dole : ik heb hoofdpijn
capite (capite), rumper le -- a un persona : iemand de hersens inslaan
capite (capite), rumper se le -- : zich het hoofd breken
capite (capite), abassar le -- : het hoofd laten hangen
capite (capite), succuter le -- : het hoofd schudden
capite (capite), le -- me torna : het duizelt me, ik ben duizelig
capite (capite), facer tornar le -- a un persona : iemand duizelig maken
capite (capite), batter le -- contra : het hoofd stoten tegen
capite (capite), pender super (super) le -- : boven het hoofd hangen
capite (capite), montar al -- : boven het hoofd hangen
capite (capite), perder le -- : het hoofd verliezen
capite (capite), haber le -- dur : een harde kop hebben
capite (capite), signo/inclination del -- : knik(je)
capite (capite), voce de -- : kopstem
capite (capite), ornamento del -- : hoofdtooi
capite (capite), station de -- : kopstation
capite (capite), del -- al pedes : van tot tot teen
capite (capite), -- nuclear/atomic : atoomkop
capite (capite), -- calve : kale kop, kaalkop
capite (capite), -- cave : holhoofd
capite (capite), -- punctate/punctute : punthoofd
capite (capite), -- de ponte : bruggenhoofd
capite (capite), -- de morto : doodshoofd
capite (capite), -- de lecto : hoofdeinde van bed
capite (capite), -- de littera (littera) : briefhoofd
capite (capite), cossino de -- : hoofdkussen
capite (capite), -- de clavo : spijkerkop
capite (capite), clavo a -- : spijker met kop
capite (capite), clavo sin -- : spijker zonder kop
capite (capite), -- de porco : varkenskop
capite (capite), -- de dracon : drakenkop
capite (capite), -- a duple facie/de Jano : Januskop
capite (capite), del -- al pedes : van top tot teen
capite (capite), sin -- ni cauda : zonder kop of staart
capite (capite), a -- nude/discoperte : blootshoofds
capite (capite), tante --s, tante ideas (ideas) : zoveel hoofden, zoveel zinnen
capite (capite), -- del peloton : kop van het peloton
capite (capite), peloton/gruppo de -- : kopgroep
capite (capite), ir/currer al -- : op kop liggen, aan de kop gaan
capite (capite) /sub/ : chef, hoofd, leider, aanvoerder, baas, directeur
capite (capite), -- de familia : gezinshoofd
capite (capite), -- coronate : gekroond hoofd
capite (capite), -- de stato : staatshoofd
cappello /sub/ : hoed
cappello, -- de sol : zonnehoed
cappello, -- de palea : strohoed
cappello, -- de feltro : vilten hoed, vilthoed
cappello, -- de pellicia : bonthoed
cappello, -- de femina : dameshoed
cappello, -- de plagia : strandhoed
cappello, -- punctate/punctute : punthoed
cappello, -- flexibile/molle : slappe hoed, flaphoed
cappello, -- cylindro : hoge hoed
cappello, -- cardinalicie/de cardinal : kardinaalshoed
cappello, -- coquette : koket hoedje
cappello, -- abominabile : foeilelijke hoed
cappello, -- de un fungo : hoed van een paddestoel
cappello, bordo de -- : hoedrand
cappello, spinula a -- : hoedenspeld, hoedenpen
cappello, cassa de -- : hoedendoos
cappello, banda de -- : hoedenband
cappello, moda de -- : hoedenmode
cappello, fabricante de --s : hoedenfabrikant
cappello, mitter su -- : zijn hoed opzetten
cappello, cambiar de -- : een andere hoed opzetten
cappello, a basso --! : hoed af!
cappello /sub/ : TECHNICA dop
cappello, -- de modiolo : naafdop
capra /sub/ : geit
capra, -- alpin : alpengeit
capra, pastor de --s : geitenhoeder
capra, caseo de -- : geitekaas
capra, lacte de -- : geitemelk
capra, carne de -- : geitevlees
capra, lana de -- : geitewol
capra, oculo de -- : geiteoog
capra, exhibition/exposition de --s : geitententoonstelling
capturar /v/ : vangen, gevangennemen, gevangenhouden
capturar, -- robatores : dieven vangen
capturar, -- un animal : een dier vangen
capturar, -- le attention del lectores : de aandacht van de lezers vangen
capturar /v/ : buit maken, veroveren, innemen
car /adj/ : dierbaar, geliefd, lief
car, si te es -- le vita : als het leven je lief is
car /adj/ : beste (in aanhef van brief)
car /adj/ : duur, kostbaar, prijzig
car, pagar -- le lection : leergeld moeten betalen
car, vender carmente su vita : zijn leven duur verkopen
carbon /sub/ : kool, steenkool
carbon, -- vegetal/de ligno : houtskool
carbon, -- animal : beenderkool, dierlijke kool
carbon, -- bituminose : vetkool
carbon, -- magre : magere steenkool
carbon, -- grasse : vette steenkool
carbon, -- fossile : steenkool
carbon, -- a gas : gaskool
carbon, -- blanc : witte steenkool
carbon, -- extincte : dove kool
carbon, -- de sucro : suikerkool
carbon, consumo de -- : kolenverbruik
carbon, gas de -- : kolengas
carbon, cassa a -- : kolenbak
carbon, estufa a/de -- : kolenkachel
carbon, locomotiva a -- : kolenlocomotief
carbon, cellario a -- : kolenkelder
carbon, traino de -- : kolentrein
carbon, foco de -- : kolenvuur
carbon, wagon a -- : kolenwagon
carbon, situla a -- : kolenemmer/kit
carbon, sacco a -- : kolenzak
carbon, deposito (deposito) de -- : kolenbergplaats, kolenhok
carbon, bassino/jacimento de -- (fossile) : steenkoolbedding
carbon, mina de -- : kolenmijn
carbon, portator de -- : kolensjouwer
carbon, minator de -- : mijnwerker
carbon, extraction de -- : kolenwinning
carbon, mercante/commerciante de -- : steenkolenhandelaar
carbon, production de -- : steenkolenproduktie
carbon, exportation de -- : kolenuitvoer, kolenexport
carbon, exportator de -- : kolenexporteur
carbon, pala a -- : kolenschop
carbon, -- minute, pulvere de -- : steenkoolgruis
carbon, papiro (de) -- : carbonpapier
carbon, designo al/de -- : (houts)kooltekening
carbon, schizzo al/de -- : (houts)koolschets
carbon, cribro pro -- : kolenzeef
carbon, filamento de -- : kooldraad (bijv. van lamp)
carbon, electrodo (electrodo) de -- (de lampa ad arco) : koolspits
carbon, impression al -- : kooldruk
carbon, portrait {e} al -- : kooldrukportret
carbon, prender -- : bunkeren
carbon, reducer in -- : verkolen
carbon, esser super (super) --es ardente : op hete kolen zitten
carbon /sub/ : CHIMIA koolstof
carbon, cyclo de -- : koolstofcyclus/kringloop
carbon, -- radioactive : radioactive koolstof
carbon, -- secundari : secundair koolstofatoom
carbon, carbon-14 : koolstof-14
carbon, methodo (methodo) del carbon-14 : koolstof-14-methode
carbon, atomo (atomo) de -- : koolstofatoom
carbon, isotopo (isotopo) del -- : koolstofisotoop
carbon, composito (composito) de -- : koolstofverbinding
carbon, hydrato de -- : koolhydraat
carbon, percentage de -- : koolstofgehalte
carbon, catena de -- : koolstofketen
carbon, vapor de -- : kolendamp
carbon /sub/ : carbon
carbon, papiro de -- : carbonpapier
carga /sub/ : last, vracht, lading (anque ELECTRICITATE)
carga, bestia/animal de -- : lastdier
carga, cavallo de -- : lastpaard, pakpaard
carga, asino (asino) de -- : pakezel
carga, nave de -- : transportschip, vrachtschip
carga, -- de ligno : lading hout
carga, -- explosive : springlading
carga, -- nuclear : kernlading
carga, -- elementari : elementaire lading
carga, tension de -- : laadspanning
carga, currente de -- : laadstroom
carga, portator de -- electric : ladingdrager
carga, capacitate de -- : laadvermogen
carga, teste a/de -- : getuige à charge
carga, principal teste (a/de --) : kroongetuige
carga, le -- del annos : de last der jaren
carga, -- e discarga : laden en lossen
carga, -- con possibile contrabando : besmette lading
carga /sub/ : verplichting, verantwoordelijkheid, last, belasting, opdracht, taak, kosten
carga, -- honorific : ereambt
carga, -- parcellari : deeltaak
carga, -- de prime ministro : premierschap
carga, --s fiscal : belastingdruk
carga, --s social : sociale lasten
carga, -- salarial : loonlasten
carga, --s notarial : notariskosten
carga, --s del stato : staatslasten
carga, --s mensual : maandlasten
carga, assumer un -- : een taak op zich nemen
carga /sub/ : krachtige aanval, bestorming, charge
carga, -- de carros de combatto/de tanks (A) : tankaanval
carga, -- de cavalleria (cavalleria) : ruiteraanval
carga, -- de flanco : flankaanval
cargar /v/ : laden, beladen, opladen, inladen, bevrachten, bepakken, een last leggen op
cargar, -- se de : op zich nemen, zich belasten met
cargar, -- le accumulator : de accu laden
cargar, -- un nave : een schip laden
cargar, -- e discargar : laden en lossen
cargar, atmosphera cargate : geladen atmosfeer
cargar, esser cargate (del direction) de un curso : een leeropdracht hebben
cargar, -- un persona de occupar se del plantas : iemand voor de planten laten zorgen
cargar, -- un persona con le costos : de kosten op iemand afwentelen
cargar /v/ : laden (een wapen/accu/fototoestel, etc.)
cargar, -- un fusil : een geweer laden
cargar, -- un camera (camera) : een film in een camera doen
cargar /v/ : heftig aanvallen, zich werpen (op), een charge uitvoeren
carne /sub/ : vlees
carne, -- fumate : rookvlees
carne, -- de cavallo fumate : paardenrookvlees
carne, -- salate : gezouten vlees, pekelvlees
carne, -- grasse : vet vlees
carne, -- costal : ribvlees, riblappen
carne, -- cartilaginese : knorvlees
carne, -- magre : mager vlees
carne, -- grilliate : geroosterd vlees
carne, -- hachate : gehakt
carne, bolletta de -- hachate : gehaktbal
carne, -- de vitello : kalfsvlees
carne, -- de vitello hachate : kalfsgehakt
carne, -- frigide : koudvlees
carne, -- de suppa : soepvlees
carne, -- bovin/de bove/de vacca : rundvlees
carne, -- de porco : varkensvlees
carne, -- de ove : schapenvlees
carne, -- de capra : geitenvlees
carne, -- equin/cavallin/de cavallo : paardenvlees
carne, -- in latta : vlees in blik, blikjesvlees
carne, -- gelate/congelate : bevroren vlees
carne, -- rostite : gebraden vlees
carne, -- succulente : sappig vlees
carne, -- coriacee/dur : taai vlees
carne, -- human : mensenvlees
carne, -- vive : levend vlees
carne, -- synthetic : kunstvlees
carne, cultello a/de -- : vleesmes
carne, trencho {sj} de -- : plak vlees
carne, odor de -- rostite : braadlucht
carne, succo de -- : vleesnat, jus
carne, pastata de -- : vleespastei
carne, extracto de -- : vleesextract
carne, producto de -- : vleesprodukt
carne, fabrica de productos de -- : vleesfabriek
carne, industria del -- : vleesindustrie
carne, suppa de -- : vleessoep
carne, platto de -- : vleesgerecht/schotel
carne, ragout (F) de -- : vleesragoût
carne, consumo/consumption de -- : vleesverbruik
carne, precio del -- : vleesprijs
carne, restos de -- : vleesresten
carne, intoxication per -- : vleesvergiftiging
carne, --de un fructo : vruchtvlees
carne, un esser de -- e de sanguine : een mens van vlees en bloed
carne, -- a/de cannon : kanonnenvlees
carne, in -- e osso(s) : in levende lijve
carne, rostir -- : vlees braden
carne, esser in -- : gezet/corpulent zijn
carne, ni -- ni pisce : vlees noch vis
carretta /sub/ : wagen(tje), kar(retje)
carretta, -- de mano/a bracios : handkar
carretta, -- de ferma : boerenkar
carretta, -- de panetero : bakkerskar
carretta, -- del mercante/venditor de gelatos : ijs(co)kar(retje)
carretta, -- al/de verduras : groentenkar
carretta, -- a can : hondenkar
carretta, -- a bove : ossenkar
carretta, -- coperte : huifkar
carretta, -- a tres rotas : driewielige kar
carretta, -- de plagia : bolderkar
carretta, -- basculante : kipkarretje
carretta, tirar le -- : de kar trekken
carretta, pulsar le -- : de kar duwen
carro /sub/ : wagen, kar, rijtuig
carro, -- funebre : lijkkoets
carro, -- de immunditias : vuilniswagen
carro, -- triumphal : zegenkar
carro, -- basculante : kiepkar
carro, -- de combatto : tank
carro, -- blindate : pantserwagen
carro, -- cellular : dievenwagen
carro, -- frigorific/refrigeratori : koelwagen
carro, -- de ferma : boerenwagen/kar
carro, -- a boves : ossenwagen
carro, -- de panetero : broodkar
carro, -- de feno : hooiwagen
carro, -- al/de verduras : groentenkar
carro, -- carnavalesc : carnavalswagen
carro, -- a cappucio : huifkar
carro, grassia de -- : wagensmeer
carro, le quinte rota del -- : het vijfde wiel aan de wagen
carro /sub/ : wagen (van schrijfmachine, etc.)
carta /sub/ : kaart, speelkaart, spijskaart, etc.
carta, -- de visita (visita) : visitekaartje
carta, -- (postal) : briefkaart
carta, -- (postal) illustrate : ansicht
carta, -- (postal) con responsa pagate : briefkaart met betaald antwoord
carta, -- perforate : ponskaart
carta, -- de Natal : kerstkaart
carta, -- de pisca : visvergunning
carta, -- de stato major : stafkaart
carta, -- geographic : landkaart
carta, -- topographic : topografische kaart
carta, -- pluviometric : regenkaart
carta, -- de Europa : kaart van Europa
carta, -- hydrographic : waterkaart
carta, -- astronomic : sterrenkaart
carta, -- celeste : hemelkaart
carta, -- selenographic/del luna : maankaart
carta, -- touristic : toeristenkaart
carta, -- geologic : geologische kaart
carta, -- de camminos pedestre : wandelkaart
carta, -- thermic : temperatuurskaart
carta, -- meteorologic : meteorologische kaart
carta, -- del relievos/in relievo : reliëfkaart
carta, -- dialectologic : dialectkaart
carta, -- nautic/maritime/marin : zeekaart
carta, -- bathymetric : dieptekaart
carta, -- hypsometric : hoogtekaart
carta, -- linguistic : taalkaart
carta, -- stratal : plattegrond
carta, -- de identitate : identiteitskaart, persoonsbewijs
carta, -- de abonamento : abonnementskaart
carta, -- de rationamento : bonkaart, distributiekaart
carta, -- de alimentation : levensmiddelenkaart
carta, -- de prioritate : voorrangskaart
carta, -- de reduction : kortingskaart
carta, -- de adherente/de membro : bewijs van lidmaatschap
carta, -- de studente/studiante : collegekaart
carta, -- electoral : kiezerskaart
carta, -- de campator : kampkaart
carta, -- de entrata/de ingresso : toegangskaart
carta, -- de pressa : perskaart
carta, -- de correspondentia : correspondentiekaart
carta, -- de vinos : wijnkaart
carta, -- de credito (credito) : credit-card (soort betaalkaart)
carta, -- de cheques (A) : bankkaart
carta, -- familial : gezinskaart
carta, -- annual : jaarkaart
carta, -- septimanal/hebdomadari : weekkaart
carta, -- mural : wandkaart
carta, -- verde : groene kaart
carta, -- marcate : gemerkte kaart
carta, -- jalne : gele kaart
carta, -- rubie : rode kaart
carta, camera (camera) de --s : kaartenkamer
carta, casa/castello de --s : kaartenhuis
carta, carta-responsa : antwoordcoupon
carta, jocar al --s : kaartspelen
carta, joco de --s : kaartspel, spel kaarten
carta, jocator de --s : kaartspeler
carta, club (A) de jocatores de --s : kaartclub
carta, -- de joco : speelkaart
carta, -- mute : blinde kaart
carta, partita de --s : partijtje kaart(en)
carta, vespere/vespera (vespera) de --s : kaartavond(je)
carta, dar/distribuer le --s : kaart geven
carta, distribution de --s : het kaartgeven (bij het kaartspel)
carta, dar -- blanc a un persona : iemand carte blanche geven
carta, riscar toto super (super) un -- : alles op een kaart zetten
carta, mangiar al -- : à la carte eten
carta, leger/interpretar le --s : kaart lezen
carta, lectura de --s : het kaartlezen
carta, disrolar/extender un -- : een kaart uitrollen
carton /sub/ : karton, bordpapier
carton, -- undulate/corrugate : golfkarton
carton, -- de palea : strokarton
carton, -- corio : leerkarton
carton, fabrica de -- de palea : strokartonfabriek
carton, -- catranate/bituminate : asfaltpapier
carton, cisorios pro -- : kartonschaar
carton /sub/ : tekening, karton, gekleurd patroon als model voor schilders/tapijtwevers, etc.
carton, --es de Raphael : kartons van Raphaël
carton /sub/ : kartonnen doos
carton, -- de cigarrettas : slof sigaretten
casa /sub/ : huis, woning, gebouw
casa, in -- de : ten huize van
casa, ir a -- : naar huis gaan
casa, verso -- : thuiswaarts
casa, esser a -- : thuis zijn
casa, esser foris (foris) de/foras (foras) de -- : van huis zijn, niet thuis zijn
casa, locar un -- : een huis huren
casa, installar se in un -- : in een huis trekken
casa, hypothecar un -- : een huis met een hypotheek bezwaren
casa, evacuar un -- : een huis ontruimen
casa, parte posterior del -- : achterhuis
casa, facite a -- : zelfgemaakt
casa, amico (amico) de -- : huisvriend
casa, custode de -- : huisbewaarder
casa, proprietario del -- : huiseigenaar, huisbaas
casa, numero (numero) de -- : huisnummer
casa, gruppo de --s : huizenblok
casa, latere del --s : huizenkant
casa, medico de -- : huisarts
casa, retorno a -- : thuiskomst
casa, -- de habitation : woonhuis
casa, -- locative/de location : huurhuis
casa, -- proprie : eigen huis
casa, -- particular : particuliere woning
casa, -- unifamilial/unifamiliar : eengezinswoning
casa, -- a duple appartamento : duplexwoning
casa, -- de angulo : hoekhuis
casa, -- senioral : herenhuis
casa, -- independente/individual : vrijstaand huis
casa, -- de campania : landhuis
casa, -- prefabricate : montagewoning
casa, -- de appartamentos : flatgebouw
casa, -- de detention : huis van bewaring
casa, -- de correction : tuchthuis, opvoedingsgesticht
casa, -- de convalescentia : verpleeghuis, herstellingsoord
casa, -- de banio(s) : badhuis
casa, -- municipal : stadhuis
casa, -- de vacantias : vakantiehuis
casa, -- de infantes : kindertehuis
casa, -- de povres : armenhuis
casa, -- de orphanos (orphanos) : weeshuis
casa, -- native/natal : geboortehuis
casa, -- paterne/paternal : ouderhuis
casa, -- de pupas : poppenhuis
casa, -- mortuari/del defuncto : sterfhuis
casa, -- de the : theehuis
casa, -- editorial : uitgever(sfirma)
casa, -- bancari/de banca : bankiershuis
casa, -- commercial/de commercio : handelshuis
casa, -- parochial : parochiehuis
casa, -- de reposo : rusthuis
casa, -- de chassa : jachthuis
casa, -- de spectros : spookhuis
casa, -- de joco : speelhuis
casa, -- de joco clandestin : speelhol
casa, -- regal/royal : koningshuis, koninklijk huis
casa, le Casa de Habsburgo : het Habsburgse Huis
casa, fornitor del -- royal/regal : hofleverancier
casa, -- flottante : woonboot/schip
casa, -- rolante : caravan
casa, -- distachate : losstaand huis
casa, -- pro le feminas (feminas) battite : blijf-van-mijn-lijf-huis
casa, -- rustic : boerenhuis
casa, -- a demolir : sloophuis
casa, le -- e le mangiar : kost en inwoning
casa, omne -- ha su cruce : ieder huisje heeft zijn kruisje
casa, facer le honores del -- : de honneurs waarnemen
casa, --s nove/de recente construction : nieuwbouwhuizen, nieuwbouw
casa, cambiar/mutar de -- : verhuizen
casa, vender de -- a -- : huis aan huis verkopen
casa, le -- non es habitate : het huis staat leeg
casa, production de --s : woningproduktie
casa /sub/ : veld (van speelbord)
caseo /sub/ : kaas
caseo, -- vetule : oude kaas
caseo, -- juvene : jonge kaas
caseo, -- de ferma : boerenkaas
caseo, -- molle : zachte kaas
caseo, -- fundite : smeerkaas
caseo, -- raspate : geraspte kaas
caseo, -- grasse : volvette kaas
caseo, -- semigrasse/de medie crema : halfvette kaas
caseo, -- magre : magere kaas
caseo, -- cremose/a crema : roomkaas
caseo, -- piccante : pikante kaas
caseo, -- sin crusta : korstloze kaas
caseo, -- de testa : hoofdkaas
caseo, -- caprin/de capra : geitekaas
caseo, -- de Edam : edammer
caseo, -- de Gouda : Goudse kaas
caseo, -- de Leerdam : leerdammer
caseo, -- de sero : weikaas
caseo, -- speciate : kruidkaas
caseo, -- blanc : kwark
caseo, -- al/con cumino : komijnekaas, kantenkaas
caseo, -- al/con clavos : nagelkaas
caseo, -- fresc del primavera, -- de herba : graskaas
caseo, -- kasher : koosjere kaas
caseo, fabrica de --s : kaasfabriek
caseo, fabricante de --s : kaasfabrikant
caseo, fabrication de --s : kaasbereiding/fabricage
caseo, exportation de -- : kaasexport
caseo, exportator de -- : kaasexporteur
caseo, commercio de --s : kaashandel
caseo, commerciante de --s : kaashandelaar
caseo, cultello a/de/pro -- : kaasmes
caseo, portator de --s : kaasdrager/loper
caseo, mercato a/de --s : kaasmarkt
caseo, odor de -- : kaaslucht
caseo, typo de -- : kaassoort
caseo, crusta de -- : kaaskorst
caseo, platto al -- : kaasgerecht
caseo, biscuit al -- : kaaskoekje
caseo, wafla al -- : kaaswafel
caseo, pastisseria (pastisseria) al -- : kaasgebakje
caseo, cracker (A) al -- : kaascracker
caseo, sandwich (A) al -- : broodje (met) kaas
caseo, pulvere de -- : kaaspoeder
caseo, raspa pro -- : kaasrasp
caseo, precio de -- : kaasprijs
caseo, gusto de -- : kaassmaak
caseo, verme/acaro del -- : kaasmade, kaasmijt
caseo, magazin a/de -- : kaaspakhuis
caseo, planca a -- : kaasplank
caseo, sauce [F] al -- : kaassaus
caseo, campana a -- : kaasstolp/klok
caseo, torta al -- : kaastaart
caseo, croquette [F] al -- : kaaskroket
caseo, odor de -- : kaaslucht
caseo, pressa a/de/pro -- : kaaspers
caseo, controlo de -- : kaascontrole
caso /sub/ : geval, zaak, kwestie
caso, -- de conscientia : gewetensvraag
caso, -- dubitose/de dubita (dubita) : dubieus geval, twijfelgeval
caso, -- de maladia (maladia) : ziektegeval
caso, -- exceptional/de exception : uitzonderingsgeval
caso, -- de honor : erezaak
caso, -- de decesso/morte : sterfgeval
caso, -- de invenenamento : vergiftigingsgeval
caso, -- limite (limite) : grensgeval
caso, -- isolate : alleenstaand geval
caso, -- real/concrete : bestaand geval
caso, -- urgente : spoedgeval
caso, -- problematic : probleemgeval
caso, -- extreme : extreem geval
caso, -- rar : zeldzaam geval
caso, -- unic/sin exemplo : uniek geval
caso, -- mortal : geval met dodelijke afloop
caso, -- special/particular/individual : speciaal/bijzonder geval
caso, in omne/tote -- : in elk/ieder geval
caso, -- fortuite (fortuite) : toeval
caso, in -- de gelo : bij vorst
caso, in -- de besonio/de necessitate/de emergentia : in geval van nood
caso, in --s de urgentia : in dringende gevallen
caso, in necun/nulle -- : in geen geval
caso, in alicun --s : in sommige gevallen
caso, in -- negative : zo niet
caso, in -- affirmative : zo ja
caso, in -- de negativa : bij weigering
caso, in -- que : voor het geval dat
caso, in -- de impedimento : bij verhindering
caso, in -- de non-pagamento : bij wanbetaling
caso, in -- de contravention : bij overtreding
caso, in -- de confirmitate : bij akkoordbevinding
caso, in le pejor -- : in het ergste geval
caso, in le melior -- : in het gunstigste geval
caso, in novem del dece --s : in negen van de tien gevallen
caso, facer multe -- de : veel ophef/drukte maken van
caso, in vostre -- io non lo facerea : in uw geval zou ik het niet doen
caso, examinar un cosa -- per -- : iets van geval tot geval bekijken
caso /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA naamval
caso, le germano ha quatro --s : het Duits heeft vier naamvallen
caso, -- genitive : genitief
caso, -- vocative : vocatief
caso, systema de --s : casussysteem
cassa /sub/ : kist, doos, trommel, bus, bak, kast, huis, omhulsel
cassa, -- postal : brievenbus
cassa, -- nigre : zwarte doos, registratiecomputer
cassa, -- de latta : blik(je)
cassa, -- de imballage : pakkist, pakdoos, etc.
cassa, -- de utensiles : gereedschapskist
cassa, -- de fusibiles : stoppenkast
cassa, -- de velocitates : versnellingsbak
cassa, -- de protection del motor : motorkast
cassa, -- de horologio : horlogekast
cassa, -- de musica : muziekdoos
cassa, -- de violino : vioolkast
cassa, -- de clavos : spijkerbak
cassa, -- optic : kijkkast
cassa, -- forte : brandkast, safe
cassa, -- metallic : trommel, blik
cassa, -- isotherme : koelbox
cassa, -- pro le pan : broodtrommel
cassa, -- a/pro sapon : zeepdoos
cassa, -- a/de/pro butyro (butyro) : boterdoos
cassa, -- a/de/pro caffe : koffiebus
cassa, -- a/de/pro munition : munitiekist
cassa, -- de collecta : collectebus
cassa, -- a/de buttones : knopendoos
cassa, -- a ideas (ideas) : ideeënbus
cassa, -- a biscuites : biskwieblik
cassa, -- a/de suer : naaidoos
cassa, -- a herborisar : botaniseertrommel
cassa, -- de botanisar/de herbarista : botaniseertrommel
cassa, -- del sufflator : souffleurshokje
cassa, -- de morto : doodkist
cassa, -- de avena : haverkist
cassa, -- de colores : verfdoos
cassa, -- de resonantia : klankkast, klankbodem
cassa, -- de un horologio : kast van een horloge
cassa, -- de luxo : luxedoos
cassa /sub/ : kassa, geldlade
cassa, bono de -- : kassabon
cassa, libro de -- : kasboek
cassa, saldo de -- : kassaldo
cassa, deficit (deficit) de -- : kastekort
cassa, controlo del -- : kascontrole
cassa, registrator de -- : kasregister
cassa, -- del stato : staatskas
cassa, -- municipal : gemeentekas
cassa, -- militar : krijgskas
cassa, -- de resistentia : weerstandskas
cassa, -- automatic : betaalautomaat
cassa, facer le -- : de kas opmaken
cassa, tener le -- : de kas beheren, over de kas gaan
cassa, partir con le -- : er met de kas vandoor gaan
cassa /sub/ : loket (voor betaling), betaalkantoor
cassa /sub/ : instelling, bank, etc. waar geld wordt bewaard/ontvangen of betaald
cassa, Cassa de Credito (Credito) : Kredietbank
cassa, Cassa de Securitate Social : Sociale Verzekeringsbank
cassa, Cassa de Sparnio : Spaarbank
cassa /sub/ : MUSICA klankkast, pianokast, orgelkast, etc.
cassa /sub/ : lijkkist
cassa /sub/ : ANATOMIA holte
cassa, -- de tympano (tympano) : trommelholte
casserola /sub/ : braadpan
casserola, -- smaltate : geëmailleerde pan
casserola, coperir le -- : het deksel op de pan doen
casserola, discoperir le -- : het deksel van de pan nemen
castello /sub/ : kasteel, burcht
castello, facer --s in le aere : luchtkastelen bouwen
castello, fossato de un -- : kasteelgracht
castello, porta de -- : slotpoort
castello, sala de -- : burchtzaal
castello, cappella de -- : burchtkapel
castello, turre de -- : kasteeltoren
castello, muro de -- : kasteelmuur
castello, constructor de --s : kasteelbouwer
castello, construction de --s : kasteelbouw
castello, ruina de -- : kasteelruïne
castello, parco de -- : kasteelpark
castello, camping de -- : kasteelcamping
castello, jardin de -- : kasteeltuin
castello, habitante de -- : kasteelbewoner
castello, -- medieval : middeleeuws kasteel
castello, -- forte : burcht
castello, -- de chassa : jachtslot
castello, -- de placentia : lustslot
castello, -- de aqua : watertoren, groot waterreservoir
castello, -- de cartas : kaartenhuis
castello, -- de sablo/de arena : zandkasteel
cata /adj/ : elk, ieder
cata, -- persona/uno : elk, ieder
cata, -- uno a su torno : ieder op zijn beurt
cata, -- uno le sue : ieder het zijne
cata, -- uno pro se : ieder voor zich
cata, -- die : elke dag, dagelijks
cata, -- duo dies : om de andere dag
cata, -- vice : iedere keer, telkens
cata, nostre pan de -- die : ons dagelijks brood
cata, a -- uno de nos on ha date cento florinos : we kregen ieder honderd gulden
categoria (categoria) /sub/ : categorie, orde, soort, klasse, afdeling
categoria (categoria), patinator de tote --s : allrounder
categoria (categoria), -- professional : beroepsgroep
categoria (categoria), -- salarial : salarisklasse
categoria (categoria), -- de peso : gewichtsklasse
categoria (categoria), classificar per --s : in categorieën indelen
categoria (categoria), classification in --s : indeling in categorieën
categoria (categoria), hotel (F) del prime -- : eerste klas hotel
categoria (categoria), artista del secunde -- : kunstenaar van de tweede rang
categoria (categoria), de basse -- : derderangs
categoria (categoria) /sub/ : PHILOSOPHIA grondbegrip, basisbegrip, elementaire eigenschap, categorie
categoria (categoria), le --s de Aristoteles (Aristoteles) : de grondbegrippen van Aristoteles
catena /sub/ : ketting, keten
catena, -- de bicycletta : fietsketting
catena, -- de horologio : horlogeketting
catena, -- de securitate : deurketting
catena, -- de agrimensor : landmetersketting
catena, -- de freno : remketting
catena, -- de ancora (ancora) : ankerketting
catena, -- a/de nive : sneeuwketting
catena, -- de remolcage : sleepketting
catena, -- de montanias : bergketen
catena, -- de collinas : heuvelrug
catena, -- de hotels : hotelketen
catena, -- de magazines : winkelketen
catena, -- de snackbars (A) : keten van snackbars
catena, -- de honor : ereketen
catena, -- alpin : Alpengordel
catena, -- de eventos : keten van gebeurtenissen
catena, -- de production : produktieketen/lijn
catena, -- de montage/de fabrication : montageband, lopende band
catena, production al -- : produktie aan de lopende band
catena, labor/travalio al/in -- : werk aan de lopende band
catena, can de -- : kettinghond
catena, rota a -- : kettingrad/wiel
catena, cassa de --s : kettingbak
catena, ingranage a -- : kettingoverbrenging
catena, -- alimentari/de alimentation : voedselketen
catena, -- a/de barrar : sperketting
catena, -- antifurto : kettingslot
catena, -- de auro : gouden ketting
catena, -- de argento : zilveren ketting
catena, friction de -- : kettingwrijving
catena, reaction a/in -- : kettingreactie
catena, collision in -- : kettingbotsing
catena, tenditor de -- : kettingspanner
catena, mitter al -- : aan de ketting leggen
catena, mitter le -- al porta : de deur op de ketting doen
catena, succuter/rumper le --s : de ketens afschudden
catena, fumar al -- : kettingroken
catena /sub/ : televisienet/kanaal
catena, prime -- : eerste net
catena, secunde -- : tweede net
catto /sub/ : kat, kater
catto, -- domestic : huiskat
catto, -- silvatic : wilde kat
catto, -- errante/vagabunde : zwerfkat
catto, -- angora : angorakat
catto, -- tigre : tijgerkat
catto, pelle de -- : kattenvel
catto, dorso de -- : kattenrug
catto, cauda de -- : kattenstaart
catto, aure de -- : kattenoor
catto, pata de -- : kattenpoot
catto, excrementos de -- : kattendrek/stront
catto, urina/pissa de -- : kattenpis
catto, exhibition/exposition de --s : kattententoonstelling
catto, le -- con bottas : de gelaarsde kat
catto, viver como can e -- : leven als hond en kat
catto, jocar como un -- con un mus/mure : een spel van kat en muis spelen
catto, le -- le ha date un colpo de pata : de kat haalde naar hem uit
cauchu (cauchu) /{tsj}/ : rubber, gummi
cauchu (cauchu) , -- natural : natuurrubber
cauchu (cauchu) , -- de plantation : plantagerubber
cauchu (cauchu) , -- synthetic/artificial : kunstrubber
cauchu (cauchu) , -- vulcanisate : gevulcaniseerde rubber
cauchu (cauchu) , -- alveolate/spuma/spongia : schuimrubber
cauchu (cauchu) , arbore a -- : rubberboom
cauchu (cauchu) , strato de -- : rubberlaag
cauchu (cauchu) , pneu(matico) de -- : rubberband
cauchu (cauchu) , guanto de -- : ubber/gummihandschoen
cauchu (cauchu) , articulo de -- : rubberartikel
cauchu (cauchu) , tubo de -- : rubber/gummislang
cauchu (cauchu) , revestimento de -- : rubber/gummibekleding
cauchu (cauchu) , matta de -- : rubber/gummimat
cauchu (cauchu) , galocha {sj}/superscarpa de -- : rubber/gummioverschoen
cauchu (cauchu) , tela de -- : rubber/gummidoek
cauchu (cauchu) , pupa de -- : gummipop
cauchu (cauchu) , impermeabile de -- : gummiregenjas
cauchu (cauchu) , cablo de -- : rubber/gummikabel
cauchu (cauchu) , anello de -- : rubber/gummiring
cauchu (cauchu) , solea de -- : rubber/gummizool
cauchu (cauchu) , talon de -- : rubber/gummihak
cauchu (cauchu) , fuste de -- : gummiknuppel
cauchu (cauchu) , junctura/junction de -- : rubberpakking
cauchu (cauchu) , balla de -- : rubberkogel
cauchu (cauchu) , industria de -- : rubberindustrie
cauchu (cauchu) , fabrica de -- : rubberfabriek
cauchu (cauchu) , fabricante de -- : rubberfabrikant
cauchu (cauchu) , fabrication de -- : rubberfabricage
cauchu (cauchu) , plantation de -- : rubberplantage
cauchu (cauchu) , plantator de -- : rubberplanter
cauchu (cauchu) , cultura de -- : rubbercultuur
cauchu (cauchu) , extraher -- : rubber tappen
cauda /sub/ : staart, uiteinde, achterstuk, achtereind
cauda, -- de vulpe : vossenstaart
cauda, -- de cavallo : paardenstaart (anque BOTANICA)
cauda, -- de vacca : koeienstaart
cauda, -- de porco : varkensstaart
cauda, -- de pavon : pauwenstaart
cauda, -- prehensile : grijpstaart
cauda, -- de ratto : rattenstaart (soort vijl)
cauda, -- spinose : stekelstaart
cauda, -- serpentin : kronkelstaart
cauda, -- de un cometa : staart van een komeet
cauda, in -- : achteraan
cauda, mover le -- : kwispelstaarten
cauda, piano de -- : vleugel
cauda, perrucca a -- : staartpruik
cauda, plumas del -- : staartveren
cauda, puncta/extremitate del -- : punt(je) van de staart
cauda, suppa a -- de bove : ossenstaartsoep
cauda, -- de hirundine : zwaluwstaart (houtverbinding)
cauda, plano de -- : staartvlak (van vliegtuig)
cauda, incastrar a -- de hirundine : met een zwaluwstaart verbinden
cauda, isto non ha ni -- ni testa/capite (capite) : dit raakt kant noch wal
cauda, sin testa/capite (capite) ni -- : zonder kop of staart
cauda, con le -- inter (inter) le gambas : met de staart tussen de benen
cauda, iste cosa habera (habera) un -- : dit muisje zal nog wel een staartje hebben
cauda /sub/ : rij, file
cauda, -- de gente : rij wachtenden
cauda, mitter se/poner se al -- : achter een rij wachtenden aansluiten
cauda, facer -- : in de rij staan
cauda, facer un hora de -- : een uur in de rij staan
cauda, ir a -- : achteraan lopen
cauda /sub/ : sleep (van jurk, etc.)
causa /sub/ : oorzaak
causa, -- e effecto : oorzaak en gevolg
causa, -- prime/initial/fundamental : grondoorzaak
causa, -- principal : hoofdoorzaak
causa, -- extrinsec : uitwendige oorzaak
causa, --s externe : externe oorzaken
causa, -- final : doeloorzaak
causa, -- secundari/supplementari/annexe : bijoorzaak
causa, -- de morte/de decesso : doodsoorzaak
causa, a -- de : door, wegens, vanwege
causa, per --s impreviste : wegens/door onvoorziene omstandigheden
causa /sub/ : zaak, rechtszaak
causa, -- penal/criminal : strafzaak
causa, -- de homicidio : moordzaak
causa, intentar un -- contra un persona : een rechtszaak tegen iemand aanspannen
causa, judicar un -- : rechtspreken in een zaak
causa, esser judice in su proprie -- : rechter in eigen zaak zijn
causa, facer -- commun con : gemene zaak maken met
causar /v/ : veroorzaken, teweegbrengen, verwekken, aanleiding geven tot, berokkenen, aandoen (verdriet)
causar, -- damnos enorme : grote schade aanrichten
causar, -- repugnantia/repulsion : afkeer inboezemen
causar, -- un massacro : een bloedbad aanrichten
causar, -- problemas : problemen geven
causar, -- consternation : ontsteltenis teweegbrengen
causar, -- confusion : verwarring stichten
causar, -- le ruina de un persona : iemand in het ongeluk storten
causar, -- multe/grande molestia a un persona : iemand veel last bezorgen
causar, -- angustia : angst verwekken
causar, -- un maladia (maladia) : een ziekte verwekken
causar, -- un sensation disagradabile : onaangenaam aandoen
causar, -- perditas (perditas) sever/importante al inimico (inimico) : de vijand zware verliezen toebrengen
causar, damno causate per le foco/per le incendio : brandschade
cavallo /sub/ : paard
cavallo, -- neonate : veulen
cavallo, -- de sella : rijpaard
cavallo, -- marin : zeepaardje
cavallo, stalla/stabulo pro/de --s : paardenstal
cavallo, stalla/stabulo pro/de --s de sella : stal voor rijpaarden
cavallo, harnesamento (pro --s de sella) : paardetuig
cavallo, -- de racia : raspaard
cavallo, -- de ferma : boerenpaard
cavallo, -- de cursa : renpaard
cavallo, -- de tracto : trekpaard
cavallo, -- de molino : molenpaard
cavallo, -- de carrossa : koetspaard
cavallo, -- de circo : circuspaard
cavallo, -- de carga : last/pakpaard
cavallo, -- de battalia/de guerra : strijdros
cavallo, -- de parada : paradepaard
cavallo, -- de ligno : houten paard
cavallo, -- castrate : ruin
cavallo, -- reproductor : fokhengst
cavallo, -- balanciatori/balanciante/a/de bascula : hobbelpaard
cavallo, -- arabe : Arabier, paard van Arabisch ras
cavallo, -- de Frisia : Spaanse ruiter
cavallo, -- de Troia : paard van Troje
cavallo, -- alate : gevleugeld paard
cavallo, -- docile : mak paard
cavallo, -- focose/ardente : vurig/onstuimig paard
cavallo, ferro a/de -- : hoefijzer
cavallo, clavo de ferro a/de -- : hoefnagel
cavallo, commercio de --s : paardenhandel
cavallo, commerciante/mercator/mercante de --s : paardehandelaar
cavallo, abattitorio de --s : paardenslachterij
cavallo, slitta a --(s) : arreslee
cavallo, tram/tramvia (tramvia)/tramway (E) a --(s) : paardentram
cavallo, copertura de -- : paardendeken
cavallo, corio de -- : paardenleer
cavallo, amator de --s : paardenliefhebber
cavallo, mercato de --s : paardenmarkt
cavallo, cauda de -- : paardenstaart (anque BOTANICA)
cavallo, beefsteak (A) de -- : paardenbiefstuk
cavallo, labio de -- : paardenlip
cavallo, bucca de -- : paardenbek
cavallo, stomacho (stomacho) de -- : paardenmaag
cavallo, carne de -- : paardevlees
cavallo, carne de -- fumate : paardenrookvlees
cavallo, stercore de -- : paardenmest, paardenvijgen
cavallo, odor de -- : paardenlucht
cavallo, pictor de --s : paardenschilder
cavallo, robator de --s : paardendief
cavallo, macellero/abattitor de --s : paardenslachter
cavallo, elevar --s : paarden fokken
cavallo, elevator de --s : paardenfokker
cavallo, elevamento de --s : paardenfokkerij, het paardenfokken
cavallo, pectine/brossa de -- : roskam
cavallo, tiro a/de quatro --s : vierspan
cavallo, cadita (cadita) de -- : val van het paard
cavallo, cursa de --s : harddraverij
cavallo, a -- : te paard
cavallo, ir a -- : paardrijden
cave /adj/ : hol
cave, arbore -- : holle boom
cave, vena -- : holle ader
cave, stomacho (stomacho) -- : holle maag
cave, capite (capite)/testa -- : holhoofd
cave, oculos -- : diepliggende/holle ogen
cave, cammino -- : holle weg
cave, muro -- : spouwmuur
cave, parolas -- : holle woorden
cavo /sub/ : holte, gat
cavo, -- de axilla : okselholte
cavo, -- de aqua : plas, (modder)poel
cavo, -- de unda : golfdal
cavo, -- del mano : holte van de hand
cavo, -- del genu (genu)/geniculo : knieholte
cec /adj/ : blind
cec, -- per le nive : sneeuwblind
cec, -- de nascentia : blind geboren
cec, -- de un oculo : blind aan een oog
cec, -- de dolor : blind van pijn
cec, -- de rabie : blind van woede
cec, intestino -- : blinde darm
cec, fide -- : blind geloof
cec, le amor es -- : de liefde is blind
cec, amor -- : apenliefde
cec, fiducia/confidentia -- : blind vertrouwen
cec, odio -- : blinde haat
cec, furor -- : blinde woede
cec, superstition -- : blind bijgeloof
cec, obedientia -- : blinde gehoorzaamheid, kadaverdiscipline
cec, hasardo -- : blind toeval
cec, muro -- : blinde muur
cec, fossato -- : doodlopende sloot
cec, tubo -- : doodlopende buis
cec, flangia -- : blinde flens
cec, esser -- super (super) : blind zijn voor
cec, esser in adoration -- ante : in blinde aanbidding liggen voor
cec, cecamente inamorate : smoorverliefd
cecar /v/ : blind maken, verblinden
cecar, se -- super (super) : zich blind staren op
cecar, lassar se -- per illusiones : zich laten verblinden door illusies
cecar, le pharos del auto(mobile) que approcha {sj} me ha cecate : zich laten verblinden door illusies
ceder /v/ : zwichten, wijken, toegeven, afstaan, overgeven, overdragen, cederen
ceder, -- a un impulsion : toegeven aan een opwelling
ceder, -- al violentia : voor geweld wijken
ceder, -- al tentation : voor de verleiding bezwijken
ceder, -- a su impulsationes : zijn neigingen volgen
ceder, -- al superioritate numeric : voor de overmacht zwichten
ceder, -- al pression de : bezwijken voor de druk van
ceder, -- su placia a un persona : zijn plaats aan iemand afstaan
ceder, -- terreno : terrein prijsgeven
ceder, -- le passage : doorgang verlenen
ceder, -- al desiros/desiderios de un persona : aan iemands verlangens gevolg geven
ceder, on non debe troppo -- al infantes : kinderen moet je niet te veel toegeven
ceder, -- tote su derectos a : al zijn rechten overdragen aan
celar /v/ : verbergen, verhullen, verheimelijken, geheim houden, verhelen, verzwijgen
celar, -- se detra le porta : zich achter de deur verstoppen
celar, le sol se cela detra un nube : de zon schuilt achter een wolk
celar, le arbores cela le foreste/le bosco : door de bomen het bos niet meer zien
celar, le casa esseva celate detra le arbores : het huis lag verscholen achter de bomen
celar, -- su disappunctamento : zijn teleurstelling verbergen
celar, -- su intentiones : zijn bedoelingen verbergen
celar, -- su sentimentos : zijn gevoelens verheimelijken
celebrar /v/ : vieren (feest, overwinning, etc.)
celebrar, -- un festa : een feest vieren
celebrar, -- un anniversario : een verjaardag vieren
celebrar, -- un maritage/un matrimonio/nuptias : bruiloft houden, een bruiloft vieren
celebrar /v/ : ECCLESIA opdragen (mis), celebreren
celebrar, -- le missa : de mis opdragen
celebrar /v/ : houden, voltrekken (huwelijk)
celebrar /v/ : roemen, prijzen, bezingen, met lof vermelden
celebration /sub/ : het vieren (feest, etc.), viering
celebration, -- de un festa : feestviering
celebration, -- de un anniversario : viering van een verjaardag
celebration, -- del sabbato (sabbato) : sabbat(s)viering
celebration /sub/ : ECCLESIA het opdragen (mis), celebratie
celebration, -- del eucharistia (eucharistia) : eucharistieviering
celebration /sub/ : het houden, het voltrekken (huwelijk), voltrekking
celebration, -- del maritage/matrimonio : huwelijksvoltrekking/inzegening
celebre (celebre) /adj/ : heel bekend, beroemd, vermaard, gevierd
celebre (celebre), nomine -- : beroemde naam
celebre (celebre), poeta -- : gevierd dichter
celebre (celebre), un phrase -- : een bekende uitspraak
cella /sub/ : cel, klein vertrek, kamertje, gevangeniscel, kloostercel
cella, -- refrigerate/frigorific/frigorifere : koelcel/ruimte
cella, -- monachal : kloostercel
cella, -- pro tres personas : driepersoonscel
cella, -- de isolamento : isoleercel
cella, -- solar : zonnecel
cella, porta de -- : celdeur
cella, detention in -- : celstraf
cella, -- del morte : dodencel
cella /sub/ : ANTIQUITATE cella (tempeldeel voor godenbeeld)
cellula /sub/ : BIOLOGIA cel
cellula, division de -- : celdeling
cellula, membrana de -- : celvlies
cellula, contento del -- : celinhoud
cellula, -- glandular : kliercel
cellula, -- germinal/germinative : kiemcel
cellula, -- muscular : spiercel
cellula, -- seminal : zaadcel
cellula, -- hepatic : levercel
cellula, -- vascular : vaatcel
cellula, -- adipose : vetcel
cellula, -- nervose : zenuwcel
cellula, -- ossose : beencel
cellula, -- hemoglobinose : bloedcel
cellula, -- gustative : smaakcel
cellula, -- epidermic : cel van de opperhuid
cellula, -- pigmentari : pigmentcel
cellula, -- pyramidal : piramidale cel
cellula, --s sorores : zustercellen
cellula, -- suberifere : kurkcel
cellula, -- cartilaginose : kraakbeencel
cellula, -- lignose : houtcel
cellula, -- epithelial : epitheelcel
cellula, -- cortical : bast/schorscel
cellula, -- visual/del retina : gezichtscel
cellula, -- cancerose : kankercel
cellula, -- stellate : stervormige cel
cellula, -- matre : moedercel
cellula /sub/ : PHYSICA cel
cellula, -- photoelectric : fotoelektrische cel
cellula, -- electrolytic : elektrolytische cel
cellula, -- solar : zonnecel
cellula /sub/ : (deel in een geheel) cellula
cellula, -- communista : communistische cel
celo /sub/ : hemel, lucht
celo, -- stellate : sterrenhemel
celo, -- pur/seren/clar : heldere hemel
celo, -- primaveral : lentelucht
celo, -- coperte : bedekte/betrokken lucht
celo, -- pluviose : regenlucht
celo, -- nubilose : wolkenlucht
celo, al -- discoperte : onder de blote hemel
celo, le -- se coperi : het wordt bewolkt
celo, aqua del -- : hemelwater
celo, le -- se coperi/se obscura : de lucht betrekt
celo, a -- aperte : onder de blote hemel
celo, que tocca le -- : hemelhoog
celo, le cataractas del -- : de sluizen des hemels
celo, altiar le manos al -- : de handen ten hemel heffen
celo /sub/ : hemel(gewelf), uitspansel, firmament
celo, region del -- : hemelstreek
celo, axe del -- : hemelas
celo, porta del -- : hemelpoort
celo, -- de lecto : hemel van bed
celo, volta del -- : hemelgewelf
celo /sub/ : RELIGION hemel
celo, regno del --s : koninkrijk der hemelen
celo, habitante del -- : hemelbewoner
celo, messagero/inviato del -- : hemelbode
celo, parolas del -- : hemelse woorden
celo, dono del -- : gave Gods
celo, in nomine del -- : in 's hemelsnaam
celo, porta del -- : hemelpoort
celo, ir al -- : naar de hemel gaan
celo, montar/ascender al -- : ten hemel varen
celo, ille esseva in le septime -- : hij was in de zevende hemel
celo, ille ha meritate le -- : hij heeft de hemel verdiend
celo, levar le oculos al -- : de ogen ten hemel slaan
celo, mover -- e terra : hemel en aarde bewegen
celo, le -- es mi teste : de hemel is mijn getuige
celo, verso le -- : hemelwaarts
celo, inter (inter) -- e terra : tussen hemel en aarde
celo, le -- sia laudate! : de hemel zij geprezen
cemento /sub/ : mortel, cement (bouwmateriaal)
cemento, fabrica de -- : cementfabriek
cemento, fabrication de -- : cementfabricage
cemento, hydratation de -- : cementhydratatie
cemento, furno a -- : cementoven
cemento, mortero de -- : cementmortel
cemento, mortero de -- liquide : cementspecie
cemento, placa de -- : cementplaat
cemento, quadrello de -- : cementtegel
cemento, solo de -- : cementvloer
cemento, beton de -- : cementbeton
cemento, bloco de -- : cementblok
cemento, clinker (A) de -- : cementklinker
cemento, -- armate : gewapend cement/beton
cemento, -- bituminose : bitumencement
cemento, -- mixte : gemengd cement
cemento, -- al latex (latex) : latexcement
cemento, -- roman : Romeins cement
cemento /sub/ : (tand)cement
cemento /sub/ : cement (voor metaalbewerking), cementpoeder, carboneerpoeder, hardingsmiddel
cena /sub/ : avondeten, avondmaal
cena, le ultime (ultime) Cena : het Laatste Avondmaal
cena, le Sancte Cena, le Cena del Senior : het Heilige Avondmaal
cena, liturgia (liturgia) del Cena : Avondmaalsliturgie
cena, pan del Cena : Avondmaalsbrood
cena, -- de Natal : kerstmaaltijd
cena, preparar/apprestar/facer le -- : het avondeten klaarmaken
cento /sub/ : honderd, hondertal
cento, tres per -- : drie procent
cento /num/ : honderd
cento, -- personas : honderd personen
central /adj/ : centraal, in het midden liggend, midden..., hoofd...
central, problema -- : kernprobleem
central, director -- : hoofddirecteur
central, direction -- : hoofddirectie
central, officio/sede -- : hoofdzetel, hoofdkantoor
central, officio -- del posta : hoofdpostkantoor
central, officio/banca -- de giro : centraal girokantoor
central, autoritate/poter -- : centraal gezag
central, Bureau Central del Plano : Centraal Planbureau
central, plano economic -- : centraal economisch plan
central, calefaction -- : centrale verwarming
central, station -- : centraal station
central, Asia Central : Midden-Azië, Centraal-Azië
central, nave -- : middenschip (van kerk)
central, systema nervose -- : centraal zenuwstelsel
central, parte -- : middenstuk
central, circulo -- : middencirkel
central, cammino -- : middenweg
central, principio -- : grondbeginsel
central /sub/ : centrale organisatie van bedrijf/industrie, centrale
central, -- telephonic/de telephono : telefooncentrale
central, -- electric : elektrische centrale, krachtcentrale
central, -- electric conventional : conventionele elektrische centrale
central, -- hydroelectric : waterkrachtcentrale
central, -- thermic : thermische centrale, kolencentrale
central, -- nuclear/atomic : kerncentrale
central, -- de puncta : pieklastcentrale
central, -- syndical/syndicalista : vakcentrale, vakverbond
central, -- de vendita (vendita) : verkoopcentrale
central, -- de aqua : waterleidingbedrijf
central, -- de compra : inkoopcentrale
centro /sub/ : centrum, midden, middelpunt, hart
centro, -- de terra : middelpunt van de aarde
centro, -- urban/del urbe/del citate : stadscentrum
centro, -- de gravitate : zwaartepunt
centro, -- de poter : machtscentrum
centro, -- de interesse : belangstellingscentrum, thema
centro, -- de depression : lagedrukgebied
centro, -- de studios : studiecentrum
centro, -- de insemination artificial : K.I.-station
centro, -- de documentation : documentatiecentrum
centro, -- de informatica : rekencentrum
centro, -- de camping : kampeercentrum
centro, -- de recreation : recreatiecentrum
centro, -- de rotation : draaipunt
centro, -- de distribution : verdeelcentrum
centro, -- de formation : vormingscentrum
centro, -- universitari : universiteitsgebouwen
centro, -- de sanitate/medico-social : gezondheidscentrum
centro, -- cardiologic/de cardiologia : hartcentrum
centro, -- industrial : industrieël centrum
centro, -- cultural : cultureel centrum
centro, -- touristic : toeristencentrum
centro, -- de recercas nuclear : atoomcentrum, centrum voor atoomonderzoek
centro, -- de disintoxication : afkickcentrum
centro, -- de respiration artificial : beademingscentrum
centro, -- de experimentation agricole : landbouwproefstation
centro, -- creative : creatief centrum
centro, -- commercial : handelscentrum
centro, -- informatic : computercentrum
centro, -- nervose : zenuwcentrum
centro, -- visual/optic : gezichtscentrum, optisch centrum
centro, -- focal : brandpunt
centro, -- de attraction : brandpunt
centro, -- avante : centrumspits, midvoor
centro, partito del -- : centrumpartij
centro, mitter al -- : centreren
centro, in le -- : in het midden
centro, esser al -- de attention general : in het midden
centro, -- derecte : centrum rechts
cera /sub/ : was
cera, -- vegetal : plantenwas
cera, -- a/de/pro scarpas : schoensmeer
cera, -- a/de/pro skis : skiwas
cera, -- a/de/pro sigillos : zegelwas
cera, -- a/de/pro mobiles : meubelwas
cera, -- a/de modellar : boetseerwas
cera, -- a/de lustrar : boenwas
cera, impression super (super) -- : wasindruk
cera, figurina de -- : wasfiguur
cera, figura de -- : wassenbeeld
cera, museo (museo) de figuras de -- : wassenbeeldenmuseum, panopticum
cera, flammifero (flammifero) de -- : waslucifer
cera, candela de -- : waskaars
cera, tabuletta de -- : wastafeltje
cera, pallide como le -- : wasbleek
cera, -- de candela : kaarsvet
cera, -- de aures : oorsmeer
cera, -- virgine : maagdenwas
cera, -- de ape : bijenwas
cera, -- fossile : bergtalk
cerca /sub/ : het zoeken, zoekactie
cerca, esser in -- de : op zoek zijn naar
cerca, mitter se in -- de : op zoek gaan naar
cercar /v/ : zoeken
cercar, -- un objecto : een voorwerp zoeken
cercar, -- un persona : iemand zoeken
cercar, -- un solution : een oplossing zoeken
cercar, ir a -- un medico : een dokter gaan halen
cercar, -- asylo : asiel zoeken
cercar, -- travalio/labor : werk zoeken
cercar, -- in le dictionario : het woordenboek raadplegen
cercar, qui cerca trova : wie zoekt zal vinden
cerebro /sub/ : (grote) hersenen
cerebro, cavitate/ventriculo del -- : hersenholte
cerebro, lobo del -- : hersenkwab
cerebro, circumvolution -- : hersenwinding
cerebro, functionamento del -- : hersenwerking
cerebro, affection del -- : hersenaandoening, hersenziekte
cerebro, tumor del -- : hersentumor, hersengezwel
cerebro, sclerose (-osis (-osis)) del -- : hersensclerose
cerebro, facer le lavage del -- : hersenspoelen
cerebro /sub/ : brein, verstand
ceremonia /sub/ : ceremonie, plechtigheid, ritueel, plichtplegingen
ceremonia, maestro de -- : ceremoniemeester
ceremonia, habito (habito)/vestimento de -- : gelegenheidskleding
ceremonia, -- de coronation : kroningsplechtigheid
ceremonia, -- religiose : godsdienstplechtigheid
ceremonia, -- nuptial/de maritage/de matrimonio : huwelijksplechtigheid
ceremonia, -- baptismal/de baptismo : doopplechtigheid
ceremonia, -- funebre : begrafenisplechtigheid
ceremonia, -- commemorative : herdenkingsplechtigheid
ceremonia, -- de apertura : openingsplechtigheid
ceremonia, -- de juramento : beëdigingsplechtigheid
ceremonia, -- de clausura : sluitingsplechtigheid
ceremonia, -- de inauguration/de installation : inhuldigingsplechtigheid
ceremonia, le --s conventional : de gebruikelijke plichtplegingen
ceremonia, sin -- : zonder plichtplegingen, informeel, zonder omhaal
ceremonia, on le interrava sin le minor -- : hij werd in alle eenvoud begraven
certe /adj/ : zeker, vaststaand, ontwijfelbaar
certe, proba/prova -- : doorslaand bewijs
certe, data -- : vaststaande datum
certe, esser -- de un cosa : iets zeker weten
certe /pron adj/ : zeker(e), bepaald(e), sommig(e)
certe, un -- tempore : een bepaalde tijd
certe, un -- senior X : een zekere meneer X
certe, -- die : op zekere dag
certe, de un -- etate : op leeftijd
certe, in -- grado : in zekere mate
certe, in -- senso : in zekere zin
certitude /sub/ : zekerheid, (vaste) overtuiging
certitude, -- absolute : absolute zekerheid
certitude, le -- de un facto : het vaststaan van een feit
certitude, dicer un cosa con -- : iets met zekerheid zeggen
certitude, cambiar le dubitas (dubitas) in -- : de twijfels in zekerheid doen verkeren
certitude, io ha le -- que ille venira (venira) : ik weet zeker dat hij komt
certitude, secundo un probabilitate confinante/proxime (proxime) al -- : met een aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid
certo /adv/ : zeker, vast en zeker, ongetwijfeld, stellig
certo /sub/ : zekere
cessar /v/ : ophouden, stoppen, uitscheiden, gestaakt worden
cessar, le febre ha cessate : de koorts is verdwenen
cessar, le pluvia ha cessate : het is weer droog
cessar, -- de florar : uitbloeien
cessar /v/ : ophouden met, staken, afbreken
cessar, -- le hostilitates : de vijandelijkheden staken
cessar, -- le foco : het vuren staken
chance /{sj}/ : kans, mogelijkheid
chance , riscar su -- : zijn kans wagen
chance , un bon -- que : een dikke kans dat
chance , non haber le -- de : de kans niet krijgen om
chance , haber un secunde -- : een tweede kans krijgen
chance , su --s se multiplica : zijn kansen stijgen
chance , --s equal pro totes : gelijke kansen voor iedereen
character (character) /sub/ : lettertype, letter, drukletter, teken
character (character), -- de imprimeria (imprimeria) : drukletter
character (character), -- manuscripte/de scriptura : schrijfletter
character (character), -- cursive/italic : cursieve letter
character (character), -- grasse : vette letter
character (character), -- magre : magere letter
character (character), --es separate/mobile : losse letters
character (character), -- runic : runeteken, rune
character (character), typo de -- : lettertype, lettersoort
character (character), funder --es : lettergieten
character (character), funderia (funderia) de --es : lettergieterij
character (character), funditor de --es : lettergieter
character (character) /sub/ : status, rang
character (character), haber un -- strictemente personal : een strikt persoonlijk karakter dragen
character (character) /sub/ : aard, eigenschap, karakter
character (character), tracto de -- : karaktertrek
character (character), formation de -- : karaktervorming
character (character), falta de(l) -- : karakterfout
character (character), fortia/firmitate de -- : karaktervastheid
character (character), forte de -- : karaktervast
character (character), debilitate de -- : karakterzwakheid
character (character), vitio de -- : karakterfout
character (character), -- ambivalente : tweeslachtig karakter
character (character), -- disloyal : trouweloos karakter
character (character), -- recalcitrante : weerbarstig karakter
character (character), --es sexual secundari : secundaire geslachtskenmerken
character (character), monstrar su -- malitiose : de aap uit de mouw laten komen
character (character) /sub/ : karakter, persoonlijkheid
character (character), formation del -- : vorming van het karakter
character (character), rolo de -- : karakterrol
character (character), analyse (analyse) (-ysis) del -- : karakterontleding
character (character), --es compatibile : overeenstemmende karakters
character (character), compatibilitate de -- : overeenstemming in karakter
character (character) /sub/ : kenteken, kenmerkende bijzondere eigenschap
charme /sub/ : charme, bekoring, aantrekkelijkheid, liefelijkheid
charme, le -- del paisage limburgese : de liefelijkheid van het Limburgse landschap
chassar /{sj}/ : jagen, jacht maken op
chassar , -- illicitemente : stropen
chassar /{sj}/ : achtervolgen
chassar /{sj}/ : verjagen, wegjagen, verdrijven
chassar , -- le fumo : de rook verdrijven
chassar , -- pensatas/pensamentos triste : sombere gedachten verdrijven
chef /sub/ : hoofd, leider, aanvoerder, hoofd van een organisatie/firma, etc.: directeur, baas
chef, -- de schola : schoolhoofd
chef, -- de interprisa : bedrijfsleider
chef, -- del campo : kampleider
chef, -- de cocina : chef-kok
chef, chef-cocinero : chef-kok
chef, -- de familia : gezinshoofd
chef, -- de stato : staatshoofd
chef, -- del governamento : regeringsleider
chef, -- de choro : koorleider, koordirigent
chef, -- de tribo : stamhoofd
chef, -- de quartiero : wijkhoofd
chef, -- del protocollo : chef van het protocol
chef, -- de magazin : winkelchef
chef, -- de traino : hoofdconducteur
chef, -- de station : stationschef
chef, -- de(l) partito : partijleider
chef, -- de orchestra : dirigent
chef, -- de orchestra invitate : gastdirigent
chef, -- de gruppo : groepsleider
chef, -- de bureau : bureauchef
chef, -- de servicio : chef van de afdeling, afdelingschef
chef, -- mechanico : chefmonteur
chef, -- del stato major : stafchef, chef-staf
chef, -- de equipa : ploegbaas, voorman
chef, -- de contabilitate : hoofdboekhouder
chef, -- de(l) personal : personeelschef
chef, -- de brigantes/de robatores : roverhoofdman
chef, -- directe/immediate : directe chef
chef, commandante in -- : opperbevelhebber
cheque /sub/ : cheque
cheque, carta de --s : bankkaart
cheque, conto de --s : chequerekening
cheque, formulario de -- : chequeformulier
cheque, libro de --s : chequeboek(je)
cheque, costos de -- : chequekosten
cheque, numero (numero) de -- : chequenummer
cheque, -- al portator : cheque aan toonder
cheque, -- de viage/de viagiator : reischeque, "traveller's cheque"
cheque, -- bancari : bankcheque
cheque, -- postal : postcheque, girocheque
cheque, -- cruciate : gekruiste cheque
cheque, -- coperte : gedekte cheque
cheque, -- certificate : gecertifieerde cheque
cheque, per -- : per cheque
cheque, -- aperte/in blanco : blanco cheque
cheque, pagar con -- : per/met een cheque betalen
cheque, annullar/cancellar un -- : een cheque ongeldig maken
chimia (chimia) /sub/ : scheikunde, chemie
chimia (chimia), -- organic : organische scheikunde
chimia (chimia), -- inorganic/anorganic : anorganische scheikunde
chimia (chimia), -- physic : fysische scheikunde
chimia (chimia), -- analytic : analytische scheikunde
chimia (chimia), -- synthetic : synthetische scheikunde
chimia (chimia), -- quantitative : kwantitatieve scheikunde
chimia (chimia), -- qualitative : kwalitatieve scheikunde
chimia (chimia), -- experimental : experimentele scheikunde
chimia (chimia), -- applicate : toegepaste scheikunde
chimia (chimia), -- theoric : theoretische scheikunde
chimia (chimia), -- agricole/agricultural : landbouwscheikunde
chimia (chimia), -- biologic : biologische scheikunde
chimia (chimia), experimento de -- : scheikundeproef
chimia (chimia), professor de -- : scheikundeleraar
chimia (chimia), lection de -- : scheikundeles
chimia (chimia), formula de -- : scheikundige formule
chimia (chimia), libro/manual de -- : scheikundeboek
chimia (chimia), laboratorio de -- : scheikundig laboratorium
chimic /adj/ : scheikundig, chemisch
chimic, elemento -- : chemisch element
chimic, arma -- : chemisch wapen
chimic, industria -- : chemische industrie
chimic, productos -- : chemische produkten, chemicaliën
chimic, reaction -- : scheikundige reactie
chimic, equation -- : reactievergelijking
chimic, formula -- : chemische formule
chimic, composito (composito) -- : chemische verbinding
chimic, experimento -- : scheikundig experiment
chimic, levatura -- : bakpoeder
chimic, lavage -- : chemische reiniging
chimic, notation -- : chemisch tekenschrift
chimic, potential -- : chemische potentiaal
chimic, cinetica -- : chemische kinetica
chimic, technologia (technologia) -- : chemische technologie
chimic, laboratorio -- : scheikundig laboratorium
chimic, proprietates -- de un substantia : scheikundige eigenschappen van een stof
choc /{sj}/ : schok, botsing, klap, stoot, shock
choc , -- nervose : zenuwschok
choc , -- anaphylactic : anafylactische shock
choc , -- cultural : cultuurschok
choc , stato de -- : shocktoestand
choc , effecto de -- : schokeffect
choc , unda de -- : schokgolf
choc , truppas de -- : stoottroepen
choc , therapia (therapia) de -- : shocktherapie, shockbehandeling
choc , resistentia a --s : schokweerstand, schokvastheid
choccar /{sj}/ : stoten, botsen, in botsing komen
choccar , -- contra un muro : tegen een muur botsen/aanrijden
choccar , -- contra un muro de incomprension/incomprehension : op een muur van onbegrip stuiten
choccar /{sj}/ : schokken, kwetsen, aanstoot geven, choqueren
choccar , linguage choccante : stuitende taal
chocolate /{sj}/ : chocolade
chocolate , -- al lacte : melkchocolade
chocolate , barra/tabletta/placa de -- : plak chocolade, reep chocolade
chocolate , pastilla/rondella de -- : chocolaatje, flik(je)
chocolate , biscuit de -- : chocoladekoekje
chocolate , -- a liquor : likeurbonbon
chocolate , -- in pulvere : poederchocolade
chocolate , -- granulate/vermicelli, granos de -- : chocoladekorrels, hagelslag
chocolate , crema dulce al -- : chocoladevla
chocolate , gelato al -- : chocoladeijs
chocolate , pasta al -- : chocoladepasta
chocolate , cigarro de -- : chocoladesigaar
chocolate , littera (littera) de -- : chocoladeletter
chocolate , color de -- : chocoladekleur
chocolate /{sj}/ : chocola(demelk)
chocolate , tassa de -- : kop chocola
chocolate , -- al aqua : waterchocola
chocolate , -- al lacte : melkchocola
ci /adv/ : hier
ci, de -- (un hora, etc.) : (een uur, etc.) vanaf nu
ci, usque a -- : 1. tot hier, 2 tot nu toe
ci, -- juncto, -- incluse : hier bij
cinctura /sub/ : riem, gordel, ceintuur, FIGURATE zone, gebied
cinctura, -- de salvamento : reddingsgordel
cinctura, -- de auto(mobile) : autogordel
cinctura, -- de natation : zwemgordel
cinctura, -- de spada : degengordel
cinctura, -- de ventilator : ventilatorriem
cinctura, -- de castitate : kuisheidsgordel
cinctura, -- de securitate : veiligheidsgordel
cinctura, -- de nive : sneeuwgordel
cinctura, -- de radiationes/de Van Allen : stralingsgordel
cinctura, serrar le -- : de broekriem aanhalen
cinctura, attachar {sj} su -- : zijn gordel omdoen
cinctura, attacha {sj} vostre --s! : maak Uw gordels vast! (in vliegtuig)
cinctura, -- de securitate a tres punctas : driepuntsgordel
cinctura, -- herniari : breukband
cinctura, -- orthopedic : orthopedische gordel, orthopedisch corset
cinctura, -- de judo : judoband
cinctura, -- verde : groengordel, groengebied
cinctura, bucla de un -- : gesp van een riem
cinctura, canal de -- : ringvaart
cinctura, dica de -- : ringdijk
cinctura, cammino de -- : randweg
cinctura, -- del asteroides : asteroïdengordel
cinctura, -- scapular : schoudergordel
cinctura, -- pelvic : schoudergordel
cinctura, -- abdominal : buikgordel
cinctura /sub/ : middel (van lichaam), taille
cinctura, -- de vespa : wespetaille
cinctura, nude usque al -- : halfnaakt
cinema (cinema) /sub/ : bioscoop
cinema (cinema), -- de quartiero : buurtbioscoop
cinema (cinema), -- scholar : schoolbioscoop
cinema (cinema), sala de -- : bioscoopzaal
cinema (cinema), billet de -- : bioscoopkaartje
cinema (cinema), -- porno(graphic) : seksbioscoop
cinema (cinema), operator de -- : bioscoopoperateur
cinema (cinema), publicitate de -- : bioscoopreclame
cinema (cinema), publico de -- : bioscooppubliek
cinema (cinema), session cinematographic de -- : filmvoorstelling
cinema (cinema), io adora ir al -- : ik ga ontzettend graag naar de film
cinema (cinema) /sub/ : film, filmkunst
cinema (cinema), actor de -- : filmspeler
cinema (cinema), -- mute : stomme film
cinema (cinema), -- parlante : sprekende film
cinema (cinema), stella de -- : filmster
cinema (cinema), servitrice de -- : ouvreuse
cinema (cinema), industria del -- : filmindustrie
cinere /sub/ : as
cinere, -- de ligno : houtas
cinere, -- vulcanic : vulkanische as
cinere, -- de osso : beenderas
cinere, -- de plumbo : loodas
cinere, -- de cigarro : sigareas
cinere, color de -- : askleur
cinere, de color de -- : askleurig
cinere, pista de -- : sintelbaan
cinere, sentiero de -- : sintelpad
cinere, cammino de -- : sintelweg
cinere, celo de -- : asgrauwe lucht
cinere, Mercuridi (Mercuridi) del --s : Aswoensdag
cinere, renascer de su --s : uit zijn as herrijzen
cinere, reducer un citate in --(s) : een stad in de as leggen
cinquanta /num/ : sub vijftig
cinque /sub num card/ : vijf
circa /adv/ : rond, rondom
circa, volar -- : rondvliegen
circa, papilionar -- : rondfladderen
circa /adv/ : ongeveer, omstreeks, circa
circa, -- cento arbores : circa honderd bomen
circa, a -- duo kilometros (kilometros) : op ongeveer twee kilometer
circa /prep/ : rondom, om
circa, le un -- le altere : om elkaar
circular /adj/ : cirkelvormig, kringvormig, cirkel..., rond..., kring..., rondgaand
circular, strata -- : ringweg
circular, canal -- : ringvaart
circular, movimento -- : rondgaande beweging, cirkelbeweging, rotatie
circular, diagramma -- : cirkeldiagram
circular, function -- : circulaire functie
circular, sector -- : cirkelsector
circular, segmento -- : cirkelsegment
circular, serra -- : cirkelzaag
circular, rationamento -- : cirkelredenering
circular, viage -- : rondreis
circular, percurso -- : cirkelvormig parcours
circular, excursion -- : rondrit
circular, littera (littera) -- : circulaire, rondzendbrief
circular, vallo -- : ringwal, ringmuur
circular, cisorios -- : cirkelschaar
circular, orbita (orbita) -- : cirkelbaan
circular, polarisation -- : circulaire polarisatie
circular, currente -- : cirkelstroom
circular, machina (machina) a/de serrar -- : cirkelzaagmachine
circular /sub/ : rondschrijven, rondzendbrief, circulaire
circular /v/ : rondlopen, rondgaan, circuleren
circular, bibliotheca circulante : bibliotheekbus
circular /v/ : in omloop zijn, circuleren
circular, facer -- : in circulatie brengen, laten circuleren
circulation /sub/ : het rondgaan, het rondlopen, het circuleren
circulation, -- del aqua : watercirculatie
circulation, -- del aere (aere) : luchtcirculatie
circulation, pumpa de -- : circulatiepomp
circulation, -- sanguinee/del sanguine : bloedsomloop
circulation /sub/ : omloop, circulatie
circulation, -- de billetes/notas de banca : bankbiljettencirculatie
circulation, -- monetari/de moneta : geldcirculatie
circulation, moneta in -- : gangbaar geld
circulation, poner/mitter in -- : in omloop brengen
circulation, retirar/retraher del -- : uit de circulatie nemen
circulation /sub/ : verkeer
circulation, -- automobile : autoverkeer
circulation, -- motorisate : gemotoriseerd verkeer
circulation, -- stratal : verkeer op straat/in de straten, straatverkeer
circulation, -- rapide : snelverkeer
circulation, -- animate/intense : druk verkeer
circulation, -- contrari/in senso contrari/inverse/opposite : tegemoetkomendnaderend verkeer
circulation, -- urban : stadsverkeer
circulation, -- local : lokaalverkeer, plaatselijk verkeer
circulation, arteria del -- : hartader van het verkeer
circulation, delicto del -- : verkeersovertreding
circulation, accidente de -- : verkeersongeluk
circulation, interdicite al -- automobile : autovrij
circulation, policiero/agente de -- : verkeersagent
circulation, policia (policia) de -- : verkeerspolitie
circulation, lumine/luce de -- : verkeerslicht
circulation, congestion/paralyse (paralyse) (-ysis) del -- : verkeersopstopping
circulation, signal/signo de -- : verkeersteken
circulation, augmentation de -- : verkeerstoename
circulation, -- de direction unic/de senso unic : éénrichtingsverkeer
circulation, -- in le duo sensos : tweerichtingverkeer
circulation, diriger/regular le -- : het verkeer regelen
circulation, arrestar le -- : het verkeer stopzetten
circulation, blocar/paralysar le -- : het verkeer lamleggen
circulation, deviar le -- : het verkeer omleiden
circulo /sub/ : MATHEMATICA cirkel
circulo, quadratura del -- : kwadratuur van de cirkel
circulo, arco de -- : cirkelboog
circulo, segmento de -- : cirkelsegment
circulo, superficie de -- : cirkeloppervlak
circulo, radio de un -- : straal van een cirkel
circulo, centro de un -- : middelpunt van een cirkel
circulo, circumferentia de un -- : cirkelomtrek
circulo, --s horari : uurcirkels
circulo, -- de novem punctos : negenpuntscirkel, cirkel van Feuerbach
circulo, -- circumscribite : omgeschreven cirkel
circulo, -- tangente : raakcirkel, aangeschreven cirkel
circulo, -- secante : snijcirkel
circulo, --s concentric : concentrische cirkels
circulo, -- puncto/nulle : puntcirkel
circulo, -- de declination : declinatiecirkel
circulo, -- parallel : parallelcirkel, breedtecirkel
circulo, -- vitiose : vicieuse cirkel
circulo, -- polar : poolcirkel
circulo, -- polar arctic/boreal : noordpoolcirkel
circulo, -- polar antarctic/austral : zuidpoolcirkel
circulo, -- magic : tovercirkel
circulo, -- de giration : draaicirkel
circulo, -- central : middencirkel
circulo, describer un -- : een cirkel beschrijven
circulo, traciar un -- : een cirkel trekken
circulo /sub/ : ring, kring
circulo, -- de ferro : ijzeren hoepel/ring
circulo, -- de rota : velg
circulo, -- de luce/lumine : lichtkring
circulo, -- parhelic : parhelische ring
circulo, sortir del -- : uit de kring treden
circulo /sub/ : club, kring, sociëteit, gezelschap, vereniging
circulo, -- litterari : literaire kring
circulo, -- de lectura : leeskring
circulo, -- francese : Franse club
circulo, -- de amicos (amicos) : vriendenkring
circulo, -- de amicas (amicas) : dameskransje
circulo, -- biblic : bijbelkring
circulo, -- artistic : kunstkring
circulo, -- cultural : culturele kring/club
circulo, -- philosophic : kring van filosofen
circulo, --s del opposition : oppositiekringen
circulo, --s governamental : regeringskringen
circulo, in le --s politic de Den Haag : in Haagse politieke kringen
circulo, --s professional : vakkringen
circulo, -- de consumitores : consumentenkring
circulo, -- de relationes/cognoscitos : kennissenkring
circulo, -- domestic : huiselijke kring
circulo, -- familial/de familia : familiekring
circulo, -- de lectores : lezerskring
circum (circum) /prep/ : rond, rondom, om
circum (circum), le canales -- le urbe : de grachten om de stad
circum (circum), le region -- Rotterdam es multo industrialisate : rondom Rotterdam is veel industrie
circum (circum), il ha boscos magnific -- Bilthoven : er zijn prachtige bossen rondom Bilthoven
circum (circum), describer un orbita (orbita) -- le terra : een baan om de aarde beschrijven
circum (circum), io ha traciate un quadro -- le texto : ik heb de tekst omlijnd
circum (circum), tornar (--) le angulo : de hoek omgaan/omslaan
circumferer /v/ : omgrenzen, bepalen, omgeven, omringen, omsluiten
circumferer, -- de radios : omstralen
circumferer, -- de muralias : omwallen
circumferer, le corte interior es completemente circumferite de edificios : omwallen
circumferer, ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores : omwallen
cisorios /sub/ : schaar
cisorios, -- horticultural : snoeischaar
cisorios, -- de jardin : tuinschaar
cisorios, -- pro/de metallo : blikschaar, metaalschaar, plaatschaar
cisorios, -- pro buttonieras : knoopsgatenschaartje
cisorios, -- dentate : kartelmes
cisorios, -- circular : cirkelschaar
cisorios, un par de -- : schaar
cisorios, acutiator de -- : scharenslijper
cisorios, mitter le -- in un cosa : de schaar in iets zetten
citate /sub/ : stad
citate, centro del -- : stadscentrum
citate, habitante del -- : stadsbewoner
citate, homine de -- : stadsbewoner
citate, aere (aere) del -- : stadslucht
citate, porta del -- : stadspoort
citate, derecto de -- : stadsrecht
citate, parco de -- : stadspark
citate, circuito (circuito) de undece --s : elfstedentocht
citate, -- native/natal : geboortestad
citate, -- interior : binnenstad
citate, -- alte/superior, parte alte del -- : bovenstad
citate, -- basse/inferior, parte basse del -- : benedenstad
citate, -- natal : geboortestad
citate, -- aperte : open stad
citate, -- commercial/mercantil : handelsstad
citate, -- industrial : industriestad
citate, -- imperial : keizersstad
citate, -- de provincia : provinciestad
citate, -- universitari : 1. universiteitsstad, 2 universiteitscomplex, campus
citate, -- episcopal : bisschopsstad
citate, -- hanseatic : Hanzestad
citate, Citate Eterne : Eeuwige Stad, Rome
citate, le Citate Sancte : de Heilige Stad (Jerusalem, Mecca, etc.)
citate, Citate del Vaticano : Vaticaanstad
citate, -- satellite (satellite) : satellietstad
citate, citate jardin : tuinstad
citate, citate dormitorio : slaapstad
citate, al peripheria (peripheria) del -- : onder de rook van de stad
civilisar /v/ : beschaven, doen vooruitgaan, civiliseren
civilisar, -- un populo : een volk beschaven
clar /adj/ : zuiver, transparant, helder
clar, aqua -- : helder (zuiver) water
clar, celo -- : heldere hemel
clar, flamma -- : heldere vlam
clar, suppa -- : heldere soep
clar /adj/ : klaar, duidelijk, helder, licht
clar, voce -- : heldere stem
clar, oculos -- : lichte ogen
clar, color -- : lichte kleur
clar, verde -- : licht groen
clar, gris -- : licht grijs
clar, brun -- : lichtbruin
clar, rubie -- : lichtrood
clar, jalne -- : lichtgeel
clar, violette -- : lichtpaars
clar, bira -- : licht bier
clar, clar- e concisemente : kort en bondig
clarar /v/ : zuiveren, helder maken, klaren
clarar /v/ : uitleggen, ophelderen, verhelderen
classe /sub/ : categorie, groep, klasse, afdeling, soort, type, rang
classe, lucta del --s : klassenstrijd
classe, odio de -- : klassenhaat
classe, justitia de -- : klassejustitie
classe, conscientia de -- : klassebewustzijn
classe, odio inter le --s : klassenhaat
classe, societate de --s : klassenmaatschappij
classe, systema de --s : klassenstelsel
classe, opposition de --s : klassentegenstelling
classe, solidaritate de --s : klassensolidariteit
classe, spirito (spirito) de -- : klassegeest
classe, prejudicio de -- : klassevooroordeel
classe, --s inferior : lagere klassen/standen
classe, -- median/medie : middenklasse
classe, -- obrer : arbeidersklasse
classe, -- rural : boerenstand
classe, -- del reptiles : klasse der reptielen
classe, -- de etate : leeftijdsklasse
classe, -- dominante : heersende klasse
classe, -- dirigente : leidende klasse
classe, -- possessori : bezittende klasse
classe, -- popular : volksklasse
classe, -- tourista/touristic : toeristenklasse
classe /sub/ : (school)klas, leerjaar
classe, die de -- : schooldag
classe, absentia in -- : schoolverzuim
classe, -- terminal : eindexamenklas
classe, -- parallel : parallelklas
classe, --s superior : bovenbouw
classe, camerada de -- : klasgenoot
classe, vespera (vespera)/vespere/festa de -- : klasseavond
classe, (local/sala de) -- : klas(lokaal)
classe, repeter le -- : blijven zitten
classe /sub/ : schoollokaal, klas
classe, sala de -- : leslokaal
clauder /v/ : dichtstoppen, sluiten, dichtmaken, verstoppen
clauder, -- le palpebras : de oogleden sluiten
clauder, -- le oculos a : de ogen sluiten voor
clauder, -- un oculo : een oogje dichtdoen, iets oogluikend toestaan
clauder, -- a/con clave : op slot doen/draaien
clauder, -- un strata : een straat afzetten
clauder, -- le porta a un persona : iemand buitensluiten
clauder, -- le oculos al defectos de un persona : blind zijn voor iemands gebreken
clauder, -- le radio/le television : de radio/de televisie afzetten
clauder, -- le cortinas : de gordijnen sluiten
clauder, -- le umbrella : de paraplu/parasol afzetten
clauder, -- le parapluvia : de paraplu afzetten
clauder, -- le parenthese (parenthese) (-esis) : de haakjes sluiten
clauder, -- le session : de zitting opheffen
clauder, -- a/con vite : dichtschroeven
clauder, -- con pessulo : grendelen
clauder, claudite al traffico : voor het verkeer afgesloten
clauder, television in circuito (circuito) claudite : gesloten televisiecircuit
clauder, trovar le porta claudite : voor een gesloten deur komen
clauder, a portas claudite : met gesloten deuren
clauder, syllaba (syllaba) claudite : gesloten lettergreep
clauder, pagar a bursa claudite : met gesloten beurzen betalen
clauder, a medietate claudite : half gesloten
clauder, claudite hermeticamente : hermetisch gesloten
clauder, -- le bucca a un persona : iemand de mond snoeren
clauder /v/ : tot een eind brengen, beëindigen, besluiten, sluiten
clavar, ille esseva clavate in/super (super) su sedia : hij zat op zijn stoel genageld
clavar, -- un persona al pilori (pilori) : iemand aan de kaak stellen
clave /sub/ : sleutel (voor slot, ook FIGURATE)
clave, -- del casa/del domo/del porta : huissleutel
clave, -- de contacto : contactsleutel
clave, -- de auto : autosleutel(tje)
clave, -- de repartition : verdeelsleutel
clave, -- del enigma : sleutel van het raadsel
clave, -- del secreto : sleutel van het geheim
clave, -- del felicitate : sleutel tot het geluk
clave, anello de --s : sleutelring
clave, clauder a/con -- : op slot doen
clave, question -- : hamvraag
clave, barba del -- : sleutelbaard
clave, -- de volta/de arco : sluitsteen
clave, petra de -- : sluitsteen
clave, fasce de -- : sleutelbos, bos sleutels
clave, tabula a --s : sleutelbord
clave, personage -- : sleutelfiguur
clave, parola -- : sleutelwoord, trefwoord
clave, industria -- : sleutelindustrie
clave, interprisa -- : sleutelbedrijf
clave, occupar un position/posto -- : een sleutelpositie innemen
clave, rolo/parte -- : sleutelrol
clave, pensamento/pensata -- : kerngedachte
clave, cifra -- : kerngetal
clave, problema -- : kernprobleem
clave, roman a --s : sleutelroman
clave, -- del accordator : stemsleutel
clave, introducer/facer entrar le -- in le serratura : de sleutel in het slot steken
clave, girar/tornar le -- : de sleutel omdraaien
clave, le -- (non) entra in le serratura : de sleutel past (niet) op het slot
clave, dar duo tornos de -- : de sleutel twee keer omdraaien
clave /sub/ : TECHNICA sleutel
clave, -- anglese/a maxillas mobile/universe/universal : Engelse sleutel
clave, -- pro matre vite : moersleutel
clave, -- forate/tubular/a tubo/de tubo : pijpsleutel, dopsleutel
clave, -- a/de candela : bougiesleutel
clave, -- a cruce : kruissleutel
clave, -- con dente de arresto : ratelsleutel
clave, tender un resorto con un -- : een veer met een sleutel opdraaien
clave /sub/ : MUSICA sleutel
clave, -- de basso : bassleutel
clave, -- de violino : vioolsleutel
clave, -- de sol : g-sleutel
clave, -- de ut/de soprano : sopraansleutel
clave /sub/ : MUSICA klep (van blaasinstrument)
clave, le --s de un clarinetto : de kleppen van een klarinet
clave /sub/ : toets (van piano, orgel, schrijfmachine, etc.)
clave, -- del majusculas : hoofdlettertoets
clave, -- de correction : correctietoets
clave, -- Morse : morsesleutel
clave, -- de tabulator : tabulatortoets
clavo /sub/ : spijker, nagel
clavo, -- a testa/capite (capite) : spijker met kop
clavo, -- sin testa/capite (capite) : spijker zonder kop
clavo, -- a testa/capite (capite) platte : draadnagel
clavo, -- a/de scarpa : schoenspijker
clavo, -- de ferro a/de cavallo/de ferratura : hoefnagel
clavo, -- curve : kromme spijker
clavo, -- ardente : gloeiende spijker
clavo, testa/capite (capite) de -- : spijkerkop
clavo, pneu(matico) a --s : spijkerband
clavo, cassa de -- : spijkerbak
clavo, extractor de --s : spijkertang
clavo, fabrica de --s : spijkerfabriek
clavo, fabricante de --s : spijkerfabrikant
clavo, fabrication de --s : spijkerfabricage
clavo, fixar con --s : vastnagelen/spijkeren
clavo, introducer un -- : een spijker inslaan
clavo, clauder con --s : dichtspijkeren
clavo /sub/ : kruidnagel
clavo, -- de specie : kruidnagel
clavo, caseo al/con --s : nagelkaas
clavo /sub/ : MEDICINA steenpuist
cliente /sub/ : HISTORIA ROMAN beschermeling van een Patriciër
cliente /sub/ : cliënt (van notaris/advocaat)
cliente /sub/ : klant
cliente, -- fidel/habitual : vaste klant
cliente, -- regular/habitual : stamgast
climate /sub/ : klimaat
climate, -- dulce : zacht klimaat
climate, -- san/salubre : gezond klimaat
climate, -- rigorose : guur klimaat
climate, -- benigne : mild klimaat
climate, -- de montania : bergklimaat
climate, -- marin/maritime : zeeklimaat
climate, -- torride : heet klimaat
climate, -- humide : vochtig klimaat
climate, -- tropical : tropisch klimaat
climate, -- desertic : woestijnklimaat
climate, -- subtropical : subtropisch klimaat
climate, -- continental : landklimaat
climate, -- monsonic : moessonklimaat
climate, -- temperate : gematigd klimaat
climate, -- polar : poolklimaat
climate, -- intermedie/intermediari : overgangsklimaat
climate, -- fiscal : fiscaal klimaat
climate, -- social : sociaal klimaat, leefklimaat
climate, -- de labor/de travalio : arbeidsklimaat
climate, -- politic : politiek klimaat
climate, -- hostil/de hostilitate : vijandig klimaat
climate, -- pro le investimento : investeringsklimaat
climate, -- preelectoral : verkiezingsklimaat
climate, cambiamento/cambio/mutation de -- : klimaatsverandering
climate, salubritate de un -- : gezondheid van een klimaat
climate, simulator de -- : klimaatnabootser
club /sub/ : club, vereniging, etc.
club, -- sportive : sportclub/vereniging
club, -- de canoeros : roeiclub
club, -- de photographos (photographos) : fotoclub
club, -- de natation : zwemclub
club, -- de patinage/patinatores : schaatsclub, ijsclub
club, -- de joco de damas : damclub
club, -- de chacos : schaakclub
club, -- de ski : skiclub
club, -- de golf : golfclub
club, -- de hockey (A) : hockeyclub
club, -- de football : voetbalclub
club, -- de cyclistas : fietsclub
club, -- hippic : rijvereniging
club, -- alpin : alpenclub
club, -- de jocatores de cartas : kaartclub
club, -- scholar : schoolclub
club, -- de admiratores : fanclub
club, -- nocturne : nachtclub
club, spirito (spirito) de -- : clubgeest
club, membro de un -- : clublid
cocer /v/ : koken (van voedsel), bakken, braden, stoven, bereiden (van voedsel)
cocer, -- patatas : aardappelen koken
cocer, -- carne : vlees braden
cocer, -- in le furno : bakken
cocer, -- a foco lente/a foco dulce/a parve foco : stoven, sudderen
cocer, -- a foco moderate : op een matig vuur koken
cocer, -- a foco vive : een een flink vuur koken
cocer, -- le verdura in un pauco/un poco de butyro (butyro) : groente in wat boter stoven
cocer, pira a -- : stoofpeer
cocer, malo/pomo a -- : stoofappel
cocer, preste a -- : panklaar
cocer, gambon cocite : gekookte ham
cocer, platto cocite al furno : ovenschotel
cocer, bastante cocite : gaar
cocer, ben cocite : goed gaar/doorbakken
cocer, a medietate cocite : halfgaar
cocer, medio cocite : halfgaar
cocer, troppo cocite : overgaar
cocer, cocite a domo/a casa : eigen gebakken/gemaakt
cocer, salsicia cocite : gekookte worst
cocer /v/ : bakken (van aardewerk)
cocina /sub/ : keuken
cocina, sal de -- : keukenzout
cocina, grassia de -- : bakvet
cocina, buffet de -- : keukenkast
cocina, porta de -- : keukendeur
cocina, solo de -- : keukenvloer
cocina, sedia de -- : keukenstoel
cocina, tabula de -- : keukentafel
cocina, tabouret (F) de -- : keukenkruk
cocina, cultello de -- : keukenmes
cocina, panno de -- : vaatdoek
cocina, utensiles de -- : keukengereedschap/gerei
cocina, bascula/balancia de -- : keuken/huishoudweegschaal
cocina, campanetta de -- : keukenbel
cocina, scopa de -- : keukenbezem
cocina, residuos/immunditias de -- : keukenafval
cocina, personal de -- : keukenpersoneel
cocina, chef (F) de -- : keukenmeester
cocina, geyser de -- : keukengeiser
cocina, apparato de -- : keukenmachine
cocina, inventario de -- : keukeninventaris/uitzet
cocina, estufa de -- : keukenkachel
cocina, -- habitabile : woonkeuken
cocina, -- ambulante/de campania : veldkeuken
cocina, -- rolante/mobile : 1. keukenwagen, 2. veldkeuken
cocina, -- aperte : open keuken
cocina, -- complete : volledig ingerichte keuken
cocina, odor de -- : etenslucht
cocina, adjuta de -- : keukenhulp
cocina, latino de -- : potjeslatijn
cocina, con uso del -- : met gebruik van keuken
cocina /sub/ : kookkunst, het koken
cocina, arte del -- : kookkunst
cocina, le -- fin : de fijne keuken
cocina, le -- francese : de Franse keuken
cocina, -- dietetic : dieetkeuken
cocina, manual/libro de -- : kookboek
cocina, recepta de -- : (keuken)recept
cocina, schola de -- : kookschool
cocina, curso de -- : kookcursus
cocina, facer le -- : het eten koken
cocinar /v/ : koken (van voedsel), bakken, braden, stoven, bereiden (van voedsel)
cocinar, arte de -- : kookkunst
cocinar, -- con/al gas : op gas koken
cocinar, io non sape -- : ik kan niet koken
coclear /sub/ : lepel
coclear, -- a/de dessert : dessertlepel
coclear, -- a/de the : theelepel(tje)
coclear, -- a/de caffe : koffielepel(tje)
coclear, -- a/de suppa : soeplepel
coclear, -- a/de ovo : eierlepeltje
coclear, -- a/de mustarda : mosterdlepel(tje)
coclear, -- a/de sauce : sauslepel
coclear, -- a/de punch : punchlepel
coclear, -- de compota : compotelepel
coclear, -- de plumbero : loodlepel
coclear, forma de -- : lepelvorm
coclear, vacuar con un -- : uitlepelen
coclear /adj/ : ANATOMIA cochleair
coffro /sub/ : koffer, kist, doos
coffro, -- armario : hutkoffer
cognoscentia /sub/ : kennis, bekendheid
cognoscentia, -- sensorial : zintuiglijke kennis
cognoscentia, -- preliminar : voorkennis
cognoscentia, --s superficial : oppervlakkige kennis
cognoscentia, -- elementari : elementaire kennis
cognoscentia, -- intuitive : intuïtieve kennis
cognoscentia, --s professional : beroeps/vakkennis
cognoscentia, --s multiple : veelzijdige kennis
cognoscentia, -- experimental : experimentele kennis
cognoscentia, --s encyclopedic : encyclopedische kennis
cognoscentia, --s linguistic : talenkennis
cognoscentia, -- fundamental/de base : basiskennis
cognoscentia, -- biblic/del biblia : bijbelkennis
cognoscentia, -- del natura : natuurkennis
cognoscentia, --s bibliographic : boekenkennis
cognoscentia, -- perfecte de Interlingua : perfecte kennis van Interlingua
cognoscentia, -- libresc : boekenkennis
cognoscentia, --s commercial : handelskennis
cognoscentia, --s pauco/poco practic : boekenkennis
cognoscentia, --s del factos : feitenkennis
cognoscentia, -- del homines : mensenkennis
cognoscentia, -- special : specialistische kennis
cognoscentia, theoria (theoria) de -- : kennisleer, kennistheorie
cognoscentia, le origines de nostre --s : de bronnen van onze kennis
cognoscentia, facer le -- de : kennis maken met
cognoscentia, prender -- de : kennis nemen van
cognoscentia, prender -- del documentos : de stukken inzien
cognoscentia, perder le -- : buiten kennis raken
cognoscentia, reprender -- : weer bijkomen
cognoscentia, haber --s insufficiente : een tekort aan kennis hebben
cognoscentia, haber lacunas in su -- : een tekort aan kennis hebben
cognoscentia, haber -- de : kennis dragen van
cognoscentia, transferentia de -- : kennisoverdracht
cognoscentia, inricchir su --s : zijn kennis verrijken
cognoscentia, inricchimento de su --s : verrijking van zijn kennis
cognoscentia, approfundar su --s : zijn kennis verdiepen
cognoscentia, perfectionar su --s de Interlingua : zich in Interlingua bekwamen
cognoscentia, disseminar -- : kennis verspreiden
cognoscentia, renovar le -- : de kennismaking hernieuwen
cognoscentia /sub/ : bekende, kennis
cognoscer /v/ : kennen, weten, op de hoogte zijn, verstand hebben van
cognoscer, -- un persona de vista/de nomine : iemand van gezicht/van naam kennen
cognoscer, -- le veritate : de waarheid kennen/weten
cognoscer, -- un scriptor : een schrijver kennen
cognoscer, -- de memoria : van buiten kennen
cognoscer, -- su limites (limites) : zijn beperkingen kennen
cognoscer, -- per experientia : bij/door ervaring weten
cognoscer, facer -- : bekend maken
cognoscer, facer -- su intentiones : zijn bedoelingen kenbaar maken
colla /sub/ : lijm, plaksel, kleefstof
colla, potto de -- : pot lijm, lijmpot
colla, -- de pisce : vislijm
colla, -- de osso(s) : beenderlijm
colla, -- a duo componentes : tweecomponentenlijm
colla, -- a muscas : vliegenlijm
colla, -- a ligno : houtlijm
colla, -- cellulosic : celluloselijm
colla, -- forte : sterke lijm
colla, fabrica de -- : lijmfabriek/kokerij/ziederij
colla, fabricante de -- : lijmfabrikant/koker/zieder
colla, fabrication de -- : lijmfabricage/koking/zieding
colla, flacon de -- : flesje gom (plakmiddel)
colla, iste -- non colla/attacha {sj} ben : deze lijm plakt niet goed
colla, iste -- non tene : deze lijm houdt niet
collaber /v/ : ineenstorten, instorten, ineenzakken, inzakken, bezwijken, in elkaar klappen
collapso /sub/ : ineenstorting, collaps
collapso, -- nervose : zenuwinstorting
collapso, -- cardiac (cardiac) : hartverlamming
collapso, -- economic : economische ineenstorting
collapso, -- de un dica : dijkval
collapso, -- de rail {e} (A) : railverzakking
collapso, risco de -- : instortingsgevaar
collar /v/ : lijmen, plakken
collar, -- un timbro (postal) super (super) un littera (littera) : een postzegel op een brief plakken
collar, -- papiro mural : behang plakken
collar, iste papiro colla ben : dit papier plakt goed
collar, pressa pro -- : lijmpers
collar, mi vestimentos me colla al pelle : mijn kleren plakken aan mijn lijf
collar, iste colla non colla : deze lijm plakt niet
collar /sub/ : halsketting, halssnoer, collier, kraag, halsband (dieren)
collar, -- de perlas : parelsnoer
collar, -- de corallos : koraalketting
collar, -- de pellicia : bontkraag
collar, -- de can : hondehalsband
collar, -- antipulices : vlooien(hals)band
collar, -- distachabile {sj}/amovibile : losse boord
collar, -- plicate : plooikraag
collar, -- de dentella : kanten kraag
collar, -- spinate : prikkelband
collar, -- rigide : stijve boord
collar, camisa a -- aperte : schillerhemd
collar, colubra a -- : ringslang
collar, mitter le -- al can : de hond de halsband omdoen
collection /sub/ : verzameling, collectie
collection, -- de timbros (postal) : postzegelverzameling
collection, -- de picturas : schilderijencollectie
collection, -- de medalias : penningkabinet
collection, -- de fabulas : fabelboek
collection, -- de legendas : legendenverzameling
collection, -- de enigmas : raadselboek
collection, -- de monstras : stalenboek
collection, -- (de objectos) de arte : kunstverzameling
collection, -- de modellos de litteras : brievenboek
collection, -- de hiberno : wintercollectie
collection, -- de autumno : najaarscollectie
collection, -- de primavera : voorjaarscollecte
collection, objecto de -- : verzamelobject
collection, facer un -- : een verzameling aanleggen
collection, inricchimento de su -- : uitbreiding van zijn collectie
collection, completar un -- : een verzameling completeren
collection, haber le -- complete de un revista : alle jaargangen van een tijdschrift compleet hebben
collider /v/ : botsen, in botsing komen
colliger /v/ : plukken (bloemen, etc.), verzamelen
colliger, -- spicas : aren lezen
colliger, -- ovos de vanello : kievitseieren rapen
colliger /v/ : een conclusie trekken
colliger /v/ : bijeenbrengen (in een verzameling/bundel), verzamelen
colliger, -- immunditias : vuilnis ophalen
colliger, on collige le litteras (litteras) tres vices per jorno : er zijn drie (brief)lichtingen per dag
collina /sub/ : heuvel
collina, -- cretacee : krijtheuvel
collina, -- de sablo/arena : zandheuvel
collina, terreno de --s : heuvelachtig terrein
collina, region de --s : heuvelland
collina, sequentia/catena de --s : heuvelrug
collina, summitate de un -- : heuveltop
collina, le septe --s de Roma : de zeven heuvelen van Rome
collina, montar un -- a bicycletta : tegen een heuvel opfietsen
collision /sub/ : botsing, aanrijding, aanvaring
collision, -- legier : lichte aanrijding
collision, -- in catena : kettingbotsing
collision, -- de duo auto(mobile)s : botsing tussen twee auto's
collision, entrar in -- con : in botsing/aanvaring komen met
collision /sub/ : conflict, strijd, botsing, collisie
collision, -- de ideas (ideas) : botsing van ideeën
collision, -- de interesses : botsing van belangen
collision, -- de deberes : collisie van plichten
collo /sub/ : hals, nek
collo, -- grasse : speknek
collo, -- de tauro : stierenek
collo, -- musculate/musculose : gespierde nek
collo, -- de bottilia : flessehals
collo, -- del pede : wreef
collo, -- del femore : hals van het dijbeen
collo, -- del utero (utero) : baarmoederhals
collo, -- dental/dentari/del dente : tandhals
collo, -- de girafa : giraffehals
collo, -- de un bottilia : hals van een fles
collo, usque al -- : tot aan de hals
collo, linea del -- : halslijn
collo, cancere del -- del utero (utero) : baarmoederhalskanker
collo, musculo del -- : halsspier
collo, glandula del -- : halsklier
collo, vena del -- : halsader, keelader
collo, vertebra (vertebra) del -- : halswervel
collo, articulation del -- : halsgewricht
collo, trenchar {sj} le -- : de hals afsnijden
collo, rumper se le -- : zijn hals breken
collo, torquer le -- a un persona : iemand de nek omdraaien
collo, tender le -- : de hals uitstrekken, reikhalzen
collo, extirar le -- : de hals rekken
collo, jectar se al -- de un persona : iemand om de hals vallen
collo /sub/ : (KLEDING) kraag, boord
collo, pannello de -- : sjaal, das
collo, button de -- : boordeknoop
collo, pannello de -- : halsdoek, sjaal
collo, -- de pellicia : bontkraag
collo, -- marin : matrozenkraag
collo, -- rolate : rolkraag, col
collo, -- de camisa : hemdskraag
collo, -- plicate : plooikraag
collose /adj/ : plakkerig, kleverig
color /sub/ : kleur
color, -- de moda : modekleur
color, --es primitive/elemental/primari : primaire kleuren, kleuren van de regenboog
color, --es spectral : spectrale kleuren
color, --es complementari : complementaire kleuren
color, --es heraldic : heraldische kleuren
color, --es pontifical : pauselijke kleuren
color, -- intermediari : tussenkleur
color, -- protective/de protection/de camouflage : schutkleur
color, -- del pelle : huidkleur
color, --es cambiante/alternante : wisselende kleuren
color, -- principal : hoofdkleur (meest voorkomende kleur)
color, -- dominante : hoofdkleur (meest in 't oog springende kleur)
color, -- neutre/neutral : neutrale kleur
color, -- vive/brillante : heldere kleur
color, -- composite (composite) : mengkleur
color, -- additive : additieve kleur
color, -- cal(i)de : warme kleur
color, -- frigide : koele kleur
color, --es prismatic/del prisma : prismatische kleuren
color, --es contrastante : contrasterende kleuren
color, -- metallic : metaalkleur
color, -- sobrie : gedekte kleur
color, gente de -- : kleurlingen
color, dispersion del --es : kleurschifting
color, refraction del --es : kleurbreking
color, indice (indice)/index (index) de -- : kleurindex
color, impression a/in quatro --es : vierkleurendruk
color, edition in --es : uitgave in kleurendruk
color, film (A) a/in --es : kleurenfilm
color, negativo a/in --es : kleurennegatief
color, reproduction a/in --es : kleurenreproduktie
color, designo a/in --es : kleurentekening
color, creta de -- : kleurkrijt
color, stilo de -- : kleurpotlood, kleurstift
color, magnetoscopio a/in --es : kleurenvideorecorder
color, television a/in --es : kleurentelevisie
color, televisor a/in --es : kleurentelevisietoestel
color, gamma/scala de --es : kleurengamma
color, ricchessa/splendor de --es : kleurenpracht
color, senso del --es : kleurgevoel
color, sensibile al --es : kleurgevoelig
color, orgia de --es : orgie van kleuren
color, contrasto de --es : kleurencontrast
color, varietate de --es : kleurschakering
color, inalterabilitate de --es : kleurechtheid
color, harmonia (harmonia) de --es : harmonie van kleuren
color, temperatura de -- : kleurtemperatuur
color, photo(graphia (graphia)) a/in --es : kleurenfoto
color, revelator pro photos in --es : kleurontwikkelaar
color, dispersion del --es : kleurschifting
color, differentia de -- : kleurverschil
color, cambiamento de -- : kleurwisseling, kleurverandering
color, effecto de --es : kleurwerking
color, superficie de -- : kleurvlak
color, homine de -- : kleurling
color, cambiar de -- : van kleur veranderen
color, prender/acquirer -- : een kleur aannemen
color, avivar/refrescar un -- : een kleur ophalen
color, een -- krijgen : (blozen) rubescer, erubescer, ruber
color, -- local : lokale kleur, "couleur locale"
color, -- autumnal/de autumno : herfstkleur
color, -- hepatic : leverkleur
color, vitro de -- : gekleurd glas
color, de -- de palea : strogeel
color, de -- de sanguine : bloedkleurig
color, de -- de bronzo : bronskleurig
color, de -- de cupro : koperkleurig
color, de -- de crema : roomkleurig
color, de -- constante/resistente : kleurecht
color, zijn -- houden : guardar su color
color, retoccar le -- : bijkleuren
color /sub/ : kleurstof, verf
color, -- a oleo : olieverf
color, -- plumbic : loodverf
color, -- mat : matverf
color, -- brillante/lustrose : glansverf
color, -- pro metallos : metaalverf
color, -- a relievo : structuurverf
color, strato de -- : verflaag
color, tubetto de -- : tube verf
color, vaso/potto de -- : verfpot
color, rolo a -- : verfrol(ler)
color, fabrica de --es : verffabriek
color, fabricante de --es : verffabrikant
color, mercante/commerciante de --es : verfhandelaar
color, magazin de --es : verfwinkel
color, cassa de --es : verfdoos
color, -- de aqua : waterverf
color, -- opac : dekverf
color, --es de anilina : anilinekleurstoffen
colpar /v/ : slaan, toeslaan, kloppen, tikken
colpar, -- con le palma : een klap geven
colpar, -- con le pede : schoppen, trappen
colpar, -- le buccacia a un persona : iemand op zijn smoel slaan
colpar, colpate de panico : in paniek
colpar, colpate de apoplexia (apoplexia) : door een beroerte getroffen
colpar, colpate de un fulmine : door de bliksem getroffen
colpar, le fulmine ha colpate le ecclesia : de bliksem is in de kerk ingeslagen
colpar, colpate de cecitate : met blindheid geslagen
colpo /sub/ : slag, klap, steek, tik, (plotselinge, korte, abrupte) beweging
colpo, --(s) repetite : gebeuk
colpo, de un -- : met één slag
colpo, bon -- : treffer
colpo, -- de essayo : proefschot
colpo, -- de palma : klap
colpo, -- mental : mentale klap
colpo, -- de flagello : zweepslag, plotselinge spierscheuring
colpo, -- de vento : windvlaag, windstoot, rukwind
colpo, -- de sol : zonnesteek
colpo, -- de gratia : genadeslag
colpo, -- de pugno : stomp
colpo, -- de spatula : schouderduw
colpo, -- de lancea : lanssteek
colpo, -- de remo : riemslag
colpo, -- de testa/capite (capite) : kopbal
colpo, -- libere/franc : vrije schop/worp/slag
colpo, -- franc/libere indirecte : indirecte vrije schop
colpo, BOXA -- basse : slag onder de gordel
colpo, BOXA -- directe : directe stoot
colpo, -- de stato : staatsgreep
colpo, facer un -- de stato : een staatsgreep plegen
colpo, -- de apoplexia (apoplexia) : beroerte
colpo, -- de mar : stortzee
colpo, -- de acceleration : het ineens gasgeven
colpo, -- de gong : gongslag
colpo, -- de baston : stokslag
colpo, -- de martello : hamerslag
colpo, -- de cultello : messteek
colpo, -- de bayonetta : bajonetsteek
colpo, -- de pugnal : dolksteek/stoot
colpo, -- de sabla : sabelhouw/slag
colpo, -- de ala : vleugelslag
colpo, -- de vista : oogopslag
colpo, -- de funda : slingerworp
colpo, -- de arco : boogschot
colpo, -- de serra : haal met de zaag
colpo, -- de pincel : penseelstreek
colpo, -- de fulmine : blikseminslag
colpo, -- de currente : stroomstoot
colpo, -- de chaco : (schaak)slag
colpo, -- de cymbalo (cymbalo) : bekkenslag
colpo, -- de archetto : vioolstreek
colpo, -- de campana : klokslag
colpo, -- de foco : schot (uit vuurwapen)
colpo, -- de fusil : geweerschot
colpo, fusil a duo --s : dubbelloopsgeweer
colpo, -- de cannon : kanonschot
colpo, -- de sagitta : pijlschot
colpo, -- de piston : zuigerslag
colpo, -- de glotta : glottisslag
colpo, -- a detra : terugstoot
colpo, -- reverse : backhand
colpo, -- de penalitate : strafworp, strafschop, strafbal
colpo, -- de klaxon (klaxon) : (hoorn)stoot, toet
colpo, -- de sibilo (sibilo) : fluitsein, fluitsignaal
colpo, -- de clarino : klaroenstoot
colpo, dar un -- de klaxon (klaxon) : een toet met de klaxon geven
colpo, -- de dentes : beet
colpo, -- directe : beet
colpo, -- de sirena : stoot van de sirene
colpo, -- de telephono : telefoontje
colpo, -- de fortia : gewelddaad
colpo, dar un -- a un persona : iemand een klap geven
colpo, repartir --s : klappen uitdelen
colpo, reciper un -- : een klap krijgen
colpo, il ha habite --s : er vielen klappen
colpo, dar un -- de freno : op de rem trappen
colpo, dar le -- mortal : de doodsteek toebrengen
colpo, dar se un -- de pectine : zich even kammen
colpo, -- de oculo : blik
colpo, -- de pede : schop, trap
colpo, -- de pede mortal : doodschop/trap
colpo, -- de tonitro (tonitro) : donderslag
colpo, -- de theatro : plotselinge ommekeer, onverwachte wending
colpo, -- in le nuca : nekschot
colpo, --s del destino : slagen van het noodlot
colpo, dar le -- de initio : aftrappen (bij voetbal)
colpo, occider a --s : doodslaan
columba /sub/ : duif
columba, -- silvatic : woudduif
columba, -- migratori : trekduif
columba, -- domestic : tamme duif
columba, -- mascule : doffer
columba, -- viagiator/messagero : postduif
columba, posta per --s : duivenpost
columba, pluma de -- : duivenveer
columba, copula de --s : duivenpaar
columba, ovo de -- : duivenei
columba, nido de --s : duivennest
columba, racia de --s : duivenras
columba, mercato de --s : duivenmarkt
columba, occider --s : duiven schieten
columba, laxar un -- : een duif loslaten
combatter /v/ : vechten, strijd leveren
combatter, -- pro le libertate : voor de vrijheid strijden
combatter /v/ : vechten met, bevechten, strijden tegen, bestrijden
combatter, -- un maladia (maladia) : een ziekte bestrijden
combatter, -- le inimico (inimico) : tegen de vijand strijden/vechten
combatter, -- le alcoholismo : het alcoholisme bestrijden
combatter, -- le opposition : de oppositie bestrijden
combatter, -- le mal : het kwaad bestrijden
combatter, -- le injustitia : tegen het onrecht strijden
combatto /sub/ : gevecht, treffen, strijd
combatto, -- singular : strijd van man tegen man
combatto, avion de -- : gevechtsvliegtuig
combatto, vascello de -- : slagschip
combatto, flotta de -- : slagvloot
combatto, gas de -- : strijdgas
combatto, fortia de -- : gevechtskracht
combatto, pausa de -- : gevechtspauze
combatto, linea de -- : gevechtslinie
combatto, theatro del -- : gevechtstoneel
combatto, fronte de -- : gevechtsfront
combatto, position de -- : gevechtspositie/stelling
combatto, gallo de -- : vechthaan
combatto, -- de tiro : vuurgevecht
combatto, -- de barricada : barricadegevecht
combatto, -- de postos avantiate : voorpostengevecht
combatto, -- aeree : luchtgevecht
combatto, -- naval/de mar : zeeslag
combatto, -- stratal/de strata : straatgevecht
combatto, -- de boxa : bokswedstrijd
combatto, -- de gallos : hanengevecht
combatto, -- simulate/fingite, simulacro de -- : schijngevecht
combatto, experientia del -- : gevechtservaring
combatto, unitate de -- : gevechtseenheid
combatto, gruppo de -- : gevechtsgroep
combatto, effectivo de -- : gevechtssterkte
combatto, zona de -- : gevechtszone
combatto, equipamento de -- : gevechtsuitrusting
combatto, position de -- : vechthouding
combatto, methodo (methodo) de -- : vechtmethode
combatto, sport (A) de -- : vechtsport
combatto, fatigate per le -- : moegestreden
combatto, poner foras (foras) de -- : buiten gevecht stellen
combatto, preparar se al/pro le -- : zich ten strijde rusten
combatto, obtener per -- : bevechten
combatto, evitar le -- : de strijd ontwijken
combatto, preste al/pro le -- : strijdvaardig
combatto, morir in -- : sneuvelen
combinar /v/ : verenigen, verbinden, samenvoegen, combineren
combinar, -- le utile con le agradabile : het nuttige met het aangename verenigen
combinar, -- colores : kleuren combineren/mengen
combinar, iste sapores combina ben : deze smaken zijn goed te combineren/gaan goed samen
combinar, joco combinate : samenspel
comenciamento /sub/ : begin, aanvang
comenciamento, -- del fin : begin van het einde
comenciar /v/ : beginnen, aanvangen, een begin maken met
comenciar, -- un discussion : een discussie openen
comenciar, -- un conversation : een gesprek beginnen
comenciar, -- un debatto : een debat openen
comenciar, -- le hostilitates : de vijandelijkheden openen
comenciar, -- le combatto : het gevecht aangaan
comenciar, -- un interprisa : een onderneming opzetten
comenciar, -- un libro : met een boek beginnen
comenciar, -- a sentir fame : honger krijgen
comenciar, il comencia a disgelar : de dooi valt in
comic /adj/ : blijspel..., komedie...
comic, autor -- : blijspelschrijver
comic, actor -- : blijspelspeler
comic /adj/ : komisch, grappig, koddig
comic, genere -- : komische genre
comic, situation -- : komische situatie
comic, film (A) -- : komische film
comité /sub/ : comité, commissie
comité, -- consultative : adviescommissie
comité, -- de exopero : stakingscomité
commandar /v/ : het bevel voeren, gezag uitoefenen, zeggenschap hebben
commandar, -- un armea (armea) : het bevel over een leger voeren
commandar, -- un expedition : een expeditie aanvoeren
commandar /v/ : bevelen geven, bevelen, commanderen
commandar /v/ : aandrijven, in werking stellen
commandar /v/ : bestellen
commandar, -- un repasto : een maaltijd bestellen
commando /sub/ : het commanderen
commando, ponte de -- : commandobrug
commando /sub/ : besturing, bediening
commando, levator de -- : bedieningshefboom, stuurknuppel
commando, cablo de -- : stuurkabel
commando, barra de -- : regelstaaf
commando, -- manual : handbesturing
commando, error de -- : bedieningsfout
commando, button de -- : bedieningsknop
commando, mechanismo de -- : bedieningsmechanisme
commando, tabula/pannello de -- : bedieningspaneel
commando, posto de -- : bedieningspost
commando /sub/ : gezag, commando
commando, -- supreme : opperbevel
commando, alte -- : opperbevel
commando, haber le -- : het bevel voeren
commando, assumer le -- : het bevel op zich nemen
commando /sub/ : gevechtsgroep, commando
commando, operation/action de -- : commandoactie
commando, -- suicidio : zelfmoordcommando
commando, -- de assassinos : moordcommando
commentar /v/ : uitleggen, verklaren, van toelichtingen voorzien, van commentaar voorzien
commentar, -- un texto : een tekst verklaren
commentar, -- le actualitate : commentaar op het nieuws geven
commentar, -- le intention del legislator : de bedoeling van de wetgever toelichten
commentar /v/ : kritiseren, aanmerkingen maken op
commentario /sub/ : commentaar, verklaring, verklarende noten, kanttekeningen
commentario, -- de pressa : perscommentaar
commentario, -- radiophonic : radiocommentaar
commentario, le plano se oblidava sin --s ulterior : het plan verdween geruisloos
commentario /sub/ : kritische opmerkingen, aanmerkingen
commentario, provocar --s : commentaar uitlokken
commerciar /v/ : handel drijven, handelen
commerciar, -- in caffe : in koffie doen
commerciar /v/ : omgaan, omgang hebben
commercio /sub/ : handel
commercio, bursa de -- : handelsbeurs
commercio, codice (codice) de -- : Wetboek van Koophandel
commercio, -- interne/interior : binnenlandse handel
commercio, -- exterior : buitenlandse handel
commercio, -- con Africa : handel op Afrika
commercio, Camera (Camera) de Commercio : Kamer van Koophandel
commercio, -- intermediari : tussenhandel
commercio, -- intermediari clandestin : kettinghandel
commercio, -- usurari : woekerhandel
commercio, -- colonial : koloniale handel
commercio, -- maritime (maritime) : zeehandel
commercio, -- monetari : geldhandel
commercio, -- mundial : wereldhandel
commercio, -- philatelic : postzegelhandel
commercio, -- illicite (illicite)/clandestin : zwarte handel
commercio, -- frumentari : tarwehandel
commercio, -- al detalio : detailhandel
commercio, -- de the : theehandel
commercio, -- de stanno : tinhandel
commercio, -- de ferralia : schroothandel
commercio, -- de mercantias (mercantias) : goederenhandel
commercio, -- de libros ancian : antiquariaat
commercio, -- de cereales : graanhandel
commercio, -- de armas : wapenhandel
commercio, -- de tulipa(ne)s : tulpenhandel
commercio, -- de vinos : wijnhandel
commercio, -- de flores : bloemenhandel
commercio, -- de caseos : kaashandel
commercio, -- de cavallos : paardenhandel
commercio, -- de bestias : veehandel
commercio, -- de sclavos : slavenhandel
commercio, -- de lana : wolhandel
commercio, -- de ligno : houthandel
commercio, -- de corio : lederhandel
commercio, -- de fructos : 1. fruithandel, 2. fruitwinkel
commercio, -- de objectos de arte : kunsthandel
commercio, -- de bursa : beurshandel
commercio, -- de exportation : exporthandel
commercio, -- de importation : importhandel
commercio, -- transitori/de transito (transito) : transitohandel
commercio, -- active/vive : drukke handel
commercio, marina de -- : handelsmarine
commercio, balancia de -- : handelsbalans
commercio, marca de -- : handelsmerk
commercio, registro de -- : handelsregister
commercio, producto de -- : handelsprodukt
commercio, tribunal de -- : handelsrechtbank
commercio, nave de -- : handelsschip, koopvaardijschip
commercio, casa de -- : handelshuis
commercio, compania (compania) de -- : handelmaatschappij
commercio, schola de -- : handelsschool
commercio, termino (termino) de -- : handelsterm
commercio, tractato/contracto/accordo de -- : handelstractaat/verdrag
commercio, libertate del -- : handelsvrijheid
commercio, casa de -- : handelshuis
commercio, viagiator de -- : handelsreiziger
commercio, horas de -- : kantooruren, kantoortijd, openingsuren
commercio, facer le -- de : handel drijven in, handelen in
commercio, retirar del -- : uit de handel nemen
commercio, liberalisar le -- : de handel vrijgeven
commercio, ille se dedica al -- : hij is in de handel
commercio, isto es le morte del -- : dit is de dood voor de handel
commercio, le -- prospera/floresce : de handel bloeit
commercio /sub/ : omgang
commercio, -- sexual : sexuele omgang
commercio, -- social : maatschappelijk verkeer
commun /adj/ : gemeenschappelijk, gezamelijk, collectief
commun, loco -- : gemeenplaats
commun, lingua -- : omgangstaal
commun, sala -- : dagverblijf (in herberg, etc.)
commun, mercato -- : gemeenschappelijke markt
commun, (bon) senso -- : gezond verstand
commun, tractos -- : gemeenschappelijke trekken, overeenkomsten
commun, fossa -- : massagraf
commun, le opinion -- : de heersende mening
commun, puncto -- : punt van overeenkomst
commun, travalio/labor -- : gemeenschappelijk werk
commun, in -- : gemeenschappelijk
commun, de -- accordo : eenstemmig, met algemene stemmen
commun, in -- accordo con : in gemeen overleg met
commun, foris (foris)/foras (foras) del -- : ongemeen
commun, haber/tener alco de -- con : iets gemeen hebben met
commun, le Fratres del Vita Commun : de Broeders des Gemenen Levens
commun /adj/ : algemeen, publiek, openbaar
commun, --s : gewone volk
commun, Camera del Communes : Lagerhuis
commun /adj/ : veel voorkomend, frequent, geijkt
commun, termino (termino) -- : geijkte term
commun /adj/ : vulgair, ordinair, plat
communicar /v/ : mededelen, kennis geven, overbrengen
communicar, -- un information : een informatie verstrekken
communicar, -- un movimento : een beweging overbrengen
communicar, -- un maladia (maladia) : een ziekte overbrengen/verspreiden
communicar /v/ : in verbinding/contact staan met, contact onderhouden met, met elkaar in verbinding staan, communiceren
communicar, -- per telephono (telephono) : telefonisch contact hebben
communicar /v/ : RELIGION deelnemen aan het avondmaal
communication /sub/ : het mededelen, het kennis geven, het overbrengen
communication, -- de ideas (ideas) : uitwisseling van ideeën
communication /sub/ : mededeling, kennisgeving, bericht
communication, -- confidential : vertrouwelijke mededeling
communication, -- ulterior : nader bericht
communication /sub/ : contact, verbinding, communicatie
communication, medio de -- : communicatiemiddel
communication, (inter)rumper le -- : de (telefoon)verbinding verbreken
communication, passar le -- a : doorverbinden met
communication, -- directe : directe verbinding
communication, -- telephonic : telefoonverbinding
communication, -- radiophonic/per radio : radioverbinding
communication, -- aeree : luchtverbinding
communication, -- maritime (maritime) : scheepvaartverbinding
communication, -- ferroviari : treinverbinding
communication, -- de tramvia (tramvia) : tramverbinding
communication, porta de -- : verbindingsdeur, tussendeur
communication, canal de -- : verbindingskanaal
communication, rete de --es aeree : luchtnet
communication, (grande) via de -- : verkeersweg
communication, instrumentos de -- : communicatieapparatuur
communication, processo de -- : communicatieproces
communication, medio de -- : communicatiemiddel
communication, le --es con le urbe son excellente : de verbindingen met de stad zijn uitstekend
communication /sub/ : mededeelzaam, openhartig
communication, character (character) -- : openhartig karakter
communication, femina (femina) pauco/poco -- : nogal gesloten vrouw
communication, riso -- : aanstekelijke lach
como /sub/ : wat!
como, -- illa es belle! : wat is ze mooi!
como /sub/ : als, zoals
como, legier -- un pluma : zo licht als een veertje
como, povre -- Job : doodarm
como, natar -- un pisce : zwemmen als een vis
como, tanto/si grande -- : zo groot als
como, face -- vos vole : doe zoals U wilt
como /sub/ : hoe
como, -- sta vos? : hoe gaat het met U/jou/jullie?
como, -- se dice isto in Interlingua? : hoe heet dat in Interlingua?
compania (compania) /sub/ : omgang, gezelschap
compania (compania), dama de -- : gezelschapsdame
compania (compania), tener -- a un persona : iemand gezelschap houden
compania (compania), mi can me face -- : ik heb gezelschap van mijn hond
compania (compania), con su filia pro unic -- : met alleen haar dochter als gezelschap
compania (compania) /sub/ : gezelschap, groep personen
compania (compania), -- de viage : reisgezelschap
compania (compania), -- theatral : toneelgezelschap
compania (compania), -- mixte : bont gezelschap
compania (compania), -- selecte : select gezelschap
compania (compania), in intime (intime) -- : in besloten kring
compania (compania), su -- es multo recercate : in gezelschap is hij zeer gewild
compania (compania) /sub/ : maatschappij, vennootschap, compagnie, onderneming
compania (compania), -- mercantil/commercial/de commercio : handelmaatschappij
compania (compania), -- anonyme (anonyme) : naamloze vennootschap
compania (compania), -- commanditari : commanditaire vennootschap
compania (compania), -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorwegmaatschappij
compania (compania), -- maritime (maritime)/de navigation : scheepvaartmaatschappij
compania (compania), -- (de navigation) aeree : luchtvaartmaatschappij
compania (compania), -- de financiamento : financieringsmaatschappij
compania (compania), -- de assecurantia : verzekeringsmaatschappij
compania (compania), -- de assecurantia super (super) le vita : levensverzekeringsmaatschappij
compania (compania), -- cinematographic : filmmaatschappij
compania (compania), -- de transportos : transportmaatschappij
compania (compania), -- editorial : uitgeversmaatschappij
compania (compania), -- de armatores : rederij
compania (compania), -- dramatic/theatral/de theatro : toneelgezelschap
compania (compania), Compania del Indias Oriental : Oostindische Compagnie
compania (compania), Compania del Indias Occidental : Westindische Compagnie
compania (compania), -- de Jesus (Christo) : sociéteit van Jesus
compania (compania) /sub/ : MILITAR compagnie
compania (compania), alinear un -- : een compagnie richten
compania (compania), -- disciplinari : strafcompagnie
compania (compania) /sub/ :
compania (compania), Smith e Compania : Smith en Co
companion /sub/ : metgezel, makker, kameraad, vriend
companion /sub/ : iemand die samengaat met iets/iemand anders
companion, -- de studios : studiegenoot
companion, -- de vita : levensgezel
companion, -- de viage : reisgenoot, tochtgenoot
companion, -- de armas : wapenbroeder, strijdmakker
companion, -- de joco : speelkameraad/makker/genoot
companion, -- de (in)fortuna : lotgenoot
comparar /v/ : vergelijken, een vergelijking maken tussen
comparar, -- duo textos : twee teksten vergelijken
comparar, -- plure artistas inter se : verscheidene kunstenaars onder elkaar vergelijken
competer /v/ : wedijveren, mededingen, concurreren
competer, -- pro un premio : mededingen naar een prijs
competer, -- pro le prime placia : om de eerste plaats strijden
competer, -- pro le campionato mundial de football (A) : strijden om het wereldkampioenschap voetbal
competer, un tertio de iste hereditage me es competente : mij competeert een derde deel van die boedel
completar /v/ : volledig maken, voltallig maken, aanvullen, completeren
completar, -- un summa : een bedrag aanvullen, bijpassen
completar, -- un collection : een verzameling completeren
completar, -- su formation : zijn opleiding afmaken
completar, -- un formulario : een formulier invullen
completar, -- le parolas de un persona : iemands woorden aanvullen
completar, -- le circulo : de kring sluiten
completar, -- le obra de su vita : zijn levenswerk voltooien
completar, adjunger un detalio pro -- le insimul (insimul) : een detail toevoegen om het geheel volledig te maken
completar, lor characteres (characteres) se completa : hun karakters vullen elkaar aan
completar, exercitio a -- : invuloefening
complete /adj/ : volledig, voltallig, compleet, totaal, geheel, vol
complete, alimento -- : volwaardig voedsel
complete, pan -- : volkorenbrood
complete, obras -- : volledige werken
complete, edition -- : volledige editie
complete, description -- : volledige beschrijving
complete, successo -- : volledig succes
complete, in un disordine -- : schots en scheef door elkaar
complete, artista -- : all-round kunstenaar
complete, idiota -- : volslagen idioot
complete, traino -- : volledig bezette trein
complete, theatro -- : uitverkochte schouwburg
complete, hotel -- : vol(geboekt) hotel
complete, camping -- : volle camping
complete, equipa -- : volledig elftal
complete, indorsamento -- : volledig endossement
complete, oxydar se completemente : doorroesten
complete, completemente innocente : doodonschuldig
complete, esser completemente de accordo : het volledig/roerend eens zijn
complete, pro esser -- : volledigheidshalve
complexe /adj/ : samengesteld, ingewikkeld, complex, gecompliceerd
complexe, character (character) -- : gecompliceerd karakter
complexe, personalitate -- : gecompliceerde persoonlijkheid
complexe, problema/question -- : ingewikkeld vraagstuk
complexe, subjecto -- : ingewikkeld onderwerp
complexe, mechanismo -- : ingewikkeld mechanisme
complexe, numero (numero) -- : complex getal
complexe, function -- : samengestelde functie
complexe, composito (composito) -- : complexe verbinding
complexe, phenomeno (phenomeno) -- : complex verschijnsel
complexe, theoria (theoria) -- : complexe theorie
complexe, notion/idea (idea) -- : verzamelbegrip
comportar /v/ : dragen, toelaten, verdragen, dulden
comportar, -- se : zich gedragen
comportar, -- se como un adolescente : zich onvolwassen gedragen
comportar, -- se de maniera ridicule : zich bespottelijk aanstellen
comportar /v/ : met zich meebrengen, ten gevolge hebben
comportar, iste interprisa comporta multe riscos : deze onderneming levert veel risico's op
composite (composite) /adj/ : niet gemeend, gespeeld
composite (composite), interesse -- : niet gemeende belangstelling
composite (composite) /adj/ : samengesteld
composite (composite), parola -- : samengesteld woord
composite (composite), fractura -- : meervoudige breuk
composite (composite), fraction -- : samengestelde breuk
composite (composite), interesse -- : samengestelde interest
composite (composite), flor -- : samengestelde bloem
composite (composite), numero (numero) -- : samengesteld getal
composite (composite), function -- : samengestelde functie
composite (composite), phrase -- : samengestelde zin
composite (composite), polea (polea) -- : samengestelde katrol
composite (composite), forrage -- : mengvoeder
comprar /v/ : kopen, inkopen, aankopen, aanschaffen
comprar, -- un auto(mobile) : een auto kopen
comprar, mania (mania) de -- : koopzucht/ziekte
comprar, desirose/desiderose/avide de -- : koopgraag, kooplustig
comprar, le -- in botecas : het winkelen
comprar, -- a credito (credito) : op krediet/op de pof kopen
comprender /v/ : begrijpen, verstaan, beseffen, duidelijk zien, begrip hebben voor
comprender /v/ : bevatten, omvatten, inhouden
comprender, iste notion comprende duo partes : dit begrip is tweeledig
comprender, le investigation comprende un periodo (periodo) de cinque annos : dit begrip is tweeledig
comprender, comprendite in le precio : in de prijs inbegrepen
computator /sub/ : iemand die (be)rekent
computator /sub/ : computer
computator, -- digital/numeric : digitale computer
computator, -- analogic : analoge computer
computator, -- domestic/familial/personal : homecomputer
computator, -- de officio/de bureau : bureaucomputer, kantoorcomputer
computator, -- de jocos : spelcomputer
computator, -- de volo : vluchtcomputer
computator, -- de bordo : boordcomputer
computator, -- de controlo : controle-computer
computator, fraude per -- : computerfraude
computator, memoria de -- : computergeheugen
computator, output (A) de un -- : output van een computer
computator, programma de -- : computerprogramma
computator, commandate per -- : computergestuurd
computator, mantenentia/mantenimento de un -- : onderhoud van een computer
con /prep/ : met, samen met
con /prep/ : met, door middel van
con /prep/ : hebbende, dragende, gekenmerkt door
concentrar /v/ : verzamelen, bundelen, samentrekken, verenigen, concentreren (in/op één punt/plaats)
concentrar, -- tote le fortias : alle krachten bundelen
concentrar, -- su attention a su travalio/labor : zijn aandacht bij zijn werk bepalen
concentrar /v/ : concentreren, de concentratie verhogen
concentrar, -- succo de fructos : vruchtensap indikken
concentrar /v/ : MILITAR samentrekken (troepen, etc.), concentreren
concernente /prep/ : betreffend, aangaand, omtrent, betrekking hebbend op
concerner /v/ : betreffen, aangaan, betrekking hebben op, raken
concerner, mi observation concerne tu amico (amico) : mijn opmerking geldt jouw vriend
concurso /sub/ : toeloop, samenloop van mensen, menigte
concurso, -- de gente : (volks)oploop
concurso /sub/ : samenloop
concurso, -- de circumstantias : samenloop van omstandigheden
concurso /sub/ : medewerking, steun, hulp, bijstand
concurso, peter le -- de un persona : iemands medewerking inroepen
concurso, prestar/dar su -- : zijn medewerking verlenen/geven
concurso, promitter -- : medewerking toezeggen
concurso, con le -- de : met medewerking van
concurso /sub/ : vergelijkend examen
concurso /sub/ : wedstrijd, concours
concurso, -- hippic : concours hippique
concurso, -- de pipiones : duivenconcours
concurso, -- de pisca : hengelwedstrijd
concurso, -- de scherma : schermwedstrijd
concurso, -- de tiro : schietwedstrijd
concurso, -- de photo(graphia (graphia)) : fotowedstrijd
concurso, -- de canto : zangwedstrijd
concurso, -- de natation : zwemwedstrijd
concurso, -- de beltate : schoonheidswedstrijd
concurso, -- benefic/de beneficentia/de caritate : liefdadigheidswedstrijd
concurso, foris (foris) de -- : buiten mededinging
condition /sub/ : voorwaarde, conditie
condition, -- principal : hoofdvoorwaarde
condition, -- primordial : grondvoorwaarde
condition, -- vital/de vita : levensvoorwaarde
condition, --es de livration : leveringsvoorwaarden
condition, --es de location : huurvoorwaarden
condition, --es de un contracto : voorwaarden van een contract
condition, --es de capitulation : capitulatievoorwaarden
condition, --es de vendita (vendita) : verkoopvoorwaarden
condition, --es de pagamento : betalingsvoorwaarden
condition, --es del pace : vredesvoorwaarden
condition, --es de travalio/labor : arbeidsvoorwaarden
condition, --es matrimonial/de matrimonio/de maritage : huwelijkse voorwaarden
condition, --es multo onerose : zeer bezwarende voorwaarden
condition, --es atmospheric : weersomstandigheden, weersgesteldheid
condition, --es ambiente : omgevingsvoorwaarden
condition, -- sine qua non : onvermijdelijke voorwaarde, conditio sine qua non
condition, -- de admission : toelatingseis
condition, -- resolutori : ontbindende voorwaarde
condition, -- suspensive : opschortende voorwaarde
condition, -- explicite/tacite : stilzwijgende/expliciete voorwaarde
condition, stipular --es : voorwaarden bedingen
condition, poner su --es : zijn voorwaarden stellen
condition, dictar/imponer su --es : zijn voorwaarden opleggen
condition, satisfacer al --es : aan de voorwaarden voldoen
condition, reimpler le --es exigite : aan de gestelde voorwaarden voldoen
condition, reunir tote le --es exigite : aan alle eisen beantwoorden
condition, a -- que : op voorwaarde dat, mits
condition, a necun -- : onder geen voorwaarde
condition /sub/ : toestand, conditie, vorm, gesteldheid
condition, le -- feminin/del femina (femina) : de positie van de vrouw
condition, -- physic/corporal/corporee : fysieke conditie/vorm
condition, -- mental : geestestoestand
condition, -- del terreno : grondgesteldheid
condition, --es del vita : levensomstandigheden
condition, in bon -- : in goede conditie
condition, esser in -- de : in een positie verkeren om
condition /sub/ : stand, rang, klasse, (hoge) afkomst
condition, persona de -- : iemand van stand/van hoge afkomst
condition, familia de -- humile/modeste : familie van eenvoudige afkomst
conducer /v/ : (ge)leiden, begeleiden, brengen
conducer, -- un persona per le mano : iemand bij de hand leiden
conducer, -- un persona al station : iemand naar het station brengen
conducer, -- per le naso : bij de neus nemen
conducer, -- un politica : een beleid voeren
conducer, -- le passos de un persona : iemand leiden
conducer, -- a bon fin : tot een goed einde brengen
conducer, -- le aqua al citate/urbe : het water naar de stad leiden
conducer, -- un persona ante le judice (judice) : iemand voor de rechter leiden
conducer, -- un persona per le naso : iemand bij de neus nemen, iemand om de tuin leiden
conducer, lassar se -- : zich laten leiden
conducer, -- a su ruina : te gronde richten
conducer, -- se : zich gedragen
conducer /v/ : leiden, besturen, aanvoeren, het bevel voeren over
conducer, -- un delegation : aan het hoofd van een delegatie staan
conducer, -- un orchestra : een orkest leiden
conducer, -- le debattos : de debatten leiden
conducer /v/ : rijden (auto), mennen (paard), hoeden (schapen)
conducer, derecto de -- un vehiculo a motor : bevoegdheid om een motorrijtuig te besturen
conducer, -- un auto(mobile) : een auto besturen
conducer, saper -- : kunnen rijden
conducer, -- in stato de ebrietate : onder invloed rijden
conducer, interdiction de -- : rijverbod
conducer, ille conduce multo ben : hij rijdt uitstekend
conducer, permisso de -- : rijbewijs
conducer, examine pro le permisso de -- : rijexamen
conducer, mi permisso de -- ha perimite : mijn rijbewijs is verlopen
conducer /v/ : PHYSICA geleiden (warmte/electriciteit)
conducta /sub/ : het (ge)leiden, het begeleiden, het brengen, begeleiding
conducta /sub/ : leiding, aanvoering, bevelvoering
conducta, sub le -- de : onder aanvoering/leiding van
conducta /sub/ : het rijden (auto), het mennen (paard), het hoeden (schapen)
conducta, schola de -- : (auto)rijschool
conducta, lection de -- : rijles (in auto)
conducta, experientia del -- : rijervaring
conducta, velocitate de -- : rijsnelheid
conducta, decreto super le durata/duration de -- : rijtijdenbesluit
conducta, iste auto(mobile) ha le -- a sinistra : bij deze auto zit het stuur links
conducta /sub/ : gedrag, houding, handelwijze
conducta, -- meritori : verdienstelijk gedrag
conducta, -- indecente : aanstotelijk gedrag
conducta, -- anomale/aberrante : afwijkend gedrag
conducta, -- asocial : asociaal gedrag
conducta, -- tortuose : achterbaks/slinks gedrag
conducta, -- reprochabile : verwijtbaar gedrag
conducta, -- de vita : levenswandel
conducta, -- exemplar : voorbeeldig gedrag
conducta, -- ponderal : bezadigd gedrag
conducta, -- insolente : brutaal gedrag
conducta, -- scandalose : schandalig gedrag
conducta, -- correcte : correct/behoorlijk gedrag
conducta, -- censurabile/condemnabile : laakbaar gedrag
conducta, -- pueril : kinderachtige handelwijze
conducta, -- brusc : bruusk optreden
conducta, -- electoral : stemgedrag
conducta, -- linguistic : taalgedrag
conducta, -- de consumitor : consumentengedrag
conducta, -- de comprator : koopgedrag
conducta, modo de -- : handelwijze
conducta, codice (codice) de -- : gedragscode
conducta, modello de -- : gedragspatroon
conducta, therapia (therapia) de -- : gedragstherapie
conducta, scientias del -- : gedragswetenschappen
conducta, psychologia (psychologia) del -- : gedragspsychologie
conducta, haber un -- ridicule : zich belachelijk aanstellen
conducta, haber un -- hysteric : zich hysterisch aanstellen
conducta, mal -- : wangedrag
conducta, linea de -- : gedragslijn
conducta, fixar (se) un linea de -- : een gedragslijn bepalen
conducta, regula de -- : gedragsregel
conducta, deviar de su linea de -- : van zijn gedragslijn afwijken
conducta, indecise in su -- : besluiteloos in zijn gedrag
conducta, attestation/certificato de bon -- (moral) : bewijs van goed (zedelijk) gedrag
conducta, legitimar/justificar le -- de un persona : iemands gedrag billijken
confessar /v/ : biechten, opbiechten, bekennen, erkennen, toegeven
confessar, -- su peccatos : zijn zonden opbiechten
confessar, -- le veritate : de waarheid bekennen/opbiechten
confessar, -- su error : zijn fout toegeven
confessar /v/ : de biecht (laten) afnemen
confessar, ir a -- se : te biecht gaan
confessar /v/ : belijden
confessar, -- su fide : zijn geloof belijden
confidentia /sub/ : vertrouwen
confidentia, -- in Deo : Godsvertrouwen
confidentia, -- illimitate/absolute : onbeperkt vertrouwen
confidentia, -- total : volledig vertrouwen
confidentia, -- imperturbabile : rotsvast/onwankelbaar vertrouwen
confidentia, -- cec : blind vertrouwen
confidentia, abuso de -- : misbruik van vertrouwen
confidentia, medico de -- : vertrouwensarts
confidentia, homine de -- : man van vertrouwen
confidentia, crise/crisis (crisis) de -- : vertrouwenscrisis
confidentia, voto/motion de -- : vertrouwensvotum, motie van vertrouwen
confidentia, voto/motion de non -- : motie van wantrouwen
confidentia, posto de -- : vertrouwenspositie
confidentia, homine/persona de -- : vertrouwensman
confidentia, marca/demonstration de -- : blijk van vertrouwen
confidentia, digne de -- : betrouwbaar
confidentia, inspirar/infunder -- : vertrouwen inboezemen
confidentia, que inspira -- : vertrouwenwekkend
confidentia, dar su -- a un persona : iemand zijn vertrouwen schenken
confidentia, haber tote le -- de un persona : iemands volledige vertrouwen hebben
confidentia, ganiar le -- de un persona : iemands vertrouwen winnen
confidentia, trair le -- de un persona : iemands vertrouwen beschamen
confidentia, retirar le -- a un persona : zijn vertrouwen in iemand opzeggen
confidentia, poner le question de -- : de vertrouwenskwestie stellen
confidentia, le governamento ha obtenite le -- del parlamento : de regering kreeg het vertrouwen van het parlement
confidentia, parlar in -- : vertrouwelijk praten
confidentia, dicer un cosa in -- : iets vertrouwelijk zeggen
confidentia, haber multe -- : goed van vertrouwen zijn
confidentia, in stricte -- : strikt vertrouwelijk
confidentia /sub/ : vertrouwelijke mededeling
confidentia, facer un -- a un persona : iemand iets in vertrouwen zeggen
confider /v/ : toevertrouwen, vertrouwelijk mededelen, in vertrouwen vertellen
confider, -- un cosa a un persona : iemand iets toevertrouwen, iemand iets in vertrouwen mededelen
confider, -- un message a un persona : iemand een boodschap meegeven
confider /v/ : vertrouwen
confider, -- in un persona : in iemand vertrouwen hebben
confider, -- in le proprie fortias : op eigen kracht vertrouwen
confortabile /sub/ : gemakkelijke stoel, zorg
confortabile /adj/ : comfortabel, gerieflijk, gemakkelijk, lekker, aangenaam, plezierig, behaaglijk
confortabile, scarpas/calceos -- : gemakkelijke schoenen
confortabile, sedia -- : gemakkelijke/lekkere stoel
confortabile, un avantia -- : een confortabele voorsprong
confortabile, menar un vita -- : een gemakkelijk leventje leiden
conforto /sub/ : comfort, gemak, gerieflijkheid, het zich behaaglijk voelen
conforto, -- intellectual : geestelijk welzijn
conforto, appartamento con tote -- : appartement met alle comfort
conforto, amar su -- : op zijn gemak gesteld zijn
conforto, haber tote le -- : van alle gemakken voorzien zijn
confrontar /v/ : confronteren
confrontar, vider se/esser confrontate con difficultates : met moeilijkheden te kampen hebben
confrontar, vider se/esser confrontate a su proprie limites : zichzelf tegenkomen
confrontar, -- su ideales al realitate : zijn idealen aan de werkelijkheid toetsen
confrontar /v/ : vergelijken (van teksten, etc.)
confrontar, -- un copia con le original : een copie met het origineel vergelijken
confrontar, -- le declarationes de un persona con su scriptos : een copie met het origineel vergelijken
confunder /v/ : (ver)mengen, verenigen, doen samenvallen, bijeenvoegen
confunder, le fluvios confunde lor aquas : de rivieren stromen samen
confunder /v/ : verwarren, verwisselen, door elkaar halen
confunder, -- duo cosas : twee dingen met elkaar verwisselen
confunder, vos le confunde con su fratre : U verwart hem met zijn broer
confunder, -- le cosas : de boel in het honderd sturen
confunder /v/ : weerleggen, in het nauw drijven, tot zwijgen brengen, ontmaskeren
confunder /v/ : in verwarring brengen, verbluffen, versteld doen staan, verbijsteren
conjectura /sub/ : gissing, vermoeden, veronderstelling, hypothese
conjectura, facer --s : naar iets raden
conjectura, lassar se guidar per --s : op vermoedens afgaan
conjectura, perder se in --s : zich in gissingen verliezen, maar in het wilde weg raden
con moto /ITALIANO/ : MUSICA con moto, levendig, met beweging
connecter /v/ : aansluiten, verbinden, verenigen, aaneenschakelen, inschakelen
connecter, iste factos es strictemente connectite : deze feiten zijn nauw met elkaar verbonden
connecter, -- le salarios al index (index)/indice (indice) de precios : de lonen koppelen aan de prijsindex
connecter, -- al terra : aarden
connecter, -- le radio : de radio aanzetten
connecter, -- le television : de televisie aanzetten
connecter, -- le luce/lumine : het licht inschakelen/aandoen
connecter, -- le alarma : het alarm inschakelen/aanzetten
connecter, -- un casa al rete de gas : een huis op het gasnet aansluiten
connecter, -- al rete de television per cablo : op het kabelnet aansluiten
connecter, esser connectite al monitor : aan de monitor liggen
connexion /sub/ : samenhang, verband, verbinding
connexion, -- ferroviari : spoorverbinding
connexion, -- aeree : vliegverbinding
connexion, -- inter (inter) le ripas : oeververbinding
connexion, -- causal : oorzakelijk verband
connexion, -- inter (inter) le factos : verband tussen de feiten
connexion, -- del salarios al index (index)/indice (indice) de precios : koppeling van de lonen aan de prijsindex
connexion /sub/ : ELECTRICITATE aansluiting, schakeling
connexion, puncto de -- : contact/aansluitpunt
connexion, schema de -- : schakelschema
connexion, cassa de --es : schakelkast
connexion, rete de -- : koppelnet
connexion, -- de altoparlator : luidsprekeraansluiting
connexion, -- provisori/provisional : noodaansluiting
connexion, -- in serie : serieschakeling
connexion, -- bifurcate : gaffelverbinding
conscie /adj/ :
conscie, -- de : bewust van
conscie, -- del proprie valor : zelfbewust
conscie, -- de haber peccate : schuldbewust
conscie, -- de se mesme : zelfbewust
conscie, esser plenmente -- de : zich ten volle bewust zijn van
consciente /adj/ : (zelf)bewust, besef hebbend
consciente, -- de culpa : schuldbewust
consciente, -- del problemas del ambiente (ecologic) : milieubewust
consciente, esser plenmente/perfectemente -- de : ten volle bewust zijn van
consciente, esser -- del necessitate de un cosa : de noodzaak van iets inzien
conscientia /sub/ : bewustzijn, bewustheid, besef
conscientia, -- de su (del) proprie valor : zelfbewustzijn
conscientia, -- de se mesme : zelfbewustzijn
conscientia, -- de culpabilitate/de culpa : schuldbesef
conscientia, -- de classe : klassebewustzijn
conscientia, -- del realitate : werkelijkheidsbesef
conscientia, -- linguistic : taalbewustzijn
conscientia, -- del deber : plichtsbesef
conscientia, limine de -- : bewustzijnsdrempel
conscientia, contento del -- : bewustzijnsinhoud
conscientia, nivello de -- : bewustzijnsniveau
conscientia, structura del -- : bewustzijnsstructuur
conscientia, stato del -- : bewustzijnstoestand
conscientia, limitation del -- : bewustzijnsvernauwing/verenging
conscientia, con plen -- : willens en wetens
conscientia, prender -- de un cosa : zich iets bewust worden
conscientia, prisa de -- : bewustwording
conscientia, perder -- : het bewustzijn verliezen
conscientia /sub/ : geweten
conscientia, caso de -- : gewetenszaak
conscientia, drama de -- : gewetensdrama
conscientia, tortura del -- : gewetenskwelling
conscientia, libertate de -- : gewetensvrijheid, geloofsvrijheid
conscientia, voce del -- : stem van het geweten
conscientia, sin -- : gewetenloos
conscientia, objection/scrupulo de -- : gewetensbezwaar
conscientia, examine de -- : gewetensonderzoek
conscientia, -- stricte : nauwgezet/streng geweten
conscientia, -- cargate : bezoedeld/belast geweten
conscientia, -- maculate : bevlekt geweten
conscientia, -- artistic : artistiek geweten
conscientia, remorso de -- : gewetenswroeging
conscientia, objector de -- : dienstweigeraar
conscientia, facer tacer le (voce del) -- : zijn geweten sussen
conscientia, cargar le -- : het geweten belasten
conscientia, pesar super (super) le -- : het geweten belasten
conscientia, discargar le -- : alles opbiechten
conscientia, non haber -- : gewetenloos zijn
conscientia, liberar su -- : zijn geweten ontlasten
conscientia, quietar/tranquillisar/appaciar su -- : zijn geweten geruststellen
conscientia, haber le -- tranquille/in pace : een gerust geweten hebben
conscientia, non esser in pace con su -- : met zijn geweten overhoop liggen
conscientia, transiger con su -- : het met zijn geweten op een akkoordje gooien
conscientia, violentar su -- : zijn geweten geweld aandoen
conscientia, contra le proprie -- : tegen beter weten in
conscientia, haber le -- elastic, esser large de -- : een ruim geweten hebben
conscientia, io agera secundo mi -- : ik zal naar eer en geweten handelen
conscientia, sequer (le dictamine de) su -- : zijn eigen geweten volgen
consentir /v/ : toestaan, goedkeuren, instemmen (met)
consentir, -- un presto a un persona : iemand een lening verstrekken
consequente /sub/ : MATHEMATICA tweede term van een evenredigheid
consequente /sub/ : PHILOSOPHIA tweede propositie (van een redenering)
consequente, per -- : dientengevolge, derhalve, bijgevolg
consequente /adj/ : daaruitvolgend, voortvloeiend (uit)
consequente, le dispositiones -- : de daaruit voortvloeiende bepalingen
consequente /adj/ : logisch, zich zelf blijvend, consequent
consequente, rationamento -- : consequente redenering
consequente, esser -- in su actiones : consequent handelen
consequentia /sub/ : gevolg, effect, uitwerking, resultaat, consequentie
consequentia, -- juridic : rechtsgevolg
consequentia, isto pote haber --s de grande portata : dit kan verstrekkende gevolgen hebben
consequentia, grave --s : ernstige gevolgen
consequentia, --s perniciose : kwalijke gevolgen
consequentia, esser de -- : belangrijk zijn
consequentia, io agera (agera) in -- : ik zal me daarnaar richten
consequentia, render un persona responsabile del --s : iemand voor de gevolgen aansprakelijk stellen
consequentia, non poter previder le --s : de gevolgen niet kunnen overzien
consequentia, -- inevitabile : onvermijdelijk/noodwendig gevolg
consequentia, in -- : dienovereenkomstig, in overeenstemming daarmee, dientengevolge
consequentia, in -- de : ingevolge, tengevolge, overeenkomstig, als gevolg van
consequentia, haber como -- : ten gevolge hebben
consequentia /sub/ : gevolgtrekking, conclusie
conservar /v/ : (be)houden, bewaren, in stand houden
conservar, -- un monumento : een monument in stand houden
conservar, -- su calma : zijn kalmte bewaren
conservar, -- le patientia : het geduld bewaren
conservar, -- le innocentia : de onschuld bewaren
conservar, -- le sperantia : de hoop niet opgeven
conservar, -- su posto : zijn betrekking behouden, aanblijven
conservar, -- in honor : in ere houden
conservar, -- le titulo : de titel houden
conservar, persona ben conservate : goed geconserveerd iemand
conservar /v/ : conserveren (levensmiddelen), houdbaar maken, verduurzamen
conservar, -- in glacie : in ijs bewaren
conservar, -- fructos : vruchten houdbaar maken
conservar, iste fructos non se conserva : deze vruchten kun je niet goedhouden
conservar, le frigido conserva le alimentos : door koude blijven levensmiddelen langer goed
considerabile /adj/ : groot, enorm, aanzienlijk
considerabile, summa -- : enorm geldbedrag
considerabile, valor -- : aanzienlijke waarde
considerabile, augmento -- : flinke toeneming
considerabile, perditas (perditas) -- : beduidende verliezen
considerabile, in mesura -- : in aanzienlijke mate
considerabile /adj/ : invloedrijk, aanzienlijk, belangrijk, gewichtig
considerabile, homine -- : belangrijk man
considerar /v/ : beschouwen, overwegen, achten, (af)wegen, nagaan
considerar, -- le pro e le contra : het voor en tegen (tegen elkaar) afwegen
considerar, -- le consequentias : de consequentias onder ogen zien
considerar, -- como : beschouwen als
considerar, -- necessari : het nodig achten
considerar, meritar esser considerate : overweging verdienen
considerar, io le considera culpabile : ik acht hem schuldig
considerar, on le considera como un experto : men houdt hem voor een deskundige
considerar, puncto a -- : punt van overweging
considerar, non -- un cosa : iets buiten beschouwing laten
considerar, considerate le circumstantias : de omstandigheden in aanmerking genomen
considerar, toto ben considerate : alles wel beschouwd
considerar, superficialmente considerate : oppervlakkig beschouwd
considerar, considerante que : overwegende dat
considerar /v/ : (hoog)achten, waarderen, hoogschatten, met eerbied behandelen
consiliar /v/ : aanraden, raadgeven, adviseren
consiliar, precio consiliate : adviesprijs
consiliar, velocitate consiliate -- : adviessnelheid
consilio /sub/ : raad, raadgeving, advies
consilio, -- judiciose : verstandige raad
consilio, per -- de : op aanraden van
consilio, peter/demandar -- : advies vragen
consilio, prender -- de un persona : iemand om raad/advies vragen, iemand raadplegen
consilio, adjutar un persona per su --s : iemand met raad ter zijde staan
consilio, acceptar un -- : een raad aannemen
consilio, rejectar un bon -- : een goede raad in de wind slaan
consilio, le tempore porta -- : komt tijd, komt raad
consilio /sub/ : raad(sorgaan), raadsvergadering
consilio, -- de regentia : regentschapsraad
consilio, -- de tutela : voogdijraad
consilio, -- electoral : kiesraad
consilio, -- federal : bondsraad
consilio, -- de labor/de travalio : arbeidsraad
consilio, -- del fabrica : fabrieksraad
consilio, -- del partito : partijraad
consilio, -- de disciplina : tuchtraad
consilio, -- del universitate : universiteitsraad
consilio, Consilio de Stato : Raad van State
consilio, Consilio de Securitate : Veiligheidsraad
consilio, Consilio de Europa : Raad van Europa
consilio, Consilio Europee (Europee) pro le Recerca Nuclear (CERN) : CERN
consilio, -- mundial : wereldraad
consilio, Consilio Mundial del Ecclesias : Wereldraad van Kerken
consilio, Consilio del Tumultos : Raad van Beroerten
consilio, Consilio de Protection de Minores : Raad voor de Kinderbescherming
consilio, -- consultative : adviesraad
consilio, -- consultative de quartiero : wijkraad
consilio, -- de inspection/vigilantia : raad van toezicht
consilio, -- del radiodiffusion (e del television) : omroepraad
consilio, -- municipal/communal : gemeenteraad
consilio, reunion del -- municipal/communal : gemeenteraadsvergadering
consilio, election del -- municipal/communal : gemeenteraadsverkiezing
consilio, -- regional : streekraad
consilio, -- de genitores : ouderraad
consilio, -- de facultate : faculteitsraad
consilio, -- del interprisa : ondernemingsraad
consilio, -- federal : bondsraad
consilio, -- del corona : kroonraad
consilio, -- aulic/del corte : hofraad
consilio, -- del ministros : ministerraad, kabinet
consilio, decision del -- del ministros : kabinetsbeslissing
consilio, supreme -- : hoogste raadscollege
consilio, -- de administration : raad van bestuur/beheer
consilio, -- de guerra : krijgsraad
consilio, sala de -- : raadzaal
consilio, assemblea (assemblea) del -- : raadsvergadering
consilio, camera (camera) de -- : raadkamer
consister /v/ : bestaan
consister, -- de : bestaan uit
consister, -- in : bestaan in
construer /v/ : (op)bouwen, vervaardigen, aanleggen, samenstellen, in elkaar zetten, vormen, construeren
construer, -- canales : kanalen aanleggen
construer, -- un via ferree : een spoorweg aanleggen
construer, -- un dica : een dijk leggen
construer, -- un ponte : een brug bouwen/slaan
construer, -- un triangulo : een driehoek construeren
construer, -- un phrase : een zin vormen
construer, interdiction de -- : bouwverbod
construer, cooperativa de -- : bouwvereniging
construer, permisso de -- : bouwvergunning
construer, arte de -- : bouwkunde
construer, mania (mania) de -- : bouwwoede
construer /v/ : afleiden (uit), construeren
contacto /sub/ : contact, (aan)raking, voeling, verbinding, relatie, betrekking
contacto, clave de -- : contactsleuteltje (van auto)
contacto, puncto de -- : contactsleuteltje (van auto)
contacto, -- sexual : geslachtsgemeenschap
contacto, -- telephonic : telefonisch contact
contacto, colla de -- : contactlijm
contacto, arco de -- : beugel (van de tram)
contacto, -- fugitive : vluchtig contact
contacto, venir in/entrar in -- con : in contact/aanraking komen met
contacto, prender -- con un persona : contact met iemand opnemen
contacto, poner/mitter in/un -- con : in contact/aanraking brengen met
contacto, poner se in -- con : contact opnemen met
contacto, esser in -- con : in contact zijn met
contacto, rumper le -- : het contact verbreken, afzetten (motor)
contacto, establir --s : connecties aanknopen
contacto, guardar le -- con un persona, restar/remaner in -- con un persona, mantener se in -- con un persona : connecties aanknopen
contacto, lentes a/de -- : contactlenzen
contacto, superficie de -- : loopvlak
contacto, -- glissante : glijcontact, schuifcontact
contacto, ille es inapte al -- : hij is contactgestoord
contacto, facer -- : contact maken
contacto, evita le -- con le pelle : vermijd contact met de huid
contacto, persona con difficultate pro establir -- : contactgestoord persoon
contacto /sub/ : TECHNICA, ELECTRICITATE schakelaar, contactsluiter
contar /v/ : tellen, rekenen, meerekenen
contar, -- usque a vinti : tot twintig tellen
contar, -- quaranta annos : veertig jaar zijn
contar, -- a su avantage : naar zich toe rekenen
contar, -- le votos : de stemmen tellen
contar, sin -- : niet meegerekend
contar, -- super (super) : rekenen op
contar, le tempore comencia a -- ora : de tijd gaat nu in
contar, -- con multe invitatos : op veel gasten rekenen
contar, iste goal (A) non conta : dat doelpunt telt niet
contar, illac un vita human non conta : een mensenleven telt daar niet
contar, nos comencia a -- desde le prime de maio : wij beginnen te tellen vanaf 1 mei
contar, -- un persona inter (inter) su amicos : iemand bij zijn vrienden tellen
contar, a -- de : vanaf
contar /v/ : vertellen, verhalen
contar, -- un historia : een verhaal vertellen
contar, -- in detalios : van A tot Z vertellen
contente /adj/ : tevreden, voldaan, blij, vergenoegd
contente, -- de se ipse/mesme : zelfvoldaan
contento (I) /sub/ : inhoud, grootte, capaciteit
contento (I), forma e -- : vorm en inhoud
contento (I), -- de un bottilia : inhoud van een fles
contento (I), -- de un littera (littera) : inhoud van een brief
contento (I), -- principal : hoofdinhoud
contento (I), -- conceptual : begripsinhoud
contento (I), -- gastric/stomachal/del stomacho (stomacho) : maaginhoud
contento (I), -- intestinal : darminhoud
contento (I), -- del conscientia : bewustzijnsinhoud
contento (II) /sub/ : tevredenheid, voldoening, blijdschap
continer /v/ : inhouden, bevatten, omvatten, behelzen, insluiten
continer, iste libro contine cento paginas (paginas) : dit boek telt honderd bladzijden
continer, bullas de gas continite in un liquido : in een vloeistof ingesloten gasbellen
continer /v/ : beheersen, bedwingen, in bedwang houden, tegenhouden
continer, -- su cholera (cholera)/ira/furor : zijn woede onderdrukken/opkroppen
continer, -- un surriso : een glimlach onderdrukken
continer, -- su lacrimas (lacrimas) : zijn tranen verbijten
continer, non -- su emotion : zijn ontroering niet meer meester zijn
continer, -- le inimico (inimico) : de vijand tegenhouden
continer, on poteva -- le incendio : men slaagde erin de brand te lokaliseren
continer, -- se : zich beheersen, zich inhouden
continuar /v/ : voortzetten, vervolgen, voortduren, doorgaan, aanhouden
continuar, -- a facer un cosa : iets blijven doen
continuar, -- le lucta : de strijd volhouden
continuar, le pluvia continua : de regen houdt aan, het blijft regenen
continuar, le session continua : de zitting wordt voortgezet
continuar, -- su studio(s) : zijn studie voortzetten
continuar, -- un tradition : een traditie voortzetten
continuar, -- un linea : een lijn verlengen
continuar, -- le viage : de reis voortzetten, doorreizen
continuar, -- le mestiero de su patre : het vak van zijn vader voortzetten
continuar, -- le marcha : doormarcheren
continuar, -- a tremular : natrillen
continuar, -- a sanguinar : nabloeden
continuar, -- a comburer : nabranden
continuation /sub/ : het voortzetten, het vervolgen, het voortduren, voortzetting, voortduring, vervolg
continuation, in/como -- de nostre littera (littera) : in aansluiting op onze brief
continue /adj/ : onafgebroken, ononderbroken, voortdurend, aanhoudend, continu
continue, effortio -- : gestage inspanning
continue, travalio/labor -- : continu-arbeid
continue, interprisa de travalio/labor -- : continubedrijf
continue, toalia -- : handdoek op rol
continue, creation -- : continue schepping
continue, interruptiones -- : aanhoudende interrupties
continue, evolution -- : geleidelijke evolutie
continue, industria -- : continubedrijf
continue, spectro -- : continu spectrum
continue, unda -- : continue golf
continue, currente -- : gelijkstroom
continue, fraction -- : kettingbreuk, gedurige breuk
continue, proportion -- : gedurige evenredigheid
conto /sub/ : het (be)rekenen, berekening, het tellen, telling
conto, corte de --s : rekenkamer
conto, mitter in -- : in rekening brengen
conto, io habeva perdite le -- : ik was de tel kwijt
conto /sub/ : COMMERCIO rekening
conto, libretto de -- : bankboekje
conto, -- bancari : bankrekening
conto, -- postal : postrekening
conto, -- private : privérekening
conto, -- impersonal : zakelijke rekening
conto, -- debitori : debetrekening
conto, -- de cheques (A) : chequerekening
conto, -- de sparnios : spaarrekening
conto, -- de medico : doktersrekening
conto, -- currente : rekening courant
conto, -- annual : jaarrekening
conto, -- del gas : gasrekening
conto, -- de profitos e perditas (perditas) : winst- en verliesrekening
conto, -- de depositos (depositos) : depositorekening, depositoconto
conto, extracto de -- : (bank)afschrift
conto, a -- de : op rekening van
conto, pro -- commun : voor gezamelijke rekening
conto, pro -- proprie : voor eigen rekening
conto, pro vostre -- e risco : voor uw rekening en verantwoording
conto, aperir un -- : een rekening openen
conto, cancellar un -- : een rekening opheffen
conto, controlar/verificar/revisar un -- : een rekening controleren/nazien
conto, saldar un -- : een rekening vereffenen
conto, tener -- de : rekening houden met
conto /sub/ : rekening, verantwoording
conto, render/dar -- de : rekenschap geven van
conto, non dar se -- de lo que on ha perdite : niet beseffen wat men heeft verloren
conto, servitor, le -- (per favor)! : ober, afrekenen!
conto /sub/ : verhaal, vertelling, vertelsel, relaas, verslag
conto, -- popular : volksverhaal, volksvertelling
conto, -- facetiose : grappig verhaal
conto, -- de Natal : kerstverhaal
conto, -- de phantasmas : spookverhaal
conto, -- de fees : sprookje
conto, le --s del mille e un noctes : de vertellingen uit duizend en één nacht
conto, libro de --s : vertelselboek
conto, collection de --s : verhalenbundel
conto, cyclo de --s : verhalencyclus
contra /sub/ : (het) tegen
contra, le pro e le -- : het voor en het tegen
contra /sub/ : SCHERMA tegenstoot
contra /prep/ : tegen (nabijheid, contact)
contra, lancear un petra -- un muro : een steen tegen een muur gooien
contra, pulsar le lecto -- le pariete : het bed tegen de wand duwen
contra /prep/ : tegen, tegenover, in tegengestelde richting, (in ruil) voor
contra, ager -- su habitude/natura : tegen zijn gewoonte/natuur handelen
contra, le apparentias son -- me : de schijn is tegen mij
contra, proteger se -- un attacco : zich tegen een aanval beschermen
contra, -- omne apparentias illa ha ration : tegen alle schijn in heeft ze gelijk
contra, ir -- le vento : de wind tegen hebben
contra, combatter -- : vechten tegen
contra, luctar -- : strijden tegen
contra, peccar -- : zich bezondigen aan
contra /adv/ : tegen
contra, esser -- : tegen zijn
contra, votar -- : tegen stemmen
contra /adv/ : tegenover, aan de tegenovergestelde zijde
contra /adv/ : daarentegen, integendeel
contrari /adj/ : tegengesteld, in strijd, tegenovergesteld, (tegen)strijdig, (indruisend) tegen
contrari, sentimentos -- : tegengestelde gevoelens
contrari, con sentimentos -- : met gemengde gevoelens
contrari, traffico -- : tegemoetkomend verkeer
contrari, in direction -- : in tegenovergestelde richting
contrari, interesses -- : tegengestelde belangen
contrari, ordine/mandato -- : tegenbevel
contrari, vento -- : tegenwind
contrari, effecto -- : tegeneffect
contrari, fortia -- : tegenkracht
contrari, argumento -- : tegenargument
contrari, declaration -- : tegenverklaring
contrari, stipulation/clausula -- : tegenbeding
contrari, aviso -- : tegenadvies, tegenbericht
contrari, salvo aviso -- : behoudens tegenbericht
contrari, isto es -- a nostre interesses : dit druist tegen onze belangen in
contrari, isto es -- al veritate : dit is bezijden de waarheid
contrari, -- al lege : in strijd met de wet
contrari, -- a mi principios : in strijd met mijn principes
contrari, -- al regulamento : in strijd met het reglement
contrari, -- al ration : onverstandig
contrari, dar le voto -- : tegenstemmen
contrari, esser -- al expectation : tegenvallen
contrari, esser de opinion -- : het oneens zijn
contrario /sub/ : tegendeel, tegenovergestelde
contrario, harmonia (harmonia) del --s : harmonie der tegendelen
contrario, exemplo del -- : tegenvoorbeeld
contrario, provar/probar le -- : het tegendeel bewijzen
contrario, tote le -- de : geheel het tegendeel van
contrario, toto indica le -- : alles wijst op het tegendeel
contrario, le contrarios se exclude : de tegendelen sluiten elkaar uit
contrario, le exacte -- : precies het tegenovergestelde
contrario, al -- : integendeel, daarentegen
contribuer, -- al successo de un interprisa : bijdragen aan het welslagen van een onderneming
contribuer /(/ : zijn bijdrage/aandeel betalen
contribuer, -- al costos : bijdragen in de kosten
contribuer /(/ : belasting betalen
contribution /sub/ : bijdrage, aandeel, deelname, medewerking
contribution, apportar su -- : zijn bijdrage/aandeel leveren, zijn steentje bijdragen
contribution /sub/ : geldelijke bijdrage, contributie
contribution, pagamento de -- : contributiebetaling
contribution, carta de -- : contributiekaart
contribution, augmento/augmentation del -- : contributieverhoging
contribution, reduction del -- : contributieverlaging
contribution /sub/ : belasting
contribution, -- ecclesiastic : kerkbelasting
controlar /v/ : controleren, nagaan, toetsen, verifiëren, toezicht houden op, in zijn macht hebben, onder zijn leiding hebben
controlar, -- le contos : de rekeningen nagaan/nazien
controlar, -- un facto : een feit verifiëren
controlar, -- le passaportos : de paspoorten controleren
controlar, -- le execution del budget : het budget bewaken
controlar, -- su reactiones : zijn reacties onder controle hebben
controlar, -- su parolas : zijn tong bewaken
controlar, -- se : zich beheersen, zich in bedwang houden
controlar, su medico la controla rigorosemente : zij staat onder strenge controle van haar arts
controlo /sub/ : het controleren, het verifiëren, controle, toezicht, opzicht
controlo, -- del precios : prijscontrole, prijsbeheersing
controlo, -- medic : medische controle
controlo, -- de un cassa : kascontrole
controlo, -- del passaportos : paspoortencontrole
controlo, -- del billetes : kaartjescontrole
controlo, -- del stato : staatscontrole
controlo, sub -- del stato : onder rijkstoezicht
controlo, -- del nascentias : geboortenregeling/controle
controlo, -- budgetari/del budget : budgetbewaking
controlo, -- del creditos (creditos) : kredietbewaking
controlo, -- technic de auto(mobile)s : autokeuring
controlo, -- del ballon : balcontrole
controlo, -- doaner/doanal : douanecontrole
controlo, -- (de velocitate per) radar : radar(snelheids)controle
controlo, -- del production : produktiebeheersing
controlo, -- social : sociale controle
controlo, -- de paritate : pariteitscontrole
controlo, posto de -- : controlepost
controlo, loco de -- : controleplaats
controlo, apparato/instrumento de -- : controleapparaat/instrument
controlo, gruppo de -- : controlegroep
controlo, servicio de -- : controledienst
controlo, systema de -- : controlesysteem
controlo, camera (camera)/sala de -- : controlekamer
controlo, lista de -- : controlelijst
controlo, pannello de -- : controlepaneel
controlo, turre de -- : controletoren
controlo, talon de -- : controlestrook
controlo, medico de -- : controlearts
controlo, barriera de -- : controlehek
controlo, horologio de -- : controleklok
controlo, luce/lumine de -- : controlelamp/licht
controlo, monstra de -- : controlemonster
controlo, haber sub -- : onder controle hebben
controlo, exercer -- super (super) : toezicht uitoefenen op
controlo, submitter a (un) -- : aan controle onderwerpen
controlo, perder le -- de se ipse : de beheersing over zichzelf verliezen
controlo, perder le -- del volante : de macht over het stuur verliezen
controlo, presentar in caso de -- : bij controle overhandigen
contunder /v/ : kneuzen, bezeren
conveniente /adj/ : gepast, passend, betamelijk, fatsoenlijk
conveniente, recompensa -- : passende beloning
convenir /v/ : bijeenkomen, vergaderen
convenir /v/ : het eens zijn (over), het eens worden (over), overeenkomen, afspreken
convenir, precio a -- : prijs nader overeen te komen
convenir, precio convenite : overeengekomen prijs, prijs volgens afspraak
convenir, al hora convenite : op het afgesproken uur
convenir, isto me conveni meraviliosemente : dat is een kolfje naar mijn hand
conversation /sub/ : gesprek, bespreking, onderhoud, conversatie
conversation, -- telephonic : telefoongesprek
conversation, -- animate : levendig gesprek
conversation, -- aperte : openhartig gesprek
conversation, -- de tabula : tafelgesprek
conversation, -- con le vicinos : buurpraatje
conversation, --es diplomatic : diplomatieke besprekingen
conversation, --es preliminar : inleidende besprekingen
conversation, sala de -- : conversatiezaal
conversation, thema de -- : onderwerp van gesprek
conversation, tono de -- : conversatietoon
conversation, curso de -- : conversatiecursus
conversation, esser in -- con : in gesprek zijn met
conversation, participar al -- : aan het gesprek deelnemen
conversation, comenciar un -- : een gesprek beginnen
conversation, alimentar le -- : het gesprek gaande houden, gesprekstof leveren
conversation, terminar/concluder un -- : een gesprek afronden
conversation, reprender le -- : het gesprek weer opnemen
conversation, le --es ha arrivate a un puncto morte : de besprekingen zijn in het slop geraakt
coperculo /sub/ : deksel, lid
coperculo, -- del motor : motorkap
coperculo, platto a -- : dekschaal
coperculo, -- de pipa : pijpedop
coperculo, -- de casserola : pandeksel
coperculo, -- a vite : schroefdeksel
coperculo, -- a cardine : klapdeksel
coperculo, -- de coffro/de valise : kofferdeksel
coperculo, paniero a --s : klepmand
coperculo, sublevar/altiar le -- : het deksel optillen
coperir /v/ : (be)dekken, bekleden, overtrekken
coperir, -- un libro : een boek kaften
coperir, -- un foco : een brand inrekenen
coperir, -- le expensas : de uitgaven dekken
coperir, -- le risco : het risico dekken
coperir, -- le ruito : het lawaai overstemmen
coperir, -- un distantia : een afstand afleggen
coperir, -- de papiro mural : behangen
coperir, -- su nuditate : zijn naaktheid bedekken
coperir, -- le casserola : het deksel op de pan doen
coperir, le celo se coperi : de lucht betrekt
coperir, -- se de debitas (debitas) : zich diep in de schulden steken
coperir /v/ : dekken
coperir, -- le costos : de kosten dekken
coperir, -- le deficit (deficit) : het tekort dekken
coperir, le assecurantia coperi : le damno(s) de verzekering dekt de schade
coperir /v/ : beschermen, rugdekking geven, dekken
coperir /v/ : ZOOLOGIA dekken
copertura, -- de lecto : deken (van bed)
copertura, -- de lana : wollen deken
copertura, -- wattate : gewatteerde deken
copertura, -- individual/pro un persona : eenpersoonsdeken
copertura, -- de viage : reisdeken, plaid
copertura, -- de cavallo : paardedeken
copertura, -- de auto(mobile) : autohoes
copertura, titulo de -- : omslagtitel
copertura, planta de -- : grondbedekker
copertura, -- de un quaderno : kaft van een schrift
copertura, mitter in -- : kaften
copia /sub/ : overvloed, grote hoeveelheid
copia /sub/ : kopie, afschrift, duplicaat, doorslag, afdruk
copia, -- de un documento : afschrift van een document
copia, -- authentic : authentiek afschrift
copia, -- autorisate/legalisate : gewaarmerkt afschrift
copia, -- verificate : geverifiëerd afschrift
copia, -- nette/munde : netschrift, net
copia, in duo --s : in duplo
copia, in duplice (duplice) -- : in duplo
copia, in tres --s : in triplo
copia, secundo -- incluse : volgens ingesloten afschrift
copia, facer dece --s de un cosa : iets tienvoudig kopiëren
copia /sub/ : kopie, reproductie, imitatie, nabootsing
copia /sub/ : PHOTOGRAPHIA, FILM kopie, afdruk, print
copiar /v/ : kopiëren, overschrijven, afschrijven, een afschrift maken van
copiar, -- un documento : een document copiëren
copiar, -- a mano : handmatig copiëren
copiar, -- a machina (machina) : met de machine copiëren
copiar, -- per xerox : xeroxen
copiar, tinta de -- : copiëerinkt
copiar, papiro a/pro -- : doorslagpapier
copiar, pressa a -- : kopiëerpers
copiar, machina (machina) a -- : kopiëermachine
copiar, -- in quatro exemplares : in viervoud kopiëren
copiar, -- celatemente : spieken (op school)
copiar /v/ : kopiëren, reproduceren, nabootsen, namaken, naäpen
copiar, -- un obra de arte : een kunstwerk namaken
copiar, -- un pictura : een schilderij copiëren
copiar /v/ : PHOTOGRAPHIA afdrukken
corage /sub/ : moed, dapperheid, onverschrokkenheid
corage, -- heroic : heldenmoed
corage, -- viril : mannenmoed
corage, acto de -- : moedige daad
corage, corage! : houd moed!, moed houden!
corage, haber le -- : het aandurven
corage, prender -- : moed vatten
corage, dar -- a : moed geven aan, bemoedigen
corage, mancar de -- : geen moed hebben
corage, infunder -- : moed inspreken
corage, insufflar -- a un persona : iemand moed inblazen
corage, biber pro dar se -- : zich moed indrinken
corage, reassemblar tote su -- : al zijn moed verzamelen
coragiose /adj/ : moedig, dapper, onverschrokken
coragiose, resistentia -- : dappere weerstand
coragiose, monstrar se -- : zich moedig tonen
coragiose, prender un initiativa -- : een moedig initiatief nemen
corbe /sub/ : korf, mand
corbe, -- a papiro : prullemand
corbe, -- a provisiones : boodschappenmand
corbe, -- a pan : broodkorf
corbe, -- de fructos : fruitmand
corbe, -- de flores : bloemenmand
corbe, fabrication de --s : mandenmakerij
corbe, tressar --s : manden vlechten
corbe, tressator de --s : mandenvlechter
corbe, mitter in un -- : inkorven
corco /sub/ : kurk (bast van de kurkeik)
corco, placa de -- : kurkplaat
corco, residuos de -- : kurkafval
corco, production de -- : kurkproduktie
corco /sub/ : kurk (stop)
corco, -- ornamental/decorative : sierkurk
corco, fabrica de --s : kurkenfabriek
corco, fabricante de --s : kurkenfabrikant
corco, fabrication de --s : kurkenfabricage
corda /sub/ : touw, koord, snoer, band, lijn
corda, scala de --s : touwladder
corda, dansator de -- : koorddanser
corda, traction/tiro al -- : touwtrekken
corda, -- a siccar : drooglijn
corda, -- de cannabe (cannabe)/cannabis (cannabis) : henneptouw
corda, -- de papiro : papiertouw
corda, -- de/pro saltar : springtouw
corda, -- de remolcage : sleeptouw/kabel
corda, -- de salvamento : reddingslijn
corda, -- de arco : boogpees
corda, -- de campana : klokketouw
corda, -- tense : strakke koord (voor koorddanser)
corda, -- laxe : slappe koord
corda, transmission per --s : snaaroverbrenging
corda, friction del -- : snaarwrijving
corda, saltar al -- : touwtje springen
corda, tender un -- : een touw spannen
corda, distender un -- : een touw laten vieren
corda, tension de un -- : spanning van een touw
corda, torquer -- : touw draaien, touw slaan
corde /sub/ : hart
corde, -- human : mensenhart
corde, -- materne/maternal : moederhart
corde, -- infantil/de infante : kinderhart
corde, -- de leon : leeuwehart
corde, -- de auro : hart van goud
corde, -- de petra : hart van steen
corde, -- transplantate : ruilhart
corde, -- artificial : kunsthart
corde, amico (amico) del -- : boezemvriend
corde, secreto del -- : hartsgeheim
corde, region del -- : hartstreek
corde, hypertrophia (hypertrophia)/dilatation del -- : hartvergroting
corde, musculo de -- : hartspier
corde, ventriculo del -- : hartkamer
corde, valvula del -- : hartklep
corde, spasmo del -- : hartkramp
corde, arresto del -- : hartstilstand
corde, maladia (maladia) del -- : hartkwaal
corde, operation de -- : hartoperatie
corde, operation a -- aperte : open hartoperatie
corde, transplantation/graffo del -- : harttransplantatie
corde, functionamento del -- : hartwerking
corde, paralyse (paralyse) del -- : hartverlamming
corde, steatose (-osis (-osis))/adipositate del -- : hartvervetting
corde, malformation del -- : hartafwijking
corde, pulsation/battimento del -- : harteklop
corde, palpitation de -- : hartklopping
corde, crito de -- : hartekreet
corde, desiro/desiderio del -- : hartewens
corde, punction del -- : hartpunctie
corde, ruptura del -- : hartscheur
corde, prender a -- : ter harte nemen
corde, patir del -- : het aan het hart hebben
corde, de bon -- : goedmoedig
corde, dur de -- : hardvochtig
corde, -- sensibile : gevoelig hart
corde, a -- tenere : teerhartig
corde, in forma de -- : hartvormig
corde, sin -- : harteloos
corde, con le -- sanguinante : met bloedend hart
corde, al fundo de su -- : uit het diepst van zijn hart
corde, de tote (le) -- : van ganser harte
corde, lontan del oculos, lontan del -- : uit het oog, uit het hart
corde, haber le -- super le bucca/le labios : het hart op de tong hebben
corde, sequer le voce de su -- : de stem van zijn hart volgen
corde, parlar al -- de un persona : tot iemands hart spreken
corde, su -- batte de gaudio/joia : zijn hart klopt van blijdschap
corde, mi -- palpitava de desiro : mijn hart popelde van verlangen
corde, mancar de -- : geen hart hebben
corde, furar le -- de un persona : iemands hart stelen
corde, iste infante me ha robate le -- : dit kind heeft mijn hart gestolen
corde, isto non va al -- del question : dit raakt het hart van de kwestie niet
corde, haber un cosa super (super) le -- : iets op het hart hebben
corde, le -- se contrahe : het hart trekt samen
corde, in le -- del hiberno : in het hartje van de winter
corde, -- de un malo/pomo : klokhuis van een appel
corio /sub/ : leer
corio, -- crude/brute : onbewerkt/ruw leer
corio, -- chromate : chroomleer
corio, -- grasse : vetleer
corio, de -- grasse : vetleren
corio, -- a calceo : schoenleer
corio, -- de vitello : kalfsleder
corio, -- de cavallo : paardenleer
corio, -- de ren : rendierleer
corio, -- de Russia : juchtleder
corio, -- artificial : kunstleer
corio, articulos de -- : lederwaren
corio, fabrica de -- : lederfabriek
corio, fabricante de -- : leerfabrikant
corio, fabrication de -- : leerfabricage
corio, commercio de -- : lederhandel
corio, carton -- : leerkarton
corio, residuos de -- : leerafval
corio, sorta de -- : leersoort
corio, -- a affilar/a rasar/a rasorio : scheerriem, aanzetriem
corio, -- capillute : hoofdhuid
corio, coperte de -- : met leer bekleed
corio, ligate in -- : in leer gebonden
corio, tannar -- : leerlooien
corio, preparar -- : leer bereiden
corno (I) /sub/ : hoorn (van rund/schaap/geit, etc.), gewei
corno (I), -- de vacca : koehoorn
corno (I), bestas/bestial a --s : hoornvee
corno (I), -- de abundantia : hoorn des overvloeds
corno (I), portar --s : hoorns dragen, bedrogen worden (als echtgenoot)
corno (I), colpo de --(s) : stoot met de hoorn(s)
corno (I), -- a calceos/a scarpas : schoenhoorn
corno (I) /sub/ : hoorn (stof)
corno (I), pectine de -- : hoornen kam
corno (I), -- de cervo : hertshoorn
corno (I), -- artificial/synthetic : kunsthoorn
corno (I) /sub/ : spriet, voelhoorn (van slakken, etc.)
corno (I), -- de un limace : voelhoorn van een slak
corno (I) /sub/ : BOTANICA spoor
corno (I) /sub/ : MUSICA hoorn
corno (I), -- basse : bashoorn
corno (I), -- anglese : Engelse hoorn
corno (I), -- de chassa : jachthoorn
corno (I), -- de bruma : misthoorn
corno (I), -- de appello : roephoorn, signaalhoorn
corno (I), signal del -- : hoornsignaal
corno (I), sonar le -- : op de hoorn blazen
corno (I), sonator de -- : hoornblazer
corno (II) /sub/ : BOTANICA kornoelje
corno (II), -- albe : witte kornoelje
corno (II), -- sanguinee : rode kornoelje
corno (II), baca de -- : kornoeljebes
corno (II), ligno de -- : kornoeljehout
corpore /sub/ : lichaam, lijf
corpore, parte posterior del -- : achterlijf
corpore, -- infantil : kinderlichaam
corpore, -- san : gezond lichaam
corpore, mente san in -- san : een gezonde geest in een gezond lichaam
corpore, -- athletic : atletische lichaamsbouw
corpore, -- morte : lijk
corpore, -- astral : astraal lichaam
corpore, -- vertebral/del vertebra (vertebra) : wervellichaam
corpore, parte del -- : lichaamsdeel
corpore, parte superior del -- : bovenlijf
corpore, structura del -- : lichaamsbouw
corpore, defecto physic del -- : lichaamsgebrek
corpore, peso del -- : lichaamsgewicht
corpore, cavitate del -- : lichaamsholte
corpore, temperatura del -- : lichaamstemperatuur
corpore, calor del -- : lichaamswarmte
corpore, culto del/al -- : lichaamscultus
corpore, peso del -- : lichaamsgewicht
corpore, guarda de(l) -- : lijfwacht
corpore, usque a medie -- : tot aan het middel
corpore, -- del dica : dijklichaam
corpore, passar super (super) (le -- de) un persona : iemand overrijden
corpore, un -- a -- : een handgemeen
corpore, luctar -- a -- : man tegen man vechten
corpore, dar -- a : gestalte geven aan, verwezelijken
corpore, dar se anima (anima) e -- a un cosa : zich met hart en ziel aan iets wijden
corpore, esser le duo bracios del mesme -- : twee handen op een buik zijn
corpore /sub/ : lijf (van kledingstuk), hoofddeel
corpore, -- de tricot : lijfje van de trui
corpore, -- del nave : scheepsromp
corpore, -- del pagina (pagina) : bladspiegel
corpore /sub/ : voorwerp, lichaam, substantie
corpore, -- del delicto : corpus delicti
corpore, volumine de un -- : inhoud van een lichaam
corpore, -- de tres dimensiones : driedimensionaal lichaam
corpore, -- liquide : vloeistof
corpore, -- solide : vast lichaam
corpore, -- inanimate : levenloos ding
corpore /sub/ : corps, groep, college
corpore, -- diplomatic : corps diplomatique
corpore, -- inseniante/docente/del professores/del institutores : lerarencorps
corpore, -- de policia (policia) : politiecorps
corpore, -- consular : corps consulair
corpore, -- legislative : wetgevend lichaam
corpore, -- electoral : gezamelijke kiezers, kiezerscorps
corpore, -- medical : medisch college
corpore, -- del pumperos : brandweercorps
corpore, spirito (spirito) de -- : corpsgeest
corpore /sub/ : TYPOGRAPHIA corps
corpulente /adj/ : dik, gezet, zwaarlijvig, corpulent
correcte /adj/ : juist, correct, zonder fouten, nauwkeurig
correcte, phrase -- : foutloze zin
correcte, attitude -- : correcte houding
correcte, scriber correctemente : correct schrijven
correcte /adj/ : keurig, net, fatsoenlijk, behoorlijk, beschaafd, correct
correcte, comportamento/conducta -- : correct gedrag
correcte, pronunciation -- : beschaafde uitspraak
corriger /v/ : corrigeren, verbeteren, herstellen, rechtzetten
corriger, -- un observation : een waarneming rechtzetten
corriger, -- un omission : een verzuim goedmaken
corriger, -- se : zich beteren, zijn leven beteren
corriger, edition corrigite : verbeterde druk
corriger, liquido a/de -- : correctievloeistof
corriger /v/ : berispen, straffen
corte /sub/ : binnenplaats, binnenplein, hof
corte, -- interne/interior : binnenhof, binnenplaats
corte, -- de ferma : erf (van een boerderij)
corte, -- de schola/de recreation : speelplaats, schoolplein
corte, -- de tennis (A) : tennisbaan
corte /sub/ : hof (van vorst), hofhouding
corte, -- imperial : keizerlijk hof
corte, -- principesc : prinsenhof
corte, medico del -- : hofarts
corte, ceremonia del -- : hofceremonieel
corte, poeta del -- : hofdichter
corte, dama de -- : hofdame
corte, vita de -- : hofleven
corte, festa de -- : hoffeest
corte, servicio de -- : hofdienst
corte, favor de -- : hofgunst
corte, buffon de -- : hofnar
corte, lucto de -- : hofrouw
corte, usages del -- : hofgebruiken
corte, marechal de {sj} -- : hofmaarschalk
corte, dignitario de -- : hofdignitaris
corte, cappellano del -- : hofkapelaan
corte, carrossa del -- : hofkoets
corte, chronica del -- : hofkroniek
corte, predicator del -- : hofprediker
corte, consilio del -- : hofraad
corte, residentia del -- : hofstad
corte, stilo del -- : hofstijl
corte, linguage del -- : hoftaal
corte, intrigas de -- : hofintriges
corte, auto(mobile) del -- : hofauto
corte, facer le -- a un prince : zijn opwachting maken bij een vorst
corte, presentar se in le -- : ten hove verschijnen
corte /sub/ : (gerechts)hof
corte, -- de appello : hof van beroep
corte, -- de cassation : hof van cassatie
corte, -- martial : krijgsraad
corte, -- de contos : rekenkamer
corte, alte -- de justitia, -- supreme : hooggerechtshof
corte /sub/ : hofmakerij
corte, facer le -- a : het hof maken
cortese /adj/ : hoffelijk, beleefd
cortese, roman(ce) -- : hoofse roman
cortese, poeta -- : hoofse dichter
cortese, poesia (poesia) -- : hoofse poëzie
cortese, inclination -- : hoffelijke buiging
cortese, parolas -- : hoffelijke woorden
cortese, comportar se cortesemente : zich wellevend gedragen
cortina /sub/ : gordijn, doek (in theater)
cortina, -- de porta : deurgordijn
cortina, -- de ducha : douchegordijn
cortina, -- de fenestra : raamgordijn
cortina, -- duple : overgordijn
cortina, -- de bruma : mistgordijn
cortina, -- de nubes : wolkengordijn
cortina, -- de pluvia : regengordijn
cortina, -- de ferro : ijzeren rolluik, POLITICA ijzeren gordijn
cortina, -- inferior : ondergordijn
cortina, -- fumigene/de fumo : rookgordijn
cortina, anello a -- : gordijnring
cortina, rail {e} de -- : gordijnrail
cortina, latte de -- : gordijnlat
cortina, frangia de -- : gordijnfranje
cortina, cordon de --(s) : gordijnkoord
cortina, obturator a/de -- : gordijnsluiter, spleetsluiter
cortina, levar le -- : het gordijn ophalen
cortina, bassar le -- : het gordijn laten zakken
cortina, clauder le --s : de gordijnen sluiten
cortina, le -- se leva : het gordijn gaat op
cortina, le -- cade : het gordijn valt
cortina /sub/ : FORTIFICATION courtine, gordijn, middenwal tussen twee bastions
cortina /sub/ : ARTE DE CONSTRUER gevel met twee hoekpaviljoens
cosa /sub/ : ding, zaak
cosa, alicun -- : iets
cosa, altere -- : iets anders
cosa, le stato del --s : de stand van zaken
cosa, -- accessori/secundari/de minor importantia : bijzaak
cosa, --s de familia : familieaangelegenheden
cosa, le curso/marcha {sj} normal del --s : de gewone gang van zaken
cosmo /sub/ : kosmos, heelal, universum
cosmo /sub/ : ordelijk geheel, harmonieus geheel
cossino /sub/ : kussen
cossino, -- de pede : voetkussen
cossino, -- de sedia : stoelkussen
cossino, -- pneumatic/de aere : luchtkussen
cossino, -- magnetic : magneetkussen
cossino, -- de plumas : verenkussen
cossino, -- de aqua : waterkussen
cossino, -- baptismal : doopkussen
cossino, -- de testa/de capite (capite) : hoofdkussen
cossino, succuter le --s : de kussens (op)schudden
cossino /sub/ : ZOOLOGIA wilgenhoutvlinder, cossus
costa /sub/ : ANATOMIA rib
costa, --s false/asternal : valse ribben
costa, --s ver/sternal : ware ribben
costa, --s flottante : zwevende ribben
costa, -- lumbar : lenderib
costa, -- de porco : varkensrib
costa, -- de ove : schaperib
costa, -- de vitello : kalfsrib/cotelet
costa, --s de bove magre : magere riblappen
costa, -- de Adam : rib van Adam
costa /sub/ : helling (van een heuvel/weg, etc.)
costa, a medie -- : halverwege de helling
costa /sub/ : kust, zeekust
costa, -- marin/de mar : zeekust
costa, -- septentrional : noordkust
costa, -- oriental : oostkust
costa, -- meridional : zuidkust
costa, -- occidental : westkust
costa, -- abordabile : toegankelijke kust
costa, typo de -- : kusttype
costa, section de -- : kustvak
costa, linea de -- : kustlijn
costa, defensa del --s : kustverdediging
costa, Costa del Auro : Goudkust
costar /v/ : kosten
costar, -- multo : duur zijn
costar, -- le vita a : het leven kosten aan
costar, -- nihil (nihil) : niets kosten, gratis zijn
costar, quanto/que costa (isto)? : wat kost dat?
costar, costa lo que costa : het koste wat het koste/wil
costo /sub/ : kosten, prijs
costo, --s de distribution : distributiekosten
costo, --s initial : initiële kosten, aanloopkosten
costo, --s de administration : administratiekosten
costo, --s de sojorno/de residentia : verblijfkosten
costo, --s de exploitation : bedrijfskosten
costo, --s de publicitate : advertentiekosten
costo, --s de impression : drukkosten
costo, --s de vita : kosten van levensonderhoud
costo, --s de processo : proceskosten
costo, --s de porto : portokosten
costo, --s de officio/de bureau : bureaukosten
costo, --s de imballage : verpakkingskosten
costo, --s de stockage/de magazinage : opslagkosten
costo, --s de deposito (deposito) : bewaargeld
costo, --s de reparation : reparatiekosten
costo, --s de transporto : transportkosten
costo, --s de calefaction : verwarmingskosten
costo, --s de construction : bouwkosten
costo, --s de installation : installatiekosten, plaatsingskosten
costo, --s de expedition : verzendkosten
costo, --s de remolcage : sleeploon
costo, --s de hospitalisation : verpleegkosten (in ziekenhuis)
costo, --s funerari : begrafeniskosten
costo, --s de fabrication : fabricagekosten
costo, --s de production : produktiekosten
costo, --s de viage : reiskosten
costo, --s de schola/de scholaritate : schoolgeld
costo, --s de incassamento : incassokosten
costo, --s salarial : loonkosten
costo, --s medical : ziektekosten
costo, --s judicial : gerechtskosten
costo, --s extra/additional/supplementari : extrakosten, meerkosten, bijkomende kosten
costo, --s eventual : eventuele kosten
costo, --s fixe : vaste kosten
costo, --s que se accumula : oplopende kosten
costo, excesso de --s : meerdere kosten
costo, coperir le --s : de kosten dekken
costo, calcular le --s : de kosten berekenen
costo, calculo/calculation del --s : kostenberekening
costo, causar --s a un persona : iemand op kosten jagen
costo, surveliar le --s : de kosten bewaken
costo, surveliantia del --s : kostenbewaking
costo, evalutar le --s : de kosten ramen/begroten
costo, evalutation del --s : kostenraming, kostenbegroting
costo, division del --s : kostenverdeling
costo, compensation del --s : kostenvergoeding
costo, repartir le --s : de kosten omslaan
costo, repartition del --s : omslag van de kosten
costo, restituer le --s : de kosten terugbetalen
costo, restitution del --s : terugbetaling van de kosten
costo, a omne/tote -- : ten koste van alles, tot iedere prijs
costo, a necun -- : tot geen prijs
costo, a precio de -- : tegen kostprijs
costo, a -- de : ten koste van
costo, al --s del stato : op staatskosten
costo, contribuer/participar al --s : bijdragen in de kosten
costo, analyse (analyse) (-ysis) del --s e beneficios/profitos : kosten-batenanalyse
costose /adj/ : duur, kostbaar
costose, viage -- : dure reis
costose, libros -- : kostbare boeken
costose, victoria -- : overwinning die duur betaald is
costose, divertimento -- : dure liefhebberij
costume /sub/ : gewoonte, gebruik, zede, traditie
costume, usos e --s : zeden en gebruiken
costume, -- alimentari : eetgewoonte
costume, --s barbaric : barbaarse gewoonten
costume, --s pagan : heidense gebruiken
costume, --s de un pais : gebruiken van een land
costume, -- fixe/establite : vaste gewoonte
costume, le fortia del -- : de macht der gewoonte
costume, corruption/dissolution del --s : zedenbederf
costume, haber le -- de facer un cosa : gewoon zijn iets te doen
costume, prender/adoptar/acquirer un -- : een gewoonte aannemen
costume, iste -- ha cadite in disuso : die gewoonte is in onbruik geraakt
costume, io non ha le -- facer ille cosas, isto normalmente non es mi -- : dat is anders mijn gewoonte niet
costume, facer de un cosa un -- : van iets een gewoonte maken
costume, le homine es un animal de -- : de mens is een gewoontedier
costume, (como) de --, secundo le -- : zoals gewoonlijk/gebruikelijk, in de regel
costume, mantener/conservar un -- : een gebruik in ere houden
costume /sub/ : kostuum, pak
costume, -- feminin : dameskostuum
costume, -- marin : matrozenpak
costume, -- tropical : tropenpak
costume, -- de maritage/de matrimonio : trouwpak
costume, -- de confection : confectiepak
costume, -- de carnaval : carnavalspak
costume, -- de ceremonia : statiekleed
costume, -- de sport : sportcostuum
costume, -- de cavalcar : rijkostuum
costume, -- de banio : zwempak, badpak
costume, -- de gala : galacostuum
costume, -- tennistic : tenniskostuum
costume, in -- de Adam : in Adamskostuum, geheel naakt, in zijn blootje
costume, in -- de Eva : in haar blootje
coton /sub/ : katoenheester, katoenplant
coton /sub/ : katoen
coton, filo de -- : katoenen draad
coton, bolla/pelota de -- : kluwen katoen
coton, stoffa/texito de -- : katoenen weefsel/stof
coton, filandero/filator de -- : katoenspinner
coton, filatura/filanderia de -- : katoenspinnerij
coton, tincturero de -- : katoenverver
coton, tinctureria de -- : katoenververij
coton, commercio de -- : katoenhandel
coton, recolta de -- : katoenoogst
coton, campo de -- : katoenveld
coton, oleo de -- : katoenolie
coton, cultura de -- : katoenteelt
coton, industria de -- : katoenindustrie
coton, fabrica de -- : katoenfabriek
coton, fabricante de -- : katoenfabrikant
coton, arbusto de -- : katoenstruik
coton, semine de -- : katoenzaad
coton, plantation de -- : katoenplantage
coton, texitor de -- : katoenwever
coton, corda de -- : katoentouw
coton, batista de -- : katoenbatist
coton, villuto/velvet (A) de -- : katoenfluweel
coton, flanella de -- : katoenflanel
coton, morcello de -- : dot watten
coton, precio de(l) -- : katoenprijs
coton, residuos de -- : katoenafval
coton, -- brute/crude : ruwe katoen
coton, -- purificate : gezuiverde katoen
coton, -- a/de tricotar : breikatoen
coton, -- a/de brodar : borduurkatoen
coton, -- hydrophile/hydrophilic : verbandwatten
crac /sub/ : krak (geluid)
crac /sub/ : (beurs)krach, ineenstorting van de beurs
craccar /v/ : kraken, knappen
craccar, su calceos/scarpas cracca : zijn schoenen kraken
cravata /sub/ : (strop)das
cravata, -- de lucto : rouwdas
cravata, -- de smoking : smokingdas
cravata, spinula de -- : dasspeld
cravata, button de -- : dasknoop
cravata, pressa pro --s : dassepers
cravata, nodo/lacio de -- : strik in stropdas
cravata, nodar un -- : een das knopen
cravata, poner se/mitter se un -- : een das omdoen
cravata, facer se le nodo/lacio del cravata : zijn das strikken
crear /v/ : scheppen, creëren, uitvinden, bedenken, oprichten, instellen, in het leven roepen
crear, Deo creava le celo e le terra : God schiep hemel en aarde
crear, -- empleos (empleos) : arbeidsplaatsen scheppen
crear, -- besonios : behoeften scheppen
crear, -- confusion : verwarring stichten
crear, -- un obra artistic : een kunstwerk scheppen
crear, -- un institution : een instelling oprichten
crear, -- un precedente : een precedent scheppen
crear, -- illusiones : illusies wekken
crear, -- un familia : een gezin stichten
creatura /sub/ : schepsel
creatura, -- human : menselijk wezen
creatura, -- vivente : levend wezen
creder /v/ : geloven
creder, -- a un cosa : aan iets geloven
creder, -- in Deo : in God geloven
creder, -- in un persona : in iemand geloven
creder, -- in un possibilitate : in een mogelijkheid geloven
creder, facer -- un cosa a un persona : iemand iets wijs maken
creder /v/ : menen, denken, geloven, houden voor
creder, io crede que Jan es absente : ik geloof dat Jan afwezig is
creder, -- se : zich beschouwen
creder, ille se crede intelligente : hij denkt (van zichzelf) dat hij intelligent is
creder, ille se crede malade : hij beeldt zich in dat hij ziek is
credito (credito) /sub/ : aanzien, gezag, invloed, krediet
credito (credito), perder su -- : zijn aanzien/gezag verliezen
credito (credito) /sub/ : COMMERCIO, FINANCIAS krediet
credito (credito), -- agricole/agricultural : landbouwkrediet
credito (credito), -- de stato : staatskrediet
credito (credito), -- commercial : handelskrediet
credito (credito), -- de disconto : discontokrediet
credito (credito), -- de importation : importkrediet
credito (credito), -- bancari/de banca : bankkrediet
credito (credito), -- supplementari : aanvullend krediet
credito (credito), -- limitate : beperkt krediet
credito (credito), -- illimitate : onbepaald/onbeperkt krediet
credito (credito), -- public : openbaar krediet
credito (credito), -- permanente : doorlopend krediet
credito (credito), -- consumptive : consumptief krediet
credito (credito), -- aperte : open krediet
credito (credito), -- productive : produktief krediet
credito (credito), -- familial : gezinskrediet
credito (credito), -- bancari irrevocabile : onherroepelijk bankkrediet
credito (credito), -- de transition : overbruggingskrediet
credito (credito), -- de garantia (garantia) : garantiekrediet
credito (credito), -- in blanco : blanko krediet
credito (credito), -- revocabile : herroepbaar krediet
credito (credito), -- confirmate : geconfirmeerd krediet
credito (credito), merces/mercantias (mercantias) a -- : goederen op krediet
credito (credito), carta de -- : credit-card
credito (credito), littera (littera) de -- : kredietbrief
credito (credito), nota de -- : creditnota
credito (credito), necessitate de -- : kredietbehoefte
credito (credito), restriction del -- : kredietbeperking
credito (credito), surveliator/controlator de -- : kredietbewaker
credito (credito), surveliantia/controlo de -- : kredietbewaking
credito (credito), expansion del -- : kredietexpansie
credito (credito), beneficiario de -- : kredietnemer
credito (credito), garantia (garantia) de -- : kredietgarantie
credito (credito), commission de -- : kredietprovisie
credito (credito), demanda de -- : kredietaanvraag
credito (credito), transaction de -- : krediettransactie
credito (credito), volumine de -- : kredietvolume
credito (credito), systema de -- : kredietsysteem
credito (credito), banca de -- agricole : boerenleenbank
credito (credito), institution/establimento de -- : kredietbank, kredietinstelling
credito (credito), societate de --s mutue, cooperativa/union de -- : kredietvereniging
credito (credito), digne de -- : kredietwaardig
credito (credito), aperir un -- : een krediet openen
credito (credito), vender a -- : op krediet kopen
credito (credito), comprar a -- : op rekening kopen
credito (credito), congelar un -- : een krediet bevriezen
credito (credito), conceder un -- a un persona : iemand een krediet verlenen
credito (credito), concession de -- : kredietverlening/verstrekking
crema /sub/ : room
crema, -- battite : slagroom
crema, -- acide : zure room
crema, -- dulce : zoete room
crema, -- spisse : dikke room
crema, -- pro le caffe : koffieroom
crema, butyro (butyro) de -- : roomboter
crema, gelato a -- : roomijs
crema, torta a -- : roomtaart
crema, parte de torta a -- : (slag)roompunt
crema, cornetta de -- : roomhoorn
crema, suppa a -- : roomsoep
crema, sauce (F) a -- : roomsaus
crema, caseo a/de -- : roomkaas
crema, caseo de medie -- : halfvette kaas
crema, color de -- : roomkleur
crema, de color de -- : roomkleurig
crema, separation del -- : roomafscheiding
crema, battitor de -- : roomklopper, roomklutser
crema /sub/ : roomspijs, vla, etc.
crema, -- dulce : vla
crema, -- dulce al citro : citroenvla
crema, -- dulce al vanilla : vanillevla
crema, -- dulce al caramello : caramelpudding/vla
crema, -- dulce al chocolate : chocoladevla
crema /sub/ : crème, zalf, smeer
crema, -- capillar : haarcrème
crema, -- pro le pelle : huidcrème
crema, -- pro le facie : gezichtscrème
crema, -- antisolar/solar : zonnebrandcrème
crema, -- depilatori : ontharingscrème
crema, -- de die/de jorno : dagcrème
crema, -- de nocte : nachtcrème
crema, -- a/de/pro rasar/barba : scheercrème
crema, -- a/de/pro calceos/scarpas : schoencrème/smeer
crema, poner se -- : crème opdoen
crema, applicar -- : crème aanbrengen
crema, potto de -- : pot(je) crème
crema /sub/ : crème (soort likeur)
crema, -- de cacao : crema de cacao
crema, -- de vanilla : crema de vanilla
crema /sub/ : beste deel van iets, puikje, bloem
crema, le -- del nation : de bloem der natie
crema /adj/ : crème (kleur)
crescer /v/ : groeien, wassen, groter worden, toenemen, vermeerderen
crescer, -- de peso : in gewicht toenemen
crescer, -- como fungos : als paddenstoelen uit de grond schieten
crescer, le luna cresce : de maan wast
crescer, -- in estima : in achting stijgen
crescer, -- in prestigio : in aanzien stijgen
crescer, con le -- del annos : met het klimmen der jaren
creta /sub/ : krijt
creta, blanc como le -- : krijtwit
creta, designo per -- : krijttekening
creta, montania de -- : krijtberg
creta, montanias de -- : krijtgebergte
creta, plagia de -- : krijtstrand
creta /sub/ : krijtje (om mee te schrijven)
creta, -- de color/colorate : kleurkrijt(je)
creta, cassetta a/pro le --s : krijtbakje
creta, baston de -- : krijtje
creta, tracto de -- : krijtstreep
creta, linea de -- : krijtlijn
criminal /sub/ : misdadiger, crimineel
criminal, -- commun : gewone misdadiger
criminal, -- de guerra : oorlogsmisdadiger
criminal, visage/facie de -- : misdadigersgezicht
criminal, typo de -- : misdadigerstype
criminal, milieu (F)/medio de --es : misdadigersmilieu
criminal, mundo del --es : misdadigerswereld
criminal, arrestar un -- : een misdadiger arresteren
criminal, extrader un -- : een misdadiger uitleveren
criminal /adj/ : misdadig, crimineel
criminal, incendio -- : brandstichting
criminal /adj/ : strafrechterlijk, crimineel, misdadig
criminal, derecto -- : strafrecht
criminal, judice (judice) -- : strafrechter
criminal, processo -- : strafzaak
criminal, jurisdiction -- : strafrechtspraak
criminal, legislation -- : strafwetgeving
criminal, registro -- : strafregister
criminal, comportamento/conducta -- : misdadig gedrag
criminal, passato -- : misdadig verleden
criminal, practicas -- : misdadige praktijken
crimine /sub/ : misdaad, misdrijf
crimine, -- perfecte : perfecte misdaad
crimine, -- capital : halsmisdaad
crimine, -- politic : politieke misdaad
crimine, -- contra le mores : zedenmisdrijf
crimine, -- contra le securitate del stato : misdrijf tegen de veiligheid van de staat
crimine, -- contra le ambiente (ecologic) : milieudelict
crimine, -- de guerra : oorlogsmisdaad
crimine, -- abominabile/horrende : afschuwelijke/gruwelijke misdaad
crimine, -- passional : "crime passionnel", moord uit jaloezie voortkomend
crimine, -- organisate : georganiseerde misdaad
crimine, committer/perpetrar un -- : een misdaad bedrijven/begaan
critar /v/ : schreeuwen, gillen, krijsen, roepen
critar, -- un ordine : een bevel schreeuwen
critar, -- forte : hard schreeuwen
critar, -- de dolor : schreeuwen van pijn
critar, -- vengiantia : om wraak roepen
critar, -- como un follo : schreeuwen als een gek
critar, -- del tectos/super (super) omne tectos : van de daken schreeuwen
critar, -- al foco : brand roepen
critar, -- adjuta/al succurso : om hulp roepen
critar, -- victoria : victorie kraaien
critica /sub/ : LITTERATURA ARTE kritiek, kritische studie, recensie, bespreking
critica, -- de arte : kunstkritiek
critica, -- cinematographic : filmkritiek
critica, -- de theatro : toneelkritiek
critica, -- del biblia : bijbelkritiek
critica, -- textual/del textos : tekstkritiek
critica, -- del societate : maatschappijkritiek
critica, -- del fontes : bronnenkritiek
critica, -- de detalio : detailkritiek
critica, -- constructive/positive : opbouwende kritiek
critica, -- benevolente/indulgente : milde kritiek
critica, -- disfavorabile : ongunstige kritiek
critica, -- acute/acerbe : scherpe kritiek
critica, obtener/reciper bon/mal --s : goede/slechte kritieken krijgen
critica, facer le -- de un libro : een boek beoordelen
critica /sub/ : kritiek, afkeuring, ongunstige beoordeling
critica, -- explicite (explicite) : ondubbelzinnige kritiek
critica, -- vive : felle kritiek
critica, -- mordace : bijtende kritiek
critica, exercer su -- super (super) un cosa : kritiek uitoefenen op iets
critica, refutar un -- : een kritiek verwerpen
critica, acceptar un cosa sin -- : iets kritiekloos aanvaarden
critica, diriger su -- verso un cosa : zijn kritiek op iets richten
criticar /v/ : beoordelen, bespreken, recenseren
criticar /v/ : kritiek leveren op, kritiseren
criticar, -- le governamento : kritiek leveren op de regering
criticar, -- omne cosa : op alles aanmerkingen maken
crito /sub/ : schreeuw, kreet, gil, uitroep
crito, dar un -- : een kreet slaken
crito, reprimer un -- : een kreet onderdrukken
crito, -- de guerra : oorlogskreet
crito, -- de angustia/de surprisa/de gaudio/de cholera/de dolor, etc. : oorlogskreet
crito, -- de alarma : noodkreet
crito, -- de succurso : hulpkreet
crito, -- de despero : wanhoopskreet
crito, --s de succurso/adjuta : hulpgeschreeuw/geroep
crito, --s hysteric : hysterisch gekrijs
crito, -- penetrante : doordringende kreet
crito, -- triumphal/de victoria : zegekreet, overwinningskreet
crito, --s chaotic : een verward geschreeuw
crito, -- stridente : gil
croc /sub/ : haak
croc, -- de remolco : trekhaak (van auto)
croc, -- de abordage : enterhaak
croc, -- mural : muurhaak
croc, in forma de -- : haakvormig
cruce /sub/ : kruis, kruisbeeld, kruisteken, kruisje, erekruis
cruce, -- funerari : grafkruis
cruce, Cammino de Cruce : Kruisweg, Via Dolorosa
cruce, Cruce Rubie International : Internationale Rode Kruis
cruce, posto de Cruce Rubie : rodekruispost
cruce, bracial de Cruce Rubie : rodekruisband
cruce, infirmera de Cruce Rubie : rodekruiszuster
cruce, -- de ferro : ijzeren kruis
cruce, -- de cavallero : ridderkruis
cruce, -- del merito (merito) : kruis van verdienste
cruce, -- unciate/gammate : hakenkruis, swastica
cruce, -- processional : processiekruis, omgangskruis
cruce, -- triumphal : triomfkruis
cruce, -- pectoral : borstkruis
cruce, -- episcopal : bisschopskruis
cruce, -- grec : Grieks kruis
cruce, -- celtic : Keltisch kruis
cruce, Cruce del Sud : Zuiderkruis
cruce, grande -- : grootkruis
cruce, testa o -- : kruis of munt
cruce, morte/supplicio del -- : kruisdood
cruce, portamento del -- : kruisdraging
cruce, descendita (descendita)/deposition del -- : afneming van het kruis
cruce, procession del -- : kruisgang
cruce, ligno del -- : kruishout
cruce, in forma de -- : kruisvormig
cruce, ecclesia a --/in forma de -- : kruiskerk
cruce, clave a -- : kruissleutel
cruce, sacrificio del -- : kruisoffer
cruce, puncto in -- : kruissteek
cruce, portar su -- : zijn kruis dragen
cruce, facer le signo del -- : het kruisteken maken
cruce, marcar per un -- : een kruis zetten bij, aankruisen
cruce, in -- : kruiselings, gekruist, kruisgewijs
cruce, omne casa ha su -- : ieder huisje heeft zijn kruisje
cruce, le septe parolas del -- : de zeven woorden aan het kruis
cruciar /v/ : kruisgewijs plaatsen, kruisen
cruciar, -- le manos : de handen vouwen
cruciar, -- le gambas : de benen over elkaar slaan
cruciar, -- le bracios : de armen over elkaar slaan
cruciar /v/ : tegenkomen, kruisen
cruciar, -- un reguardo complice (complice) : elkaar veelbetekenend aankijken
cruciar /v/ : BIOLOGIA kruisen (van rassen)
cruciar /v/ : heen en weer varen, kruisen (van oorlogsschepen)
cruciar /v/ : kwellen, pijnigen
crude /adj/ : rauw, ongaar, ongekookt
crude, lacte -- : rauwe melk, melk zo van de koe
crude, ovo -- : rauw ei
crude, gambon -- : rauwe ham
crude, platto -- : rauwkost
crude /adj/ : onbewerkt, ruw
crude, corio -- : onbewerkt leer
crude, coton -- : ruwe katoen
crude, oleo -- : ruwe olie
crude, sucro -- : ruwe suiker
crude, le veritate nude e -- : de naakte waarheid
crude /adj/ : onrijp
cruel /adj/ : wreed, onmenselijk, hard
cruel, actiones -- : onmenselijke daden
cruel, morte -- : wrede dood
cruel, lucta -- : bittere strijd
cubito (cubito) /sub/ : ANATOMIA ellepijp, ulna
cubito (cubito) /sub/ : elleboog
cubito (cubito), -- de tennis : tennisarm
cubito (cubito) /sub/ : voorarmslengte, el
culmine /sub/ : hoogste punt, toppunt
culmine, -- de tecto : nok
culmine, isto es le -- : dat is het toppunt, dat spant de kroon
culpa /sub/ : schuld, fout, zonde
culpa, consciente de -- : schuldbewust
culpa, conscientia de -- : schuldbesef
culpa, complexo de -- : schuldcomplex
culpa, senso de -- : schuldgevoel
culpa, a qui es le --? : wiens schuld is het?
culpa, dar/attribuer le -- a un persona, jectar le -- a un persona : iemand de schuld geven
culpa, sin --, exempte de -- : schuldeloos
culpabile /adj/ : schuldig, strafbaar, strafwaardig
culpabile, sentir se -- : zich schuldig voelen
culpabile, render se -- de un crimine : zich aan een misdaad schuldig maken
culpabile, -- de homicidio : schuldig aan doodslag
culpabile, le judice (judice) le ha declarate -- : de rechter heeft hem schuldig verklaard
culpabile /adj/ : zondig, schuldig
culpabile, amor -- : zondige liefde
culpabile /sub/ : schuldige
culpabile, -- principal : hoofdschuldige
culpar /v/ : beschuldigen
cultello /sub/ : mes
cultello, -- a/de carne : vleesmes
cultello, -- a/de pan : broodmes
cultello, -- a/de dessert : dessertmes
cultello, -- a/de fructos : fruitmes
cultello, -- a/de caseo : kaasmes
cultello, -- a/de paletta : paletmes
cultello, -- a/de papiro : papiermes
cultello, -- de tabula : tafelmes
cultello, -- de cocina : keukenmes
cultello, -- de tasca : zakmes
cultello, -- de hachar : hakmes
cultello, -- de trenchar : voorsnijmes
cultello, -- plicante/a resorto : knipmes
cultello, -- con lamina (lamina) undulate : mes met golfsnede
cultello, -- Stanley : stanleymes
cultello, -- dentate : kartelmes
cultello, -- trenchante {sj}/affilate : scherp mes
cultello, -- pro vitro : glasmes
cultello, lamina (lamina) de -- : messenlemmet
cultello, puncta de -- : mespunt
cultello, vaina de -- : messchede
cultello, manico de -- : messenheft
cultello, tiratorio a --s : messenla
cultello, affilator de --s : messenslijper (persoon en instrument)
cultello, affilar un -- : een mes slijpen
cultello, colpo de -- : messteek
cultello, lanceator de --s : messenwerper
cultello, occider a colpos de -- : neersteken, doodsteken
cultello, occider per un colpo de -- : neersteken, doodsteken
cultello, lima a -- : mesvijl
cultello, fabrica de --s : messenfabriek
cultello, fabricate de --s : messenfabrikant
cultello, fabrication de --s : messenfabricage
cultello, mitter a un persona le -- al gurgite (gurgite) : iemand het mes op de keel zetten
cultivar /v/ : bebouwen, verbouwen, kweken, telen
cultivar, -- cereales : graan(gewassen) verbouwen
cultivar, -- plantas : planten kweken
cultivar, -- tomates : tomaten kweken
cultivar, terreno a -- : bouwland
cultivar /v/ : ontwikkelen, beschaven, scholen, vormen
cultivar, -- su memoria : zijn geheugen trainen
cultivar, -- un gusto : een smaak ontwikkelen
cultivar, -- su voce : zijn stem scholen
cultivar /v/ : onderhouden, in ere houden, cultiveren
cultivar, -- le amicitate : de vriendschap onderhouden
cumular /v/ : opeenhopen, opeenstapelen, vergaren, cumuleren, overladen
cumular, -- un persona de honores : iemand met eerbewijzen overladen
cumular, illa cumula tote le (bon) qualitates in se : zij verenigt alle goede eigenschappen in zich
cumulo /sub/ : hoop, stapel
cumulo, -- de ferralia : oudijzerberg, schroothoop
cumulo, -- de stercore : mesthoop
cumulo, -- de ruinas : puinhoop, wrakstukken
cumulo, -- de immunditias : vuilnis/afvalhoop
cumulo, -- de cereales : korenmijt
cumulo, -- de circumstantias adverse : ongelukkige samenloop van omstandigheden
cumulo, -- de catastrophes (catastrophes) : opeenstapeling van rampen
cumulo /sub/ : METEO stapelwolk, cumulus
cupro /sub/ : koper (metaal)
cupro, -- rubie/pur : rood koper
cupro, -- jalne : geel koper, messing
cupro, -- martellate : gehamerd koper
cupro, mineral de -- : kopererts
cupro, alligato de -- : koperlegering
cupro, amalgama (amalgama) de -- : koperamalgaam
cupro, residuos de -- : koperafval
cupro, monetas de -- : kopergeld
cupro, funditor de -- : kopergieter
cupro, industria del -- : koperindustrie
cupro, productor de -- : koperproducent
cupro, production de -- : koperproduktie
cupro, composito (composito) de -- : koperverbinding
cupro, sulfato de -- : kopersulfaat/vitriool
cupro, sal de -- : koperzout
cupro, filo de -- : koperdraad
cupro, color de -- : koperkleur
cupro, de color de -- : koperkleurig
cupro, mina de -- : kopermijn
cupro, gravure (F) in -- : kopergravure
cupro, gravator in -- : kopergraveur
cupro, precio del -- : koperprijs
cupro, percentage de -- : kopergehalte
cupro, -- in folios : bladkoper
cupro, -- in barras : staafkoper
cupro, brunir le -- : koper poetsen
cupro /sub/ : koperblaasinstrument
cura /sub/ : MEDICINA geneeswijze, behandeling, kuur
cura, -- medic : medische behandeling
cura, -- thermal : badkuur
cura, -- solar : zonnekuur
cura, -- exsudative : zweetkuur
cura, -- de magrimento : vermageringskuur
cura, -- hydrotherapic/de aqua : waterkuur
cura, -- de reposo : rustkuur, ligkuur
cura, -- de rejuvenescimento : verjongingskuur
cura, -- sanatorial : kuur in het sanatorium
cura, -- disintoxicante/de disintoxication/de dishabituation : ontwenningskuur
cura, sequer un -- de disintoxication : afkicken
cura, facer un -- : een kuur doen
cura, esser in -- : onder behandeling zijn
cura, prescriber un -- : een behandeling voorschrijven
cura /sub/ : zorg
cura, -- de animas (animas) : zielzorg
cura, -- materne/maternal : moederlijke zorg
cura, prime/primari -- : eerste hulp (bij ongelukken), E.H.B.O.
cura, --s prenatal : prenatale zorg
cura, --s obstetric : kraamverpleging
cura, --s postnatal : kraamzorg
cura, -- a domicilio : thuiszorg
cura, -- del pelle : huidverzorging
cura, -- del pedes : voetverzorging
cura, prender -- del plantas : de planten verzorgen
cura, infante qui require multe -- : zorgenkind
cura, labor facite con le maxime (maxime) -- : met de grootste zorg gedaan werk
cura /sub/ : pastoorsambt, pastoorschap
cura /sub/ : pastorie
curar /v/ : MEDICINA behandelen (wond)
curar /v/ : MEDICINA genezen
curar, -- maladias (maladias) : ziekten genezen
curar, -- un persona : iemand beter maken
curar /v/ : zorg dragen voor, verzorgen (zieke)
curar, -- le manos : manicuren
curiose /adj/ : nieuwsgierig, weetgierig
curiose, io es curiose de/pro saper su planos : ik ben benieuwd naar zijn plannen
curiose /adj/ : vreemd, merkwaardig
curiose, ille es un typo -- : hij is een aparte figuur
curiose, lo que es -- in iste caso es que : het merkwaardige van dit geval is dat
curiose /adj/ : bezienswaardig
currente /sub/ : stroming, (anque ELECTRICITATE) stroom
currente, -- de aere (aere) : tocht
currente, un -- de aere (aere) veni del fenestra : het raam tocht
currente, il ha un -- de aere (aere) hic : het tocht hier
currente, trovar se/esser in un -- de aere : op de tocht zitten/staan
currente, protegite contra le --s de aere (aere) : tochtvrij
currente, -- de lava : lavastroom
currente, -- marin/del mar : zeestroming
currente, -- de refluxo : ebstroom
currente, -- de pensata/pensamento : denkrichting
currente, -- contrari/adverse : tegenstroom
currente, fonte de -- : stroombron
currente, conductor de -- : stroomgeleider
currente, regulator de -- : stroomregelaar
currente, colpo de -- : stroomstoot
currente, transformator de -- : stroomtransformator
currente, distributor de -- : stroomverdeler
currente, intensitate de(l) -- : stroomsterkte
currente, economia (economia) de -- : stroombesparing
currente, interruption de -- : stroomstoring
currente, fortia del -- : sterkte van de stroom
currente, velocitate del -- : snelheid van de stroom
currente, -- electric : elektrische stroom
currente, -- galvanic : galvanische stroom
currente, -- anodic : anodestroom
currente, -- continue : gelijkstroom
currente, -- alternative/alternate : wisselstroom
currente, -- reactive : reactieve stroom
currente, motor a -- alternative : wisselstroommotor
currente, -- biphasate : tweefasenstroom
currente, -- triphasate/triphase/triphasic : draaistroom
currente, -- polyphasate : meerfasenstroom
currente, -- intense/de alte tension : sterkstroom
currente, -- de basse tension : zwakstroom
currente, -- de carga : laadstroom
currente, -- de fuga : lekstroom
currente, perdita (perdita) de -- : ladingsverlies
currente, --s atmospheric : luchtstromingen
currente, -- de marea (marea) : getijstroom
currente, -- de refluxo : ebstroom
currente, -- de transversa : dwarsstroom
currente, -- ascendente : opstijgende luchtstroom
currente, -- descendente : neergaande luchtstroom
currente, -- inducite/de induction : inductiestroom
currente, -- sanguinee : bloedstroom
currente, -- principal : hoofdstroom (van rivier, ook FIGURATE)
currente, generar -- : stroom leveren
currente, Currente del Golfo : Golfstroom
currente, con le -- : stroomafwaarts
currente, contra le -- : stroomopwaarts
currente, ir contra le -- : tegen de stroom ingaan
currente, navigar contra le -- : tegen de stroom opvaren, stroomopwaarts varen
currente, navigar con le -- : stroomafwaarts varen
currente, remar contra le -- : tegen de stroom oproeien
currente, sequer le -- : de stroom volgen
currente, haber le -- in poppa : de stroom mee hebben
currente, haber le -- in proa : de stroom tegen hebben
currente, prisa de -- : stopcontact
currente, interruptor de -- : schakelaar
currente, collector de -- : stroomafnemer
currente, esser al -- : op de hoogte zijn
currente, mitter se al -- : zich op de hoogte stellen
currente, il ha un panna de -- : de stroom is uitgevallen
currente /adj/ : stromend
currente, aqua -- : stromend water
currente, conto -- : rekening-courant
currente, illa parla currentemente Interlingua : zij spreekt vloeiend Interlingua
currente /adj/ : gangbaar, gewoon
currente, moneta -- : gangbaar geld
currente, precios -- : geldende prijzen
currente, problema -- : veel voorkomend probleem
currente, opinion -- : heersende mening
currente, moda -- : heersende mode
currente, parola -- : gangbaar/gewoon woord
currente, expression -- : gangbare uitdrukking
currente, articulo -- : gangbaar/gewild artikel
currente, lingua/linguage -- : omgangstaal
currente, signification/acception -- de un parola : gewone betekenis van een woord
currente, como (il) es -- : zoals gebruikelijk is
currente, pro uso -- : voor dagelijks gebruik
currente /adj/ : huidig, lopend
currente, anno -- : lopende jaar
currente, mense -- : lopende maand
currente, le cinque del -- : de vijfde dezer/van de maand
currer /v/ : hard lopen, rennen, hollen, lopen
currer, -- via : wegrennen, weghollen
currer, -- le mundo : de wereld afreizen
currer, -- le risco : het risco/de kans lopen
currer, -- periculo : gevaar lopen
currer, -- al trotto : harddraven
currer, retornar currente : terugrennen
currer, arrivar currente : komen aanhollen
currer, lassar -- su imagination : zijn fantasie de vrije loop laten
currer, -- a su perdita (perdita) : zijn ongeluk tegemoet gaan
currer, le rumor curre que : het gerucht gaat dat
currer, il curre tote sorta/typo de rumores : er gaan allerlei geruchten
cursa /sub/ : het hard lopen, het rennen, het hollen, snelle loop
cursa, passo de -- : looppas
cursa, al passo de -- : in looppas
cursa /sub/ : wedloop, wedren, hardrijderij, race
cursa, cavallo de -- : renpaard
cursa, bicycletta de -- : racefiets
cursa, auto(mobile) de -- : race-auto
cursa, moto(r)cyclo/motocycletta de -- : racemotor
cursa, campo/pista de -- : raceterrein, renbaan
cursa, -- de proba/prova : proefrit
cursa, -- de velocitate : snelheidsrace
cursa, -- de longe distantia : afstandsrit/loop
cursa, -- in sacco : het zaklopen
cursa, -- per elimination : afvalrace
cursa, -- de auto(mobile)s : autorace
cursa, -- de side-car (A) : zijspanrace
cursa, -- de trotto : draverij
cursa, -- hippic/de cavallos : paardenrennen, harddraverij
cursa, --s : paardenrennen, harddraverij
cursa, --s de canes : hondenrennen
cursa, -- campestre : veldloop
cursa, -- cyclistic/de bicyclettas/a bicyclettas : wielerwedstrijd
cursa, -- de montania : bergrit
cursa, -- contra le horologio : race tegen de klok, tijdrit
cursa, -- a torchas : fakkelloop
cursa, -- a/de patines : het hardrijden (op de schaats)
cursa, -- a/de staffettas : estafetteloop
cursa, -- de obstaculos : hindernisloop
cursa, -- a pede : wedloop, hardloopwedstrijd
cursa, -- a pede a transverso le boscos : bosloop
cursa, -- a/de/super (super) hagas/sepes/obstaculos/barrieras : hordenloop
cursa, -- al anello : ringsteken
cursa, ganiar le -- : de race winnen
cursa, perder le -- : de race verliezen
cursa /sub/ : rit (met taxi/bus, etc.), tocht, reis
cursa, -- in taxi : taxirit
cursa, precio del -- : ritprijs
curso /sub/ : het hard lopen, het rennen, het hollen, snelle loop
curso /sub/ : loop, verloop, (voort)gang, richting
curso, -- del guerra : verloop van de oorlog
curso, -- del eventos : loop der gebeurtenissen
curso, -- del historia : gang van de geschiedenis
curso, -- del cosas : loop der dingen, gang van zaken
curso, -- del labores/travalios : loop der werkzaamheden
curso, -- de un maladia (maladia) : verloop van een ziekte
curso, -- del stellas : beweging van de sterren
curso, -- de su pensatas/pensamentos : loop van zijn gedachten
curso, -- de aqua : waterloop
curso, -- del Rheno : loop van de Rijn
curso, -- inferior : benedenloop (van rivier)
curso, -- superior : bovenloop (van rivier)
curso, viage de longe -- : zeereis
curso, -- vital/del vita : levensloop
curso, haber -- : in omloop zijn, in gebruik zijn
curso, in le -- del anno : in de loop van het jaar
curso, dar libere -- a : de vrije loop laten aan, botvieren
curso, sequer su -- normal : zijn normale verloop hebben
curso, lassar un cosa sequer su -- : iets op zijn beloop laten
curso /sub/ : cursus, college, leergang, les(sen), leerjaar, studiejaar
curso, sequer un -- : een cursus volgen
curso, -- intensive/fulmine/accelerate : spoedcursus, stoomcursus
curso, -- elementari : basiscursus
curso, -- de lingua : taalcursus
curso, -- de Interlingua : Interlingua-cursus
curso, -- de designo : tekencursus
curso, -- preparatori : opleidingscursus
curso, -- complementari : vervolgcursus
curso, -- per correspondentia : schriftelijke cursus
curso, -- de cocina : kookcursus
curso, -- de dansa : dansles
curso, -- de canto : zangcursus
curso, -- de natation : zwemcursus
curso, -- de musica : muziekcursus
curso, -- de vacantias : vakantiecursus
curso, -- de hiberno : wintercursus
curso, -- estive/de estate : zomercursus
curso, -- del vespera (vespera)/vespere : avondcursus
curso, -- de conversation : conversatiecursus
curso, -- a/de suer : naaicursus
curso, -- polycopiate : collegediktaat
curso, durata/duration del -- : cursusduur
curso, notas de -- : collegediktaat
curso, frequentar le --s universitari : college lopen
curso, diploma de fin de -- : einddiploma
curso /sub/ : FINANCIAS koers
curso, -- del dollar : dollarkoers
curso, -- del auro : goudkoers
curso, -- monetari : geldkoers
curso, -- de cambio : wisselkoers
curso, -- del bursa : beurskoers
curso, nivello del --s : koersniveau
curso, index (index)/indice (indice) de -- : koersindex
curso, differentia de -- : koersverschil
curso, invariabilitate del --s : koersvastheid
curso, movimento del --s : koersbeweging
curso, -- del mercato : marktkoers
curso, -- del die : dagkoers
curso, -- de apertura : openingskoers, beginkoers
curso, le --s monta : de koersen stijgen
curso, le --s bassa/cade : de koersen dalen
curso, notar le --s : de koersen noteren
curte /adj/ : kort
curte, -- introduction : korte/beknopte inleiding
curte, haber le/esser de memoria -- : kort van memorie zijn, vergeetachtig zijn
curte, haber le vista -- : 1. kortzichtig zijn, 2. bijziend zijn
curte, haber le sufflo/le respiration --, esser curte de halito (halito) : kortademig zijn
curte, esser -- de gambas : korte benen hebben
curte, esser -- de moneta : krap bij kas zijn
curte, -- de intelligentia : beperkt (van verstand), vrij dom
curte, -- de vista : bijziend
curte, -- circuito (circuito) : kortsluiting RADIO
curte, unda -- : korte golf
curte, secar -- : kort/bruusk afbreken
curte, facer un somno -- : een dutje doen
curte, esser breve e -- : het kort maken
curte, a -- termino (termino) : op korte termijn
curte, de -- durata/duration : van korte duur
curva /sub/ : MATHEMATICA etc., kromme lijn, kromme, curve, kromming, bocht
curva, -- de temperatura : temperatuurcurve
curva, -- interior : binnenbocht
curva, -- exterior : buitenbocht
curva, -- duple : dubbelkromme
curva, -- cubic : derdemachtskromme
curva, -- parallel : parallelkromme
curva, -- tangente : raakkromme
curva, -- cycloidal : cycloïdale kromme
curva, -- asymptotic : asymptotische kromme
curva, -- hyperbolic : hyperbolische kromme
curva, -- spatial : ruimtelijke kromme
curva, -- plan : vlakke kromme
curva, -- characteristic : karakteristieke kromme
curva, -- nulle : nulkromme
curva, -- catenari : kettinglijn
curva, -- vital : levenscurve
curva, -- de magnetisation : magnetiseringskromme
curva, --s geotropic : geotropische krommingen
curva, -- de crescentia : groeicurve
curva, -- del cammino : bocht in de weg
curva, -- sin visibilitate : onoverzichtelijke bocht
curva, -- periculose : gevaarlijke bocht
curva, -- in S : S-bocht
curva, curva -- : ruimtekromme
curva, entrar in un -- : een bocht ingaan
curva, prender le -- troppo large : de bocht te ruim nemen
curvar /v/ : buigen, ombuigen, krommen, krom maken
curvar, -- le dorso : de rug krommen
curvar, dorso curvate : kromme rug
curvar, pincia(s) a -- : buigtang
curvar, -- se : bukken
curvar, ir/marchar {sj} curvate : gebogen lopen
cute /sub/ : huid
cute, -- anserin : ganzevel
dama /sub/ : dame, vrouw van standing
dama, -- de honor : hofdame, eredame
dama, -- de corte : hofdame
dama, -- de compania : gezelschapsdame
dama /sub/ : (JOCO DE DAMAS) dam
dama, joco de --s : damspel
dama, jocar al --s : dammen
dama, tabuliero de --s : dambord
dama, problema de --s : damprobleem
dama, facer un -- : een dam maken
dama, prisa per le -- es obligatori : damslag gaat voor
dama /sub/ : CHACO dame, koningin
damno /sub/ : schade, beschadiging, nadeel, averij
damno, --(s) insignificante : geringe schade
damno, --(s) irreparabile : onherstelbare schade
damno, --(s) eventual : eventuele schade
damno, --(s) incalculabile : onberekenbare schade
damno, --(s) material : materiële schade
damno, --(s) immaterial : immateriële schade
damno, --(s) de guerra : oorlogsschade
damno, --(s) al motor : motorschade
damno, -- moral : geestelijke schade
damno, facer/causar/originar/occasionar --(s) : schade aanrichten
damno, suffrer --(s) : schade lijden
damno, evalutar le --(s) : de schade taxeren
damno, --(s) de foco/causate per le foco : brandschade
damno, --(s) de gelo/causate per le gelo : vorstschade
damno, --(s) de grandine/causate per le grandine : hagelschade
damno, --(s) causate per le tempesta : stormschade
damno, --(s) de ruptura : breekschade
damno, extension del --(s) : omvang van de schade
damno, servicio del --s : schadeafdeling
damno, qual -- ! : wat jammer !
dansa /sub/ : het dansen, dans
dansa, -- macabre/del morte : danse macabre, dodendans
dansa, -- guerrier : oorlogsdans, krijgsdans
dansa, -- popular/folkloric : volksdans
dansa, -- choral : koordans, reidans
dansa, -- del ventre : buikdans
dansa, -- classic : klassieke dans
dansa, -- polonese : Poolse dans
dansa, -- de Sancte Vito : Sint Vitusdans
dansa, -- de character (character) : karakterdans
dansa, -- a/in tres tempores : dans in driekwartsmaat
dansa, arte del -- : danskunst
dansa, facer un -- del ventre : buikdansen
dansa, curso de -- : danscursus, dansles
dansa, local de -- : dansgelegenheid
dansa, pista de -- : dansvloer
dansa, maestro de -- : dansleraar
dansa, musica de -- : dansmuziek
dansa, schola de -- : dansschool
dansa, sala de -- : danszaal
dansa, passo de -- : danspas
dansa, figura de -- : dansfiguur
dansa, orchestra de -- : dansorkest
dansa, scarpa de -- : dansschoen
dansa, scarpetta de -- : dansschoentje
dansa, festa de -- : dansfeest, bal
dansa, partner (A) de -- : danspartner
dansar /v/ : dansen
dansar, invitar a -- : ten dans vragen
dansar, ille dansa magnificamente : hij danst voortreffelijk
dar /v/ : geven, schenken, verlenen
dar, -- un banchetto : een banket geven
dar, -- un curso : een cursus geven
dar, -- lectiones de Interlingua : les in Interlingua geven
dar, -- conto de : rekenschap geven van
dar, -- le cartas : kaartgeven
dar, -- le alarma : alarm slaan
dar, -- le tono : de toon aangeven
dar, -- un colpo de freno : op de rem trappen
dar, -- un colpo de spongia : de spons halen over
dar, -- le parola a : het woord geven aan
dar, -- chaco : schaak zetten
dar, -- lustro a : opluisteren
dar, -- corage : moed geven
dar, -- le bon exemplo : het goede voorbeeld geven
dar, -- adjuta : hulp geven/bieden
dar, -- un festa : een feest geven
dar, -- prioritate a un cosa : iets voor laten gaan
dar, -- acceptation : zijn goedkeuring geven, (met iets) instemmen
dar, -- su dimission : zijn ontslag indienen
dar, -- in location : verhuren
dar, -- satisfaction : genoegdoening geven
dar, le fenestra da super le jardin : het raam ziet uit op de tuin
dar, le porta da super (super) le jardin : de deur geeft toegang tot de tuin
dar, date le hora multo avantiate : wegens het vergevorderde uur
dar, date que : gegeven dat, aangenomen dat
data /sub/ : datum
data, -- de nascentia : geboortedatum
data, -- previste/limite (limite)/limitar/ultime (ultime) : tijdslimiet, deadline, uiterste (lever)datum
data, -- de vendita (vendita) : verkoopdatum
data, -- limite (limite) de vendita (vendita) : uiterste verkoopdatum
data, -- de clausura : sluitingsdatum
data, -- de publication : verschijningsdatum
data, le -- del timbro postal : datum postmerk
data, portar le -- de : gedateerd zijn op
data, sin -- : ongedateerd
data, fixar un -- : een datum vaststellen/afspreken
data, le littera (littera) ha como -- le 10 de julio : de brief is gedateerd op 10 juli
dato /sub/ : dobbelsteen
dato, jocar al --s : dobbelen
dato, jocator de --s : dobbelaar
dato, joco de --s : dobbelspel
dato, cornetta a --s : dobbelbeker
dato, jecto de --s : teerlingsworp
dato /sub/ : gegeven, feit
dato, -- fundamental/de base : basisgegeven
dato, --s statistic : statistische gegevens
dato, --s concrete : harde gegevens
dato, --s personal : persoonlijke gegevens
dato, --s plus concrete : nadere gegevens
dato, banca de --s : bestand (verzameling gegevens)
de /(/ : (POSSESSION)
de , le libro de Jan : het boek van Jan
de /(/ : (ORIGINE)
de , pictura de Van Gogh : schilderij van Van Gogh
de , venir -- Bilthoven : uit Bilthoven komen
de , originari -- : afkomstig uit
de /(/ : (CAUSA)
de , morir -- fame : sterven van honger
de , rubie -- cholera (cholera) : rood van woede
de /(/ : (MEDICINA)
de , viver -- su penna : van zijn pen leven
de , colpo -- pugno : vuistslag, stomp
de , tiro -- revolver : revolverschot
de /(/ : (MESURA)
de , billet -- cento florinos : briefje van honderd
de /(/ : (PHYSICAURA)
de , le amor -- Jan : de liefde van Jan
de , objecto -- luxo : luxevoorwerp
de , cultello -- cocina : keukenmes
de , abuso -- confidentia : misbruik van vertrouwen
de /(/ : (MATERIAL)
de , ponte -- ferro : ijzeren brug
de /(/ : (CONTENTO, QUANTITATE)
de , vitro -- aqua : glas water
de , litro -- lacte : liter water
de , pacchetto -- cigarrettas : pakje sigaretten
de /(/ : (CONCERNENTE)
de , parlar --l guerra : over de oorlog spreken
de /(/ : (SIN TRADUCTION)
de , le mense -- decembre : de maand december
de /(/ : (post certe VERBOS ante un INFINITIVO)
de , essayar -- (trovar) : proberen te (vinden)
de , oblidar -- (dicer) : vergeten te (zeggen)
de /(/ : (post certe ADJECTIVOS ante un SUBSTANTIVO)
de , digne -- (fide) : (geloof)waardig
dea /sub/ : godin
dea, -- del luna : maangodin
dea, -- marin/del mar : zeegodin
deber /v/ : moeten, behoren, verplicht zijn
deber /v/ : verschuldigd zijn, schuldig zijn, te danken hebben
deber, ille me debe ancora iste summa : dat geld heb ik nog van hem te goed, ik krijg nog geld van hem
deber /sub/ : plicht, verplichting
deber, -- de honor : ereplicht
deber, -- religiose : godsdienstplicht
deber, -- de christiano : christenplicht
deber, -- professional : beroepsplicht
deber, -- militar : krijgsplicht
deber, -- conjugal : huwelijksplicht
deber, -- materne/maternal : moederplicht
deber, -- paternal : vaderplicht
deber, -- paternal : ouderplicht
deber, -- fraternal : broederplicht
deber, -- human : mensenplicht
deber, -- electoral : stemplicht
deber, -- statal : staatsplicht
deber, sentimento/senso del -- : plichtsgevoel
deber, complimento de su -- : plichtsvervulling
deber, oblido/oblivion de su -- : plichtsverzaking
deber, fidel a su -- : plichtsgetrouw
deber, mancar a su --es : in gebreke blijven
deber, imponer --es : verplichtingen opleggen
deber, observar su --es con exactitude : zijn plichten nauwgezet waarnemen
deber, relevar un persona de su --es : iemand van zijn verplichtingen ontheffen
deber, abandonar/negliger su --es : zijn plichten verzaken
deber, inobservantia/inobservation del --es : veronachtzaming van zijn plichten
deber /sub/ : INSENIAMENTO huiswerk
deber, -- de schola : huiswerk
deber, dar le --es : huiswerk opgeven
deber, facer le --es : huiswerk maken
debile /adj/ : zwak, slap, krachteloos
debile, corpore -- : zwak lichaam
debile, pulso -- : zwakke pols(slag)
debile, memoria -- : zwak geheugen
debile, character (character) -- : zwak karakter
debile, sexo -- : zwakke geslacht
debile, lumine/luce -- : zwak licht
debile, puncto -- : zwak punt
debile, voce -- : zwakke stem
debile, mercato -- : zwakke markt
debile, -- de mente : zwakzinnig
debile, sentir se -- : zich slap voelen
debita (debita) /sub/ : schuld
debita (debita), -- de honor : ereschuld
debita (debita), -- fluctuante/flottante : vlottende schuld
debita (debita), -- consolidate : geconsolideerde schuld
debita (debita), -- public : staatsschuld
debita (debita), -- fiscal : belastingschuld
debita (debita), -- bancari : bankschuld
debita (debita), -- hypothecari : hypotheekschuld
debita (debita), -- de guerra : oorlogsschuld
debita (debita), -- hereditari : erfschuld
debita (debita), -- compensabile : compensabele schuld
debita (debita), -- recovrabile : inbare schuld
debita (debita), -- sin interesse : renteloze schuld
debita (debita), -- active : uitstaande schuld
debita (debita), -- de joco : speelschuld
debita (debita), facer --s : schulden maken
debita (debita), pagar un -- : een schuld betalen
debita (debita), extinguer/liquidar/amortisar/compensar un -- : een schuld vereffenen/afdoen
debita (debita), extinction/amortisation/liquidation de un -- : (uit)delging van een schuld
debita (debita), cancellar un -- : een schuld kwijtschelden
debita (debita), contraher/contractar un -- : een schuld aangaan
debita (debita), lassar --s : schulden achterlaten
debito (debito) /sub/ : debet, debetzijde, debetpost
debito (debito), -- e credito (credito) : debet en credit
debito (debito), nota de -- : debetnota
debito (debito), partita de -- : debetboeking
debito (debito), columna/colonna de -- : debetkolom
debito (debito) /sub/ : het verschuldigde
decader /v/ : vervallen, decadent worden, in verval raken, ondergaan, ontaarden, teloorgaan
decader, le Imperio Roman ha comenciate a -- post le morte de Augusto : vervallen, decadent worden, in verval raken, ondergaan, ontaarden, teloorgaan
dece /sub num card/ : tien
dece , cervo de -- cornos : tienender
decembre /sub/ : december
decembre, frigido de -- : decemberkou
decembre, nocte de -- : decembernacht
decider /v/ : beslissen, een beslissing nemen, beslissend zijn, besluiten, vaststellen, bepalen
decimal /adj/ : decimaal
decimal, systema -- : decimaal/tientallig stelsel
decimal, fraction -- : decimale breuk
decimal, numero (numero) -- : decimaal getal
decimal, logarithmo -- : decimale logaritme
decimal, classification -- : decimale classificatie
decimal /sub/ : decimaal
decimal, facer un calculo usque al quinte -- : tot in vijf decimalen berekenen
decime (decime) /num ord/ : tiende
decime (decime), le -- parte : het tiende (deel)
decision /sub/ : het beslissen, het besluiten, het bepalen, het vaststellen, beslissing, besluit, vaststelling
decision, prender un -- : een beslissing nemen
decision, reservar su -- : in beraad houden
decision, -- de principio : principebesluit
decision, -- final/definitive : eindbeslissing
decision, -- nefaste : rampzalig besluit
decision, -- irrevocabile : onherroepelijke beslissing
decision, -- hastive/precipitate/prematurate : overijld besluit
decision, -- judicial : gerechtelijke beslissing
decision, -- governamental : regeringsbesluit
decision, -- de nomination/de appunctamento : benoemingsbesluit
decision, duple -- del OTAN : NAVO-dubbelbesluit
decision, provocar un -- : een beslissing uitlokken
decision, executar un -- : aan een besluit gevolg geven
decision /sub/ : beslistheid, vastberadenheid, resoluutheid
decision, spirito (spirito) de -- : besluitvaardigheid
declarar /v/ : verklaren, bekend maken, kenbaar maken
declarar, -- le guerra : de oorlog verklaren
declarar, -- sub juramento : onder ede verklaren
declarar, -- su amor : zijn liefde verklaren
declarar, -- applicabile : van toepassing verklaren
declarar, le tribunal se ha declarate competente : de rechtbank heeft zich bevoegd verklaard
declarar, -- nulle : nietig verklaren
declarar /v/ : opgeven, aangeven, declareren
declarar, -- un nascentia : een geboorte aangeven
declarar, -- al doana : bij de douane aangeven
declarar, -- se : uitbreken, zich openbaren
declarar, -- le costos : de (on)kosten declareren
declarar, -- le expensas de viage : de reiskosten declareren
declarar /v/ :
declarar, un epidemia (epidemia) se declarava : er brak een epidemie uit
declarar, un incendio se declarava : er brak brand uit
de cujus /sub/ : JURIDIC erflater, de cujus, testateur
de cujus, le voluntate del -- : de wil van de erflater
de facto /LATINO/ : de facto, feitelijk
de facto , recognoscer un governamento -- : een regering de facto erkennen
defender, -- le patria : het vaderland verdedigen
defender, -- un opinion : een mening verdedigen
defender, -- le interesses de un persona : iemands belangen behartigen
defender, -- se contra le somno : tegen de slaap vechten
defensa /sub/ : het verdedigen, verdediging, verweer, defensie
defensa, budget (A) de -- : defensiebegroting
defensa, politica de -- : defensiebeleid
defensa, le --s de un citate : de verdedigingswerken van een stad
defensa, linea de -- : verdedigingslinie
defensa, plano de -- : verdedigingsplan
defensa, mesura de -- : verdedigingsmaatregel
defensa, systema de -- : verdedigingssysteem
defensa, turre de -- : verdedigingstoren
defensa, guerra de -- : verdedigingsoorlog
defensa, arma de -- : verdedigingswapen
defensa, medio de -- : verweermiddel, afweermiddel
defensa, muro de -- : verdedigingsmuur
defensa, consilio de -- : defensieraad
defensa, expensas de -- : defensieuitgaven
defensa, -- national : landsverdediging
defensa, -- antiaeree/contra aviones : luchtverdediging
defensa, -- antitank : pantserafweer
defensa, -- costari/litoral/del costas : kustverdediging
defensa, -- de zona : zonedekking, plaatsdekking
defensa, legitime (legitime) -- : noodweer
defensa, prender le -- de un persona : voor iemand in de bres springen
defensa, sin -- : weerloos
defensa /sub/ : JURIDIC verdediging, advocaat, advocaten
defensa /sub/ : ZOOLOGIA slagtand
defensa, -- de un elephante : slagtand van een olifant
de jure /adv/ : de jure, rechtens, volgens het recht
de jure, recognoscer -- le existentia de un stato : het bestaan van een staat de jure erkennen
delicate /adj/ : verfijnd, fijn, delicaat, subtiel, geraffineerd
delicate, perfumo -- : geraffineerd parfum
delicate, distinctiones -- : subtiele verschillen
delicate /adj/ : zacht, teer, fijn, licht
delicate, dentella -- : fijne kant
delicate, texito/stoffa -- : fijne stof
delicate /adj/ : fijngevoelig, fijnbesnaard, kies, tactvol, elegant, scrupuleus
delicate, persona -- : (fijn)gevoelig persoon
delicate, spirito (spirito) -- : fijnbesnaarde geest
delicate /adj/ : teer, gevoelig, zwak, teer, week, tenger
delicate, sanitate -- : zwakke gezondheid
delicate, stomacho (stomacho) -- : zwakke maag
delicate, pelle -- : gevoelige huid
delicate, infante -- : teer, zwak kind
delicate /adj/ : netelig, hachelijk, moeilijk, pijnlijk
delicate, question -- : netelige zaak
delicate, situation -- : netelige situatie
delicate, operation chirurgic -- : hachelijke chirurgische ingreep
delicate /adj/ : veeleisend, nauwgezet, kieskeurig, lichtgeraakt
delicate, conscientia -- : nauwgezet geweten
delicate, pauco/poco -- in affaires : weinig scrupuleus in zaken
deman /adv/ : morgen
deman, -- (in le) matino : morgenochtend
deman, -- (in le) vespere/vespera (vespera) : morgenavond
deman, le die de -- : de dag van morgen
demanda /sub/ : vraag, verzoek, eis
demanda, formulario de -- : aanvraagformulier
demanda, procedura/procedimento de -- : aanvraagprocedure
demanda, facer un -- : een vraag stellen
demanda, responder a un -- : op een vraag antwoorden
demanda, -- insidiose : strikvraag
demanda, -- de extradition : uitleveringsverzoek
demanda /sub/ : JURIDIC eis, vordering
demanda /sub/ : ECONOMIA vraag
demanda, le offerta e le -- : vraag en aanbod
demanda, le -- e le offerta : vraag en aanbod
demanda, le -- excede le offerta : de vraag overtreft het aanbod
demanda, articulo de multe -- : gezocht artikel
demanda, le fabrica non pote satisfacer le -- : de fabriek kan de vraag niet bijhouden
demanda, il ha habite un grande -- de verduras in conserva : er ontstond een stormloop op blikgroente
demanda, non poter satisfacer le -- : niet aan de vraag kunnen voldoen
demandar /v/ : vragen, verzoeken
demandar, -- consilio : advies vragen
demandar, -- gratia : gratie vragen
demandar, -- le parola : het woord vragen
demandar, -- le ration de un insulto : naar de reden van een belediging vragen
demandar, -- le nomine : (naar) de naam vragen
demandar, -- le impossibile : het onmogelijke vragen
demandar, precio demandate : vraagprijs
demandar, on vos demanda al telephono : er is telefoon voor U
demandar /v/ : eisen, vorderen
demonstrar /v/ : aantonen, bewijzen
demonstrar, -- un theorema : een stelling bewijzen
demonstrar, -- su affection : zijn genegenheid tonen
demonstrar, io demonstrara (demonstrara) que io ha ration : ik zal aantonen dat ik gelijk heb
demonstrar /v/ : demonstreren, een betoging/demonstratie houden
demonstration /sub/ : het aantonen, het demonstreren
demonstration, facer le -- de un machina (machina) : een machine demonstreren
demonstration, modello de -- : demonstratiemodel
demonstration, volo de -- : demonstratievlucht
demonstration, apparato de -- : demonstratietoestel
demonstration, machina (machina) de -- : demonstratiemachine
demonstration, material de -- : demonstratiemateriaal
demonstration, local/sala de -- : demonstratielokaal
demonstration /sub/ : het bewijzen, bewijs(voering)
demonstration, -- per le absurdo : bewijs uit het ongerijmde
demonstration /sub/ : uiting, vertoon, demonstratie, betoging
demonstration, -- de sympathia (sympathia) : blijk van sympathie
demonstration, --es de amicitate : betuigingen van vriendschap
demonstration, -- de confidentia : blijk van vertrouwen
demonstration, -- de gratitude : dankbetuiging
demonstration, -- de fortia/de poter : machtsvertoon
demonstration, -- de protesto : protestdemonstratie
demonstration, -- guerrier : krijgshaftig vertoon
demonstration, -- politic : politieke demonstratie
demonstration, libertate de -- : demonstratievrijheid
demonstration, facer/organisar un -- : een demonstratie organiseren
dense /adj/ : dicht, compact, dik
dense, population -- : dichte bevolking
dense, bruma/nebula -- : dichte mist
dense, stilo -- : beknopte stijl
dense /adj/ : PHYSICA dicht, met hoog soortelijk gewicht
dense, le auro es un materia -- : goud is een dichte stof
dente /sub/ : ANATOMIA tand, kies
dente, -- de lacte : melktand
dente, -- de lacte posterior : melkkies
dente, -- permanente : blijvende tand
dente, -- molar : kies, maaltand
dente, -- incisive : snijtand
dente, -- angular/canin : hoektand
dente, -- artificial/posticie/false : valse tand/kies
dente, -- de avante : voortand
dente, -- superior : boventand
dente, -- inferior : ondertand
dente, --s posticie : valse tanden, kunstgebit
dente, -- laxe : losse tand
dente, -- venenose/a veneno : giftand
dente, -- de squalo : haaientand
dente, -- de dracon : drakentand
dente, -- cariate/cariose : rotte kies/tand
dente, mal/dolor de --s : kiespijn
dente, brossa de --s : tandenborstel
dente, martello a --s : klauwhamer
dente, claccamento de --s : het tandenklapperen
dente, tartaro del --s : tandsteen
dente, smalt del --s : tandglazuur
dente, radice de -- : tandwortel
dente, collo de -- : tandhals
dente, cavitate in un -- : gat in een kies
dente, extraction de --s : het trekken van tanden
dente, sin --s : tandloos
dente, armate (usque) al --s : tot de tanden gewapend
dente, brossar se le --s : zijn tanden poetsen/borstelen
dente, batter le --s : klappertanden
dente, serrar le --s : de tanden op elkaar klemmen
dente, monstrar le --s : zijn tanden laten zien, dreigen
dente, occider per un colpo de --s/per colpos de --s : doodbijten
dente, -- de leon : paardebloem
dente, colpo de --s : beet
dente, inter (inter) le --s : binnensmonds
dente, oculo per/pro oculo, -- per/pro -- : oog om oog, tand om tand
dente /sub/ : TECHNICA BOTANICA tand
dente, -- de un pectine/serra/rota/folio/rastrello, etc. : tand van een kam/zaag/wiel/blad/hark, etc.
dente, rota a --s : tandwiel/rad
dependente /adj/ : afhangend, afhankelijk
dependente /adj/ : verslaafd
depender /v/ : afhangen, afhankelijk zijn
depender, isto depende del circumstantias : dit hangt van de omstandigheden af
depost /prep/ : na, sinds, sedert, vanaf
depost /adv/ : daarna, later
depost, -- que : sinds, vanaf de tijd dat
de profundis /LATINO/ : de profundis (klaagzang, boetpsalm)
derecto /sub/ : recht (in vele betekenissen)
derecto, -- de citatano : burgerrecht
derecto, -- de traducer/de traduction : vertaalrecht
derecto, -- de asylo : asielrecht
derecto, -- de pedage : tolrecht, tolheffing
derecto, -- de autodetermination : zelfbeschikkingsrecht
derecto, -- de autor : auteursrecht, copyright
derecto, --s de autor : royalties
derecto, -- private : privaatrecht
derecto, de -- private : privaatrechterlijk
derecto, -- processual : procesrecht
derecto, -- administrative : administratief recht
derecto, -- consultative : adviesrecht
derecto, -- de association : verenigingsrecht
derecto, -- de exopero (exopero) : stakingsrecht
derecto, -- de voto/de votar : kiesrecht, stemrecht
derecto, -- de transito (transito) : doorvoerrecht
derecto, -- de pisca : visrecht
derecto, -- de proprietate/de possession : bezitrecht
derecto, -- de labor/travalio : arbeidsrecht
derecto, -- international/del gentes : volkenrecht
derecto, -- corporative : gilderecht
derecto, -- criminal/penal : strafrecht
derecto, -- penal de guerra : oorlogsstrafrecht
derecto, -- roman : Romeins recht
derecto, -- civil : burgerlijk recht
derecto, -- public : publiek recht
derecto, -- militar : militair recht
derecto, -- municipal : gemeenterecht
derecto, -- commercial/mercantil : handelsrecht
derecto, -- fiscal : belastingrecht
derecto, -- de option : optierecht
derecto, -- de preemption : recht van voorkoop
derecto, -- de exemption : verschoningsrecht
derecto, -- de reclamationes : klachtrecht
derecto, -- preferential/de preferentia : voorkeursrecht
derecto, -- de dissolution : ontbindingsrecht
derecto, -- de initiativa : recht van initiatief
derecto, -- de interpellation : recht van interpellatie
derecto, -- costumari : gewoonterecht
derecto, -- de visita (visita) : bezoekrecht, omgangsrecht
derecto, -- de compensation : compensatierecht
derecto, regulamento del -- de visita : omgangsregeling
derecto, --s human/del homine : mensenrechten
derecto, -- humanitari : humanitair recht
derecto, --s del doana : douanerechten
derecto, --s de succession : successierechten
derecto, -- de succession : erfrecht, opvolgingsrecht
derecto, -- de citate : stadsrecht
derecto, -- de gratia : recht van gratie
derecto, -- native : geboorterecht
derecto, -- divin : goddelijk recht
derecto, -- canonic/ecclesiastic : canoniek/kerkelijk recht
derecto, --s inviolabile : onschendbare rechten
derecto, -- de veto : vetorecht
derecto, -- de timbro : zegelrecht
derecto, --s de importation : invoerrechten
derecto, --s de exportation : uitvoerrechten
derecto, -- inalienabile : onvervreemdbaar recht
derecto, --s acquirite : verworven rechten
derecto, -- non scripte : ongeschreven recht
derecto, -- de exister/al existentia : bestaansrecht
derecto, -- del maxime (maxime)/plus forte : recht van de sterkste
derecto, -- de parlar : recht van spreken
derecto, -- de votar/de voto : stemrecht
derecto, --s equal pro le femina (femina) : gelijke rechten voor de vrouw
derecto, stato de -- : rechtsstaat
derecto, boteca de -- : rechtswinkel
derecto, equalitate de --s : gelijkberechtiging
derecto, principio de -- : rechtsbeginsel
derecto, regula de -- : rechtsregel
derecto, conception del -- : rechtsopvatting
derecto, consideration de -- : rechtsoverweging
derecto, protection de --s : rechtsbescherming
derecto, evolution/disveloppamento del -- : rechtsontwikkeling
derecto, scientia del -- : rechtswetenschap
derecto, sociologia (sociologia) del -- : rechtssociologie
derecto, abuso de -- : rechtsmisbruik
derecto, studer/studiar le -- : rechten studeren
derecto, studio del -- : studie van het recht, rechtenstudie
derecto, historia del -- : rechtsgeschiedenis
derecto, restab(i)limento del --s : rechtsherstel
derecto, violar/infringer --s : rechten schenden
derecto, esser in su -- : in zijn recht staan
derecto, -- de conducer un vehiculo a motor : bevoegdheid om een motorvoertuig te besturen
derecto, contestar un -- a un persona : iemand een recht betwisten
derecto, facer valer su --s : zijn rechten doen gelden
derecto, reservate tote le/omne --s : alle rechten voorbehouden, nadruk verboden
derecto, libere/exempte de --s : vrij van rechten
derecto, dar -- a un cosa : recht op iets geven
derecto, que da vos le derecto de parlar assi (assi)? : wat geeft u het recht zo te spreken?
derecto, instruer/informar un persona de su --s : iemand op zijn rechten wijzen
descender /v/ : naar beneden gaan/komen, dalen, afdalen, neerdalen. (af)zakken, aflopen
descender, -- le scala : de trap afgaan
descender, -- del bicycletta : van de fiets stappen
descender /v/ : afstammen (van), afkomstig zijn (van)
describer /v/ : beschrijven, een beschrijving geven van
describer, -- un paisage : een landschap beschrijven
describer, -- un cosa in detalio : een zaak uitvoerig beschrijven
describer /v/ : beschrijven (boog, etc.)
describer, -- un orbita (orbita) circum (circum) le terra : een baan om de aarde beschrijven
describer, le ave describe circulos in le aere : de vogel cirkelt door de lucht
describer, le sinuositates que describe le riviera : de bochten die de rivier beschrijft
description /sub/ : het beschrijven, beschrijving
description, -- del natura : natuurbeschrijving
description, -- exhaustive : volledige beschrijving
description, -- exacte/precise : nauwkeurige beschrijving
description, -- de un persona : persoonsbeschrijving
description, arte del -- : beschrijvingskunst
description, facer/dar le -- de un persona/de un cosa : iemand/iets beschrijven
desde /prep/ : sinds, sedert, vanaf
desde, -- annos : sedert jaren
desde, -- su arrivata : sedert zijn aankomst
desde, -- heri : sinds gisteren
desde, -- su nascentia : van zijn geboorte af
desde, -- le infantia : van kindsbeen af
desde, -- ille momento : van toen af
desde, -- A usque a Z : van A tot Z
deserto /sub/ : woestijn, woestenij, wildernis, verlaten gebied
deserto, -- sablose/de sablo/de arena : zandwoestijn
deserto, -- petrose/roccose : steenwoestijn, rotswoestijn
deserto, -- salate : zoutwoestijn
deserto, -- arabic : Arabische woestijn
deserto, flora del -- : woestijnflora
deserto, planta del -- : woestijnplant
deserto, vegetation del -- : woestijnvegetatie
deserto, fauna del -- : woestijnfauna
deserto, animal del -- : woestijndier
deserto, habitante del -- : woestijnbewoner
deserto, vento del -- : woestijnwind
deserto, confinios del -- : rand van de woestijn
deserto, viage in le -- : woestijntocht/reis
deserto, barca/nave del -- : schip van de woestijn
deserto, predicar in le -- : voor dove oren preken
designar /v/ : aanduiden, aanwijzen, aangeven
designar, -- un objecto : een voorwerp aanduiden
designar, -- nominativemente : met name noemen
designar, -- un persona per su nomine : iemand bij de naam noemen
designar /v/ : benoemen, aanwijzen, bestemmen
designar, -- un successor : een opvolger aanwijzen
designar, esser designate como successor : als opvolger aangewezen worden
designar /v/ : tekenen, schetsen, ontwerpen
designar, penna de/pro -- : tekenpen
designar, papiro de/pro -- : tekenpapier
designar, tinta de/pro -- : tekeninkt
designo /sub/ : opzet, algemeen plan, ontwerp
designo /sub/ : motief, patroon, dessin
designo /sub/ : het tekenen, tekenkunst
designo, arte del -- : tekenkunst
designo, le -- linear/geometric : het lijntekenen
designo, lection de -- : tekenles
designo, curso de -- : tekencursus
designo, sala de -- : tekenkamer, tekenzaal, tekenlokaal
designo, inseniamento del -- : tekenonderwijs
designo, schola de -- : tekenschool
designo, material/articulos de -- : tekenbehoeften/gereedschap
designo, tabula de -- : tekentafel
designo, tabuliero de -- : tekenbord/plank
designo, libro de -- : tekenboek
designo, bloco (de papiro) a -- : tekenblok
designo, quaderno de -- : tekenschrift
designo, modello de -- : tekenvoorbeeld
designo, professor de -- : tekenleraar
designo, -- marginal : randtekening
designo, -- saturic/caricatural : spotprent
designo, papiro de -- : tekenpapier
designo, penna de -- : tekenpen
designo, stilo de -- : tekenpotlood
designo /sub/ : tekening
designo, -- a penna : pentekening
designo, -- al pastello : pasteltekening
designo, -- al/de carbon : houtskooltekening
designo, -- linear/geometric : lijntekening
designo, -- humoristic : cartoon
designo, film (A) de --s (animate) : tekenfilm
designo, colorar un -- : een tekening kleuren
desirar /v/ : wensen, willen hebben, begeren, verlangen naar
desirar, lassar (multo) a -- : (veel) te wensen overlaten
desirar, -- le retorno de : terugwensen
desiro /sub/ : verlangen, wens, begeerte
desiro, -- libidinose : sterk verlangen (sexueel), wellust
desiro, -- irrealisabile : onvervulbare wens
desiro, -- del morte : doodsverlangen
desiro, -- de apprender : leergierigheid
desiro, -- de placer : behaagzucht
desiro, -- de corde : hartewens
desiro, secundo le -- de : op wens van
desiro, exprimer/formular un -- : een wens uiten
despecto /sub/ : gekrenktheid, gekwetstheid, spijt, ergernis, nijdigheid
despecto, diriger a un persona un reguardo de -- : iemand verachtelijk aankijken
despecto, crepar de -- : zich bont en blauw ergeren
despecto, in -- de : ondanks, in weerwil van
despecto, in -- de tote le bon propositos (propositos) : trots alle goede voornemens
dessert /sub/ : dessert, nagerecht, toetje
dessert, -- cremose : romig toetje
dessert, coclear a/de -- : dessertlepel
dessert, cultello a/de dessert : dessertmes
dessert, plattetto a/de -- : dessertbordje
destino /sub/ : lot, levenslot, (lots)bestemming
destino, -- ineluctabile/ineludibile : onontkoombaar lot
destino, -- de un civilisation : lot van een beschaving
destino, inconstantia del -- : het ongestadige lot
destino, on non escappa a su -- : men ontkomt niet aan zijn lot
destino, esser maestro de su -- : zijn lot in zijn eigen hand hebben
destino, decider del -- de un persona : over iemands lot beschikken
destruction /sub/ : het verwoesten, het vernielen, het vernietigen, verwoesting, vernieling, vernietiging
destruction, -- methodic : stelselmatige uitroeiing
destruction, -- in massa : massavernietiging
destruction, -- de capital : kapitaalvernietiging
destruction, apparato de -- : destructieapparaat
destruction, guerra de -- : vernietigingsoorlog
destruction, arma de -- : vernietigingswapen
destruction, rabie/pulsion/spirito (spirito) de -- : vernielzucht
destruction, causar su proprie -- : zich in het verderf storten
destruer /v/ : verwoesten, vernielen, vernietigen, afbreken, uitroeien, verdelgen
destruer, -- un urbe : een stad verwoesten
destruer, -- le reputation de un persona : iemands reputatie vernietigen
detalio /sub/ : bijzonderheid, kleinigheid, detail
detalio, critica de -- : detailkritiek
detalio, question de -- : detailkwestie
detalio, puncto de -- : detailpunt
detalio, abundantia de --s : overvloed aan details
detalio, entrar in --s : in bijzonderheden treden
detalio, perder se in le --s : te zeer in details treden
detalio, in -- : uitvoerig, tot in bijzonderheden
detalio, explicar in -- : omstandig uitleggen
detalio, passar del lineas general al --s : van de hoofdlijnen tot de details afdalen
detalio /sub/ : COMMERCIO kleinhandel, detailhandel
detalio, precio de/al -- : kleinhandelsprijs
detalio, vender al -- : in het klein/en detail verkopen
detalio, vendita (vendita) al -- : detailverkoop
detalio, commercio de/al -- : detail/kleinhandel
detalio, commerciante de/al -- : detaillist, kleinhandelaar
determinar /v/ : besluiten, het besluit nemen om te
determinar, -- se a facer un cosa : er toe besluiten iets te doen
determinar /v/ : bepalen, vaststellen, precies aangeven, BIOLOGIA determineren
determinar, -- un planta : een plant determineren
determinar, -- le senso de un parola : de betekenis van een woord bepalen
determinar, -- qui es le autor de un texto : bepalen wie de schrijver van een tekst is
determinar, iste distantia es difficile a -- : die afstand is moeilijk te bepalen
determinar, -- le radices de un equation : de wortels van een vergelijking bepalen
detra /adv/ : achter, achteraan, er achter
detra, vista de -- : achteraanzicht
detra, porta de -- : achterdeur
detra, pariete de -- : achterwand
detra, camera (camera) de -- : achterkamer
detra, balcon de -- : achterbalkon (van huis)
detra, faciada de -- : achtergevel
detra, tasca de -- : achterzak
detra, vicino de -- : achterbuurman
detra, latere de -- : achterkant/zijde
detra, vento de -- : rugwind
detra, sede de -- : achterzitplaats, achterbank, duo
detra, de avante a -- : van voor naar achter
detra, esser -- : achter liggen
detra, star -- : achter staan
detra, cento metros -- : met een achterstand van 100 meter
detra /prep/ : achter
detra, le manos -- le dorso : de handen op de rug
detra, le un -- le altere : achter elkaar
detra, ir -- un persona : iemand achternagaan
devenir /v/ : worden, worden van, terechtkomen
devenir, ongevoelig -- : devenir insensibile
devenir, -- le preda de : ten prooi vallen aan
dicer /v/ : zeggen, vertellen
dicer, -- le veritate : de waarheid spreken
dicer, -- le missa : de mis zeggen (lezen)
dicer, -- le bon aventura : de toekomst voorspellen
dicer, -- mal : kwaadspreken
dicer, dicer un cosa a/in alte voce : iets hardop zeggen
dicer, modo de -- : manier van zeggen
dicer, a -- ver : om de waarheid te zeggen
dicer, dicite inter (inter) nos : onder ons gezegd
dicer, pro si -- : om zo te zeggen
dicer, de/per audir -- : van horen zeggen
dicer, -- inter (inter) quatro oculos : onder vier ogen zeggen
dicer, voler -- : 1. willen zeggen, 2 betekenen
dicer, haber un belle -- : mooi praten hebben
dicer, isto va sin -- : dat spreekt vanzelf
dictionario /sub/ : woordenboek
dictionario, -- manual/portative : handwoordenboek
dictionario, -- unilingue/monolingue : ééntalig woordenboek
dictionario, -- bilingue : vertaalwoordenboek
dictionario, -- polyglotte/plurilingue : veeltalig woordenboek
dictionario, -- explicative : verklarend woordenboek
dictionario, -- encyclopedic : encyclopedisch woordenboek
dictionario, -- specialisate/terminologic : vakwoordenboek
dictionario, -- geographic : geografisch woordenboek, geografische index/gids
dictionario, -- bibliographic : bibliografisch woordenboek
dictionario, -- biographic : biografisch woordenboek
dictionario, -- de rimas : rijmwoordenboek
dictionario, -- de proverbios : spreekwoordenboek
dictionario, -- de parolas cruciate : puzzelwoordenboek
dictionario, -- (a/pro usage) scholar : schoolwoordenboek
dictionario, -- de tasca : zakwoordenboek
dictionario, -- miniatura : miniatuurwoordenboek
dictionario, -- de/in tres partes/tomos : driedelig woordenboek
dictionario, -- vivente : lopend woordenboek
dictionario, cercar in/consultar/compulsar le -- : het woordenboek gebruiken/raadplegen
die /sub/ : dag (tgov nacht), daglicht
die, luce/lumine del -- : daglicht
die, equipa del -- : dagploeg
die, in plen -- : op klaarlichte dag
die /sub/ : dag, etmaal
die, tote le sancte -- : de godganse dag
die, -- de paga/de pagamento : betaaldag
die, ordine del -- : 1. agenda, 2. dagorder
die, curso del -- : dagkoers
die, schola del -- : dagschool
die, platto del -- : dagschotel
die, tarifa del -- : dagtarief
die, valor del -- : dagwaarde
die, Marcha {sj} de Quatro Dies : de Vierdaagse
die, -- del Nove Anno : Nieuwjaarsdag
die, -- de pascha : paasdag
die, -- de pentecoste : pinksterdag
die, -- de labor : werkdag
die, -- de reposo : rustdag
die, -- de lavage : wasdag
die, -- de mercato : martktdag
die, -- disastrose/funeste/fatal/nefaste : ongeluksdag
die, -- pluviose/de pluvia : regenachtige dag, regendag
die, -- de autumno : herfstdag
die, -- del apertura : openingsdag
die, -- del matre : moederdag
die, -- festive/de festa : feestdag
die, -- del electiones : verkiezingsdag
die, -- de matrimonio/de maritage/de nuptias : trouwdag
die, -- natal/de nascentia : geboortedag
die, -- de orationes : biddag
die, -- del judicio : dag des oordeels
die, -- intercalari : schrikkeldag
die, -- solar : schrikkeldag
die, -- astronomic/sideral : schrikkeldag
die, -- utile : dienende dag
die, -- feriate : algemeen erkende feestdag, vrije dag
die, un -- : eens, op een dag
die, le -- sequente : de volgende dag
die, de -- in --, -- per -- : dag in dag uit, dag aan dag
die, le -- anterior : de dag te voren, de vorige dag
die, cata -- : elke dag, dagelijks
die, cata duo --s : om de andere dag
die, tres --s de hodie : over drie dagen
die, intra (intra) tres --s : binnen drie dagen
differente /adj/ : verschillend, afwijkend, ander, anders
differente, in modo toto -- : geheel anders
differentia /sub/ : verschil, onderscheid
differentia, -- de opinion(es) : verschil van mening, meningsver-schil
differentia, -- de vista(s) : verschil van inzicht
differentia, -- racial : rassenverschil
differentia, -- linguistic : taalverschil
differentia, -- de color : kleurverschil
differentia, -- de nuance : nuanceverschil
differentia, -- de pression : drukverschil
differentia, -- sexual : geslachtsonderscheid
differentia, --s structural : structurele verschillen
differentia, -- theoric : theoretisch verschil
differentia, -- subtil : subtiel verschil
differentia, -- imperceptibele : onmerkbaar verschil
differentia, -- significante/significative : significant verschil
differentia, -- essential : wezenlijk verschil
differentia, -- gradual : gradueel verschil
differentia, -- de potential : potentiaalverschil
differentia, il non face -- : het maakt geen verschil
differentia, isto face un -- de dece cents : dat scheelt een dubbeltje
differentia, isto face un grande -- : dat scheelt veel
differentia, il non ha un grande -- de etate inter (inter) illes : zij schelen niet veel in leeftijd
differentia, pagar le -- : bijbetalen
differentia, pagamento del -- : bijbetaling
difficile /adj/ : moeilijk, zwaar, moeizaam, ingewikkeld, lastig
difficile, autor -- : moeilijke schrijver
difficile, texto -- : ingewikkelde/gecompliceerde tekst
difficile, character (character) -- : moeilijk karakter
difficile, malado -- : lastige patiënt
difficile, render -- : bemoeilijken
difficile, ille apprende difficilemente : hij leert moeilijk
difficultate /sub/ : moeilijkheid, gecompliceerdheid, ingewikkeldheid
difficultate, -- de un problema : moeilijkheid van een probleem
difficultate, --s monetari/financiari : geldzorgen
difficultate, --s (in)surmontabile/(in)superabile : (on)overkomelijke moeilijkheden
difficultate, --s de adaptation : aanpassingsmoeilijkheden
difficultate, -- respiratori/de respirar : benauwdheid, ademnood
difficultate, evitar --s : moeilijkheden uit de weg gaan
difficultate, offerer/presentar --s : moeilijkheden opleveren
difficultate, surmontar/vincer/superar le --s : de moeilijkheden overwinnen/te boven komen
difficultate, levar/resolver --s : moeilijkheden uit de weg ruimen
difficultate, opponer se al --s, affrontar le --s : de moeilijkheden het hoofd bieden
difficultate, luctar con grande --s : met grote moeilijkheden worstelen
diffunder /v/ : verspreiden, verbreiden
diffunder, -- ideas (ideas) : ideeën uitdragen
diffunder, -- un revista : een tijdschrift verspreiden/in omloop brengen
diffunder, -- un odor agradabile : een aangename geur afgeven/verspreiden
diffunder, -- luce/lumine : licht verspreiden
diffunder /v/ : RADIO, TELEVISION uitzenden
diffunder, -- novas per radio : nieuws over de radio uitzenden
diffunder /v/ : PHYSICA diffunderen
digestion /sub/ : PHYSIOLOGIA het verteren (van voedsel), (spijs)vertering
digestion, succo del -- : verteringssap
digestion, facilitar le -- : de spijsvertering bevorderen
digestion /sub/ : het (geestelijk) verwerken, het in zich opnemen
digestion /sub/ : CHIMIA het digereren, gisting
digestion, -- aerobie : aërobe gisting
digito (digito) /sub/ : vinger
digito (digito), -- del pede : teen
digito (digito), --s nodose : knokige vingers
digito (digito), -- accusatori : beschuldigende vinger
digito (digito), junctura/articulation del -- : vingergewricht, knokkel
digito (digito), ungue/ungula del -- : vingernagel
digito (digito), pulpa de -- : tastbal van de vinger
digito (digito), puncta/extremitate del -- : vingertop
digito (digito), -- medie : middelvinger
digito (digito), (--) indice (indice) : wijsvinger
digito (digito), (--) anular : ringvinger
digito (digito), (--) auricular : pink
digito (digito), regula del tres --s : kurkentrekkerregel
digito (digito), in forma de -- : vingervormig
digito (digito), levar le -- : de vinger opsteken
digito (digito), extirar le --s : de vingers spreiden
digito (digito), claccar le --s : met de vingers knippen
digito (digito), leccar se le --s : zijn vingers aflikken
digito (digito), non mover un -- : geen vinger uitsteken
digito (digito), agilitate del --s : vingervlugheid
digito (digito) /sub/ : vingerdikte, vingerbreedte
digito (digito), un -- de spissor : een vinger dik
digito (digito), duo --s de scuma/spuma : twee vingers schuim
digito (digito) /sub/ : cijfer, geheel getal onder de 10
digito (digito), -- binari : binair getal, bit
diligente /adj/ : ijverig, vlijtig, voortvarend
dimension /sub/ : MATHEMATICA PHYSICA dimensie
dimension, le quarte -- : de vierde dimensie
dimension /sub/ : afmeting, omvang, grootte, dimensie
dimension, objectos de tote le --es : voorwerpen van allerlei afmetingen
dimension, --es de un terreno : afmetingen van een terrein
dimension, prender le --es de un cosa : de maten van iets nemen
dimension, -- standard : standaardafmeting
dimension, -- exterior : buitenmaat, buitenwerkse maat
dimension, -- interior : binnenmaat
dimension, de --es reducite : van geringe afmetingen
diminuer /v/ : verminderen, verkleinen, verlagen, afnemen, slinken
diminuer, -- le precio : de prijs verlagen
diminuer, le precio diminue : de prijs daalt
diminuer, -- de valor : in waarde dalen
diminuer, -- le merito (merito) de un persona : iemands verdienste verkleinen
diminuer, le numero (numero) de alumnos diminue : het aantal leerlingen loopt terug
diminuer, columna/colonna diminuite : naar boven toelopende zuil
dimitter /v/ : ontslaan, wegzenden, afzetten
dimitter, -- un persona de su functiones : iemand uit zijn ambt zetten
dimitter, -- immediatemente : op staande voet ontslaan
directe /adj/ : recht, rechtuit, in één lijn
directe, colpo -- : directe stoot (boksen), forehand (tennis)
directe, pensata -- : rechtlijnige gedachte
directe, emission -- : live-uitzending
directe, musica -- : live-muziek
directe, traino -- : doorgaande trein
directe, communication -- : snelverbinding
directe, responsa -- : rechtstreeks antwoord
directe, election/suffragio -- : rechtstreekse verkiezing
directe, imposto -- : directe belasting
directe, chef (F) -- : directe chef
directe, directemente proportional : recht evenredig
directe, biber directemente del bottilia : direct uit de fles drinken
directe, directemente del productor al consumitor : rechtstreeks van de producent naar de consument
direction /sub/ : het leiden, het besturen, leiding, bestuur, directie
direction, -- multiple (multiple) : gemengde leiding
direction, -- del schola : schoolleiding
direction, -- del campo : kampleiding
direction, -- del partito : partijleiding
direction, -- central : hoofdbestuur
direction, esser membro del -- : in het bestuur zitten
direction, function in le -- : bestuursfunctie
direction, tubo de -- : stuurkolom (in auto)
direction /sub/ : richting, koers
direction, indicator de -- : richtingaanwijzer
direction, -- del vento : windrichting
direction, -- obligatori : eenrichtingsverkeer
direction, timon de -- : richtingroer
direction, in le -- contrari/opposite (opposite) : in richting
direction, indicar le -- a sequer : de koers aangeven
direction, commutator a/de tres --es : driewegschakelaar
diriger /v/ : leiden, besturen, dirigeren
diriger, -- un schola : aan het hoofd staan van een school
diriger, -- un interprisa : een onderneming leiden
diriger, -- un association : een vereniging besturen
diriger, -- un equipa : een team aanvoeren
diriger, -- un debatto : een discussie leiden
diriger, -- un orchestra : een orkest dirigeren
diriger, economia (economia) dirigite : geleide economie
diriger /v/ : sturen, richten
diriger, -- un littera (littera) a un persona : een brief naar iemand sturen
diriger, -- le parola a : het woord richten tot
diriger, -- un question al presidente : een vraag richten tot de voorzitter
diriger, -- se verso un loco : zich richten naar een plaats, gaan naar een plaats, gaan in de richting van een plaats
diriger, -- su oculo a/verso : zijn ogen richten op
diriger, -- su passos verso : zijn schreden richten naar
disagradabile /adj/ : onaangenaam, vervelend, naar, onprettig
disappunctar /v/ : teleurstellen
disappunctar, ille ha essite disappunctate in su sperantias : hij werd in zijn verwachtingen teleurgesteld
disco /sub/ : schijf
disco, -- (inter)vertebral : tussenwervelschijf
disco, -- magnetic : magneetschijf
disco, -- flexibile : floppydisk
disco, -- dur : harde schijf
disco, memoria a --s (magnetic) : (magneet)schijfgeheugen
unitate de --s, -- selector/numerate : kiesschijf (van telefoon)
unitate de --s, -- solar/del sol : zonneschijf
unitate de --s, -- lunar/del luna : maanschijf
unitate de --s, -- de freno : remschijf
unitate de --s, -- de stationamento/de parcamento/de parking : parkeerschijf
unitate de --s, freno a/de -- : schijfrem
unitate de --s, -- a/de friction : frictieplaat
unitate de --s, -- volante : vliegende schotel
unitate de --s, rota a -- : schijfwiel
unitate de --s, in forma de -- : schijfvormig
unitate de --s /)/ : discus
unitate de --s, lancear --s : discus werpen
unitate de --s, le lanceamento de --s : het discuswerpen
unitate de --s, lanceator de --s : discuswerper
unitate de --s /)/ : grammofoonplaat
unitate de --s, -- stereo(phonic) : stereoplaat
unitate de --s, -- de microsulco/de/a longe duration/durata : langspeelplaat
unitate de --s, -- de trenta-tres revolutiones : drieëndertig toeren plaat
unitate de --s, -- compacte : compactplaat, cd
unitate de --s, -- video : videoplaat
unitate de --s, -- de auro : gouden plaat
unitate de --s, -- de platino : platinaplaat
unitate de --s, musica -- : discomuziek
unitate de --s, presentator de --s : disc jockey
unitate de --s, mitter/poner -- : een plaat opzetten
unitate de --s, cambiar de -- : een andere plaat opzetten
unitate de --s, registrar super (super) --(s) : op de plaat zetten
unitate de --s, registration super (super) --(s) : plaatopname
unitate de --s, industria del -- : platenindustrie
unitate de --s, fabricante de --s : discograaf
unitate de --s, magazin de --s : platenwinkel/zaak
unitate de --s, mercato del --s : platenmarkt
unitate de --s, collection de --s : platencollectie
unitate de --s, armario de --s : platenkast
unitate de --s, tornar un -- : een plaat (af)draaien
unitate de --s, lancear un -- : een plaat uitbrengen
disconcertar /v/ : van de wijs brengen, van streek brengen, doen ontstellen, onthutsen, verbijsteren
disconcertar, iste rationamento me habeva disconcertate : die redenering heeft me van de wijs gebracht
disconcertar /v/ : verijdelen, verhinderen, in de war sturen
disconcertar, isto disconcerta tote mi projectos : dat stuurt al mijn plannen in de war
discoperir /v/ : de bedekking nemen van, het deksel er af nemen
discoperir, -- le casserola : het deksel van de pan nemen
discoperir, -- se : zijn hoed afnemen
discoperir /v/ : ontdekken, zien, ontwaren, (iets) vinden
discoperir, -- un secreto : achter een geheim komen
discoperir, -- nove fontes de imposto : nieuwe belastingbronnen aanboren
discoragiar /v/ : ontmoedigen, afschrikken, ontraden, de lust ontnemen
discoragiar, -- se : de moed verliezen
discurso /sub/ : rede(voering), speech, toespraak, betoog
discurso, -- inaugural/de apertura : inaugurale rede
discurso, -- commemorative : gedenkrede
discurso, -- annual : jaarrede
discurso, -- laudatori/laudative : lofrede
discurso, -- diffamatori/injuriose/ultragiose : smaadrede
discurso, -- demagogic : demagogische rede
discurso, -- conciliatori : verzoenende rede
discurso, -- apologetic : verdedigingsrede
discurso, -- electoral : verkiezingsrede
discurso, -- politic : politieke redevoering
discurso, -- radiodiffundite : radiorede
discurso, -- de tabula : tafelrede
discurso, -- del throno : troonrede
discurso, -- de adeo (adeo)/de adieu : afscheidsrede
discurso, -- funebre (funebre)/funeral : lijkrede
discurso, -- eloquente : welsprekend betoog
discurso, -- linear : rechtlijnig betoog
discurso, -- copiose/fluvio : eindeloos lange toespraak
discurso, improvisar un -- : onvoorbereid spreken
discurso, facer/pronunciar un -- : een rede(voering) houden
discurso, partes del -- : rededelen
discurso /sub/ : uiteenzetting, verhandeling
discurso /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA
discurso, -- directe : directe rede
discurso, -- indirecte : indirecte rede
discuter /v/ : (be)discussiëren, praten over, bespreken
discuter, susceptibile de esser discutite : bespreekbaar
discuter, -- un question : een kwestie bediscussiëren
discuter, -- un projecto de lege : een wetsontwerp bespreken
discuter, -- ulteriormente : nabespreken
disembarassar /v/ : ontruimen, vrijmaken, ontdoen (van), bevrijden (van)
disembarassar, -- un cellario : een kelder opruimen
disembarassar, -- se de : zich ontdoen van, lozen
disembarassar, -- se de un persona per vage promissas : iemand met een kluitje in het riet sturen
disgusto /sub/ : walging, weerzin, tegenzin, afkeer, afschuw
disgusto, -- del vita : levensmoeheid
disgusto, sensation de -- : gewaarwording van afkeer
disgusto, inspirar -- a un persona : bij iemand weerzin opwekken
disgusto, a -- : met grote tegenzin, tegen wil en dank
disordine /sub/ : wanorde, warboel, bende, chaos, troep
disordine, un -- indescriptibile : een onbeschrijfelijke warboel
disordine, in un -- complete : schots en scheef door elkaar
disordine, toto es in -- : het is een bende
disordine, mitter in -- : in de war brengen
disordine, rumper se le collo a causa del -- : zijn nek breken over de rommel
disordine, ille ha un -- stomachal : zijn maag is van streek
disordine /sub/ : verwarring, onsamenhangendheid, ongeordendheid
disordine, -- del pensata : onsamenhangende gedachten
disordine, stato de -- mental : toestand van geestverwarring
disordine, -- intestinal : ingewandsstoornis
disordine /sub/ : oproer, onlusten
disordine, --s racial : rassenonlusten, rassenrellen
disparer /v/ : verdwijnen, weggaan
disparer, -- sub le aqua : kopje-onder gaan
disparer, civilisation disparite : verdwenen beschaving
disperger /v/ : verspreiden, verstrooien, uiteenjagen
disperger, le vento disperge le bruma : de wind verspreidt de mist
disponer /v/ : (rang)schikken, ordenen, plaatsen, opstellen
disponer, -- flores in un vaso : bloemen in een vaas schikken
disponer, -- le sedias circum (circum) le tabula : de stoelen om de tafel schikken
disponer, -- in tabulas : tabelleren
disponer, -- in laminas (laminas) : als lamellen leggen, lamelleren
disponer, -- estheticamente le flores : bloemschikken
disponer /v/ : voorbereiden, er toe brengen, overreden
disponer, -- un persona in favor de un cosa : iemand gunstig stemmen voor iets
disponer /v/ : beslissen, beschikken, maatregelen nemen
disponer, homine propone, Deo dispone : de mens wikt, God beschikt
disponer, -- de : 1. beschikken over, tot zijn beschikking hebben, 2. JURIDIC beschikken over (bezit)
disponer, -- de un auto(mobile) : over een auto beschikken
disponer, -- liberemente de : de vrije beschikking hebben over
disposition /sub/ : inrichting, schikking, indeling, verdeling
disposition, -- typographic : lay-out
disposition, -- provisori : noodvoorziening
disposition, -- del folios : bladplaatsing
disposition /sub/ : beschikking (anque JURIDIC), bepaling
disposition, derecto de -- : beschikkingsrecht
disposition, competentia de -- : beschikkingsbevoegdheid
disposition, libertate de -- : beschikkingsvrijheid
disposition, -- imperative : imperatief voorschrift
disposition, -- limitative : limitatief voorschrift
disposition, --es (del lege) super le abortamento : abortusregeling
disposition, esser al -- de : ter beschikking staan van
disposition, poner/mitter al -- de : ter beschikking stellen van
disposition, haber le libere -- de : de vrije beschikking hebben over
disposition, le billetes es a vostre -- : de biljetten liggen voor u gereed
disposition, observar un -- : een verordening nakomen
disposition, -- legal/del lege : wetsbepaling
disposition, --es tarifari : tariefbepalingen
disposition, --es testamentari : testamentaire beschikkingen
disposition, -- statutari : statutaire bepaling
disposition, -- penal : strafbepaling
disposition, -- prohibitive : verbodsbepaling
disposition, -- transitori/transitional : overgangsbepaling
disposition, -- salarial : salarisbepaling, loonbepaling
disposition /sub/ : geschiktheid, aanleg, begaafdheid
disposition, -- artistic : kunstzinnige aanleg
disposition /sub/ : stemming, neiging, zin, instelling
disposition, -- de spirito (spirito) : gemoedsgesteldheid/stemming
disposition, -- materialistic : materialistische instelling
disputa /sub/ : dispuut, onenigheid, ruzie, twist, woordenstrijd, geschil
disputa, -- religiose : godsdiensttwist
disputa, -- theologic/doctrinal : leergeschil
disputa, tono de -- : ruzietoon
disputa, isto es un puncto de -- : daar bestaat/is strijd over
disputa, conciliar un -- : een onenigheid beslechten
disputa, interponer se in un -- : in een twist bemiddelen
disputa, illes ha un -- violente : zij hebben hooglopende ruzie
disputar /v/ : discussiëren, redetwisten
disputar /v/ : betwisten, twisten over
disputar, -- se un hereditage : elkaar een erfenis betwisten
disputar, -- le legalitate de un acto : de wettigheid van een acte betwisten
distante /adj/ : verwijderd, ver, op afstand
distante, futuro -- : verre toekomst
distante, iste duo urbes es -- le un del altere de circa vinti kilometros : verre toekomst
distante /adj/ : afstandelijk, koel, op een afstand
distante, ille se ha monstrate -- verso nos : hij toonde zich afstandelijk tegenover ons
distantia /sub/ : afstand, verwijdering, tussenruimte, distantie
distantia, commando a -- : afstandsbediening
distantia, a -- respectabile/respectuose : op eerbiedige afstand
distantia, a breve -- : op geringe afstand
distantia, a un metro de -- : op een meter afstand
distantia, tener un persona a -- : iemand op afstand/van het lijf houden
distantia, prender -- de un persona : afstand nemen van iemand
distantia, percurrer/coperir un -- : een afstand afleggen
distantia /sub/ :
distantia, -- de visibilitate : zicht
distantia, -- auditive : gehoorsafstand
distantia, -- focal : brandpuntsafstand
distantia, -- attingite : reikwijdte
distantia, -- zenital : zenitafstand
distantia, -- in linea recte : hemelsbreedte
distantia, a grande -- : in de verte
distantia, tabella del --s : afstandstabel
distantia, cursa de longe -- : afstandsrit
distantia, estimar un -- : een afstand schatten
distinguer /v/ : zien, onderscheiden, opmerken
distinguer, -- se per un cosa : zich door iets onderscheiden
distinguer, -- nettemente : scherp onderscheiden/zien
distinguer, -- le periculo : het gevaar onderkennen
distinguer /v/ : onderscheiden, onderscheid maken, uit elkaar houden
distinguer, le ration distingue le homine del animales : de rede onderscheidt de mens van de dieren
distinguer, -- inter (inter) le possibile e le probabile : onderscheid maken tussen het mogelijke en het waarschijnlijke
distribuer /v/ : verdelen, ronddelen, uitdelen, verstrekken
distribuer, -- prospectos : folders uitdelen/verspreiden
distribuer, -- le cartas : kaartgeven
distribuer, -- repastos : eten ronddelen
distribuer, -- surrisos : tegen iedereen glimlachen
distribuer, -- le rolos/partes : de rollen verdelen
distribuer /v/ : bestellen, bezorgen, leveren
distribuer, -- le currero : de post bezorgen/bestellen
distribuer /v/ : TYPOGRAPHIA letters in zetkast terugzetten
disturbar /v/ : verstoren, in beroering brengen, verontrusten
disturbar, -- le ordine public : de openbare orde verstoren
disturbar, -- le tranquillitate : de rust verstoren
disturbar, -- le equilibrio : het evenwicht verstoren
disturbar, -- le stomacho (stomacho) : de maag van streek brengen
disveloppar /v/ : ontwikkelen, tot ontwikkeling brengen
disveloppar, -- un nove medicamento : een nieuw geneesmiddel ontwikkelen
disveloppar, -- un methodo (methodo) didactic : een leermethode ontwikkelen
disveloppar, -- su personalitate : zijn persoonlijkheid ontwikkelen
disveloppar, -- le amicitate : vriendschap aankweken
disveloppar, -- un spirito (spirito) de resistentia : een geest van verzet aankweken
disveloppar, -- le capacitate intellectual : de geestvermogens ontwikkelen
disveloppar, pais disveloppate : ontwikkeld land
disveloppar /v/ : PHOTOGRAPHIA ontwikkelen
disvestir /v/ : uitkleden, ontkleden
diverse /adj/ : onderscheidend, verschillend, veelsoortig, divers
diverse, colores -- : gevarieerde kleuren
diverse, le -- sensos de un parola : de verschillende betekenissen van een woord
diverse, -- personas me ha parlate de illo : verschillende personen hebben mij er over gesproken
diverse, facto diversemente interpretate per le commentatores : verschillende personen hebben mij er over gesproken
divertimento /sub/ : ontspanning, afleiding, vermaak, plezier, tijdverdrijf, verzetje
divertimento, -- public : openbare vermakelijkheid
divertimento, -- popular : volksvermaak
divertimento, -- costose : dure liefhebberij
divertimento, -- innocente : onschuldig vermaak
divertimento, centro de -- : vermaakcentrum
divertimento, industria del -- public : vermakelijkheidsindustrie
divertimento, le lectura es su sol -- : lezen is zijn enige liefhebberij
divertimento /sub/ : MUSICA divertimento
divider /v/ : delen, verdelen, indelen, opdelen
divider, -- un terreno : een stuk land verdelen
divider, -- un parola : een woord afbreken
divider, -- le spiritos (spiritos) : de geesten scheiden
divider, -- le butino : de buit verdelen
divider, divide e regna/impera : verdeel en heers
divider, le Rheno se divide in plure brancas/ramos : de Rijn splitst zich in verschillende takken
divider, le organisation se divide in tres gruppos : de organisatie valt uiteen in drie groeperingen
divider /v/ : MATHEMATICA delen
divider, -- in quatro : in vieren delen
divinar /v/ : raden, gissen, voorspellen
divinar, divina qui me ha scribite : raad eens wie me heeft geschreven
divinar, -- le futuro : de toekomst voorspellen
divinar /v/ : vermoeden, een voorgevoel hebben
divinar, -- le intentiones de un persona : een vermoeden hebben van iemands bedoelingen
divinar, -- le pensamentos/pensatas de un persona : iemands gedachten lezen
division /sub/ : het delen, het verdelen, deling, verdeling
division, -- del die : dagverdeling
division, -- in duo : tweedeling
division, -- in syllabas (syllabas) : verdeling in lettergrepen
division, -- cellular/de cellula : celdeling
division, -- del labor/del travalio : werkverdeling
division, -- de un superficie : vlakverdeling
division, -- administrative : administratieve indeling
division, plano de -- : scheidingsvlak
division, linea de -- : scheidingslijn
division, -- del poteres : machtenscheiding
division /sub/ : MILITAR divisie
division, general de -- : divisiegeneraal, generaal majoor
division, -- motorisate : gemotoriseerde divisie
division, -- blindate/cuirassate/de carros de combatto/de tanks (A) : pantser/tankdivisie
division /sub/ : MATHEMATICA het delen, deling
division, le -- da un resto, le -- non es exacte : de deling gaat niet op
division /sub/ : gedeelte, afdeling, deel, onderdeel, divisie
division, -- de chirurgia (chirurgia) : afdeling chirurgie
division, (A) jocar in le prime -- : spelen/uitkomen in de hoogste afdeling
documento /sub/ : document, stuk, bescheid, bewijsstuk, geschrift, akte, oorkonde, schriftuur
documento, -- sigillate : gezegeld stuk
documento, -- commercial : handelsdocument
documento, -- scientific : wetenschappelijk dokument
documento, -- historic : historisch document
documento, -- de identitate : identiteitsbewijs
documento, -- processual/de processo : processtuk
documento, --s de bordo : scheepspapieren
documento, copia de un -- : afschrift van een document
documento, prender cognoscentia/cognoscimento del --s : de stukken inzien
doler /v/ : zeer doen, pijn doen
doler, le capite/le testa me dole : ik heb hoofdpijn
doler, le gorga me dole : ik heb keelpijn
doler, -- se de : berouw hebben over
dolor /sub/ : (lichamelijke) pijn
dolor, -- de dentes : kiespijn
dolor, -- de capite (capite)/de testa : hoofdpijn
dolor, -- de ventre : buikpijn
dolor, -- de aure : oorpijn
dolor, -- abdominal/ventral : buikpijn
dolor, -- lumbar/de lumbos : pijn in de rug, rugpijn
dolor, -- stomachal/de stomacho (stomacho) : maagpijn
dolor, -- menstrual : menstruatiepijn
dolor, --es de parto : barensweeën
dolor, --es muscular : spierpijn
dolor, --es articular : pijn in de gewrichten
dolor, --es rheumatic : reumatische pijnen
dolor, -- intestinal : ingewandspijn
dolor, -- dorsal/in le/del dorso : rugpijn
dolor, -- spasmodic : kramppijn
dolor, -- pulsative : pulserende/kloppende pijn
dolor, -- acute : felle, intense pijn
dolor, -- atroce : vreselijke pijn
dolor, -- insupportabile : ondraaglijke pijn
dolor, sensibilitate al -- : pijngevoel(en), pijnzin
dolor, accesso de -- : pijnaanval
dolor, parto/parturition sin -- : pijnloze bevalling
dolor, attenuation de -- : verzachting van pijn
dolor, suffrer -- : pijn lijden
dolor /sub/ : smart, kommer, droefheid, droefenis
dolor, le joia/gaudio e le -- : vreugde en verdriet
dolor, calice (calice) de -- : lijdensbeker
dolorose /adj/ : pijnlijk (pijn veroorzakend), gevoelig
dolorose, vulnere -- : pijnlijke wond/verwonding
dolorose, gamba -- : zeer been
dolorose, maladia (maladia) -- : pijnlijke ziekte
dolorose, operation -- : pijnlijke operatie
dolorose, puncto -- : pijnpunt
dolorose, sensibilitate -- : pijngevoel(en), pijnzin
dolorose, monstrar un visage -- : een pijnlijk gezicht zetten
dolorose /adj/ : pijnlijk, smartelijk, vervuld van smart/leed
dolorose, corde -- : hart vol leed
dolorose, experientia -- : smartelijke ervaring
dolorose, perdita (perdita) -- : smartelijk verlies
dolorose, separation -- : smartelijke scheiding
dolorose, memoria -- : smartelijke herinnering
dolorose, reguardo -- : blik vervuld van leed
dolorose, necessitate -- : pijnlijke noodzakelijkheid
domestic /adj/ : huiselijk, huishoudelijk, huis...
domestic, animal -- : huisdier
domestic, catto -- : huiskat
domestic, grillo -- : huiskrekel
domestic, glycophago (glycophago) -- : huismijt
domestic, pace -- : huisvrede
domestic, circulo -- : huiselijke kring
domestic, vita -- : huiselijk leven
domestic, altar -- : huisaltaar
domestic, personal (de servicio) -- : huispersoneel
domestic, servitor -- : huisknecht
domestic, nettatrice -- : schoonmaakster, werkster
domestic, adjuta -- : huishoudelijke hulp
domestic, industria -- : huisindustrie
domestic, tyranno -- : huistiran
domestic, economia (economia) -- : huishoudkunde
domestic, aranea -- : huisspin
domestic, martara (martara) -- : huismarter
domestic, cappellano -- : huiskapelaan
domestic, immunditias/detrito -- : huisvuil
domestic, felicitate -- : huiselijk geluk
domestic, labores/travalios -- : huishoudelijke werkzaamheden
domestic, inseniamento/instruction -- : huisonderwijs
domestic, remedio/medicina -- : huismiddel(tje)
domestic, pro (le) de/uso/usage -- : voor huishoudelijk gebruik (van dingen)
domestic, pro (le) de/consumo/consumption -- : voor huishoudelijk gebruik (van eetwaren)
domestic /adj/ : tam, mak
domestic, conilio -- : tam konijn
domestic, columba -- : tamme duif
domestic, anate -- : tamme eend
domestic, aves -- : pluimvee
domestic, numero (numero) de aves -- : pluimveestapel
dominica /sub/ : zondag
dominica, -- de pascha : paaszondag
dominica, -- de pentecoste : pinksterzondag
dominica, servicio de -- : zondagsdienst
dominica, schola del -- : zondagschool
dominica, jornal del -- : zondagblad/krant
dominica, competition del -- : zondagcompetitie
dominica, le --s e dies feriate : op zon- en feestdagen
dominica, Dominica del Palmas : palmzondag
dominica, sanctification del -- : zondagsheiliging
domo(I) /sub/ : huis
domo(I), -- de correction : tuchthuis
domo(I), -- de detention : huis van bewaring
domo(I), -- de angulo : hoekhuis
domo(I), -- serial : rijtjeshuis
domo(I), -- municipal/communal : gemeentehuis
domo(I), -- de moda : modehuis
domo(I), -- parochial : parochiehuis
domo(I), -- de Deo : godshuis
domo(I), -- de reposo : rusthuis
domo(I), -- de povres/pauperes : armenhuis
domo(I), -- natal : geboortehuis
domo(I), -- del defuncto : sterfhuis
domo(I), -- de campania : landhuis
domo(I), -- locative/de location : huurhuis
domo(I), -- proprie : eigen huis
domo(I), clave del -- : huissleutel
domo(I), a -- : 1. naar huis, huiswaarts, 2. thuis
domo(I), verso -- : naar huis, huiswaarts
domo(I), in -- de : in het huis van, bij
domo(II) /sub/ : koepel, koepeldak
domo(II), -- de ecclesia : kerkkoepel
domo(II), -- del Pantheon (Pantheon) : koepel van het Pantheon
domo(II), -- de foliage : bladerdak
domo(II), -- del sal : zoutkoepel
dono /sub/ : gift, schenking, cadeau
dono, pacco -- : geschenkpakket
dono, -- de moneta : gift in geld
dono, -- de anniversario : verjaarscadeau
dono, -- de Natal : kerstcadeau
dono, -- de nuptias : huwelijksgeschenk/cadeau
dono, -- de Deo/del celo : gave/geschenk van God
dono, contribuer al -- : meedoen met het cadeau
dono /sub/ : gave, talent, aanleg, begaafdheid
dono, --s del spirito (spirito) : geestesgaven
dono, --s charismatic : charismatische gaven
dono, -- de observation : opmerkingsgave
dono, -- del eloquentia : gave der welsprekendheid
dono, -- del/pro le linguas : aanleg voor talen
dono, -- del parola : gave des woords
dormir /v/ : slapen
dormir, sacco de -- : slaapzak
dormir, hora de -- : bedtijd
dormir, -- profundemente : diep slapen
dormir, -- troppo longemente : zich verslapen
dormir, passar le nocte sin -- : de nacht slapeloos doorbrengen
dormir, isto me impedi de -- : dat bezorgt me slapeloze nachten
dormir, -- al pertica : op stok zitten (van vogels), roesten
dorso /sub/ : rug (van mens/dier)
dorso, sacco a/de -- : rugzak
dorso, -- curvate : kromme rug
dorso, -- voltate : hoge rug
dorso, -- de catto : katterug
dorso, dolores in le -- : rugklachten
dorso, mal de -- : rugpijn
dorso, appoio (appoio) in le -- : rugsteun
dorso, décolleté in le -- : rugdécolleté
dorso, natar super (super) le -- : rugzwemmen
dorso, natation super (super) le -- : het rugzwemmen
dorso, curvar le -- : de rug krommen
dorso, tornar le -- a un persona : iemand de rug toekeren
dorso, cader super (super) le -- : op de rug vallen
dorso, -- a -- : rug aan rug, ruggelings
dorso /sub/ : rugzijde, achterzijde, achterkant
dorso, protection in le -- : rugdekking
dorso /sub/ : rug (van hand/boek/kledingstuk, etc.)
dorso, -- del mano : rug van de hand
dorso, -- de un sedia : rug van een stoel
dorso, -- de montania : bergrug
dorso, serra a -- : kapzaag
drappo /sub/ : laken (wollen) stof, laken
drappo, commercio del -- : lakenhandel
drappo, commerciante/mercante de -- : lakenhandelaar
drappo, fabrica de -- : lakenfabriek
drappo, fabricante de -- : lakenfabrikant
drappo, fabrication de -- : lakenfabricage
drappo, tinctor/tincturero de -- : lakenverver
drappo, tinctura de -- : (het) verven van laken
drappo, tinctureria (tinctureria) de -- : lakenververij
drappo, -- de auro : goudlaken, goudbrokaat
drappo, -- mortuari : lijkkleed, baarkleed
drappo /sub/ : (voor bed) laken
drappo, -- de lecto : beddelaken
drappo, -- superior : bovenlaken
drappo, -- de flanella : flanellen laken
droga /sub/ : drogerij, kruid
droga /sub/ : bedwelmend middel, drug
droga, --s dulce/legier : softdrugs
droga, --s dur/forte : harddrugs
droga, --s psychedelic : geestverruimende middelen
droga, traffico del --s : drugshandel
droga, problema del --(s) : drugsprobleem
droga, prender --s : drugs gebruiken
droga, ille traffica in --s : hij handelt in drugs
dubita (dubita) /sub/ : twijfel, aarzeling, onzekerheid
dubita (dubita), esser in -- : in twijfel verkeren, zijn twijfels hebben, in dubio staan
dubita (dubita), sin -- : zonder twijfel, ongetwijfeld
dubita (dubita), foris de -- : aan geen twijfels onderhevig, buiten kijf
dubita (dubita), isto non admitte -- : daarover is geen twijfel mogelijk
dubita (dubita), mitter/poner un cosa in -- : iets in twijfel trekken
dubita (dubita), esser subjecte a/susceptibile de -- : aan twijfel onderhevig zijn
dubita (dubita), facer nascer le -- in le spirito de un persona : iemand aan het twijfelen brengen
dubita (dubita), lassar un persona in -- : iemand in twijfel laten
dubita (dubita), -- justificate : gerechtvaardigde twijfel
dubita (dubita), cambiar le --s in certitude : de twijfels in zekerheid doen verkeren
dubita (dubita), in caso de -- : bij twijfel
dubitar /v/ : twijfelen, betwijfelen, in twijfel trekken, niet vertrouwen
dubitar, -- del veracitate del historia : twijfelen aan de juistheid van het verhaal
dubitar, io dubita de haber dicite isto : ik twijfel er aan dat te hebben gezegd
ducer /v/ : (ge)leiden, begeleiden, brengen
ducer, iste parve strata duce al mercato : dit straatje loopt op de markt uit
ducer, un parola duceva a un altere : het ene woord lokte het andere uit
ducer /v/ : besturen, de leiding hebben van, aanvoeren, het bevel voeren over
dulce /adj/ : zoet (als suiker)
dulce, pomos -- : zoete appels
dulce, vino -- : zoete wijn, most
dulce, panetto -- : zoet bolletje, koffiebroodje
dulce, aqua -- : zoet water
dulce, aroma/fragrantia -- : zoete geur
dulce, -- como le melle : honingzoet
dulce, -- amar : bitterzoet
dulce /adj/ : zacht, mild, teer, fijn
dulce, musica -- : zachte, lieflijke muziek
dulce, ruito -- : zacht geluid
dulce, pelle -- : zachte, tere huid
dulce, memoria -- : zoete herinnering
dulce, consonante -- : stemhebbende medeklinker
dulce, lima -- : gladvijl
dulce, brossa -- : zachte borstel
dulce, ferro -- : weekijzer
dulce, temperatura -- : milde temperatuur
dulce, poner dulcemente le testa/capite (capite) : het hoofd neervlijen
dulce, atterrage -- : zachte landing
dulce /adj/ : zacht, vriendelijk, meegaand
dulce, femina (femina) -- : zachtaardige/vriendelijke vrouw
dulce, reguardo -- : vriendelijke blik
dunque /adv/ : daarom, om die reden, dus
duo (I) /sub num card/ : twee
duo (I) , divider in duo : in tweeën delen, halveren
duo (I) , tote (le) -- : beide(n), alle twee
duo (I) , -- a -- : twee aan twee, paarsgewijs
duo (I) , cata -- minutas : om de twee minuten
duo (I) , Guilhelmo Duo : Willem de Tweede
duo (II) /sub/ : MUSICA duo, duet, tweestemmig gezang, tweestemmig stuk
duo (II) /sub/ : duo
duo (II), komisch -- : duo comic
dupar /v/ : bedriegen, beetnemen, er in laten lopen, een kool stoven
dupar, -- le confidentia de un persona : misbruik maken van iemands vertrouwen
dupar, lassar se -- : zich laten beetnemen
dur /adj/ : hard (tgov zacht)
dur, lecto -- : hard bed
dur, crusta -- : harde korst
dur, brossa -- : harde borstel
dur, stilo de graphite -- : hard potlood
dur, ovo -- : hard(gekookt) ei
dur, droga -- : harddrug
dur, -- de ventre : hardlijvig
dur, -- de aure : hardhorend
dur, -- de corde : hardvochtig
dur, -- como le ferro : ijzerhard
dur, ille ha le testa/capite -- : hij heeft een harde kop
dur /adj/ : hard, streng, bars, moeilijk, zwaar, ruw, ongevoelig, wreed, etc.
dur, hiberno -- : strenge winter
dur, persona -- : hard/streng persoon
dur, parolas -- : harde woorden
dur, linea -- : harde lijn
dur, lege -- : harde wet
dur, voce -- : harde/ruwe stem
dur, durmente provate : zwaar beproefd
dur, colpo -- : zware slag
dur, verdicto -- : hard vonnis
dur, mesura -- : harde maatregel
durante /prep/ : gedurende
durante, -- le die/jorno : overdag
durante, -- le nocte : 's nachts
durante, -- le horas de schola : onder schooltijd
durante, -- le negotiationes : hangende de onderhandelingen
durante, -- le deliberationes : hangende het beraad
durante, -- mi absentia : tijdens mijn afwezigheid
durante, -- que : terwijl
durar /v/ : duren, voortduren, in stand blijven
durar, le spectaculo ha durate duo horas : de voorstelling heeft twee uur geduurd
durar, le belle tempore dura : het mooie weer duurt voort
durar, isto ha assatis (assatis) durate : dat heeft lang genoeg geduurd
durar, que dura septe dies : zevendaags
e /conj/ : en
e, -- ... -- : zowel ... als
ebrie /adj/ : dronken
ebrie, a medietate -- : halfdronken
ebrie, un pauco/poco -- : lichtelijk aangeschoten
ebrie, -- de sanguine : bloeddorstig
ebrie, -- de joia/de gaudio/de allegressa : dronken van vreugde, vreugdedronken
ecce /adv/ : ziehier, hier is, hier zijn, kijk
ecce homo /LATINO/ : ecce homo (beeld van de lijdende Christus)
ecclesia /sub/ : kerk
ecclesia, -- national/de stato : staatskerk
ecclesia, -- Anglican : Anglikaanse Kerk
ecclesia, -- Reformate : Gereformeerde Kerk
ecclesia, -- Oriental : Oosterse Kerk
ecclesia, -- Latin/Roman : Latijnse Kerk
ecclesia, -- suffrente : lijdende kerk
ecclesia, -- militante : strijdende kerk
ecclesia, -- triumphante : zegevierende kerk
ecclesia, -- gothic : gotische kerk
ecclesia, -- conventual : kloosterkerk
ecclesia, -- abbatial : abdijkerk
ecclesia, -- a cupola (cupola) : koepelkerk
ecclesia, -- a transepto/a cruce/in forma de cruce : kruiskerk
ecclesia, -- parochial : parochiekerk
ecclesia, -- succursal : hulpkerk
ecclesia, -- votive : votiefkerk
ecclesia, -- capitular : kapittelkerk
ecclesia, -- monasterial/conventual : kloosterkerk
ecclesia, -- clandestin : schuilkerk
ecclesia, Consilio Mundial del Ecclesias : Wereldraad van Kerken
ecclesia, banco de -- : kerkbank
ecclesia, administration del -- : kerkbestuur
ecclesia, construction de --s : kerkbouw
ecclesia, cantor/cantator de -- : kerkzanger
ecclesia, musica de -- : kerkmuziek
ecclesia, concerto de -- : kerkconcert
ecclesia, organo (organo) de -- : kerkorgel
ecclesia, portal de -- : kerkportaal
ecclesia, benes del -- : kerkelijke goederen
ecclesia, campana de(l) -- : kerkklok
ecclesia, approbation del -- : kerkelijke goedkeuring
ecclesia, horologio del -- : kerkklok (uurwerk)
ecclesia, latino de -- : kerklatijn
ecclesia, membro de -- : kerklid
ecclesia, tresor del -- : kerkschat
ecclesia, placia del -- : kerkplein
ecclesia, incendio de -- : kerkbrand
ecclesia, tecto de -- : kerkdak
ecclesia, porta de -- : kerkdeur
ecclesia, interior de -- : kerkinterieur
ecclesia, exclaramento del -- : kerkverlichting
ecclesia, calefaction del -- : kerkverwarming
ecclesia, cupola de -- : kerkkoepel
ecclesia, mobiliario de -- : kerkmeubilair
ecclesia, robator/fur de -- : kerkdief
ecclesia, patre de -- : kerkvader
ecclesia, principe (principe) de -- : kerkvorst
ecclesia, separation del -- e le stato : scheiding van kerk en staat
economic /adj/ : economisch, de economie betreffend
economic, infrastructura -- : economische infrastructuur
economic, structura -- : economische structuur
economic, systema -- : economisch stelsel/systeem
economic, crise/crisis (crisis) -- : economische crisis
economic, situation/position -- : economische situatie
economic, reconstitution -- : economisch herstel
economic, geographia (geographia) -- : economische aardrijkskunde
economic, sanctiones -- : economische sancties
economic, politica -- : economische politiek
economic, historia -- : economische geschiedenis
economic, vita -- : economisch leven
economic, delicto -- : economisch delict
economic, schola superior de scientias -- : economische hogeschool
economic, studiar scientias -- : economie studeren
economic /adj/ : economisch, zuinig, spaarzaam, voordelig, goedkoop
economic, motor -- : zuinige motor
economic, gestion -- : zuinig beheer
economic, becco -- : spaarbrander
economic, lampa -- : spaarlamp
economic, un version plus -- : een goedkopere versie/uitvoering
economic, viver economicamente : het zuinig aanleggen
edificio /sub/ : gebouw, bouwwerk
edificio, -- scholar : schoolgebouw
edificio, -- bancari : bankgebouw
edificio, -- de officios : kantoorgebouw/pand
edificio, -- universitari : universiteitsgebouw
edificio, -- del station : stationsgebouw
edificio, -- del stato : rijksgebouw
edificio, --s public : openbare gebouwen
edificio, -- annexe : bijgebouw, dependance
edificio, --s de construction recente : nieuwbouw
edificio, ala de un -- : vleugel van een gebouw
editar /v/ : uitgeven, publiceren, drukken
editar /v/ : redigeren (krant, etc.), een uitgave bezorgen van
editar, -- Molière : een uitgave van Molière bezorgen
editar /v/ : COMPUTATOR editen
educar /v/ : opvoeden, opleiden, ontwikkelen, scholen, vormen
educar, -- infantes : kinderen opvoeden
educar, ben educate : welopgevoed, beleefd
educar, mal educate : slecht opgevoed, onbeleefd
educar, infantes difficile de -- : moeilijk opvoedbare kinderen
educar, on le habeva educate in le religion catholic : hij was opgevoed in het katholieke geloof
education /sub/ : opvoeding, opleiding, ontwikkeling, educatie, onderwijs, vorming, scholing
education, -- physic : lichamelijke opvoeding, gymnastiek
education, -- sexual : seksuele opvoeding
education, systema de -- : opvoedingssysteem
education, methodo (methodo) de -- : opvoedingsmethode
education, persona con mal -- : onopgevoed persoon
education, -- civic : opvoeding tot burger
education, -- religiose : godsdienstige opvoeding
education, -- scholar : schoolopleiding
education, -- sever/stricte/rigide : strenge opvoeding
education, -- solide : gedegen opvoeding
education, -- coercitive : dwangopvoeding
education, non haber recipite -- : geen opvoeding genoten hebben
effective /adj/ : effectief, werkzaam, doeltreffend, probaat
effective, mesura -- : effectieve maatregel
effective, tension/voltage -- : effectieve spanning
effective, in servicio -- : in effectieve dienst
effective, le innovationes ha essite multo -- : de vernieuwingen waren zeer succesvol
effective /adj/ : werkelijk, wezenlijk, feitelijk, effectief
effective, valor -- : effectieve waarde
effecto /sub/ : gevolg, resultaat, (uit)werking, effect
effecto, causa e -- : oorzaak en gevolg
effecto, -- Doppler : Dopplereffect
effecto, -- placebo : placebo-effect
effecto, -- domino : domino-effect
effecto, -- tampon : bufferwerking
effecto, -- de choc : schokeffect
effecto, -- luminose/de lumine/de luce : lichteffect
effecto, -- optic : optische werking/effect
effecto, -- theatral : theatraal effect
effecto, -- decorative : decoratief effect
effecto, -- e curte termino : kortetermijneffect
effecto, -- secundari/colateral : bijwerking, neveneffect/werking
effecto, -- retroactive : terugwerkende kracht
effecto, con/a -- retroactive : met terugwerkende kracht
effecto, -- stimulante : stimulerende werking
effecto, -- indirecte : indirect gevolg
effecto, -- posterior : nawerking
effecto, --s negative : nadelige gevolgen
effecto, haber (un) -- posterior : nawerken
effecto, haber un -- salutar : gunstig werken
effecto, -- prolongate : doorwerking
effecto, -- contrari : tegeneffect
effecto, -- suspensive : opschortende werking
effecto, -- thermic : warmte-effect
effecto, ballon con -- interior : inswinger
effecto, -- retrograde : trekeffect, trekstoot
effecto, a duple -- : met dubbele werking
effecto, de -- immediate, a -- rapide : snelwerkend
effecto, -- utile : nuttig effect, rendement
effecto, -- scenic : toneeleffect
effecto, -- sonor/acustic : geluidseffect
effecto, facer -- : effect sorteren
effecto, veneno de -- retardate : langzaamwerkend gif
effecto, veneno de -- rapide : snelwerkend gif
effecto, su tentativa habeva le -- desirate : zijn poging had het gewenste gevolg
effecto, in -- : inderdaad
effecto /sub/ : effect, wissel, geldswaardig papier
effecto, -- documentari/documental : documentaire wissel
effecto, incassar --s : effecten verzilveren
effecto, -- de incassamento : incassowissel
effecto, compra de --s : effectenaankoop
effecto, banca de --s : effectenbank
effecto, commerciante de --s : effectenhandelaar
effecto, angulo del --s : effectenhoek
effecto, transaction de --s : effectentransactie
effecto, 3 : spullen, goederen, zaken, voorwerpen, hebben en houden
effecto, --s date in deposito (deposito) : in depot gegeven stukken
effortiar /v/ :
effortiar, -- se : zijn best doen, moeite doen, proberen
effortiar, tote le participantes se ha effortiate al maximo (maximo) : alle deelnemers hebben zich volledig ingezet
effortio /sub/ : inspanning, kracht(sinspanning) moeite, poging
effortio, -- intellectual/mental : geestelijke inspanning
effortio, -- supreme : uiterste inspanning
effortio, --s commendabile/laudabile : loffelijk streven
effortio, --s van/inutile/infructuose : vergeefse pogingen
effortio, facer un -- : moeite doen, z'n best doen, zich inspannen
effortio, facer un supreme --/tote su --s = : alle krachten inspannen
effortio, facer un -- special : extra moeite doen
effortio, exiger -- : moeite kosten
effortio, accentuar su -- : zich sterker inspannen
effortio, reduplar su --s : zijn krachten verdubbelen, zich dubbel inspannen
effortio, ille debe facer un grande -- pro aperir le porta : hij moet zich flink inspannen om de deur open te krijgen
effortio, orientar su --s verso un cosa : zijn inspanningen/krachten op iets richten
effortio, unir su --s : de handen ineenslaan, de krachten bundelen
effortio, tote -- esseva in van : alle moeite was vergeefs
effortio, -- superhuman/suprahuman : bovenmenselijke inspanning
effortio, lor --s conjuncte : hun gezamelijke inspanningen
effortio, con -- : moeizaam
effortio, sin -- : moeiteloos, met gemak
effortio, que nos uni nostre --s! : laten we onze krachten verenigen!
effortio /sub/ : MEDICINA verrekking, verstuiking
elastic /adj/ : rekbaar, elastisch, veerkrachtig, soepel, buigzaam
elastic, deformation -- : elastische vervorming
elastic, texitos -- : elastische weefsels
elastic, banda -- : elastiekje
elastic, defensa -- : elastische verdediging
elastic, mente -- : soepele geest
elastic, notion -- : rekbaar begrip
elastic, ille ha un conscientia -- : hij heeft een ruim/rekbaar geweten
election /sub/ : het kiezen, keuze, keus
election, -- facile : gemakkelijke keuze
election, -- de domicilio : domiciliekeuze
election, le profession de su -- : het vak van zijn keuze
election, le populo de -- : het uitverkoren volk
election, vaso de -- : uitverkoren vat
election, su patria de -- : het land van zijn keus, zijn tweede vaderland
election, le -- es vostre : aan u de keus
election, a -- : naar keus
election /sub/ : het verkiezen, verkiezing, stemming
election, --es directe : rechtstreekse verkiezingen
election, --es indirecte : trapsgewijze verkiezingen
election, --es anticipate : vervroegde verkiezingen
election, -- secrete : geheime verkiezing
election, --es presidential : presidentsverkiezingen
election, -- papal : pauskeuze
election, -- episcopal : bisschopskeuze
election, -- municipal : gemeenteraadsverkiezing
election, resultato del --es : verkiezingsuitslag
election, die del --es : verkiezingsdag
election, le prime torno del --es : de eerste ronde van de verkiezingen
election, invalidar/annullar un -- : een verkiezing nietig verklaren
electric /adj/ : elektrisch
electric, energia (energia) -- : elektrische energie
electric, luce/lumine -- : elektrisch licht
electric, succussa -- : elektrische schok
electric, central -- : elektrische centrale
electric, carga -- : elektrische lading
electric, discarga -- : elektrische ontlading/schok
electric, currente -- : elektrische stroom
electric, resistentia -- : elektrische weerstand
electric, propulsion -- : elektrische aandrijving
electric, conductor -- : elektrische geleider
electric, fluido -- : elektrisch fluïdum
electric, traino -- : elektrische trein
electric, sede/sedia -- : elektrische stoel
electric, oculo -- : elektrisch oog
electric, campo -- : elektrisch veld
electric, motor -- : elektrische motor
electric, organo (organo) -- : elektrisch orgel
electric, furno -- : elektrisch fornuis
electric, guitarra/gitarra -- : elektrische gitaar
electric, cablo -- : elektrische kabel
electric, illuminate electricamente : elektrisch verlicht
electricitate /sub/ : elektriciteit
electricitate, -- negative/positive : negatieve/positieve elektriciteit
electricitate, -- static : statische elektriciteit
electricitate, -- galvanic : galvanische elektriciteit
electricitate, -- inducite : geïnduceerde elektriciteit
electricitate, contator de -- : elektriciteitsmeter
electricitate, panna de -- : elektriciteitsstoring
electricitate, compania (compania) de -- : elektriciteitsbedrij/maatschappij
electricitate, production de -- : elektriciteitsproduktie
electricitate, tarifas del -- : elektriciteitstarieven
electricitate, consumo de -- : elektriciteitsverbruik
electricitate, trenchar {sj} le -- : de elektriciteit afsnijden
electricitate, generar -- : stroom opwekken
electronic /adj/ : elektronisch, elektronen...
electronic, theoria (theoria) -- : elektronentheorie/leer
electronic, emission -- : elektronenemisssie
electronic, transition -- : elektronensprong
electronic, musica -- : elektronische muziek
electronic, tubo -- : elektronenbuis
electronic, fasce -- : elektronenbundel
electronic, currente -- : elektronenstroom
electronic, flash (A) -- : elektronenflitser
electronic, nube -- : elektronenwolk
electronic, lente -- : elektronenlens
electronic, memoria -- : elektronisch geheugen
electronic, ionisation -- : elektronenionisatie
electronic, conductibilitate/conductivitate -- : elektronengeleiding
electronic, configuration -- : elektronenconfiguratie
electronic, microscopio -- : elektronenmicroscoop
electronic, cannon -- : electronenkanon
electronic, ruitos -- : elektronenlawaai
electronic, machina (machina) a/de scriber electronic : elektronische schrijfmachine
electronic, pagar per via -- : elektronisch betalen
electronic, pagamento per via -- : elektronische betaling
elegante /adj/ : sierlijk, bevallig, mooi, gracieus, elegant
elegante, formas -- : sierlijke vormen
elegante, stilo -- : elegante stijl
elegante, habito (habito) -- : elegante kleding
elegante, vaso -- : sierlijke vaas
elemento /sub/ : element, (onder)deel, ingrediënt
elemento, -- de base : basiselement
elemento, --s de un accumulator : accucellen
elemento, --s prefabricate : geprefabriceerde elementen
elemento, --s del mathematica : grondbegrippen/grondslagen van de wiskunde
elemento, le quatro --s : de vier elementen (aarde, water, vuur en lucht)
elemento /sub/ : CHIMIA, PHYSICA, PHILOSOPHIA element
elemento, -- chimic : chemisch element
elemento, -- radioactive : radioactief element
elemento, classification del --s : periodiek systeem
elemento /sub/ : (kracht der natuur) elemento
elemento, defiar le --s : de elementen trotseren
elemento, 4 esser in su -- : in zijn element zijn
elevar /v/ : opheffen, in de hoogte heffen, ophijsen, optillen
elevar, -- le voce : zijn stem verheffen
elevar, -- un perpendiculo : een loodlijn oprichten
elevar, -- un muro : een muur optrekken
elevar, -- un persona al nubes : iemand hemelhoog verheffen
elevar, -- se : zich verheffen, oprijzen (berg, muur, etc.)
elevar, -- se super (super) le mediocritate : zich boven de middelmaat verheffen
elevar, le ballon se elevava in le celo/in alto : de ballon steeg op
elevar /v/ : ophogen
elevar, -- un dica : een dijk ophogen
elevar, -- un (nivello del) terreno : een terrein ophogen
elevar /v/ : verhogen (in rang), verheffen, bevorderen
elevar, -- un persona a un rango superior : iemand tot een hogere rang verheffen, iemand bevorderen
elevar /v/ : MATHEMATICA machtsverheffen
elevar, -- un numero (numero) al quadrato : een getal in het kwadraat verheffen
elevar, -- al cubo : tot de derde macht verheffen
elevar /v/ : grootbrengen, opvoeden
elevar, -- cattones con biberon : katjes met de fles grootbrengen
elevar /v/ : fokken, houden
elevar, -- oves/cavallos : schapen/paarden fokken
elevar, -- gallinas : kippen houden
eliger, -- domicilio : domicilie kiezen
eliger, -- un profession : een beroep kiezen
eliger, un momento mal eligite : een ongelukkig gekozen ogenblik
eliger /v/ : POLITICA (ver)kiezen
eliger, -- un persona como membro del parlamento : iemand tot lid van het parlement verkiezen
eliger, -- per acclamation : bij acclamatie verkiezen
emplear /v/ : gebruiken, zich bedienen van, aanwenden, besteden
emplear, -- un instrumento : een instrument gebruiken
emplear, -- materiales : materialen gebruiken
emplear, -- tote le medios : alle middelen aanwenden
emplear, -- fortia : geweld gebruiken
emplear /v/ : in dienst hebben, werk geven aan, te werk stellen
emplear, iste interprisa emplea mille personas : die onderneming heeft duizend mensen in dienst
empleo (empleo) /sub/ : gebruik, besteding, aanwending
empleo (empleo), modo de -- : gebruiksaanwijzing
empleo (empleo), notitia de -- : bijsluiter
empleo (empleo), facer un bon/mal -- de su tempore : zijn tijd goed/slecht gebruiken
empleo (empleo), -- del tempore : tijdsbesteding
empleo (empleo), -- de tractores : gebruik van tractoren
empleo (empleo), facer -- del fortia : geweld gebruiken
empleo (empleo), preste al -- : gebruiksklaar
empleo (empleo) /sub/ : baan, betrekking, functie, ambt, werk(gelegenheid)
empleo (empleo), -- temporari : tijdelijke betrekking
empleo (empleo), -- a tempore partial : deeltijdbaan
empleo (empleo), -- a plen tempore/a tempore complete : full-timebaan
empleo (empleo), -- de officio/bureau : kantoorbaan
empleo (empleo), -- del stato : staatsbetrekking, overheidsbaan
empleo (empleo), -- secundari/accessori : bijbaan
empleo (empleo), -- sedentari : zittend beroep
empleo (empleo), bursa del -- : banenmarkt
empleo (empleo), sin -- fixe : zonder vaste betrekking
empleo (empleo), procurar un -- a un persona : iemand een baan bezorgen
empleo (empleo), dar -- a un persona : iemand in dienst nemen
energia (energia) /sub/ : PHYSICA energie, arbeidsvermogen
energia (energia), -- cinetic : arbeidsvermogen van beweging, kinetische energie
energia (energia), -- potential : arbeidsvermogen van plaats, potentiële energie
energia (energia), -- mechanic : mechanische energie
energia (energia), -- thermic : warmte-energie
energia (energia), -- solar : zonneënergie
energia (energia), -- electric : elektrische energie
energia (energia), -- atomic/nuclear : atoomenergie, kernenergie
energia (energia), -- hydric/hydraulic : waterkracht
energia (energia), -- de radiation : stralingsenergie
energia (energia), -- luminose : lichtenergie
energia (energia), ressource (F)/fonte de -- : energiebron
energia (energia), economia (economia) de -- : energiebesparing
energia (energia), besonio de -- : energiebehoefte
energia (energia), politica de -- : energiebeleid
energia (energia), scarsitate de -- : energieschaarste
energia (energia), compania (compania) de -- : energiebedrijf
energia (energia), crise/crisis (crisis) de -- : energiecrisis
energia (energia), consumo de -- : energieverbruik
energia (energia), perdita (perdita) de -- : energieverlies
energia (energia), dilapidation/dissipation de -- : energieverspilling
energia (energia), conservation de -- : energiebehoud
energia (energia), approvisionamento in -- : energievoorziening
energia (energia) /sub/ : kracht, geestkracht, veerkracht, werkvermogen, wilskracht, dadendrang, energie
energia (energia), -- vital : levenskracht
energia (energia), con -- : krachtig
enoiar /v/ : hinderen, lastig vallen, overlast bezorgen
enoiar /v/ : vervelen, vermoeien
enoiar, illa enoiava su collegas con historias sin fin : zij verveelde haar collega's met ellenlange verhalen
enoiar, -- se mortalmente : zich dodelijk/stierlijk vervelen
enoiar, le orator enoia su auditores : de redenaar verveelt zijn gehoor
enoio (enoio) /sub/ : zorg, probleem
enoio (enoio), --s : moeilijkheden, problemen, onaangenaamheden
enoio (enoio), --s familial : gezinsmoeilijkheden
enoio (enoio), causar --s a un persona : iemand in moeilijkheden brengen
enoio (enoio) /sub/ : verveling, sleur
enoio (enoio), -- de viver : levensmoeheid
enoiose /adj/ : vervelend, saai
enoiose, un film -- : een saaie film
enoiose, demandas -- : vervelende vragen
enorme /adj/ : enorm, geweldig, onmetelijk, kolossaal, reusachtig
enorme, crimine -- : monsterlijke misdaad
enorme, successo -- : overweldigend succes
enorme, differentia -- : hemelsbreed verschil
entrar /v/ : binnengaan, ingaan
entrar, -- in un casa : een huis binnengaan
entrar, -- in function : in functie treden
entrar, -- in servicio : in dienst treden
entrar, -- in le diplomatia (diplomatia) : in diplomatieke dienst treden
entrar, -- in functionamento : in gebruik genomen worden
entrar, -- in vigor : van kracht worden
entrar, -- in action : in actie komen
entrar, -- in contacto con = : in aanraking komen met
entrar, -- in relationes con : relaties aanknopen met
entrar, -- in collision con : in botsing komen met
entrar, -- in conflicto con : in conflict komen met
entrar, -- in le station : het station binnenrijden
entrar, -- in le detalios : in bijzonderheden treden
entrar, -- in exopero (exopero) : in staking gaan
entrar, -- in possession de un cosa : in het bezit van iets komen
entrar, facer -- : binnenlaten
entrar, facer -- in le porto : de haven binnenloodsen
entrar, facer -- le clave in le serratura : de sleutel in het slot steken
entrar, -- in un aure e exir del altere : het ene oor in, het andere uit
entrata /sub/ : het binnenkomen, intrede, intocht, entree
entrata, -- triumphal : zegevierende intocht
entrata, -- de un nave : binnenlopen van een schip
entrata, cammino de -- : toegangsweg
entrata, visa de -- : inreisvisum
entrata, al -- del hiberno/del autumno, etc. : bij het begin van de winter/van de herfst, etc
entrata, facer su -- : zijn intocht doen
entrata, billet/ticket (A)/carta de -- : entreekaartje
entrata, pagar -- : entree betalen
entrata, precio de -- : entreeprijs
entrata, -- libere : vrij entree, vrije toegang
entrata, magazin a -- libere : inloopzaak
entrata, -- in servicio : indiensttreding
entrata, -- in functiones : ambtsaanvaarding
entrata /sub/ : deur, hal, poort, etc. waar men binnenkomt, ingang, toegang
entrata, -- del artistas : artiesteningang
entrata, porta de -- : huisdeur
entrata, -- principal : hoofdingang
entrata, -- lateral : zij-ingang
entrata, -- posterior/de detra : achteringang
entrata, -- de aere (aere) : luchttoevoer
entrata, -- de porto : havenmond
entrata, -- de aqua : waterinlaat
entrata /sub/ : titelwoord, trefwoord, lemma, artikel
entrata, --s de un dictionario : titelwoorden van een woordenboek
entrata /sub/ : COMPUTATOR toevoer, invoer, inbreng, input
equal /adj/ : gelijk, eender, dezelfde, hetzelfde
equal, paga -- : gelijke betaling
equal, respiration -- : regelmatige ademhaling
equal, pulso -- : regelmatige pols(slag)
equal, scriptura -- : regelmatig handschrift
equal, polos -- : gelijknamige polen
equal, repartir in partes -- : gelijkelijk verdelen
equal /adj/ : gelijkmatig, gelijkvormig, in evenwicht, onveranderlijk
equal /adj/ : MUSICA gelijkzwevend
equal /sub/ : gelijke
equal, beltate sin -- : weergaloze schoonheid
equal, non haber su -- : zijns gelijke niet hebben
equal, tractar un persona de -- a --/como su -- : op gelijke voet met elkaar omgaan
equalar /v/ : gelijk maken, effenen, egaliseren
equalar /v/ : gelijkstellen (met), evenaren, gelijk zijn aan, net zo goed, etc. zijn als
equalar, un e un equala duo : een en een is twee
equalar, -- se a un persona : zich gelijk achten aan iemand anders
equipa /sub/ : team, ploeg (anque SPORT)
equipa, sport (A) de -- : teamsport
equipa, spirito (spirito) de -- : teamgeest
equipa, labor/travalio in -- : ploegenarbeid
equipa, chef (F) de -- : voorman, ploegbaas
equipa, -- de salvamento : reddingsploeg
equipa, -- de succurso/de emergentia : hulpploeg
equipa, -- medic/medical : medisch team
equipa, -- ministerial/de ministros : ministersploeg
equipa, travaliar/laborar in un -- : in een team/in ploegverband werken
equipa, travalio/labor in/de -- : groepswerk, werk in groepsverband
equipa, systema de tres --s : drieploegenstelsel
equipa, jocator de un -- : teamspeler
equipa, -- diurne/de die/de jorno : dagploeg
equipa, -- nocturne/de nocte : nachtploeg
equipa, -- del matino : ochtendploeg
equipa, -- selectionate : kernploeg
equipa, -- national : nationale elftal, bondsploeg, bondselftal
equipa, -- de football (A) : voetbalelftal
equipa, -- feminin : damesploeg
equipa, le -- de Nederland : het Nederlands elftal
equipa, -- professional : beroepselftal/ploeg
equipa, secunde -- : B-ploeg, B-elftal, B-team
equipa, -- scholar : schoolelftal
equipa, -- complete : volledig elftal
equipa, -- homogene : homogene ploeg
equipa, classification/classamento per --s : ploegenklassement
equipa, etape (F) contra le horologio per --s : ploegentijdrit
equipa, formar/componer un -- : een team samenstellen
erecte /adj/ : opgericht, rechtop(gaand), loodrecht, overeind
erecte, aures -- : opstaande oren
erecte, star con le testa/capite (capite) -- : met geheven hoofd staan
errar /v/ : dwalen, dolen, (rond)zwerven
errar, -- in un foreste : door een bos dwalen
errar, lassar -- su pensatas/pensamentos : zijn gedachten de vrije loop laten
errar, lassar -- su reguardo : zijn blik/oog laten gaan
errar /v/ : dwalen, zich vergissen
errar, -- es human : vergissen is menselijk
error /sub/ : vergissing, fout, misrekening, abuis, dwaling
error, -- absolute : absolute fout
error, -- de calculo : rekenfout
error, -- judiciari/judicial : gerechtelijke dwaling
error, -- de grammatica : grammaticale fout
error, -- linguistic : taalfout
error, -- orthographic/de orthographia : spelfout
error, -- de impression : drukfout
error, -- typographic/de composition : zetfout
error, -- de typamento/de dactylographia : typefout, tikfout
error, -- de lectura : afleesfout
error, -- de commando : bedieningsfout
error, -- de addition : optelfout
error, -- de parallaxe : parallaxfout
error, -- de penna : verschrijving
error, -- de pensata/pensamento : denkfout
error, -- nominal : naamsverwisseling
error, -- de judicio/judicamento/de appreciation : beoordelingsfout
error, -- de procedura/procedimento : procedurefout, vormfout
error, -- del arbitro/de arbitrage : scheidsrechterlijke fout
error, -- impardonabile : onvergeeflijke fout
error, -- funeste : rampzalige fout
error, -- evidente : duidelijke fout
error, -- evitabile : fout die men kan vermijden
error, salvo --es : vergissingen voorbehouden
error, facer un -- : een fout maken
error, coefficiente de -- : foutenmarge
error, su --es de juventute : de dwalingen van zijn jeugd
error, isto es un -- evidente/obvie : het is een blijkbare vergissing
error, per -- : per abuis, abusievelijk, per vergissing
error, subjecte a -- : onderhevig aan dwaling
error, committer un -- : een vergissing maken, een fout begaan
error, corriger/rectificar un -- : een vergissing herstellen, een fout goed maken
error, recognoscer su -- : zijn fout/dwaling inzien
error, esser in -- : het mis hebben, het bij het verkeerde eind hebben
error, recader in un -- : in een oude fout vervallen
error, collectionar le --es : de ene fout op de andere stapelen
error, inducer in -- : op een dwaalspoor brengen
error, salvo -- e omission : vergissingen en weglatingen voorbehouden
error, le --es pullula in le traduction : de vertaling wemelt van de fouten
es /v/ : ben, bent, is, zijn, zijt
escappar /v/ : ontsnappen (aan), ontvluchten, ontkomen (aan), ontlopen
escappar, lassar -- un prisionero : een gevangene laten ontsnappen
escappar, lassar -- le opportunitate : de gelegenheid laten glippen
escappar, -- al morte : aan de dood ontkomen
escappar, -- a un periculo : een een gevaar ontsnappen
escappar, -- al tentation : de verleiding ontvlieden
escappar, -- al policia (policia) : de politie ontlopen
escappar, -- del mano : uit de hand lopen
escappar, -- del peloton : zich losmaken van het peloton
escappar, -- con le cassa : er met de kas vandoor gaan
escappata /sub/ : het ontsnappen, het ontvluchten, het ontkomen, het ontlopen, ontsnapping, ontvluchting
espaventar /v/ : bang maken, verschrikken, angst aanjagen
espaventar, -- se : bang worden, schrikken
esque /{eske (eske)}/ : PARTICULA INTERROGATIVE
esque , -- ille ha le libro? : heeft hij het boek?
essayar /v/ : proberen, pogen, een poging doen
essayar, -- de provocar un ruptura : op een breuk aansturen
essayar /v/ : (uit)proberen, (be)proeven, keuren, testen
essayar /v/ : (aan)passen (van kleding, schoeisel)
essayar /v/ : keuren (van edele metalen)
essayar, -- le auro : goud keuren
essayo (essayo) /sub/ : proef(neming), keuring, test, toets
essayo (essayo), -- nuclear : kernproef
essayo (essayo), -- de traction : trekproef
essayo (essayo), -- de laboratorio : laboratoriumproef
essayo (essayo), perforation de -- : proefboring
essayo (essayo), pilota de -- : invlieger, testpiloot
essayo (essayo), volo de -- : proefvlucht
essayo (essayo), facer un volo de -- con un avion : een vliegtuig invliegen
essayo (essayo), pista/percurso de --s : proefbaan, testbaan
essayo (essayo), auto(mobile) de -- : testauto
essayo (essayo), abonamento de -- : proefabonnement
essayo (essayo), colpo de -- : proefschot
essayo (essayo), ballon de -- : proefballon
essayo (essayo), banco de -- : proefbank
essayo (essayo), periodo (periodo) de -- : proefperiode
essayo (essayo), aco/agulia de -- : proefnaald
essayo (essayo), conilio de -- : proefkonijn
essayo (essayo), reactor de -- : proefreactor
essayo (essayo), tubo de -- : reageerbuisje
essayo (essayo), cabina/cubiculo de -- : pashokje
essayo (essayo) /sub/ : poging
essayo (essayo), --s timide : zwakke pogingen
essayo (essayo) /sub/ : essaai, essai, goudkeuring, zilverkeuring
essayo (essayo), peso de -- : keurgewicht
essayo (essayo) /sub/ : LITTERATURA essay
esser /v/ : (er) zijn, bestaan (zelfstandig v )
esser /v/ : zijn (koppelv )
esser /v/ : worden
esser /sub/ : PHILOSOPHIA het zijn, het bestaan
esser, dar le -- a : het aanzijn geven aan
esser /sub/ : wezen, persoon, individu, schepsel
esser, -- human : menselijk wezen
esser, le Esser Supreme : het Opperwezen (God)
esser, le homine es un -- rational : de mens is een redelijk wezen
essugar, -- se le fronte : het voorhoofd afwissen
essugar, -- se le manos : zijn handen (af)drogen
essugar, -- se le pedes : zijn voeten vegen
essugar, panno de -- : droogdoek, theedoek
est /sub/ : oost, oosten
est, ir al est : naar het oosten gaan, oostwaarts gaan
est, vento del -- : oostenwind, oostelijke wind
establir /v/ : opstellen, vaststellen, opmaken, vastleggen
establir, -- un processo verbal : een proces verbaal opmaken
establir, -- un precio : een prijs vaststellen
establir, -- un budget : een begroting maken
establir, -- le balancio : de balans opmaken
establir, -- le innocentia de un persona : iemands onschuld aantonen
establir /v/ : vestigen, instellen, installeren, stichten, invoeren
establir, -- un colonia : een kolonie vestigen
establir, -- un campamento : en kamp opslaan
establir, -- un imposto : een belasting instellen/invoeren
establir, -- un record (A) : een record vestigen
establir, -- un regulamento : een reglement invoeren
establir, -- le fundamentos de : de grondslag leggen voor
establir, interesses establite : gevestigde belangen
establir, practicas establite : gebruikelijke praktijken
establir, reputation ben establite : gevestigde reputatie
establir, prejudicio establite : ingeworteld vooroordeel
establir, conformar se al usos/usages/costumes establite : zich conformeren aan de bestaande gewoonten
establir, ordine establite : gevestigde orde
establir /v/ :
estate /sub/ : zomer
estate, -- cal(i)dissime : gloeiend hete zomer
estate, sonio de un nocte de -- : zomernachtsdroom
estate, semestre de -- : zomerhalfjaar
estate, residentia de -- : zomerresidentie, zomerverblijf-(plaats)
estate, solstitio de -- : zomerzonnewende
estate, hora de -- : zomertijd
estate, horario de -- : zomerdienstregeling
estate, curso de -- : zomercursus
estate, die/jorno de -- : zomerdag
estate, medio de -- : midzomer
estate, planta de -- : zomerplant/gewas
estate, vestimentos de -- : zomerkleren/kleding
estate, saison (F) de -- : zomerseizoen
estate, sol de -- : zomerzon
estate, servicio de -- : zomerdienst
estate, festa de -- : zomerfeest
estate, campamento de -- : zomerkamp
estate, mense de -- : zomermaand
estate, temperatura de -- : zomertemperatuur
estate, sport (A) de -- : zomersport
estate, vacantias de -- : zomervakantie
estate, tritico de -- : zomertarwe
estate, -- pluviose : regenachtige zomer
estate, -- calorose : hete zomer
estate, le hirundines annuncia le -- : de zwaluwen kondigen de zomer aan
estranie /adj/ : vreemd, buitenlands
estranie, obrero/laborator/travaliator -- : gastarbeider
estranie /adj/ : vreemd, ongewoon, zonderling, verwonderlijk, raar
estranie, un phenomeno (phenomeno) -- : een vreemd/raar verschijnsel
estranie, isto ha un aspecto -- : dat ziet er vreemd uit MEDICINA
estranie, corpore -- : vreemd lichaam, "Fremdkörper"
estranie, un par -- : Jut en Jul
estranie, isto me pare -- : dat komt mij vreemd voor
estranier /adj/ : buitenlands, vreemd
estranier, legion -- : vreemdelingenlegioen
estranier, lingua -- : vreemde taal
estranier, moneta -- : vreemd geld
estranier, sub le dominio -- : onder vreemde heerschappij
estranier, le pais suffreva sub domination -- : het land leed onder vreemde overheersing
etage /sub/ : etage, verdieping
etage, -- superior : bovenverdieping
etage, -- inferior : benedenverdieping
etage, missile a --s : meertrapsraket
etate /sub/ : leeftijd, ouderdom
etate, de -- median : van middelbare leeftijd
etate, de medie --, de -- medie : van middelbare leeftijd
etate, major --, -- major : meerderjarigheid
etate, minor --, -- minor : minderjarigheid
etate, -- adulte : volwassen leeftijd
etate, -- matur : rijpere leeftijd
etate, -- avantiate : hoge leeftijd, bedaagdheid
etate, de -- avantiate : van gevorderde leeftijd
etate, -- minime (minime) : vereiste leeftijd
etate, in/de -- avantiate : bedaagd
etate, de un certe -- : op leeftijd
etate, a mi -- : op mijn leeftijd
etate, differentia/disproportion/disparitate de -- : leeftijdsverschil
etate, -- competente pro votar : stemgerechtigde leeftijd
etate, -- de discernimento : jaren des onderscheids
etate, gruppo/categoria (categoria) de (un determinate) -- : leeftijdsgroep
etate, gente de mi -- : mensen van mijn leeftijd
etate, -- scholar : schoolplichtige leeftijd
etate, haber le mesme -- : even oud zijn
etate, que -- ha vos? : hoe oud bent U?
etate, attinger al -- de vinti-un annos : de 21-jarige leeftijd bereiken
etate, morite/decedite al -- de 98 annos : overleden in de leeftijd van 98 jaar
etate /sub/ : tijdperk
etate, -- de auro : gouden tijdperk, gouden eeuw
etate, -- del petra : stenen tijdperk, steentijd
etate, -- del ferro : ijzertijd
etate, -- augustee : augusteïsch tijdvak
etate, -- antique : oudheid
eterne /adj/ : eeuwig, eeuwigdurend
eterne, pace/reposo -- : eeuwige rust
eterne, vita -- : eeuwig leven
eterne, veritate -- : eeuwige waarheid
eterne, question -- : slepende kwestie
eterne, acquirer gloria -- : eeuwige roem ver-werven
eterne, Roma es le Citate Eterne : Rome is de Eeuwige Stad
eterne, principios --mente ver : eeuwig ware principes
etiam (etiam) /adv/ : ook, eveneens, evenzo
etiam (etiam), non solmente ... sed -- ... : niet alleen ... maar ook ...
etiam (etiam) /adv/ : zelfs
etiquetta /{kè}/ : etiket, label, (prijs/naam)kaartje, merk
etiquetta , -- autoadhesive : zelfklevend etiket
etiquetta , -- de garantia : garantielabel
etiquetta , -- de precio : prijskaartje
etiquetta , -- de adresse : adresstrookje
etiquetta , -- de qualitate : keurmerk
etiquetta , applicar un -- : een etiket aanbrengen
etiquetta /{kè}/ : etiquette, omgangsvormen, ceremonieel, protocol
etiquetta , -- del corte : hofetiquette, hofceremonieel
etiquetta , respectar/observar le -- : de omgangsvormen in acht nemen
eveliar /v/ : wekken, wakker maken
eveliar, -- curiositate/amor/interesse : nieuwsgierigheid/liefde/belangstelling opwekken
eveliar, -- un cosa in un persona : iets in iemand wakker roepen
eveliar, -- se : wakker worden, ontwaken
eveliar, -- se de un sonio : uit een droom ontwaken
eveliar, -- se de un somnolentia : uit een sluimer ontwaken
eveliar, soniator eveliate : dagdromer
eveliar, le ruito non me ha eveliate : ik ben door het lawaai heen geslapen
evenir /v/ : gebeuren, geschieden, plaats vinden
evento /sub/ : gebeurtenis, voorval
evento, --s historic : historische gebeurtenissen
evento, -- memorabile : gedenkwaardige gebeurtenis
evento, -- mundial : wereldgebeurtenis
evento, curso del --s : loop der gebeurtenissen
evento, incatenamento de --s : aaneenschakeling van gebeurtenissen
evento, --s precipitate : snel opeenvolgende gebeurtenissen
evento, ille ha passate per multe --s : hij heeft veel meegemaakt
evento, su explanation del --s : haar uitleg van wat er gebeurd is
eventual /adj/ : eventueel, mogelijk, gebeurlijk, bij vóórkomende gelegenheden
eventual, profitos -- : mogelijke winsten
eventual, costos -- : eventuele kosten
eventual, damno(s) -- : eventuele schade
eventual, successor -- : mogelijke opvolger
evidente /adj/ : klaarblijkelijk, duidelijk, vanzelfsprekend, zonneklaar, evident
evidente, con satisfaction -- : met kennelijk genoegen
evidente, contrasto -- : schrille tegenstelling
evidente, error -- : duidelijke fout
evidente, mentita -- : aperte leugen
evidente, veritate -- : waarheid als een koe
evidente, un caso -- de suicidio : een geheid geval van zelfmoord
evidente, isto es un cosa -- : dit spreekt vanzelf, dit ligt voor de hand
evidente, il es -- que ille ha mentite : het is zeer duidelijk dat hij heeft gelogen
evitar /v/ : vermijden, ontwijken, ontlopen, voorkomen
evitar, -- le reguardo de un persona : iemands blik ontwijken
evitar, -- un discussion : een discussie uit de weg gaan
evitar, -- le combatto : de strijd ontwijken
evitar, -- difficultates : moeilijkheden uit de weg gaan
evitar, -- le apparentias : de schijn vermijden
evitar, -- le casa de un persona : iemands huis mijden
evitar, -- le mal compania (compania) : slecht gezelschap mijden
evitar, -- le pena a un persona : iemand de moeite besparen
ex /prep/ : uit, van, van...uit
ex /sub/ : (Afk.: ex-marito/a) ex
exacte /adj/ : nauwkeurig, juist, exact, precies, punctueel, stipt
exacte, scientias -- : exacte wetenschappen
exacte, copia -- : juiste kopie
exacte, traduction -- : nauwkeurige vertaling
exacte, description -- : nauwkeurige beschrijving
exacte, responsa -- : juist antwoord
exacte, venir al hora -- : op de juiste tijd komen
exacte, esser -- a un rendez-vous : stipt op tijd komen bij een afspraak
exacte, exactemente lo que io ha dicite : juist wat ik zei
exacte, observar exactemente le regulas : de regels nauwkeurig in acht nemen
ex aequo /LATINO/ : ex aequo
examinar /v/ : onderzoeken (anque MEDICINA), bekijken, nagaan
examinar, -- un machina (machina) : een machine nazien
examinar, -- un malado : een zieke onderzoeken
examinar, -- un texito al microscopio : een weefsel met de microscoop onderzoeken
examinar, -- un situation : een situatie onderzoeken
examinar /v/ : examineren, een examen afnemen aan
examine /sub/ : onderzoek (anque JURIDIC MEDICINA etc.), beschouwing, analyse
examine, spirito (spirito) de -- : kritische instelling
examine, -- medical : medisch onderzoek
examine, -- de(l) oculos : oogonderzoek
examine, -- intestinal : darmonderzoek
examine, -- gastric : maagonderzoek
examine, -- radioscopic : doorlichting
examine, -- orthoptic/del function visual : oogmeting
examine, libere -- : vrij onderzoek
examine, -- psychotechnic : psychotechnische keuring
examine, -- de conscientia : gewetensonderzoek
examine, -- objective/impartial : onpartijdig onderzoek
examine /sub/ : examen
examine, preparar se a un -- : zich op een examen voorbereiden
examine, facer inscriber se pro un -- : zich voor een examen laten inschrijven
examine, facer/passar un -- : examen doen/afleggen
examine, refacer un -- : een examen overdoen
examine, passar un -- con successo : met goed gevolg examen doen
examine, esser refusate a un -- : voor een examen afgewezen worden, zakken
examine, -- scholar : schoolexamen
examine, -- del stato : staatsexamen
examine, -- de admission/entrata/ingresso : toelatingsexamen
examine, -- practic : praktijkexamen
examine, -- final : afsluitend examen, eindexamen
examine, -- scripte : schriftelijk examen
examine, -- oral/verbal : mondeling examen
examine, -- suppletive : aanvullingsexamen
examine, -- comparative : vergelijkend examen
examine, -- pro le permisso de conducer : rijexamen
examine, commission de -- : examencommissie
examine, durata/duration del -- : examenduur
examine, periodo (periodo) del --(s) : examenperiode
examine, resultato del -- : examenuitslag
examine, question de -- : examenvraag
examine, sala de -- : examenzaal/lokaal
examine, edificio de -- : examengebouw
excambiar /v/ : (in)ruilen, verruilen, (uit) wisselen, inwisselen
excambiar, -- litteras (litteras) : in briefwisseling staan
excambiar, -- prisioneros de guerra : krijgsgevangenen uitwisselen
excambiar, -- opiniones : meningen uitwisselen
excambiar, -- impressiones : indrukken uitwisselen
excambiar, -- experientias : ervaringen uitwisselen
excambio /sub/ : het (in)ruilen, het inwisselen, het uitwisselen, ruiling, inwisseling, uitwisseling
excambio, -- de calor : warmteuitwisseling
excambio, -- commercial : handelsverkeer
excambio, libere -- : vrijhandel
excambio, -- de vistas : gedachtenwisseling
excambio, -- epistolari/de litteras (litteras) : briefwisseling
excambio, -- cultural : culturele uitwisseling
excambio, -- de prisioneros de guerra : uitwisseling van krijgsgevangenen
excambio, -- de datos : uitwisseling van gegevens
excambio, tractato de -- : uitwisselingsverdrag
excambio, programma de -- : uitwisselingsprogramma
excambio, contracto de -- : ruilcontract
excambio, offerta de -- : ruilaanbieding
excambio, medio de -- : ruilmiddel
excambio, objecto de -- : ruilobject
excambio, motor de -- : ruilmotor
excambio, ordine de -- : ruilorder
excambio, valor de -- : ruilwaarde
excambio, taxa de -- : ruilvoet
excambio, in -- de : in ruil voor
ex cathedra /sub/ : ex cathedra
ex cathedra, le papa es infallibile quando ille parla -- : de paus is onfeilbaar wanneer hij ex cathedra spreekt
excavar /v/ : graven, uitgraven
excavar, -- asparagos (asparagos) : asperges steken
excavar, -- un canal : een kanaal graven
excavar, -- auro : goud graven
excellente /adj/ : voortreffelijk, uitnemend, uitstekend, zeer goed, uitmuntend, excellent
excellente, idea (idea) -- : zeer goed idee
excellente, traduction -- : uitstekende vertaling
excepte /prep/ : behalve, uitgezonderd
excepte, -- approbation ultime (ultime) : behoudens nadere goedkeuring
excepte, io non sape nihil (nihil) de ille, -- que ille fuma : ik weet niets van hem, behalve dat hij rookt
excepte, totes habeva venite -- ille : allen waren gekomen behalve hij
exception /sub/ : het uitzonderen, het uitsluiten, uitzondering, uitsluiting
exception, stato de -- : uitzonderingstoestand
exception, formar/esser un -- : een uitzondering vormen/zijn
exception, facer un -- in favor de : een uitzondering maken voor
exception, le --es confirma le regula : uitzonderingen bevestigen de regel
exception, con/a -- de : met uitzondering van, afgezien van
exception, per -- : bij uitzondering
exception, salvo pauc --es : op een enkele uitzondering na
exception, caso de -- : op een enkele uitzondering na
exception, -- peremptori : op een enkele uitzondering na
exception, -- dilatori : dilatoire exceptie
excitar, -- le curiositate de un persona : iemands nieuwsgierigheid opwekken
excitar, -- le imagination : de verbeelding prikkelen
excitar, -- le sensualitate : de zinnen prikkelen
excitar, -- le nervos : de zenuwen prikkelen
excitar, -- su can contra un persona : zijn hond op iemand aanhitsen
excitar, -- al rebellion : tot opstand aanzetten
excitar /(/ : ELECTRICITATE bekrachtigen (dynamo)
excusa /sub/ : excuus, verontschuldiging, uitvlucht
excusa, -- valide/valabile/admissibile : geldige reden
excusa, presentar (su) --s : zijn verontschuldigingen aanbieden
excusa, avantiar un cosa como -- : iets ter verontschuldiging aanvoeren
excusa, acceptar --s : verontschuldigingen aanvaarden
excusa, dar/presentar un -- pro un invitation : een uitnodiging afwimpelen
excusa, que -- ha ille date? : welk excuus gaf hij op
excusar /v/ : verontschuldigen, excuseren
excusar, -- se : zich verontschuldigen
excusar, qui se excusa se accusa : wie zich verontschuldigt beschuldigt zich
execution /sub/ : uitvoering, tenuitvoerlegging/brenging, volbrenging, realisering
execution, -- de un sententia : tenuitvoerlegging van een vonnis
execution, -- de un sonata : uitvoering van een sonate
execution, dar -- a : uitvoering geven aan
execution /sub/ : JURIDIC executie, beslaglegging
execution /sub/ : executie, terechtstelling
execution, -- al furca : ophanging, opknoping
execution, poste de -- : executiepaal
execution, peloton de -- : executiepeloton
exemplo /sub/ : monster, staal, specimen
exemplo /sub/ : model, toonbeeld, voorbeeld
exemplo, facer un -- de un persona : iemand ten voorbeeld stellen
exemplo, -- de bontate : toonbeeld van goedheid
exemplo, -- de generositate : toonbeeld van edelmoedigheid
exemplo, -- contagiose : aanstekelijk voorbeeld
exemplo, -- de scriptura : schrijfvoorbeeld
exemplo, sequer le -- de un persona : iemands voorbeeld volgen
exemplo, prender un cosa como -- : iets tot voorbeeld nemen
exemplo, dar un -- : een voorbeeld geven
exemplo, per -- : bijvoorbeeld
exemplo, sin -- : ongehoord, niet eerder voorgekomen
exemplo /sub/ : voorbeeld (ter verduidelijking)
exemplo, -- de grammatica : grammaticaal voorbeeld
exequer /v/ : uitvoeren, realiseren (opdracht, plan, wet, contract, verdrag, etc.)
exequer, -- un concerto : een concert uitvoeren
exequer, -- un lege : een wet uitvoeren
exequer, -- un testamento : een testament afwikkelen
exercitar /v/ : africhten (dier), oefenen (in), SPORT trainen
exercitar, -- le gambas : de benen strekken, even een ommetje maken
exercitar, -- le mente : de geest oefenen
exercitar, -- le memoria : het geheugen scherpen/trainen
exercitar /v/ : uitoefenen (van beroep, praktijk)
exercitar, -- le advocatura : de advocatuur uitoefenen
exercitar, -- le profession de pharmacista : apotheek houden
exercitio /sub/ : oefening
exercitio, -- corporal/corporee/physic : lichamelijke oefening
exercitio, -- respiratori/de respiration : ademhalingsoefening
exercitio, -- muscular : spieroefening
exercitio, -- mnemonic/de memoria : geheugenoefening
exercitio, -- equestre : rijoefening
exercitio, --s gymnastic : gymnastische oefeningen
exercitio, --s militar : militaire oefeningen
exercitio, --s pro le musculos abdominal : buikspieroefeningen
exercitio, --s corrective de pronunciation : oefeningen ter verbetering van de uitspraak
exercitio, -- natatori/de natation : zwemoefening
exercitio, --s acrobatic : acrobatische oefeningen
exercitio, facer --s de natation : zich in het zwemmen oefenen
exercitio, le -- face le maestro : oefening baart kunst
exercitio /sub/ : oefening, opgave
exercitio, -- preparatori : vooroefening
exercitio, -- de traduction : vertaaloefening
exercitio, -- de grammatica : grammatica-oefening
exercitio, -- de calculo : rekenopgave
exercitio, -- de lectura : leesoefening
exercitio, -- de scriptura : schrijfoefening
exercitio, -- de stilo : stijloefening
exercitio, -- de canto : zangoefening
exercitio, --s de piano : oefeningen in het pianospelen
exercitio, -- a completar/de completamento : invuloefening
exercitio, libro de --s : oefenboek
exercitio, granata de -- : oefengranaat
exercitio /sub/ : uitoefening (van beroep, functie), bekleding, bediening (van ambt)
exercitio, -- professional : beroepsuitoefening
exercitio, -- de un function : ambtsbekleding
exercitio, -- illegal del medicina : onbevoegd uitoefenen van de geneeskunde
exercitio /sub/ : MILITAR exercitie
exercitio, -- de nocte : nachtoefening
exercitio, -- de tiro : schietoefening
exercitio /sub/ : begrotingsjaar
exhaurir /v/ : uitputten, verbruiken, uitpompen, leegpompen
exhaurir /v/ : FIGURATE uitputten
exhaurir, -- un subjecto : een onderwerp uitmelken
exhaurir, nos ha exhaurite nostre stock : we zijn totaal uitverkocht
exhaurir, isto non exhauri le possibilitates : daarmee zijn de mogelijkheden nog niet uitgeput
exhaurir, -- tote le medios legal : alle rechtsmiddelen beproeven
exiger /v/ : eisen, opeisen, vorderen, verlangen
exiger, -- satisfaction : genoegdoening eisen
exiger, -- le attention : de aandacht opeisen
exiger, -- un explication/explanation : een verklaring eisen
exiger, -- indemnisation : een eis tot schadevergoeding instellen
exiger, -- un redemption : losgeld eisen
exiger, -- multo : hoge eisen stellen
exiger /v/ : vereisen, vergen, vragen, noodzakelijk maken
exiger, isto exige un precision rigorose : dat luistert heel nauw
existentia /sub/ : bestaan, leven
existentia, menar un -- miserabile : een ellendig leven leiden
existentia, lucta pro le -- : strijd om het bestaan
existentia, ration de -- : bestaansreden
existentia, derecto al -- : bestaansrecht
existentia, -- marginal : marginaal bestaan
existentia, absurditate del -- : ongerijmdheid van het bestaan
existentia, -- de Deo : godsbestaan
existentia, negar/denegar le -- de Deo : God loochenen
existentia /sub/ : bestaan, aanwezigheid
existentia, io ignorava le -- de iste testamento : ik wist niet dat dat testament bestond
exister /v/ : bestaan, er zijn, leven
exister, io pensa, dunque io existe (Cartesio) : ik denk, dus besta ik (Cartesius)
exister, forma de -- : bestaansvorm
exister, derecto de -- : bestaansrecht
exito (exito) /sub/ : aftreden (van toneel), vertrek
exito (exito) /sub/ : uitgang, deur (naar buiten)
exito (exito), -- de urgentia/de succurso/de emergentia/de securitate : nooduitgang, nooddeur
exito (exito), -- del artistas : artiestenuitgang
exito (exito), via de -- : uitweg
exito (exito), non haber -- : doodlopen
exito (exito), strata sin -- : doodlopende straat
exito (exito), diriger se/ir al -- : zich naar de uitgang begeven
exopero (exopero) /sub/ : (werk)staking
exopero (exopero), -- general : algemene staking
exopero (exopero), -- de solidaritate : solidariteitsstaking
exopero (exopero), -- salvage/non official : wilde staking
exopero (exopero), -- ferroviari/de ferroviarios : spoorwegstaking
exopero (exopero), -- de fame : hongerstaking
exopero (exopero), -- de protesto/protestation : proteststaking
exopero (exopero), -- del zelo : langzaam-aan-staking/actie
exopero (exopero), -- del minatores : kolenstaking, mijnwerkersstaking
exopero (exopero), -- pro un salario plus alte, -- pro le augmento del salarios : loonstaking
exopero (exopero), die/jorno de -- : stakingsdag
exopero (exopero), unda de --s : stakingsgolf
exopero (exopero), derecto de -- : stakingsrecht
exopero (exopero), prohibition/interdiction de --s : stakingsverbod
exopero (exopero), picchetto de -- : stakingspiket
exopero (exopero), declarar se in -- indefinite : voor onbepaalde tijd in staking gaan
exopero (exopero), annunciar un -- : een staking afkondigen
exopero (exopero), entrar in -- : in staking gaan
exopero (exopero), arrestar/cessar un -- : een staking beëindigen
exopero (exopero), rumper un -- : een staking breken
expander /v/ : uitspreiden, uitbreiden, verbreiden, toenemen, (doen) uitzetten, (doen) opzwellen
expander, -- su activitates : zijn werkzaamheden uitbreiden
expander, le epidemia (epidemia) continua a -- se : de epidemie blijft zich verspreiden
expansion /sub/ : uitzetting, uitbreiding, verbreiding, vergroting, toeneming, groei, expansie
expansion, politica de -- : expansiepolitiek
expansion, mercato in -- : groeimarkt
expansion, sector in -- : groeisector
expansion, vaso de -- : expansievat
expansion, poter de -- : expansievermogen
expansion, grado de -- : uitzettingsgraad
expansion, spatio de -- : expansieruimte
expansion, vapor de -- : expansiestoom
expansion, -- del mercato de labor : verruiming van de arbeidsmarkt
expansion, -- economic : economische expansie
expansion, -- commercial : commerciële expansie
expansion, -- industrial : industriële expansie
expansion, -- linguistic : taalexpansie
expansion, -- del credito (credito) : kredietexpansie
expansion, -- urban : stadsuitbreiding
expansion, -- territorial : territoriale expansie
expansion, -- colonial : koloniale expansie
expansion, -- del universo : uitdijing van het heelal
expansion, -- de un gas : uitzetting van een gas
expansion /sub/ : openhartigheid, mededeelzaamheid, uitbundigheid
expectar /v/ : verwachten
expectar, -- multo de un persona : veel van iemand verwachten
expectar, tanto expectate : lang verwacht
expedir /v/ : verzenden, versturen
expedir, -- un littera (littera) : een brief (ver)zenden
expedir, -- ulteriormente : nazenden (eerdere zending aanvullen)
expedir, -- per posta : per post verzenden
expedir /v/ : (snel) afmaken, (snel) afhandelen, afraffelen, zich afmaken van, afdoen
expedition /sub/ : het verzenden, het versturen, verzending
expedition, servicio de -- : besteldienst
expedition, agentia de -- : expeditiekantoor
expedition, firma de -- : expeditiefirma
expedition, interprisa de -- : expeditiebedrijf
expedition, personal de -- : expeditiepersoneel
expedition, -- central : bestelhuis
expedition, -- per ferrovia (ferrovia) : verzending per spoor
expedition, -- ulterior : nazending
expedition, costos de -- : expeditiekosten, verzendkosten
expedition, section/departimento del --es : expeditie-afdeling
expedition, modo de -- : verzendingswijze
expedition, aviso de -- : bericht van verzending
expedition, preste pro le -- : verzendklaar
expedition /sub/ : het (snel) afhandelen, (snelle) afhandeling, het afdoen (van zaken)
expedition /sub/ : vlugheid (in spreken of handelen), snelle reactie
expedition /sub/ : expeditie, onderzoekingstocht
expedition, -- de succurso : hulpexpeditie
expedition, -- punitive/penal : strafexpeditie
expedition, -- polar : poolexpeditie
expedition, -- exploratori/explorative : ontdekkingsreis
expedition, -- scientific : wetenschappelijke expeditie
expedition, -- militar : militaire expeditie
expender /v/ : uitgeven, besteden (geld)
experientia /sub/ : ervaring, ondervinding
experientia, facto de -- : ervaringsfeit
experientia, notion/concepto de -- : ervaringsbegrip
experientia, dato de -- : ervaringsgegeven
experientia, homine de -- : man van ervaring/ondervinding
experientia, -- vital/del vita : levenservaring
experientia, -- del combatto : gevechtservaring
experientia, -- practic : praktijkervaring
experientia, -- dolorose : smartelijke ervaring
experientia, -- traumatic : traumatische ervaring
experientia, -- subjective : subjectieve ervaring
experientia, parlar per -- : uit ervaring spreken
experientia, per -- proprie : uit eigen ervaring
experientia, facer/acquirer -- : ervaring opdoen
experientia, excambiar --s : ervaringen uitwisselen
experientia, vantar un grande/longe -- : op een rijke ervaring bogen
experientia, mancar de -- : onervaren zijn
experientia /sub/ : experiment, proef(neming)
experte /adj/ : kundig, bekwaam, handig, bedreven, ervaren
experto /sub/ : deskundige, expert, zaakkundige
experto, -- de arte : kunstkenner
experto, -- de investimento : beleggingsexpert/deskundige
experto, commission/committee A) de --s : stuurgroep
experto, reporto de --s : deskundigenrapport
experto, consultar un -- : een deskundige raadplegen
experto, esser -- in le materia : expert zijn in het vak
experto, esser -- in un campo determinate : expert zijn op een bepaald gebied
explicar /v/ : uitleggen, verklaren, ophelderen, duidelijk maken, toelichten
explicar, su maladia (maladia) explica su absentia : zijn ziekte verklaart zijn afwezigheid
explicar, -- un texto : een tekst verklaren
explicar, -- un sonio : een droom uitleggen
explicar, -- su puncto de vista : zich standpunt toelichten
explication, -- de texto : tekstverklaring
exploder /v/ : exploderen, ontploffen
explosion /sub/ : ontploffing, uitbarsting, losbarsting, knal, explosie
explosion, facer -- : ontploffen, exploderen, uitbarsten
explosion, -- de gas : gasontploffing
explosion, -- atomic/nuclear : atoomexplosie, kernexplosie
explosion, -- demographic : bevolkingsexplosie
explosion, -- supersonic : supersonische knal
explosion, risco/periculo de -- : ontploffingsgevaar
explosion, motor a/de -- : explosiemotor, verbrandingsmotor
explosion /sub/ : FIGURATE uitbarsting, felle uiting, losbarsting, uitbreking
explosion, -- de ira/de cholera (cholera) : woede-uitbarsting
explosion, -- de riso : lachsalvo
explosive /adj/ : ontplofbaar, ontploffings.,.., explosief
explosive, situation -- : explosieve situatie, gespannen toestand
explosive, atmosphera -- : geladen atmosfeer
explosive, unda -- : ontploffingsgolf
explosive, progresso -- : onstuimige vooruitgang
explosive, carga -- : springlading
explosive, cigarro -- : klapsigaar
explosive, littera (littera) -- : bombrief
explosive, bomba -- : brisantbom
explosive, granata -- : brisantgranaat
explosive, haber un character (character) -- : een explosief karakter hebben
explosive /adj/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA explosief
explosive, consonante -- : explosieve medeklinker, ploffer
expression /sub/ : het uitpersen, uitpersing
expression /sub/ : uiting, uitdrukking
expression, -- artistic : kunstuiting
expression, fortia de -- : uitdrukkingskracht
expression, facilitate/claritate de -- : uitdrukkingsvaardigheid
expression, medio de -- : uitdrukkingsmiddel
expression, modo de -- : uitdrukkingswijze
expression, -- facial/del visage : gelaatsuitdrukking
expression, le fame es le -- de un besonio : honger is de uiting van een behoefte
expression, dar -- a : uiting/uitdrukking geven aan, onder woorden brengen
expression /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA uitdrukking, gezegde
expression, -- figurate : figuurlijke uitdrukking
expression, -- currente/usual : gangbare uitdrukking
expression, -- vulgar : vulgaire/platte uitdrukking
expression, -- dialectal : dialectische uitdrukking
expression, -- proverbial : spreekwoordelijke uitdrukking
expression, -- popular : uitdrukking uit de volkstaal
expression, -- consecrate/fixe : geijkte/staande uitdrukking
expression, -- concise : puntig gezegde
exprimer /v/ : uitpersen
exprimer, -- le succo de un citro : het sap uit een citroen persen
exprimer /v/ : uiten, uitdrukken, uiting geven aan, vertolken, te kennen geven
exprimer, -- se in un Interlingua impeccabile : zich in een onberispelijk Interlingua uitdrukken
exprimer, -- clarmente su pensata/pensamento : zijn gedachten duidelijk onder woorden brengen
exprimer, -- se correctemente : zich correct uitdrukken
exprimer, -- se per gestos : zich in gebarentaal uitdrukken
exprimer, -- su recognoscentia : zijn dankbaarheid uiten
exprimer, -- su sympathia (sympathia) : zijn medeleven tonen
exprimer, -- su sentimentos : zijn gevoelens uiten
exprimer, -- su condolentias : condoleren
exprimer, -- se per enigmas : in raadsels spreken
exprimer, si io pote -- me assi (assi) : als ik het zo mag zeggen
ex professo /sub/ : beroepshalve, ambtshalve
ex professo, ille ha tractate iste materia -- : hij heeft deze materie beroepshalve behandeld
ex professo /sub/ : met kennis van zaken, deskundig
extender /v/ : uitstrekken, uitspreiden, uitspannen, uitleggen
extender, -- le mano : de hand uitsteken/toesteken/ophouden
extender, -- le bracios : de armen uitslaan
extender, le ave extende le alas : de vogel slaat de vleugels uit
extender, -- un tabula : een tafel uitschuiven
extender, -- se super (super) un lecto : op een bed gaan liggen
extender, -- se super (super) le musco : zich op het mos neervlijen
extender, le medievie se extende de 500 usque a 1500 : de middeleeuwen lopen van 500 tot 1500
extender /v/ : uitsmeren, uitstrijken, uitrekken
extender, iste margarina es facile de -- a qualcunque temperatura : deze margarine is bij elke temperatuur smeerbaar
extender /v/ : uitbreiden, vergroten, vermeerderen
extender, -- su cognoscentias/cognoscimentos : zijn kennis uitbreiden
extender, -- un hospital : een ziekenhuis uitbreiden
extension /sub/ : het strekken, het (uit)rekken
extension /sub/ : uitzetting, uitbreiding, verspreiding, omvang
extension, -- de un clausula de contracto : uitbreiding van een bepaling in een contract
extension, -- de un concepto : verruiming van de inhoud van een begrip
extension, -- de un epidemia (epidemia) : uitbreiding van een epidemie
extension, le -- del damno : de omvang van de schade
extension, -- urban : stadsuitbreiding
extension, plano de -- : uitbreidingsplan
extension, -- illimitate : onbeperkte omvang
extension, in tote su -- : in zijn volle omvang
extension /sub/ : verlengstuk, verlenging
extension, -- conic : tapse verlenging
extension /sub/ : LOGICA begripsomvang
exterior /adj/ : buiten..., uitwendig, buiten, buitenst, uiterlijk, zichtbaar
exterior, scala -- : buitentrap
exterior, porta -- : buitendeur
exterior, muro -- : buitenmuur
exterior, canal -- : buitengracht
exterior, porto -- : buitenhaven
exterior, quartiero -- : buitenwijk
exterior, mundo -- : buitenwereld
exterior, vista -- : buitenaanzicht
exterior, polder (Ne) -- : buitenpolder
exterior, lampa -- : buitenlamp
exterior, linea -- : buitenlijn
exterior, temperatura -- : buitentemperatuur
exterior, dica -- : buitendijk
exterior, antenna -- : buitenantenne
exterior, angulo -- : buitenhoek
exterior, galeria (galeria) -- : buitengalerij
exterior, tasca -- : buitenzak
exterior, latere/parte -- : buitenkant/zijde
exterior, al latere -- : buitenop
exterior, commercio -- : buitenlandse handel
exterior, politica -- : buitenlandse politiek
exterior, dimension/mesura -- : buitenmaat
exterior, planeta -- : buitenplaneet
exterior, bordo -- : buitenrand
exterior, motor -- : aanhangmotor
exterior, aspecto -- : uiterlijk aspect
exterior, servicio -- : 1. buitendienst, 2. buitenlandse dienst
exterior, retrovisor -- : buitenspiegel (van auto)
exterior /sub/ : buitenste deel, buitenkant, uiterlijk, voorkomen, het uitwendige
exterior, le -- de un casa : de buitenkant van een huis
exterior, mitter al -- : buiten zetten
exterior, judicar del -- : als buitenstaander beoordelen
exterior, travalios/labores al -- : buitenwerk
exterior /sub/ : buitenland
exterior, Ministerio del Exterior : Ministerie van Buitenlandse Zaken
exterior, commercio con le -- : handel met het buitenland
extra /adv/ : aan de buitenkant, buiten
extra /adv/ : bovendien, extra
extra, ganiar -- : bijverdienen
extra /prep/ : buiten, zonder
extra /prep/ : uitgezonderd, met uitzondering van
extra /prep/ : benevens
extra /adj/ : extra, bijkomend, bij..., over..., speciaal
extra, costos -- : extra kosten, bijkomende kosten, meerkosten
extra, salario/paga -- : loontoeslag
extra, paga -- de vacantias : vakantiegeld
extra, edition -- de un jornal : extra editie van een krant
extra, facer horas -- : overuren maken
extra /adj/ : extra fijn, eerste klas, super, prima, buitengewoon goed
extra, vino (de qualitate) -- : wijn van topkwaliteit
extra, confitura -- : superjam
extra /sub/ : toegift, extra(atje)
extreme /adj/ : uiterst, verst, laagst, hoogst, eerst, laatst
extreme, limite (limite) -- : uiterste grens
extreme, -- unction : Heilig Oliesel
extreme, termino -- : uiterste termijn
extreme /adj/ : buitengewoon, intens, enorm, ontzettend, hevig
extreme /adj/ : bovenmatig, buitensporig, extreem, radicaal
extreme, mesuras -- : vergaande maatregelen
extreme, caso -- : extreem geval
extreme, esser extrememente subestimate : hooglijk onderschat worden
fabrica /sub/ : fabriek
fabrica, -- de bira : bierfabriek, (bier)brouwerij
fabrica, -- de scarpas/de calceaturas : schoenfabriek
fabrica, -- de gas : gasfabriek
fabrica, -- de butyro (butyro) : boterfabriek
fabrica, -- metallurgic : metaalfabriek
fabrica, -- de pneumaticos : bandenfabriek
fabrica, -- de auto(mobile)s : autofabriek
fabrica, fumo de --s : fabrieksrook
fabrica, precio de -- : fabrieksprijs
fabrica, obrero/laborator/travaliator de -- : fabrieksarbeider
fabrica, director de -- : fabrieksdirecteur
fabrica, chef (F) de -- : fabriekschef
fabrica, personal de -- : fabriekspersoneel
fabrica, garantia (garantia) de -- : fabrieksgarantie
fabrica, cantina de -- : fabriekskantine
fabrica, laboratorio del -- : fabriekslaboratorium
fabrica, equipamento de -- : fabrieksuitrusting/outillage
fabrica, producto de -- : fabrieksprodukt
fabrica, butyro (butyro) de -- : fabrieksboter
fabrica, sirena de -- : fabriekssirene
fabrica, installation de -- : fabrieksinstallatie
fabrica, marca de -- : fabrieksmerk
fabrica, construction de --s : fabrieksbouw
fabrica, defecto/vitio de -- : fabrieksfout
fabrica, residuos de -- : fabrieksafval
fabrica, contabilitate de -- : fabrieksboekhouding
fabrica, articulo de -- : fabrieksartikel
fabrica, comprar a precio de -- : tegen fabrieksprijs kopen
fabrica /sub/ : smidse, smederij
fabrica /sub/ : beheerders van kerkvermogen, kerkfabriek
fabricar /v/ : vervaardigen, maken, fabriceren, produceren
fabricar, -- in serie : in serie/massa produceren
fabricar, -- automobiles : auto's produceren
fabricar /v/ : bouwen (brug, gebouw, etc.)
fabricar /v/ : verzinnen (leugens, verhaal), fingeren, uit zijn duim zuigen
fabricar, -- se un alibi (alibi) : een smoes bedenken
fabricar, -- se un nove identitate : een nieuwe identiteit aannemen
fabricar, -- mentitas : leugens verzinnen
fabricar /v/ : namaken, vervalsen
fabricar /v/ : bewerken (ijzer, zilver, etc.)
facer /v/ : maken, vervaardigen
facer /v/ : doen, uitvoeren, verrichten
facer, -- un effortio : zijn best doen
facer, -- toto le possibile : al het mogelijke doen
facer /v/ : doen, laten, veroorzaken dat
facer, -- venir : laten komen
facer, 4 (+ sub ) -- le barba, -- allusion, etc. : Vide: barba, allusion, etc
facer, 5 -- se tarde : laat worden
facer, le situation se face explosive : de vlam slaat in de pan
facie /sub/ : ANATOMIA gezicht, aangezicht, gelaat
facie, -- pallide : bleek gezicht
facie, -- magre : mager gezicht
facie, -- oval : ovaal gezicht
facie, -- de funeral : begrafenisgezicht
facie, -- a -- : tegenover (elkaar), van aangezicht tot aangezicht, oog in oog
facie, -- a -- con le morte : in het aanschijn van de dood
facie, in -- de : tegenover
facie, testa/capite (capite) a duple -- : januskop
facie, lavar se le -- : zijn gezicht wassen
facie, perder le -- : gezichtsverlies lijden
facie, salvar le -- : zijn gezicht redden
facie, monstrar/revelar su ver -- : zijn ware gezicht tonen
facie, vider/reguardar le morte in -- : de dood in de ogen zien, de dood voor ogen hebben
facie /sub/ : aanzien, voorkomen, uiterlijk, aspect
facie, le numerose --s de un question : de vele kanten van een kwestie
facie, dar un altere -- a un organisation : een organisatie een ander gezicht geven
facie /sub/ : (opper)vlak, (buiten)kant/zijde
facie, le duo --s de un folio : de twee zijden/kanten van een blad
facie, --s de un prisma : vlakken van een prisma
facie, -- epigraphic : epigrafische zijde
facie, -- externe : buitenzijde
facile /adj/ : gemakkelijk, licht, vlot, vloeiend, los, moeiteloos
facile, labor/travalio -- : gemakkelijk werk
facile, subjecto/thema -- : gemakkelijk onderwerp
facile, texto -- : gemakkelijke tekst
facile, calculo -- : gemakkelijke berekening
facile, cosa -- a comprender : gemakkelijk te begrijpen zaak
facto /sub/ : daad, handeling
facto /sub/ : feit, werkelijkheid, realiteit
facto, -- de experientia : ervaringsfeit
facto, -- historic : historisch feit
facto, -- juridic = : historisch feit
faller /v/ : falen, te kort schieten, niet beantwoorden aan
faller /v/ : bankroet gaan, failliet gaan, over de kop gaan
false /adj/ : vals, onwaar, onjuist, verkeerd, nep...
false, -- clave : valse sleutel, loper
false, lumine/luce -- : vals licht
false, costas -- : valse ribben
false, interpretation -- : verkeerde interpretatie
false, juramento -- : meineed
false /adj/ : onwaarachtig, onoprecht, vals, voorgewend, geveinsd
false, modestia -- : valse bescheidenheid
false /adj/ : onecht, nagemaakt, vervalst, schijn..., imitatie...
false, moneta -- : vals geld
false, propheta -- : valse profeet
false /adj/ : MUSICA onzuiver, vals
falta /sub/ : tekortkoming, nalatigheid, onachtzaamheid
falta, a -- de : bij gebrek aan
falta, camouflar {oe} un -- : een tekortkoming/fout bewimpelen
falta /sub/ : fout, vergissing
falta, -- orthographic/de orthographia (orthographia) : schrijffout
falta, scriber sin --s (de orthographia (orthographia)) : zonder fouten schrijven
falta, -- de traduction : vertaalfout
falta, -- de construction : constructiefout
falta, -- de copista : afschrijffout
falta, -- irreparabile : onherstelbare fout
falta, -- initial : beginfout
falta, lista de --s : lijst van drukfouten, errata
falta, sin -- : foutloos, feilloos
falta /sub/ : vergrijp, overtreding, fout, misstap
falta, committer un -- : een overtreding begaan
fama /sub/ : gerucht, mare
fama, il curre le -- que : het gerucht/verhaal gaat dat
fama /sub/ : goede naam, reputatie
fama, mal -- : slechte reputatie
fama, de mal -- : berucht
fama, de -- mundial/universe/universal : wereldberoemd
fama, le precio del -- : de prijs van de roem
fama, haber le -- de un sancto : in een geur van heiligheid staan
fama /sub/ : beroemdheid, vermaardheid
fama, predicator de -- : beroemd/vermaard prediker
fama, un medico de grande -- : een beroemd arts
fame /sub/ : honger
fame, suffritor de -- : hongerlijder
fame, suffrer -- : honger lijden
fame, morir de -- : doodgaan van de honger
fame, edema de -- : hongeroedeem
fame, exopero (exopero) de -- : hongerstaking
fame, exoperante de -- : hongerstaker
fame, morte per -- : hongerdood
fame, morir de -- : doodhongeren, sterven van honger, de hongerdood sterven
fame, crepar de -- : van honger omkomen
fame, salario de -- : hongerloon
fame, -- horribile : geweldige honder
fame, -- de lupo : honger als een paard
fame, -- de terra : landhonger
fame, haber -- : honger hebben
fame, comenciar a sentir -- : honger krijgen
fame, facer venir le -- : hongerig maken
fame, satiar/appaciar su -- : zijn honger stillen
fame, -- insatiabile/inappaciabile : niet te stillen honger
fame, le spectro del -- : het spook van de honger
fame, le -- es le expression de un besonio : honger is de uiting van een behoefte
fame, manifestation del -- : hongerbetoging
fame, motin de -- : hongeroproer
fame, isto te da -- : je krijgt er honger van
fame /sub/ : hongersnood
familia /sub/ : huisgezin, gezin
familia, patre de -- : huisvader
familia, membros del -- : gezinsleden
familia, festa de -- : familiefeest
familia, die de -- : familiedag
familia, drama de -- : familiedrama
familia, derecto de -- : familierecht
familia, cronica de -- : familiekroniek
familia, vita de -- : familieleven, gezinsleven, huiselijk leven
familia, nomine de -- : familienaam
familia, circumstantias de -- : familieomstandigheden
familia, pension de --/pro --s : familiepension
familia, hotel de --/pro --s : familiehotel
familia, portrait {e} de -- : familieportret
familia, relationes de -- : familierelaties/betrekkingen
familia, planification del -- : gezinsplanning
familia, reunion de -- : familiereünie
familia, auto(mobile) de -- : gezinsauto
familia, circulo/sino de -- : familiekring
familia, maladia (maladia) de -- : familiekwaal
familia, tracto de -- : familietrek
familia, querela de -- : familietwist/ruzie
familia, tradition de -- : familietraditie
familia, orgolio de -- : familietrots
familia, questiones de -- : familiezaken
familia, le Sancte Familia : de Heilige Familie
familia, le -- regal/royal : koninklijke familie, koninklijk huis
familia, -- adoptive : pleeggezin
familia, -- numerose : groot gezin
familia, -- sin patre/sin matre : onvolledig gezin
familia, juvene -- : gezin met kleine kinderen
familia, -- amic : bevriende familie
familia, fundar un -- : een gezin stichten
familia, sustener/sustentar un -- : een gezin onderhouden
familia, ille es de bon -- : hij is van goeden huize
familia, ille es como del -- : hij is er kind aan huis
familia /sub/ : familie (anque BIOLOGIA, LINGUISTICA E GRAMMATICA)
familia, -- de linguas : taalfamilie
familia, -- de parolas/de vocabulos : woordfamilie
familia /sub/ : geslacht, huis, afstammelingen
familiar /adj/ : van het huisgezin, huis..., familie...
familiar, animal -- : huisdier
familiar, auto(mobile) -- : gezinsauto
familiar, circulo -- : huiselijke kring
familiar, insignia -- : wapenschild, familiewapen
familiar, unitate -- de un sol persona : eenpersoonshuishouden
familiar, esser acceptate in le circulo -- : bij iemand aan huis komen
familiar, vinculos -- : familiebanden
familiar /adj/ : ongedwongen, vrij
familiar, haber contactos -- con un persona : met iemand gemeenzaam omgaan
familiar /adj/ : vrijpostig, te familiair
familiar /adj/ : (wel)vertrouwd, bekend, gewoon
familiar, ambiente -- : vertrouwde omgeving
familiar, linguage -- : omgangstaal, gemeenzaam taalgebruik
familiar, expression -- : uitdrukking uit de omgangstaal
familiar, esser -- con : vertrouwd/bekend zijn met
familiar, tu facie me es -- : je komt me bekend voor
familiar /sub/ : huisvriend, goede kennis
familiar /sub/ : dienaar van de inquisitie
famose /adj/ : beroemd, befaamd, vermaard, gevierd
famose, poeta -- : gevierd dichter
famose, facer se -- : naam maken
farina /sub/ : meel
farina, -- de tritico : tarwemeel
farina, flor de -- de tritico : tarwebloem
farina, -- de mais (mais) : maïsmeel
farina, -- de ris : rijstebloem
farina, -- de avena : havermeel
farina, -- de hordeo : gerstemeel
farina, -- de sago : sagomeel
farina, -- de lino : lijnmeel
farina, -- de patatas : aardappelmeel
farina, -- lactee : kindermeel
farina, -- de pisce : vismeel
farina, -- de ossos : beendermeel
farina, -- de ligno : zaagmeel, zaagsel
farina, -- con levatura : zelfrijzend bakmeel
farina, fabrica de -- : meelfabriek
farina, fabricante de -- : meelfabrikant
farina, commercio de -- : meelhandel
farina, barrica a/de -- : meelvat
farina, balla/sacco a/de -- : meelbaal
farina, flor de -- : meelbloem
farina, pappa de -- : meelpap
farina, tonnello a/de -- : meelton
farina, sacco a/de -- : meelzak
farina, verme de -- : meelworm
farina, pan de -- integral : volkorenbrood
farina, diluer -- : meel beslaan
fasce /sub/ : bundel, bos
fasce, -- luminose/de lumine/de luce : lichtbundel
fasce, -- convergente : convergerende bundel
fasce, -- divergente : divergerende bundel
fasce, -- muscular : spierbundel
fasce, -- de nervos : zenuwbundel
fasce, -- electronic/de electrones : elektronenbundel
fasce, -- del projector : (licht)bundel van de projector
fasce, -- de claves : sleutelbos, bos sleutels
fasce, -- de brancas : takkenbos
fasce, -- de palea : strobos
fasce, -- de radices : bos radijs
fasce, -- de sagittas/flechas : pijlenbundel
fasce, -- de neutrones : neutronenbundel
fasce, -- de radios : stralenbundel
fatiga /sub/ : vermoeidheid, moeheid, vermoeienis
fatiga, -- nervose : zenuwinzinking
fatiga, -- cerebral/intellectual/mental : overspanning, geestelijke uitputting
fatiga, -- muscular : spiervermoeidheid
fatiga, excesso de -- : oververmoeidheid
fatiga, cader de -- : omvallen van vermoeidheid
fatiga, manifestar signos de -- : tekenen van vermoeidheid vertonen
fatiga, esser resistente al -- : niet gauw moe worden
fatiga /sub/ : vermoeidheid, moeheid (van metalen, etc.)
fatiga, -- mechanic : mechanische moeheid
fatiga, -- de materiales : materiaalmoeheid
fatiga, -- de metallo : metaalmoeheid
fatiga, resistentia al -- : vermoeidheidssterkte
fatiga, fissura de -- : vermoeidheidsscheur
fatiga, ruptura de -- : vermoeidheidsbreuk
fatiga, symptoma de -- : vermoeidheidsverschijnsel
fatiga, puncto de -- : vermoeidheidspunt
fatiga, curva de -- : vermoeidheidskromme
fatiga, test (A) de -- : vermoeidheidsproef
fatigar /v/ : (moe maken) vermoeien
fatigar, iste exercitio fatiga le bracios : die oefening vermoeit de armen
fatigar, iste longe marcha {sj} me ha fatigate : die longe mars heeft me moe gemaakt
fatigar, ille non se ha troppo fatigate : hij heeft zich niet al te zeer vermoeid
fatigar /v/ : vervelen, vermoeien, lastig vallen, storen
fatigar, -- su auditores : zijn toehoorders vermoeien
fatigar, -- se de un cosa : genoeg van iets krijgen
fatigate /adj/ : vermoeid, moe, afgemat
fatigate, visage -- : vermoeid gezicht
fatigate, musculo -- : vermoeide spier
fatigate, sentir se -- : zich moe voelen
fatigate, clauder le oculos -- : de vermoeide ogen sluiten
fatigate, haber le aere (aere) -- : er vermoeid uitzien
favor /sub/ : gunst, welgezindheid, welwillendheid
favor, -- popular : volksgunst
favor, -- aulic/del corte : hofgunst
favor, con -- del obscuritate : onder bescherming van de duisternis
favor, in -- de : ten gunste van, voor
favor, pronunciar se in -- de un cosa : zich voor iets uitspreken
favor, billet de -- : vrijkaartje
favor, precio de -- : speciale prijs, vriendenprijs
favor, tractamento de -- : voorkeursbehandeling
favor, gauder/haber le -- de un persona : bij iemand in de gunst staan
favor, accordar un -- a un persona : iemand een gunst verlenen
favor, facer un -- a un persona : iemand een gunst bewijzen
favor, ganiar le -- de un persona : bij iemand in de gunst komen
favor, gauder de un -- special : een streepje voor hebben
favor, incontrar le -- del publico : bij het publiek in de gunst vallen
favor, per -- : alstublieft
favorabile /adj/ : gunstig, voordelig
favorabile, occasion -- : gunstige gelegenheid
favorabile, circumstantias -- : gunstige omstandigheden
favorabile, responsa -- : gunstig antwoord
favorabile, saldo -- : batig saldo
favorabile, le vento esseva -- : de wind was gunstig
favorabile /adj/ : gunstig gezind, welgezind
favorir /v/ : gunstig gestemd zijn (voor), goed gezind zijn
favorir /v/ : begunstigen, steunen, bevoordelen
favorir, -- un interprisa : een onderneming steunen
favorir, -- le crescentia : de groei bevorderen
favorir, -- le artes : de kunsten bevorderen/steunen
favorir, -- un projecto : een plan steunen
favorite /adj/ : favoriet, geliefkoosd, lievelings..., lijf...
favorite, platto -- : lievelingskost
favorite, parola -- : stopwoord
favorite, autor -- : lievelingsschrijver
favorite, poeta -- : lievelingsdichter
favorite, libro -- : lievelingsboek
favorite, occupation -- : lievelingsbezigheid
favorite, thema/subjecto -- : stokpaardje
favorite, loco -- : lievelingsoord/plaats
febre /sub/ : koorts
febre, -- scarlatin : roodvonk
febre, -- typhoide : tyfus
febre, -- paratyphoide : paratyfus
febre, -- paludic : moeraskoorts
febre, -- nervose : zenuwkoorts
febre, -- rheumatic : reumatische koorts
febre, -- ganglionar : klierkoorts
febre, -- biliose : galkoorts
febre, -- sudoral : zweetkoorts
febre, -- del feno : hooikoorts
febre, -- puerperal : kraamvrouwenkoorts
febre, -- quartan : vierdedaagse koorts (vorm van malaria)
febre, -- jalne : gele koorts
febre, -- mucose : slijmkoorts
febre, -- remittente : remitterende koorts
febre, -- intermittente/recurrente : wisselkoorts
febre, -- tenace : hardnekkige koorts
febre, -- exanthematic/exanthematose : vlektyfus
febre, -- lactee/de lacte : melkkoorts
febre, -- del auro : goudkoorts
febre, -- de gloria/de fama : goudkoorts
febre, -- del electiones : verkiezingskoorts
febre, ille ha quaranta grados de -- : hij heeft veertig graden koorts
febre, stato sin -- : koortsvrije toestand
febre, button de -- : koortspuistje
febre, accesso/attacco de -- : koortsaanval
febre, curva de -- : koortskromme, koortscurve
febre, mesurar le -- : de koorts opnemen
febre, tremular de -- : rillen van koorts
febre, libere de/sin -- : koortsvrij
febre, le -- augmenta/monta : de koort neemt toe
febre, le -- decresce/discresce/bassa/declina : de koorts neemt af
febre, io es ardente de -- : ik ben gloeierig van de koorts
februario /sub/ : februari
fede /adj/ : lelijk
fede, abominabilemente -- : foeilelijk
felice /adj/ : gelukkig
felice, render -- : gelukkig maken
felice, un resultato -- : een gelukkige afloop
felice, -- Natal! : gelukkig Kerstfeest!
felice, esser totalmente -- : volmaakt gelukkig zijn
felice, non haber nascite pro esser -- : niet voor het geluk geschapen zijn
felicitate /sub/ : gelukzaligheid
felicitate /sub/ : geluk, vreugde
felicitate, -- domestic : huiselijk geluk
felicitate, -- apparente : schijngeluk
felicitate, -- incerte/instabile : wankel geluk
felicitate, sentimento de -- : geluksgevoel
felicitate, radiante de -- : stralend van geluk
felicitate, participar in le -- de un persona : in iemands geluk delen
femina (femina) /sub/ : vrouw
femina (femina), vestimentos de -- : dameskleding
femina (femina), subvestimentos -- : damesondergoed
femina (femina), cappello de -- : dameshoed
femina (femina), bicycletta de -- : damesfiets
femina (femina), sartor pro --s : dameskleermaker
femina (femina), perrucchero pro --s : dameskapper
femina (femina), emancipation del -- : vrouwenemancipatie
femina (femina), -- emancipate : geëmancipeerde vrouw
femina (femina), professor -- : vrouwelijke professor, lerares
femina (femina), -- de mal vita : vrouw van lichte zeden, straatmeid
femina (femina), violar un -- : een vrouw verkrachten
femina (femina) /sub/ : vrouwelijk dier, wijfje, vrouwtje
femina (femina), cavallo -- : vrouwelijk paard
feminin /adj/ : vrouwelijk, de vrouw eigen, voor de vrouw
feminin, labor/travalio -- : vrouwenarbeid
feminin, emancipation -- : vrouwenemancipatie
feminin, logica -- : vrouwenlogica
feminin, intuition -- : vrouwelijke intuïtie
feminin, figura -- : vrouwenfiguur
feminin, sexo -- : vrouwelijk geslacht
feminin, choro -- : vrouwenkoor
feminin, rima -- : vrouwelijk rijm
feminin, portrait {e} -- : vrouwenportret
feminin, voce -- : vrouwenstem
feminin, persona -- : vrouwspersoon
feminin, vita -- : vrouwenleven
feminin, vestimentos -- : dameskleding
feminin, subvestimentos -- : damesondergoed
feminin, sella -- : dameszadel
feminin, moda -- : damesmode
feminin, revista -- : dames/vrouwentijdschrift
feminin, suffragio -- : vrouwenkiesrecht
feminin, linea -- : vrouwelijke lijn
feminin, feudo -- : spilleleen
feminin /adj/ : BIOLOGIA vrouwelijk, wijfjes..., vrouwtje...
feminin /adj/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA vrouwelijk
feminin, substantivo -- : vrouwelijk zelfstandig naamwoord
feminin, termination -- : vrouwelijke uitgang
feminin, genere -- : vrouwelijk geslacht
fenestra /sub/ : venster, vensteropening, raam
fenestra, quadro de -- : raamkozijn
fenestra, appoio (appoio)/bordo/tabula de -- : vensterbank
fenestra, porta -- : openslaande (terras)deur
fenestra, -- grilliate : tralievenster
fenestra, -- cantilever (cantilever) (A) : klapraam
fenestra, -- lateral : zijraam
fenestra, -- basculante/a bascula : kantelvenster/raam, tuimelraam
fenestra, -- murate : blind venster
fenestra, -- paramuscas : hor
fenestra, -- saliente : erker
fenestra, -- panoramic : panoramaraam
fenestra, -- que da super (super) le strata : raam aan de straat
fenestra, inveloppe a -- : vensterenvelop
fenestra, aperir un -- : een raam openzetten
fenestra, reguardar/mirar per le -- : door het raam kijken
fenestra, jectar per le -- : door het raam gooien
fer /adj/ : fel, onstuimig, woest
fer /adj/ : trots
fer, -- como un pavon : zo trots als een pauw
ferma /sub/ : boerderij, hoeve
ferma, -- pyramidal, -- in forma de pyramide : stolpboerderij
ferma, -- capital : kapitale boerderij
ferma, -- de bestial : veeboerderij, veebedrijf
ferma, butyro (butyro) de -- : boerenboter
ferma, caseo de -- : boerenkaas
ferma, gambon de -- : boerenham
ferma, cavallo de -- : boerenpaard
ferma, can de -- : boerenhond
ferma, carro/carretta de -- : boerenkar
fermero /sub/ : boer
feroce /adj/ : wild, woest, verscheurend
feroce, le leon es un animal -- : de leeuw is een wild dier
feroce, reguardo -- : woeste blik
feroce /adj/ : wreed, meedogenloos
feroce, tyranno -- : wrede tiran
feroce, persecutiones -- : meedogenloze vervolgingen
ferro /sub/ : ijzer
ferro, cortina de -- : ijzeren gordijn
ferro, circulo de -- : ijzeren hoepel/ring
ferro, filo de -- : ijzerdraad
ferro, serra a/de -- : ijzerzaag
ferro, barra de -- : ijzeren staaf/stang
ferro, levator de -- : breekijzer
ferro, limatura de -- : ijzervijlsel
ferro, mina de -- : ijzermijn
ferro, mineral de -- : ijzererts
ferro, industria del -- : ijzerindustrie
ferro, alligato de -- : ijzerlegering
ferro, construction in -- : ijzerconstructie
ferro, funderia (funderia) de -- : ijzergieterij
ferro, pugno de -- : ijzeren vuist, boksbeugel
ferro, -- angular : hoekijzer
ferro, --s : boeien, ketenen
ferro, manicas de -- : handboeien
ferro, -- de cavallo : hoefijzer
ferro, -- de repassar : strijkijzer
ferro, -- de calfatar : breeuwijzer
ferro, -- de soldar : soldeerbout
ferro, -- fundite : gietijzer
ferro, -- magnetic : magneetijzer
ferro, -- manganesifere : mangaanijzer
ferro, -- spatic : ijzerspaat
ferro, -- in lamina : plaatijzer
ferro, -- in T : T-ijzer
ferro, Porta de Ferro : IJzeren Poort
ferro, objectos de -- : ijzerwaren
ferro, guarnition/guarnitura de -- : ijzerbeslag
ferro, carbonato de -- : ijzercarbonaat
ferro, oxydo (oxydo) de -- : ijzeroxyde
ferro, etate de -- : ijzertijd, ijzeren tijdperk
ferro, -- galvanisate : gegalvaniseerd ijzer
ferro, -- forgiate : smeedijzer
ferro, stomacho (stomacho) de -- : ijzeren maag
ferro, mitralia de -- : ijzerschroot
ferro, voluntate de -- : ijzeren wil
ferro, sanitate de -- : ijzeren gezondheid
ferro, disciplina de -- : ijzeren discipline
ferro, dur como le -- : ijzerhard
ferro, forgiar/batter -- : ijzer smeden
ferro, on debe batter le -- quando illo es cal(i)de : men moet het ijzer smeden als het heet is
ferro, acierar -- : ijzer verstalen
ferro, extraher -- : ijzer delven
ferrovia (ferrovia) /sub/ : spoorweg
ferrovia (ferrovia), station de -- : spoorwegstation
ferrovia (ferrovia), guida de -- : spoorboekje
ferrovia (ferrovia), rete de -- : spoorwegnet
ferrovia (ferrovia), ponte de -- : spoorbrug
ferrovia (ferrovia), linea de -- : spoorlijn
ferrovia (ferrovia), billet/ticket (A) de -- : spoorkaartje
ferrovia (ferrovia), abonamento de -- : treinabonnement
ferrovia (ferrovia), compania (compania) de -- : spoorwegmaatschappij
ferrovia (ferrovia), empleato del -- : spoorwegbeambte
ferrovia (ferrovia), tarifa de -- : treintarief
ferrovia (ferrovia), transporto per -- : spoorwegvervoer
ferrovia (ferrovia), -- statal : staatsspoorweg
ferrovia (ferrovia), -- vicinal : buurt-spoorweg
ferrovia (ferrovia), -- suburban : lokaalspoorweg
ferrovia (ferrovia), -- a cremaliera : tandradspoorweg
ferrovia (ferrovia), -- subterranee : ondergrondse spoorweg
ferrovia (ferrovia), construer un -- : een spoorweg aanleggen
ferrovia (ferrovia), viagiar per -- : per trein reizen
ferrovia (ferrovia), expedir per -- : per trein verzen-den
fertile /adj/ : vruchtbaar
fertile, solo/terra -- : vruchtbare grond, vette grond
fertile, anno -- : vruchtbaar jaar
fertile, imagination -- : rijke verbeelding
festa /sub/ : feest, feestelijkheid
festa, jorno/die de -- : feestdag
festa, sala de --/del --s : feestzaal
festa, terreno del --(s) : feestterrein
festa, participante al -- : feestganger
festa, commission/committee (A) de -- : feestcommissie
festa, repasto de -- : feestmaal
festa, platto de -- : feestgerecht
festa, guida de -- : feestgids, feestwijzer
festa, sono de -- : feestklank
festa, discurso de -- : feestrede
festa, orator de -- : feestredenaar
festa, tabula de -- : feesttafel
festa, dinar de -- : feestdiner
festa, habito (habito) de -- : feestgewaad, feestkleding
festa, programma del -- : feestprogramma
festa, illumination del -- : feestverlichting
festa, septimana de --(s) : feestweek
festa, -- pop (A) : popfeest
festa, -- del matres : moederdag
festa, -- de familia : familiefeest
festa, -- national : nationale feestdag
festa, -- de flores : bloemenfeest
festa, -- de coronation : kroningsfeest
festa, -- de corte : hoffeest
festa, -- de ramadan : ramadanfeest
festa, -- popular : volksfeest
festa, -- scholar : schoolfeest
festa, -- sportive : sportfeest
festa, -- stratal/in le strata : straatfeest
festa, -- inaugural : inwijdingsfeest
festa, -- de tiro : schuttersfeest
festa, -- de estate : zomerfeest
festa, -- de Natal : kerstfeest
festa, --s christian : christelijke feestdagen
festa, -- commemorative : herdenkingsfeest
festa, -- matrimonial : huwelijksfeest
festa, -- campestre : landelijk feest
festa, -- annual : jaarlijks feest
festa, -- fixe : vaste feestdag
festa, -- mobile : veranderlijke feestdag
festa, celebrar un -- : een feest vieren/houden
festa, celebration de un -- : feestviering
festa, facer -- a un persona : iemand zeer hartelijk ontvangen
fiction /sub/ : fictie, verzinsel, verdichtsel, verdichting JURIDIC
fiction, -- legal : wettelijke fictie
fide /sub/ : geloof, vertrouwen
fide, dar -- : vertrouwen schenken
fide, haber -- in : vertrouwen hebben in
fide, ager de/in bon -- : in goed vertrouwen handelen
fide /sub/ : geloof, het geloven
fide, profession de -- : geloofsbelijdenis
fide, acto de -- : geloofsdaad
fide, heroe (heroe) de -- : geloofsheld
fide, doctrina del -- : geloofsleer
fide, veritate de -- : geloofswaarheid
fide, curation per -- : gebedsgenezing
fide, propagation del -- : verbreiding van het geloof
fide, propagator del -- : verbreider van het geloof
fide, predicar le -- christian : het christelijk geloof verkondigen
fide, professar un -- : een geloof belijden
fide, perder le -- : het geloof verliezen
fide, repudiar su -- : zijn geloof afzweren
fide, le dece-duo articulos del -- : de twaalf artikelen des geloofs
fide, -- fervente/ardente : vurig geloof
fide, -- false : schijngeloof
fide, -- cec : blind geloof
fide, -- catholic : katholieke geloof
fide, -- protestante : protestantse geloof
fide, viver sin -- ni lege : zich aan God noch gebod storen
fide /sub/ : trouw, gegeven woord
fide, bon -- : goede trouw, oprechtheid, eerlijkheid
fide, mal -- : kwade trouw, onoprechtheid, oneerlijkheid
fide, in bon -- : te goeder trouw
fide, in mal -- : te kwader trouw
fide, -- punic : ontrouw, onbetrouwbaarheid
fide, pauco/poco digne de -- : ongeloofwaardig
fidel /adj/ : trouw, getrouw
fidel, servitor -- : trouwe bediende
fidel, clientes -- : vaste klanten
fidel, le can es un animal -- : de hond is een trouw dier
fidel, reproduction -- del texto original : juiste weergave van de originele tekst
fidel, -- usque al morte : trouw tot in de dood
fidel, esser -- a su principios : trouw zijn aan zijn beginselen
fidel, tener fidelmente su promissas : zijn beloften trouw nakomen
fidel, restar -- a su principios : trouw blijven aan zijn principes
fidel, -- al parola date : zijn gegeven woord nakomen, zijn woord houden
fidel /adj/ : betrouwbaar, nauwkeurig, exact
fidel, balancia -- : nauwkeurige weegschaal
fidel, memoria -- : goed geheugen
fidel, traduction -- : exacte vertaling
fidel /sub/ : getrouwe, aanhanger
fidel /sub/ : gelovige
fidelitate /sub/ : trouw, getrouwheid
fidelitate, -- conjugal/marital/nuptial : echtelijke trouw, huwelijkstrouw
fidelitate, -- fraternal : broedertrouw
fidelitate, jurar -- : trouw zweren
fidelitate /sub/ : betrouwbaarheid, nauwkeurigheid, exactheid
fidelitate, -- de un traduction : exactheid/nauwkeurigheid van een vertaling
fidelitate, reproducer un cosa con grande -- : iets met grote nauwkeurigheid reproduceren
fidelitate, alte -- : RADIO, etc. hi-fi, natuurgetrouwe weergave
fider /v/ : toevertrouwen
fider, -- un cosa a un persona : iemand iets toevertrouwen
fider, -- se a un persona : op iemand vertrouwen, vertrouwen hebben in iemand
figura /sub/ : gedaante, gestalte, voorkomen, vorm, figuur
figura, -- de cera : wassen beeld
figura, -- de proa : boegbeeld (schip)
figura, -- paternal : vaderfiguur
figura, -- human : menselijke gedaante
figura, -- magic : toverfiguur
figura, -- geometric : meetkundige figuur
figura, facer bon/belle -- : een goed figuur slaan
figura, facer un -- ridicule : een gek figuur slaan
figura, brodar --s : figuren borduren
figura /sub/ : afbeelding, illustratie, plaatje, figuur
figura /sub/ : personage, figuur
figura, le grande --s del historia : de belangrijke figuren uit de geschiedenis
figura, -- equestre : ruiterfiguur
figura, --s de un pictura : personnages van een schilderij
figura, le -- del fundo : de figuur op de achtergrond
figura /sub/ : ARTE MUSICA etc., figuur
figura /sub/ : melodische figuren
figura, --s de un tango : figuren van een tango
figura /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA beeld, figuur
figura, -- rhetoric : rhetorische figuur
figura /sub/ : DANSA, PATINAGE ARTISTIC figuur
figura, -- de dansa : dansfiguur
figura, --s imponite del patinage artistic : verplichte figuren bij het kunstrijden
figura, -- libere : vrije figuur
figura /sub/ : (lichaamsvorm) figura
figura, un bon -- : een goed figuur
figura /sub/ : wijze (van spreken)
figura /sub/ : gezicht, gelaatsuitdrukking
figura, cavallero del triste -- : ridder van de droevige figuur (CERVANTES: Don Quijote)
filia /sub/ : dochter
filia, -- affin : schoondochter
filia, -- adoptive : pleegdochter
filia, -- regal/royal : koningsdochter
filio /sub/ : zoon
filio, Pietersen -- : Pietersen junior
filio, -- affin : schoonzoon
filio, -- adoptive : pleegzoon
filio, -- primogenite : stamhouder
filio, -- bastarde : bastaardzoon
filio, -- legitime (legitime) : wettige zoon
filio, -- regal/royal : koningszoon
filio, -- de mamma : moederszoontje
filio, -- de su tempore : kind van zijn tijd
filio, -- del populo : zoon van het volk
filio, -- del Homine : Zoon des Mensen
film /sub/ : TECHNICA dun laagje, vliesje, film
film, -- de oleo : oliefilm
film, -- de liquido : vloeistoffilm
film, -- aquee : watervliesje
film /sub/ : (anque PHOTOGRAPHIA) film
film, -- in rolo : rolfim
film, -- in color : kleurenfilm
film, -- principal : hoofdfilm
film, -- in nigre e blanc : zwart-wit film
film, -- burlesc : gooi-en-smijtfilm
film, -- educative : leerfilm
film, -- educative/documentari : leerfilm, documentaire (film)
film, -- mute : stomme film
film, -- parlante/sonor : sprekende film
film, -- de animation : animatiefilm
film, -- de horror : griezelfilm
film, -- de aventuras : avonturenfilm
film, -- de riso/comic/burlesc : lachfilm
film, -- juvenil/pro juvenes : jeugdfilm
film, -- sensational : sensatiefilm
film, -- de disastros/de catastrophes (catastrophes) : rampenfilm
film, -- bellic/de guerra : oorlogsfilm
film, -- de actualitates : (bioscoop)journaal
film, -- publicitari/de reclamo : reklamefilm
film, -- de propaganda : propagandafilm
film, -- recreative/de intertenimento : amusementsfilm
film, -- a episodios : seriefilm
film, -- retardate/relentate : vertraagde film
film, -- video : videofilm
film, -- fixe, banda de -- : filmstrook
film, musica de -- : filmmuziek
film, scenario de -- : filmscenario
film, presentar/projectar/projicer un -- : een film vertonen
film, synchronisar un -- : een film synchroniseren
film, synchronisation de un -- : synchronisatie van een film
filo /sub/ : draad, garen, snoer, lijn
filo, -- de aciero/de ferro/de cupro/de argento/de auro : staal/ijzer/koper/zilver/gouddraad
filo, -- metallic/de metallo : metaaldraad
filo, -- de lana : wollen draad
filo, -- de cannabe (cannabe)/cannabis (cannabis) : hennepgaren
filo, -- telegraphic : telegraafdraad
filo, -- telephonic : telefoondraad
filo, -- de Ariadna : draad van Ariadne, leidraad
filo, -- electric : snoer
filo, -- de suer a machina (machina) : machinegaren
filo, -- piccante/spinose/spinal : prikkeldraad
filo, -- electrificate : schrikdraad
filo, -- de perlas : parelsnoer
filo, -- de plumbo : loodkoord, loodveter
filo, -- a/de suer : naaigaren
filo, -- a/de alte tension : hoogspanningsdraad
filo, -- de un historia : draad van een verhaal
filo, rete de -- metallic : kippegaas
filo, bolla/pelota de -- : kluwen garen
filo, resorto a -- : draadveer
filo, passar un -- : een draad doorhalen
filo, trenchar {sj} le -- del vita : de levensdraad doorsnijden
filo, su vita pende a un -- : zijn leven hangt aan een zijden draadje
filo, perder le -- : de draad/kluts kwijtraken
filo /sub/ : snede, scherpte (van lemmet)
filo, passar al -- del spada : over de kling jagen
fin /sub/ : einde, slot
fin, -- del die/jorno : einde van de dag
fin, -- de un roman : einde van een roman
fin, -- de septimana : weekeinde, weekend
fin, -- disastrose : noodlottige afloop
fin, al -- del anno : aan het eind van het jaar
fin, poner -- a : een eind maken aan
fin, conducer a bon -- : tot een goed einde brengen
fin, al -- : aan het einde, ten slotte, uiteindelijk
fin, esser al -- de su latino : aan het eind van zijn latijn zijn
fin, in -- : 1. tenslotte (als conclusie), 2. kortom
fin, serra sin -- : lintzaag
fin /sub/ : doel, doeleinde, doelwit, oogmerk
fin, --es de guerra : oorlogsdoeleinden
fin, pro --es militar : voor militaire doeleinden
fin, pro --es pacific : voor vreedzame doeleinden
fin, le -- justifica le medios : het doel heiligt de middelen
fin, a -- de : teneinde, om
fin, a -- que : opdat
fin, isto es pro un bon -- : het is voor een goed doel
fin /adj/ : fijn, zuiver, van eerste kwaliteit
fin, auro -- : zuiver goud
fin, argento -- : fijn zilver
fin /adj/ : fijn, dun, klein, slank, spits, puntig, scherp
fin, pluvia -- : motregen
fin, farina -- : fijn meel
fin, pectine -- : fijne kam
fin, aciero -- : fijnstaal
fin, scriptura -- : fijn schrift
fin, lana -- : fijne wol
fin, visage -- : fijn gezicht(je)
fin, puncta -- : 1. fijne punt, 2. fijnschrijver
fin, a grano -- : fijnkorrelig
fin, pluver finmente : motregenen
final /adj/ : laatst, eindigend, aan het einde, slot..., eind...
final, victoria -- : eindoverwinning
final, decision -- : eindbeslissing, eindbesluit
final, conclusion -- : eindconclusie
final, lucta -- : eindstrijd
final, clausula -- : slotbepaling
final, communicato -- : slotcommuniqué
final, choro -- : slotkoor
final, parola -- : slotwoord
final, remarca -- : slotopmerking
final, scena -- : slotscène
final, impression -- : eindindruk
final, precaria -- : slotgebed
final, protocollo -- : eindprotocol
final, littera (littera) -- : eindletter
final, station -- : eindstation
final, puncto -- : eindpunt
final, accento -- : eindaccent
final, sono -- : eindklank
final, consonante -- : slotmedeklinker
final, vocal -- : slotklinker
final, syllaba (syllaba) -- : eindlettergreep
final, scopo/objectivo; -- : einddoel, eindoogmerk
final, phase -- : eindfase
final, resultato -- : eindresultaat, einduitslag, eindscore
final, controlo -- : eindcontrole
final, calculo -- : eindberekening
final, nivello -- : eindniveau
final, opinion -- : eindmening
final, salario -- : eindsalaris
final, forma -- : eindvorm
final, termino (termino) -- : eindtermijn
final, classification -- : eindklassering, eindklassement
final, resultato -- : eindresultaat, einduitkomst
final, rima -- : eindresultaat, einduitkomst
final, accordo -- : slotakkoord
final, velocitate -- : eindsnelheid
final, producto -- : eindprodukt
final, cadentia -- : eindcadens
final, formula -- : eindcadens
final, causa -- : doeloorzaak
final, finalmente : ten slotte
final /sub/ : MUSICA finale
final /sub/ : finale, eindrit, eindrace, slotrace, eindwedstrijd, beslissende wedstrijd
final, -- del cuppa : bekerfinale
final, quarto del -- : kwartfinale
final, qualificar se pro le -- : zich plaatsen voor de finale
finder /v/ : splijten, splitsen
finder, -- ligno : hout klieven
finder, -- diamante : diamant klieven
finder, cultello a -- : kloofmes, kliefmes
finder, le ave finde le aere (aere) : de vogel klieft de lucht
finder, le nave finde le aquas : het schip klieft (door) de golven
finder, iste ligno se finde facilemente : dit hout laat zich gemakkelijk splijten
finder, -- le movimento pro le pace : een scheuring veroorzaken in de vredesbeweging
finder, -- capillos in quatro : haarkloven, muggeziften
finir /v/ : eindigen, ophouden, uitscheiden
finir, -- mal : slecht aflopen
finir, non -- plus : eindeloos zijn
finir, le sentiero finiva bruscamente : het pad hield plotseling op
finir /v/ : (be)eindigen, afmaken, voltooien
finir, io ha finite de leger le libro : ik heb het boek uitgelezen
finir, 3 : in de gevangenis terechtkomen
firma /sub/ : handtekening, ondertekening
firma, -- legalisate : gelegaliseerde handtekening
firma, -- illegibile : onleesbare handtekening
firma, -- false : valse handtekening
firma, mitter le -- : de handtekening zetten, tekenen
firma, colliger/reassemblar --s : handtekeningen verzamelen
firma /sub/ : firma, onderneming, bedrijf
firma, -- commercial : handelsfirma
firma, -- de expedition : expeditiefirma
firma, -- de exportation : exportfirma
firma, -- de demolition(es) : sloopbedrijf, sloperij
firma, -- bancari : bankfirma
firme /adj/ : stevig, vast, hard, sterk, hecht
firme, un mano -- : een vaste hand
firme, solo -- : harde bodem
firme, terra -- : vaste wal
firme, -- como un rocca : rotsvast
firme, esser -- super su gambas : stevig op zijn benen staan
firme /adj/ : standvastig, vastberaden, volhardend, ferm
firme, resolution/decision -- : vast/kloek besluit
firme, attitude -- : ferme houding
firme, tener -- : standhouden
firme, star -- : pal staan
firme, -- in su principios : beginselvast
firme, prender un decision -- : een kloek besluit nemen
firme /adj/ : GELpart , stabiel, prijshoudend
fissura /sub/ : spleet, barst, scheur
fissura, -- de un muro : scheur in een muur
fissura, -- de glaciero : gletscherspleet
fissura, -- buccal/del bucca : mondspleet
fissura, -- cranian/cranial : schedelfissuur
fissura, -- branchial : kieuwspleet
fissura, -- de desiccation : uitdrogingsscheur
fissura, -- de dilatation : uitzettingsscheur
fissura, -- longitudinal : scheur in lengterichting
fissura, -- transversal : dwarsscheur
fissura, -- de fatiga : vermoeidheidsscheur
fixar /v/ : vastmaken, bevestigen, vasthechten, vastzetten
fixar, -- un pictura al muro/pariete : een schilderij aan de muur hangen
fixar, -- le oculos super (super) : de ogen vestigen op
fixar, -- le attention super (super) un cosa : de aandacht op iets richten
fixar /v/ : vaststellen, bepalen
fixar, -- le precio del butyro (butyro) : de prijs van de boter bepalen
fixar, -- le conditiones : de voorwaarden vaststellen
fixar, -- le hora : de tijd vaststellen
fixar, -- un limite (limite) : een limiet stellen
fixar, -- un norma : een norm vaststellen
fixar, clausula fixate in un contracto : clausule neergelegd in een contract
fixar, 3 CHIMIA -- un gas : een gas binden
fixar /v/ : PHOTOGRAPHIA fixeren
fixar, sal pro -- : fixeerzout
fixe /adj/ : vast, onbeweeglijk, onveranderlijk, bestendig, aanhoudend
fixe, stella -- : vaste ster
fixe, idea (idea) -- : idee-fixe, obsessie
fixe, reguardo -- : strakke blik
fixe, capital -- : vast kapitaal
fixe, puncto -- : vast punt
fixe, ponte -- : vaste brug
fixe, polea -- : vaste katrol
fixe, domicilio -- : vaste woonplaats
fixe, salario -- : vast inkomen
fixe, empleo (empleo) -- : vaste betrekking
fixe, costos -- : vaste kosten
fixe, terra -- : vaste grond, vaste wal
fixe, festa -- : vaste feestdag
fixe, tarifa -- : vast tarief
fixe, amonta/summa -- : vast bedrag
fixe, data -- : vaste datum
fixe, grue -- : vaste kraan
fixe, expression -- : staande uitdrukking
fixe, a precio -- : tegen een vaste prijs
fixe, sin domicilio -- : zonder vaste verblijfplaats
fixe, mirar/reguardar fixemente in le flammas/foco : in het vuur staren
flagello /sub/ : gesel, zweep, roede
flagello, -- de cavallero : rijzweep
flagello, -- de Deo : gesel Gods
flagello, choccar {sj} le -- : met de zweep knallen
flagello, dar colpos de -- a un cavallo : een paard de zweep geven
flagello, colpo de -- : 1. zweepslag, 2. MEDICINA zweepslag, plotselinge spierscheuring
flagello /sub/ : BIOLOGIA zweepdraad, zweephaar, flagellum
flagello /sub/ : dorsvlegel
flamma /sub/ : vlam
flamma, -- clar : heldere vlam
flamma, -- de gas : gasvlam
flamma, -- pilota/de securitate : waakvlam
flamma, -- del vita : levensvlam
flamma, -- amorose/de amor : liefdevlam
flamma, mar de --s : vlammenzee
flamma, jecto de -- : steekvlam
flamma, tubo de -- : vlampijp
flamma, in -- : in brand
flamma, toto in --s : in lichterlaaie
flamma, esser le preda del --s : een prooi van de vlammen zijn
flamma, perir in/inter le --s : in de vlammen omkomen
flamma, esser consumite/devorate per le --s : in vlammen opgaan
flammar /v/ : fel branden, vlammen, laaien
flammar, un foco clar flammava in le camino : in de haard brandde een helder vuur
flammar, le foco flammava vivemente : het vuur laaide helder op
flammifero (flammifero) /sub/ : lucifer
flammifero (flammifero), -- de cera : waslucifer
flammifero (flammifero), -- de securitate : veiligheidslucifer
flammifero (flammifero), -- svedese : Zweedse lucifer
flammifero (flammifero), cassa/cassetta a --s : luci-fersdoosje
flammifero (flammifero), capite (capite)/testa de un -- : kop van een lucifer
flammifero (flammifero), fabrica de --s : lucifersfabriek
flammifero (flammifero), fabrication de --s : lucifersfabricage
flammifero (flammifero), accender un -- : een lucifer aansteken
flecha /{sj}/ : pijl, schicht
flecha , fasce de --s : pijl(en)bundel
flecha , puncta de -- : pijlpunt
flecha , colpo de -- : pijlschot
flecha , -- invenenate/venenose : gifpijl
flecha , -- amorose/de amor : minneschicht
flecha /{sj}/ : GEOMETRIA pijl (in een cirkelsegment)
flecter /v/ : doen buigen, buigen, krommen
flor /sub/ : bloem
flor, -- de lilio : leliebloem
flor, -- de prato : weidebloem
flor, -- del campo(s) : veldbloem
flor, -- de primavera : lentebloem
flor, -- estive : zomerbloem
flor, -- de lis : fleur de lis
flor, --es taliate/secate : snijbloemen
flor, --es de pruina : ijsbloemen
flor, -- nocturne : nachtbloem
flor, -- tubulate/tubulose : buisbloem
flor, -- artificial : kunstbloem
flor, -- siccate : droogbloem
flor, -- de cucu : koekoeksbloem
flor, -- cyclic : cyclische bloem
flor, -- acyclic : acyclische bloem
flor, corona de --es : bloemenkrans
flor, guirlanda de --es : bloemslinger
flor, racemo/bouquet (F) de --es : boeket, bos bloemen
flor, bouquet de --es siccate : droogboeket
flor, potto a/de --es : bloempot
flor, vaso a/de --es : bloemvaas
flor, bulbo de -- : bloembol
flor, profusion de --es : bloemenweelde
flor, corbe de --es : bloemenmand
flor, commercio de --es : bloemenhandel
flor, mercato de --es : bloemenmarkt
flor, odor/perfumo de --es : bloemengeur
flor, melle de --es : bloemenhoning
flor, jardin de --es : bloementuin
flor, campo de --es : bloemenveld
flor, festa de --es : bloemenfeest
flor, mercante/venditor de --es : bloemenverkoper, bloemenman
flor, venditora/venditrice de --es : bloemenverkoopster
flor, magazin de --es : bloemenwinkel
flor, caule -- : bloemkool
flor, arrangiamento de --es : bloemstuk
flor, a -- de : aan de oppervlakte van
flor, in forma de -- : bloemvormig
flor, disponer --es in un vaso : bloemen in een vaas schikken
flor, le serpente se occulta inter le --es : er schuilt een addertje onder het gras
flor /sub/ : bloesem, bloei
flor, 3 in -- : in bloei, bloeiend
flor, le -- del vita/del etate : de bloei van het leven/der jaren
flor /sub/ : bloeiende plant
flor /sub/ : het beste, keur, puik, bloem
flor /sub/ : bloem (van meel, etc.), poeder
flor, -- de farina : bloem (van meel)
flor, -- de farina de tritico : tarwebloem
flor, -- de malt : moutmeel
flor, -- de sulfure : bloem van zwavel
flor, -- de cupro : kopergroen
flor /sub/ : maagdelijkheid
flottar /v/ : drijven, dobberen
flottar, venir flottante : komen aandrijven
flottar, -- al mercede del undas : ronddobberen
flottar /v/ : zweven (in de lucht)
flottar, bruma que flotta super (super) le campos : mist die boven de velden zweeft
flottar /v/ : wapperen
flottar, facer -- un bandiera : een vlag laten wapperen
flottar, capillos flottante : wapperende haren
fluer /v/ : vloeien, stromen
fluer, le sanguine flueva del ferita (ferita) : het bloed stroomde uit de wond
fluer, le parolas flueva de su labios : de woorden stroomden uit haar mond
fluvio /sub/ : rivier
fluvio, -- sinuose : bochtige rivier
fluvio, -- a marea (marea) : getijrivier
fluvio, -- glaciari/glacial : gletsjerrivier
fluvio, -- costari : kustrivier
fluvio, -- limitrophe (limitrophe)/de frontiera : grensrivier
fluvio, bracio de -- : rivierarm
fluvio, rete/systema de --s : rivierstelsel
fluvio, le --s conflue illac : de rivieren vloeien daar samen
fluxo /sub/ : stroom, vloed, stroming, (uit)vloeiing
fluxo, -- de emigrantes : vloed(stroom) van emigranten
fluxo, -- oratori/de parolas : woordenvloed, verbaal geweld
fluxo, -- de invectivas/injurias : stortvloed van scheldwoorden
fluxo, -- de pensatas/pensamentos : gedachtenstroom
fluxo, -- de energia (energia) : energiestroom
fluxo, -- luminose : lichtstroom
fluxo, -- magnetic : magneetstroom
fluxo, -- monetari : geldstroom
fluxo, -- de lava : lavastroom
fluxo, -- de fango : modderstroom
fluxo, -- de armas : wapenstroom, wapentoevoer
fluxo /sub/ : vloed (tgov eb), opkomend tij
fluxo, -- e refluxo : eb en vloed
fluxo /sub/ : MEDICINA vloed, bloeding
fluxo, -- blanc : witte vloed
fluxo, -- menstrual : menstruele bloeding
fluxo, -- de sanguine : bloeduitstorting
fluxo, -- alvin/de ventre : buikloop
focar /sub/ : haard, haardvuur, stookplaats
focar, -- de incendio : vuurhaard
focar, 2 -- (domestic) : huiselijke haard, gezin, tehuis, haardstede
focar, -- de incontro : ontmoetingscentrum
foco /sub/ : vuur
foco, prender -- : vlam vatten
foco, mitter/poner -- a : in brand steken
foco, jocar con (le) -- : met vuur spelen
foco, -- artificial/de artificio : vuurwerk
foco, -- de Sancte Elmo : Sint Elmusvuur
foco, -- de Sancte Antonio : Sint Antoniusvuur
foco, Terra de Foco : Vuurland
foco, -- de Bengala : Bengaals vuur
foco, -- de campo/de campamento : kampvuur
foco, -- celeste/de celo : hemelvuur
foco, -- de ligno : houtvuur
foco, -- de carbon : kolenvuur
foco, -- de palea : strovuur (anque FIGURATE)
foco, -- fatue : dwaallicht, FIGURATE ongrijpbaar persoon, hersenschim
foco, -- grec : Grieks vuur
foco, -- nude : open vuur
foco, -- de marea (marea) : getijlicht
foco, -- del passion : de gloed van de hartstocht
foco, mar de -- : vuurzee
foco, columna/colonna de -- : vuurzuil
foco, adorator del -- : vuuraanbidder
foco, lingua de -- : vuurtong
foco, proba/prova de -- : vuurproef
foco, ordalia del -- : vuurproef, vuur-ordale
foco, resistente al --, que resiste al -- : vuurbestendig, vuurvast
foco, resistentia al -- : vuurvastheid
foco, temperamento de -- : gloedvol temperament
foco, accender le -- : het vuur aansteken
foco, extinguer le -- : het vuur doven/blussen
foco, attisar le -- (del discordia) : het vuur opstoken
foco, vomitar -- : vuur spuwen
foco, esser in -- : in brand staan
foco, seder se circa/circum (circum) le -- : om het vuur gaan zitten
foco, vider se/trovar se/esser inter duo --s : tussen twee vuren zitten
foco, illes son como le aqua e le -- : zij zijn water en vuur
foco, tirar le castanias del -- : de kastanjes uit het vuur halen
foco, il non ha fumo sin -- : er is geen rook zonder vuur
foco, mitter le mano in le -- : zijn hand in het vuur steken
foco, isto es jectar oleo in le -- : dit is olie op het vuur gooien
foco, mitter/poner -- al pulvere : de lont in kruitvat steken
foco, cocer a -- lente : koken op een zacht vuurtje/op een laag pitje
foco, propagar se como -- grec : als een lopend vuurtje rondgaan
foco, village de cento --s : dorp van honderd huizen
foco, parlar con -- : met gloed spreken
foco /sub/ : geweer/kanon/etc.-vuur
foco, arma a/de -- : vuurwapen
foco, bucca a/de -- : vuurmond
foco, -- de artilleria (artilleria) : kanonvuur
foco, -- de carros de combatto/de tanks : tankvuur
foco, -- de barrage : spervuur
foco, -- cruciate : kruisvuur
foco, linea de -- : vuurlijn, vuurlinie
foco, baptismo del -- : vuurdoop
foco, aperir le -- contra : het vuur openen op
foco, cessar le -- : het vuren staken
foco, sub le -- del inimico (inimico) : onder vijandelijk vuur
foco /sub/ : brandpunt, focus
foco, -- virtual/imaginari : denkbeeldig/virtueel brandpunt
foco, -- anterior : voorbrandpunt
foco, objectivo a curte -- : lens met korte brandpuntsafstand, groothoeklens
foco /sub/ : haard, middelpunt, brandpunt, zetel
foco, -- de arte : kunstcentrum
foco, -- de civilisation : brandpunt van een beschaving
foco, -- del incendio : brandhaard
foco, -- infectuose/de infection/de contagion : besmettingshaard
foco, -- de peste : pesthaard
foco, -- de un revolta : haard van een opstand
foco, -- de cultura : cultuurcentrum
foco, -- seismic/de un seismo : haard van een aardbeving
folio /sub/ : blad (van boom, plant)
folio, -- de herba : grasspriet
folio, corona de --s : bladerkrans
folio, axilla del -- : bladoksel
folio, -- floral : bloemblad
folio, -- composite (composite) : samengesteld blad
folio, verduras de -- : bladgroenten
folio, in forma de -- : bladvormig
folio /sub/ : blad (van boek, zaag, etc.)
folio, -- de un libro : blad van een boek
folio, -- de un serra : blad van een zaag
folio, -- intercalari : inlegvel
folio, -- transparente : transparant(je)
folio, -- de presentia : presentielijst
folio /sub/ : blad (krantje)
folio, -- publicitari/de annuncios : advertentieblad
folio /sub/ : folio (formaat)
folio, in -- : in folio
folio /sub/ : ARTE DE CONSTRUER blad
folio, -- de acantho : acanthusblad
folio /sub/ : folie, blad, lamel
folio, -- de stanno/de auro/etc. : tinfolie, goudfolie, etc.
folle /adj/ : gek, dwaas, idioot
folle, esser -- de gaudio/joia : gek van vreugde zijn
folle /sub/ : balg, blaasbalg, orgeltrapper
folle, pumpa a -- : balgpomp
folle, mover le --s del organo (organo) : het orgel trappen
folle /sub/ : PHOTOGRAPHIA balg
fonte /sub/ : bron
fonte, --s del Nilo : bronnen van de Nijl
fonte, -- de calor : warmtebron
fonte, -- de energia (energia) : energiebron
fonte, -- de radiation : stralingsbron
fonte, -- de gas : gasbron
fonte, -- de gas natural : aardgasbron
fonte, -- de currente : stroombron
fonte, -- luminose/de lumine/de luce : lichtbron
fonte, -- sonor : geluidbron
fonte, aqua de -- : bronwater
fonte, -- saliente : springbron
fonte, -- de aqua dulce : zoetwaterbron
fonte, -- sulfurose/de sulfure : zwavelbron
fonte, -- medicinal : geneeskrachtige bron
fonte, -- thermic/thermal/cal(i)de : hete bron, warmwaterbron
fonte, -- intermittente : intermitterende bron
fonte, --s de nostre saper : bronnen van onze kennis
fonte, -- de information : bron van informatie
fonte, -- de inspiration : inspiratiebron
fonte, -- de discordo : bron van onenigheid
fonte, mention/indication del --(s) : bronvermelding
fonte, studio del --s : bronnenstudie
fonte, critica del --s : bronnenkritiek
fonte, -- de joia/gaudio : bron van vreugde
fonte, -- de suffrentia : bron van lijden
fonte /sub/ : (doop)vont
fonte, -- baptismal : doopvont
foramine /sub/ : opening, gat, doorgang
foramine, -- del serratura : sleutelgat
foramine, -- de mures/muses : muizengat
foramine, -- de accesso : mangat (van stoomketel, etc.)
foramine, -- de spia : kijkgat
foramine, -- del manica : armsgat
foras (foras), 1 -- de : buiten, aan de andere kant van
foras (foras), -- de bordo : buitenboord
foras (foras), -- de concurso : buiten mededinging
foras (foras), -- de dubita (dubita) : buiten/zonder twijfel, ongetwijfeld
foras (foras), -- de uso : fuiten gebruik
foras (foras), -- de joco : buitenspel
foras (foras), -- de matrimonio : buitenechtelijk
foras (foras), -- del casa : buitenshuis
foras (foras), -- del citate/del urbe : buiten de stad, uitstedig
foras (foras), -- del lege : buiten de wet, vogelvrij
foras (foras), -- del portata de : buiten het bereik van
foras (foras), -- de se : buiten zichzelf
foras (foras), -- de isto : buitendien
foras (foras), mitter/poner -- de combatto : buiten gevecht stellen
foras (foras), mitter/poner -- de servicio : buiten dienst stellen
foras (foras), restar -- del conflicto : buiten het conflict blijven, er buiten blijven
foras (foras) /adv/ : buiten (de deur), weg
foras (foras), verso -- : naar buiten, buitenwaarts
foras (foras) /adv/ : van buiten
foreste /sub/ : woud, bos
foreste, -- virgine : maagdelijk woud, oerwoud, oerbos
foreste, -- natural : natuurbos
foreste, -- de coniferes : naaldwoud
foreste, -- pluvial/pluviose/tropical/de pluvia : regenwoud
foreste, -- umbrose : lommerrijk/lommerig woud
foreste, Foreste Nigre : Zwarte Woud, Schwarzwald
foreste, parcella de -- : bosperceel
foreste, incendio de -- : bosbrand
foreste, le arbores cela le -- : door de bomen het bos niet meer zien
forma /sub/ : vorm, gedaante, gestalte
forma, prender le -- de : de vorm/gedaante aannemen van
forma, in debite (debite) -- : in de vereiste vorm
forma, vitio/defecto de -- : vormfout
forma, -- de cultura : cultuurvorm
forma, -- artistic/de arte : kunstvorm
forma, -- poetic : dichtvorm
forma, -- dialectal : dialectische vorm
forma, -- juridic/judiciari : rechtsvorm
forma, -- de pensata/pensamento : denkvorm
forma, -- de politessa/cortesia (cortesia) : beleefdheidsvorm
forma, -- de governamento : regeringsvorm
forma, -- de transition : overgangsvorm
forma, -- secundari : nevenvorm
forma, -- de exister : bestaansvorm
forma, -- intermedie/intermediari : tussenvorm
forma, -- cylindric : cilindervorm
forma, -- aerodynamic : stroomlijn(vorm)
forma, -- crystallin : kristalvorm
forma, -- ogival : ogiefvorm
forma, -- spheric/de sphera/de globo : bolvorm
forma, -- statal : staatsvorm
forma, in -- spheric/de sphera/de globo : bolvormig
forma, -- verbal : werkwoordsvorm
forma, -- active : bedrijvende vorm
forma, -- passive : lijdende vorm
forma, -- plural/del plural : meervoudsvorm
forma, -- epistolari : briefvorm
forma, -- de dialogo (dialogo) : dialoogvorm
forma, -- corporee : lichaamsvorm
forma, -- del cranio : schedelvorm
forma, -- del visage/facie : gezichtsvorm
forma, -- benigne/maligne de un maladia (maladia) : goedaardige/kwaadaardige vorm van een ziekte
forma /sub/ : vorm, gietvorm, leest, matrijs
forma, -- de caseo : kaasvorm
forma, -- a/de pastisseria (pastisseria) : bakvorm
forma, -- pro scarpas/calceos : (schoen)leest
forma, mesura de un -- : leestmaat
forma /sub/ : SPORT vorm, conditie, fitheid
forma, esser in -- : in vorm/conditie zijn
forma, guardar le --, mantener se in -- : in conditie blijven
forma, poner se in -- : een conditie opbouwen
formal /adj/ : duidelijk, uitdrukkelijk, stellig
formal, ordine -- : uitdrukkelijk bevel
formal, distantiar se formalmente de : zich uitdrukkelijk distantiëren van
formal /adj/ : vormelijk, de vorm betreffend, volgens de vormen, formeel
formal, logica -- : formele logica
formal /adj/ : JURIDIC formeel
formar /v/ : vormen, maken, scheppen, voortbrengen, formeren
formar, -- se un idea (idea) de : zich een idee vormen van
formar /v/ : opstellen, samenstellen, formeren
formar, -- un numero (numero) de telephono (telephono) : een telefoonnummer draaien
formar, -- un cabinetto : een kabinet samenstellen
formar, -- un armea (armea) : een leger op de been brengen
formar /v/ : vormen, een element zijn van, een bestanddeel zijn van, uitmaken
formar, -- parte de : deel uitmaken van
formica (formica) /sub/ : ZOOLOGIA mier
formica (formica), -- rubie : rode (bos)mier
formica (formica), -- blanc : witte mier, termiet
formica (formica), -- obrera : werkmier
formica (formica), -- migratori : trekmier
formica (formica), piccatura de -- : mierebeet
formica (formica), colonia de --s : mierenkolonie
formica /sub/ : formica
fornir /v/ : leveren, verschaffen, voorzien (in/van), uitrusten
fornir, -- adjuta a un persona : iemand hulp verschaffen
fornir, -- in le besonios de un persona : in iemands behoeften voorzien
fornir, -- se un alibi (alibi) acceptabile : zich een aanvaardbaar alibi verschaffen
forsan (forsan) /adv/ : misschien
fortalessa /sub/ : vesting, fort, bolwerk
fortalessa, -- de montania : bergvesting
fortalessa, -- de frontiera : grensvesting
fortalessa, -- a cupola (cupola) : koepelfort
fortalessa, -- defensibile : weerbare vesting
fortalessa, -- imprendibile : onneembare vesting
fortalessa, -- volante : vliegend fort
fortalessa, commandante de -- : fortcommandant
fortalessa, cinctura/cincturon de --s : fortengordel
fortalessa, linea de --s : fortenlinie
fortalessa, le relievo de un -- : het relief van een vestingwerk
fortalessa, detention in un -- : vestingstraf
fortalessa, expugnar un -- : een vesting (stormenderhand) innemen
forte /adj/ : sterk, krachtig, hard
forte, tabaco -- : zware tabak
forte, caffe -- : sterke koffie
forte, stato -- : sterke/machtige staat
forte, liquores -- : sterke dranken
forte, sexo -- : sterke geslacht
forte, bracio -- : sterke arm (politie)
forte, vento -- : harde wind
forte, colpo -- : harde slag/klap/schop
forte, filo -- : sterke draad
forte, papiro -- : stevig papier
forte, armea (armea) -- : sterk leger
forte, mustarda -- : scherpe mosterd
forte, stoffa -- : sterke stof
forte, moneta -- : harde valuta
forte, -- pluvia : stortbui, plensbui
forte, esser -- in historia, etc. : goed zijn in geschiedenis, etc.
forte /sub/ : fort, sterkte, vesting
forte, -- a cupola (cupola) : koepelfort
forte, cinctura/cincturon de --s : fortengordel
forte, linea de --s : fortenlinie
forte, commandante de -- : fortcommandant
forte /sub/ : (van persoon) sterkste zijde, sterkste gedeelte, fort
forte, le amibilitate non es su -- : le amabilitate non es su forte
forte /sub/ : MUSICA forte
forte /adv/ : sterk, hard
forte /adv/ : MUSICA forte, sterk, luid, krachtig
fortia /sub/ : kracht, sterkte, macht, geweld
fortia, per -- brutal : met bruut geweld
fortia, --s armate : gewapende macht, strijdkrachten
fortia, --s maritime (maritime) : zeestrijdkrachten
fortia, --s aeree : luchtstrijdkrachten
fortia, -- terrestre/de terra : landstrijdkrachten
fortia, medios de -- : geweldmiddelen
fortia, position de -- : machtspositie
fortia, politica de -- : machtspolitiek
fortia, -- public : openbaar gezag, politie
fortia, -- expressive/de expression : uitdrukkingskracht
fortia, -- numeric : getalssterkte
fortia, camisa/jachetta de -- : dwangbuis
fortia, -- de traction : trekkracht
fortia, -- propulsori : drijfkracht
fortia, -- aspiratori : zuigkracht
fortia, -- portative : draagkracht
fortia, -- mechanic : mechanische kracht
fortia, -- electric : elektrische kracht
fortia, -- magnetic : magnetische kracht
fortia, -- del argumento : bewijskracht van het argument
fortia, -- de lege : kracht van wet
fortia, -- de compression : perskracht
fortia, -- cohesive/de cohesion : cohesiekracht
fortia, -- persuasive/convincente/de persuasion : overtuigingskracht
fortia, -- corporal/corporee : lichaamskracht
fortia, -- manual : handkracht
fortia, -- human : mensenkracht
fortia, -- de sono : geluidssterkte
fortia, -- muscular : spierkracht
fortia, -- vegetative : groeikracht
fortia, -- del vento : windkracht/sterkte
fortia, -- major : overmacht, "force majeur"
fortia, -- del voluntate : wilskracht
fortia, -- vital : levenskracht
fortia, -- mental/de spirito : geestkracht
fortia, -- magic : magische kracht
fortia, -- occulte : verborgen/stille kracht
fortia, alimento de -- : krachtvoedsel
fortia, perdita (perdita) de -- : krachtverlies
fortia, con tote su -- : met alle kracht
fortia, a medie -- : op halve kracht
fortia, isto es superior a mi --s : dit gaat mijn krachten te boven
fortia, recovrar su --s : weer op krachten komen
fortia, reprender le --s : aansterken
fortia, confider in le proprie --s : op eigen kracht vertrouwen
fortia, equilibrar le --s : de krachten in evenwicht brengen
fortia, a -- de : door maar steeds, dankzij heel veel, met behulp van veel, door (middel van)
fortia, le union es/face le -- : eendracht maakt macht
fortia, traher -- de : kracht putten uit
fortia /sub/ : geestelijke druk, dwang
fortia, mesura de -- : dwangmaatregel
fortia, travaliator/laborator/obrero de -- : dwangarbeider
fortia /sub/ : PHYSICA kracht
fortia, -- de inertia : traagheid
fortia, -- centrifuge : middelpuntvliedende kracht
fortia, -- de Lorentz : Lorentzkracht
fortia, -- centripete (centripete) : middelpuntzoekende kracht
fortia, lineas de -- de un campo magnetic : krachtlijnen van een magnetisch veld
fortia, campo de --s : kracht(en)veld
fortia, triangulo de --s : krachtendriehoek
fortiar /v/ : openbreken, forceren, geweld gebruiken
fortiar, -- un porta : een deur forceren
fortiar, -- un serratura : een slot openbreken
fortiar /v/ : met geweld nemen, overweldigen
fortiar /v/ : druk uitoefenen, dwingen, noodzaken (tot), verplichten
fortiar, -- a facer, etc. : dwingen om te doen, etc.
fortuna /sub/ : fortuin, vermogen, bezit, rijkdom
fortuna, facer -- : fortuin maken
fortuna, le union de duo --s : het samengaan van twee vermogens
fortuna /sub/ : kans, (gelukkig) toeval, gelukkige omstandigheid
fortuna, le cambio del -- : het keren van de kans
fortuna /sub/ : lot, fortuin, Fortuna, geluk
fortuna, capricios del -- : grillen van het lot
fortuna, anello de -- : geluksring
fortuna, le rota del -- : het rad van Fortuin
fortuna, cercar le -- : het geluk zoeken
fortuna, tentar le -- : het geluk beproeven
fortuna, probar/provar le -- : het fortuin beproeven
fortuna, -- cec : blind geluk
fortuna, esser filio del -- : veel geluk hebben
fortuna, esser le joculo del -- : de speelbal der fortuin zijn
fortuna, -- adverse : tegenspoed
fossa /sub/ : kuil, groeve, put, gat, graf(kuil)
fossa, -- commun : massagraf, algemeen graf
fossa, -- aperte : geopende groeve
fossa, star con/esser con/haber un pede in le -- : een been in het graf hebben
fossa, portar un persona al -- : iemand ten grave dragen
fossa, -- del leones : leeuwenkuil
fossa, -- del serpentes : slangenkuil
fossa, -- del ursos : berenkuil
fossa, -- de calce : kalkput
fossa, -- de stercore : mestput
fossa, -- septic : septictank, rottingsput
fossa, -- del generator : generatorput
fossa, -- de fundation : funderingsput
fossa, -- de reparationes : werkkuil, smeerkuil (in garage)
fossa /sub/ : ANATOMIA holte
fossa, -- nasal : neusholte
fossa, obstruction del --s nasal : neusverstopping
fossa, -- orbital : oogholte
fossa, -- frontal : voorhoofdsholte
fracassar /v/ : verbrijzelen, vermorzelen, stukslaan
fracassar, -- le cranio : de schedel inslaan
fracassar, -- un vitro : een raam verbrijzelen
fracassar, -- se le gambas : zijn benen breken
fracassar, le barca se ha fracassate super (super) un scolio : de boot sloeg te pletter op een klip
fracasso /sub/ : hevig gekraak, hevig geweld, lawaai, geraas
fracasso, -- de armas : wapengekletter
fracasso, -- terribile : geweldige herrie
fracasso, -- infernal : hels lawaai
fractura /sub/ : (open)breking, braak, breuk
fractura, furto con -- : inbraak
fractura, -- in le relationes international : breuk in de internationale betrekkingen
fractura /sub/ : MEDICINA breuk, fractuur
fractura, -- simplice (simplice) : enkelvoudige breuk
fractura, -- composite (composite)/a complicationes : gecompliceerde breuk
fractura, -- aperte : open breuk
fractura, -- cranian/cranial/del cranio : schedelbreuk
fractura, -- del bracio : armbreuk, gebroken arm
fractura, -- clavicular/del claviculo : sleutelbeenbreuk
fractura, -- del femore : dijbreuk
fractura, -- del gamba : beenbreuk
fractura, -- del osso : botbreuk
fractura, -- pelvic/del pelve : bekkenfractuur
fractura, -- del base cranian : schedelbasisfractuur
fractura, -- del maxilla : kaakfractuur
fractura, -- metatarsal : marsfractuur
fractura, -- comminutive : splinterbreuk
fractura, superficie/plano de -- : breukvlak
franger /v/ : doen breken, breken
fratre /sub/ : broer
fratre, -- cadette : jongste/jongere broer
fratre, -- de lacte : zoogbroeder
fratre, -- adoptive : pleegbroer
fratre, -- affin : zwager
fratre, -- consanguinee : halfbroer (van vaderszijde)
fratre, -- uterin : halfbroer (van moederszijde)
fratre, -- de armas : wapenbroeder
fratre, querela inter (inter) --s : broedertwist
fratre /sub/ : CATHOLICISMO (klooster)broeder, frater
fratre, -- laic (laic) : lekebroeder
fratre, -- morave : hernhutter
fratre, Fratres del Vita Commun : Broeders del Gemenen Levens
fraude /sub/ : fraude, bedrog
fraude, committer/perpetrar un -- in un examine : fraude plegen bij een examen
fraude, -- electoral : verkiezingsfraude
fraude, -- fiscal : belastingfraude, belastingontduiking
fraude, -- per computator/computer (A) : computerfraude
frenar /v/ : teugelen, optomen (van paard)
frenar /v/ : (af)remmen, aan de rem trekken
frenar, -- le bicycletta : de fiets afremmen
frenar, -- le enthusiasmo de un persona : iemand remmen
freno /sub/ : breidel, bit (van paard)
freno /sub/ : TECHNICA rem
freno, -- mechanic : mechanische rem
freno, -- hydraulic/ aere comprimite : hydraulische rem
freno, -- hydropneumatic : hydropneumatische rem
freno, -- a/de disco : schijfrem
freno, -- a/de tambur : trommelrem
freno, -- al janta : velgrem
freno, guarnitura/guarnition de -- : remvoering
freno, -- a pression de oleo : oliedrukrem
freno, -- de alarma/de succurso/de emergentia : noodrem
freno, -- de mano : handrem
freno, -- de pede/a pedal : voetrem
freno, -- (del rota) anterior : voorrem
freno, -- super (super) pneu(matico) : bandrem
freno, -- pneumatic : pneumatische rem, luchtdrukrem
freno, -- (electro)magnetic : magneetrem
freno, -- a retropedalage/a retropedal/a contrapedal : terugtraprem
freno, --s cantilever (cantilever) (E) : cantilerremmen
freno, systema de --s : remsysteem
freno, tuberia (tuberia) del -- : remleiding
freno, banda de -- : remband
freno, liquido/fluido de -- : remvloeistof, remolie
freno, levator de -- : remhandel/hendel
freno, tirar/serrar le -- : aan de rem trekken
freno, dar un colpo de -- : krachtig remmen
freno, pedal de -- : rempedaal
freno, manivella de -- : remkruk
freno, cablo de -- : remkabel
freno, modiolo de -- : remnaaf
freno, disco de -- : remschijf
freno, catena de -- : remketting
freno, tambur de -- : remtrommel
freno, bloco de -- : remblok
freno, resorto de -- : remveer
freno, apparato de -- : remtoestel
freno, paracadita -- : remparachute
freno, adjustar/regular le --s : de remmen bijstellen
freno, le --s ha essite blocate : de remmen zijn geblokkeerd
freno /sub/ : FIGURATE breidel
freno /sub/ : MEDICINA fraenum
freno, -- del lingua : tongriem
freno, -- del preputio : voorhuidbandje
frequente /adj/ : herhaald, veelvuldig, frequent, gebruikelijk, veel voorkomend (woord, verschijnsel)
frequente, un problema -- : een veel voorkomend probleem
fresc /adj/ : fris, koel
fresc, aqua -- : koel helder water
fresc, halito (halito) -- : frisse adem
fresc, brisa -- : frisse bries
fresc /adj/ : vers, fris, recent, nieuw, pas (aangevoerd)
fresc, ovos -- : verse eieren
fresc, butyro (butyro) -- : verse boter
fresc, pan -- : vers brood
fresc, lacte -- : verse melk
fresc, verduras -- : verse groenten
fresc, colores -- : frisse kleuren
fresc /adj/ : fris (onbedorven)
fresc /adj/ : vers (niet kunstmatig geconserveerd)
fresc, fructos -- e fructos sic : verse en gedroogde vruchten
fricar /v/ : wrijven, schuren
fricar, -- se le oculos : zijn ogen uitwrijven
fricar, -- se le manos : in zijn handen wrijven
fricar, panno de -- : dweil
frigidar /v/ : koelen, koel maken
frigidar /v/ : afkoelen, koel worden
frigide /adj/ : koud, koel, kil (anque FIGURATE)
frigide, guerra -- : koude oorlog
frigide, repasto/plattos -- : koude maaltijd
frigide, platto -- : koude schotel, koud gerecht
frigide, tono -- : koele toon
frigide, colores -- : koele kleuren
frigide, fronte -- : koufront
frigide, cella -- : koelcel
frigide, sudor -- : angstzweet, klamme zweet
frigide, a/de sanguine -- : koudbloedig
frigide, -- e humide : waterkoud
frigide, tractar un persona frigidemente : iemand koel bejegenen
frigide /adj/ : MEDICINA frigide, seksueel ongevoelig, koel
frigido /sub/ : koude, kou
frigido, -- hibernal/de hiberno : winterkoude
frigido, -- intense : hevige kou
frigido, -- penetrante : snerpende/felle kou
frigido, -- pungente : nijpende/bittere kou
frigido, uitzonderlijke -- : frigido excessive
frigido, unda de -- : koudegolf
frigido, haber -- : het koud hebben, koud zijn
frigido, esser armate contra le -- : gewapend zijn tegen de kou
frigido, prender -- : 1. het koud krijgen, 2 kou vatten
frigido, il face -- : het is koud (weer)
frigido, fremer/tremer/tremular de -- : huiveren/rillen van koude
frigido, indurar le -- : de koude verduren
frigido /sub/ : verkoudheid
frigido, prender -- : kou vatten, verkouden worden
frigido /sub/ : FIGURATE koelheid, onverschilligheid
frir /v/ : bakken, braden, frituren
frir, grassia a/pro -- : braadvet
frir, grillia de -- : braadrooster
frir, patella de -- : braadpan
frir, pisce a/pro -- : panvis
frir, platessa pro -- : bakschol
frir, solea pro -- : baktong
frir, pisce frite : gebakken vis
fronte /sub/ : voorhoofd
fronte, -- lisie : glad voorhoofd
fronte, -- alte : hoog voorhoofd
fronte, arrugar/corrugar le -- : het voorhoofd fronsen
fronte, corrugation del -- : fronsing van het voorhoofd
fronte, essugar se le -- : zijn voorhoofd afwissen
fronte, in le sudor de su -- : in het zweet zijns aanschijns
fronte, facer -- al concurrentia : de concurrentie het hoofd bieden
fronte /sub/ : voorzijde, gevel, front
fronte, -- de un edificio : voorkant van een gebouw
fronte, balcon de -- : voorbalkon (van huis)
fronte /sub/ : MILITAR front, voorste gelid
fronte, -- de battalia : front, voorste gelid
fronte, -- oriental/del est : oostfront, oostelijk front
fronte, sector de -- : frontsector
fronte, cambio de -- : frontverandering
fronte, rectification del -- : frontcorrectie
fronte, partir al -- : naar het front gaan
fronte /sub/ : front (partij, beweging)
fronte, -- de liberation : bevrijdingsfront
fronte, -- popular : volksfront
fronte /sub/ : METEO front
fronte, -- frigide : koufront
fronte, -- cal(i)de : warmtefront
fronte, -- polar : poolfront
fronte, -- pluviose/de pluvia : regenfront
fronte, -- oceanic : oceaanfront
fronte, -- stationari : stationair front
fronte, passage de un -- : frontpassage
frontiera /sub/ : grens
frontiera, -- francese : Franse grens
frontiera, -- natural : natuurlijke grens
frontiera, -- terrestre : landgrens
frontiera, -- interior : binnengrens
frontiera, -- linguistic : taalgrens
frontiera, -- septentrional : noordgrens
frontiera, -- meridional : zuidgrens
frontiera, -- artificial : kunstmatige grens
frontiera, passage de -- : grensovergang
frontiera, palo/poste de -- : grenspaal
frontiera, incidente de -- : grensincident
frontiera, posto de -- : grenspost
frontiera, station de -- : grensstation
frontiera, rectification de -- : grenscorrectie
frontiera, linea de -- : grenslijn
frontiera, urbe de -- : grensstad
frontiera, litigio/conflicto/controversia de -- : grensconflict/geschil
frontiera, forte/fortalessa de -- : grensvesting
frontiera, violation de -- : grensschending
frontiera, region de -- : grensstreek
frontiera, traffico de -- : grensverkeer
frontiera, communa de -- : grensgemeente
frontiera, fluvio/riviera de -- : grensrivier
frontiera, passar le -- : de grens overgaan
frontiera, aperir le --s : de grenzen openstellen
frontiera, clauder le --s : de grenzen sluiten
frontiera, viver al -- del humanitate : aan de zelfkant van de maatschappij leven
fructo /sub/ : vrucht
fructo, cultura de --s : fruitteelt
fructo, succo de --s : vruchtensap
fructo, pulpa de --s : vruchtenpulp, vruchtvlees
fructo, salata de --s : vruchtensalade
fructo, compota de --s : vruchtenmoes/puree
fructo, cocktail (A) de --s : vruchtencocktail
fructo, conservas de --s : vruchtenconserven
fructo, gelato de --s : vruchtenijs
fructo, pastisseria (pastisseria) al/de --s : vruchtentaart/gebak
fructo, vino de --s : vruchtenwijn
fructo, pressa a --s : vruchtenpers
fructo, jardin de --s : boomgaard
fructo, boteca de -- : fruitwinkel
fructo, stand (A) de --s : fruitstalletje
fructo, auction de --s : fruitveiling
fructo, cuppa a/de --s : fruitschaal
fructo, commercio de --s : fruithandel
fructo, venditor de --s : fruitverkoper/handelaar
fructo, mercato de --s : fruitmarkt
fructo, production de --s : fruitproduktie
fructo, corbe a/de --s : fruitmand
fructo, cultello a/de --s : fruitmes(je)
fructo, --s meridional/subtropical : zuidvruchten
fructo, -- aquose : waterige vrucht
fructo, -- acerbe/amar : wrange vrucht
fructo, -- conic : kegelvormige vrucht
fructo, -- immatur/verde : onrijpe vrucht
fructo, -- matur : rijpe vrucht
fructo, -- de pepita(s) : kernvrucht, pitvrucht
fructo, -- de rosa : rozebottel
fructo, --s guastate : stek
fructo, -- de estufa : kasvrucht
fructo, --s de estufa : kasfruit
fructo, --s siccate : gedroogde vruchten
fructo, --s candite : suikervruchten
fructo /sub/ : opbrengst, vrucht (van de arbeid, etc.), resultaat, produkt
fructo, le -- de su labor : de vrucht van zijn arbeid
fructo, dar --s : vruchten afwerpen
fructo, --s de mar : eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren, "fruits de mer"
fruer /v/ : genieten, vreugde beleven
fruer, -- de : in het genot zijn van
fruer, -- de un pension : van een pensioen genieten
frumento /sub/ : tarwe
frumento, -- de hiberno : wintertarwe
frumento, farina de -- : tarwemeel
frumento, pan de -- : tarwebrood
frumento, semola (semola) de -- : tarwegries
frumento, spica de -- : tarweaar
frumento, pedunculo de -- : tarwehalm
frumento, fasce de -- : tarweschoof
frumento, germine de -- : tarwekiem
frumento, bran de -- : tarwezemel
frumento, recolta de -- : tarweoogst
frumento, floccos de -- : tarwevlokken
frumento, cultura de -- : tarweteelt/bouw
frumento, campo de -- : tarweveld
frumento, precio del -- : tarweprijs
frumento, vannatura de -- : tarwekaf
frumento, quotation de -- : tarwenotering (op de beurs)
frumento, exportation de -- : tarwe-export/uitvoer
frumento, importation de -- : tarwe-import/invoer
frumento, exportator de -- : tarwe-exporteur
frumento, importator de -- : tarwe-importeur
fugir /v/ : (weg)vluchten, weglopen, ontvluchten, er vandoor gaan
fugir, -- del carcere/del prision : uit de gevangenis ontvluchten
fugir, -- de un persona como del peste : iemand mijden als de pest
fugir, -- a tote velocitate : zich snel uit de voeten maken
fugir, instincto de -- : vluchtinstinct
fulgurar /v/ : schitteren, lichten, flitsen, bliksemen
fulgurar /v/ : uitstralen
fulgure /sub/ : bliksemflits
fullar /v/ : vollen, persen, kneden, touwen
fullar, -- drappo : laken vollen
fullar, -- le pasta : het deeg kneden
fullar /v/ : betreden, de voet zetten op, treden op, vertrappen
fullar, -- al pedes : met voeten treden
fullar, -- flores al pede : bloemen vertrappen
fullar /v/ : uitpersen (van druiven)
fulminar /v/ : bliksemen (tijdens onweer)
fulminar /v/ : CHIMIA knallen, ontploffen, exploderen
fulminar /v/ : FIGURATE fulmineren, heftig uitvaren, foeteren, donderen, van leer trekken, uitpakken
fulminar /v/ : ECCLESIA in de ban doen, de banvloek uitspreken
fulmine /sub/ : weerlicht, bliksem, bliksemstraal
fulmine, colpo de -- : blikseminslag
fulmine, le -- ha colpate le ecclesia : de bliksem is in de kerk ingeslagen
fulmine, rapide como le/un -- : bliksemsnel
fulmine, guerra -- : blitzkrieg
fulmine, serratura -- : ritssluiting
fulmine, curso -- : stoomcursus
fulmine, action -- : bliksemactie
fulmine, visita (visita) -- : bliksembezoek
fulmine, carriera -- : bliksemcarrière
fulmine, operation -- : bliksemoperatie
fumar /v/ : roken (van schoorsteen, vuur, as, vulkaan, etc.), walmen (van lamp), dampen
fumar /v/ : roken (tabak, pijp, opium, etc.)
fumar, tabaco a/de/pro -- : rooktabak
fumar, prohibition/interdiction de -- : rookverbod
fumar, salon de -- : rooksalon, rookkamer
fumar, habitude de -- : rookgewoonte
fumar /v/ : roken (vlees, vis, etc.)
fumar /v/ : ziedend zijn, razend zijn
fumar, -- de cholera (cholera) : schuimbekkend van woede zijn
fumo /sub/ : rook (van schoorsteen, kaars, vuur, vulkaan, etc.)
fumo, -- de tabaco : tabaksrook
fumo, -- grasse : walm
fumo, -- de fabricas : fabrieksrook
fumo, impermeabile al -- : rookdicht
fumo, sin -- : rookvrij
fumo, odor de -- : rooklucht
fumo, nube de -- : rookwolk
fumo, cortina de -- : rookgordijn
fumo, signal de -- : rooksignaal
fumo, intoxication/invenemento per le -- : rookvergiftiging
fumo, converter se/disparer/ir in -- : in rook opgaan
fumo, chassar {sj} le -- : in rook opgaan
fumo, conducto de -- : rookkanaal
fumo /sub/ : damp, walm
function /sub/ : functie, taak, rol, ambt, beroep, post, betrekking, bezigheid
function, -- legislative : wetgevende functie
function, -- honorific : onbezoldigd ambt
function, -- additional/annexe : nevenfunctie
function, -- de un condensator : functie van een condensator
function, -- de subjecto : functie van onderwerp
function, -- del corde : functie van het hart
function, --es de reproduction : voortplantingsfuncties
function, -- stomachal/gastric disturbate : gestoorde maagfunctie
function, --es vital : levensfuncties
function, ager in -- de su interesses : in zijn eigen belang handelen
function, in -- de : terwille van, ten behoeve van
function, in -- de lo que precede : op grond van het voorafgaande
function, le -- de secretario : de functie van secretaris
function, examine del -- visual : oogmeting
function, occupar un -- : een functie bekleden
function, relevar un persona de su --(es) : iemand van zijn functie ontheffen
function, entrar in -- : in functie treden
function /sub/ : MATHEMATICA functie
function, -- algebraic/algebric : algebraïsche functie
function, -- circular : circulaire functie
function, -- analytic : analytische functie
function, -- composite (composite) : samengestelde functie
function, -- derivate : afgeleide functie
function, -- harmonic : harmonische functie
function, x es un -- de y : x is een functie van y
functionar, facer -- : laten bewegen, aanzetten, aandoen (apparaat, etc.)
functionar, iste auto(mobile) functiona con benzina/gasolina : deze auto loopt op benzine
functionar, iste machina (machina) functiona mal : deze machine loopt slecht
functionar, non functiona! : buiten dienst (lift, automaat, etc.)!
fundar (I) /v/ : funderen, stichten, oprichten, instellen, opstellen
fundar (I), -- un casa super palos : een huis op palen funderen
fundar (I), -- un schola : een school stichten
fundar (I), -- un partito : een partij stichten
fundar (I), -- un colonia : een kolonie stichten
fundar (I), -- un familia/un focar : een gezin stichten, trouwen
fundar (I) /v/ : baseren, funderen
fundar (I), -- se super (super) : zich baseren op
fundar (I), -- un puncto de vista theoricamente : een standpunt theoretisch funderen
fundar (II) /v/ : werpen met een slinger (wapen)
funder /v/ : smelten, versmelten
funder, -- como nive in le sol : smelten als sneeuw voor de zon
funder, -- ferro : ijzer smelten
funder, -- auro con cupro : goud met koper versmelten
funder, -- grassia : vet smelten
funder, -- se in le population local : in de plaatselijke bevolking opgaan
funder, -- se : samengevoegd worden, samensmelten
funder, isto funde in le bucca : het is zo zacht/mals als boter
funder /v/ : gieten (metaal)
funder, -- campanas : klokkengieten
funder, -- characteres (characteres)/litteras (litteras) : lettergieten
funder, aciero fundite : gietstaal
funder, ferro fundite : gietijzer
fundo /sub/ : bodem
fundo, -- del mar : zeebodem
fundo, -- de un fossato : bodem van een sloot
fundo, -- de un bottilia : bodem van een fles
fundo, -- de torta : taartbodem
fundo, fango de -- : bodemslib
fundo, ir al -- : zinken
fundo, sin -- : bodemloos
fundo, puteo sin -- : bodemloze put
fundo, a -- : grondig, tot op de bodem
fundo, examinar un cosa a -- : iets tot de bodem uitzoeken
fundo, articulo de -- : achtergrondartikel, hoofdartikel (in krant)
fundo, in le -- : eigenlijk, in wezen
fundo, basse -- : ondiepte
fundo, duple -- : dubbele bodem
fundo, -- de un conflicto : achtergronden van een conflict
fundo, isto veni del -- de su corde : dat komt uit de grond van zijn hart
fundo, comprender le -- del cosas : de grond van de dingen begrijpen
fundo, cognoscer un cosa a -- : iets onder de knie hebben
fundo, discuter un question a -- : een kwestie goed doorspreken
fundo /sub/ : achterste gedeelte, verste gedeelte
fundo, al/in le -- del sala : achter in de zaal
fundo, camera (camera) in -- del corridor : kamer achter in de gang
fundo, al/in le -- de mi tasca : onder in mijn zak
fundo, le basse -- del societate : de onderste lagen van de maatschappij
fundo, le basse --s de Amsterdam : de achterbuurten van Amsterdam
fundo, in le -- de su corde : diep in zijn hart
fundo, pariete del -- : achterwand
fundo /sub/ : TECHNICA fundering, fundament
fundo /sub/ : achtergrond, ondergrond
fundo, restar/remaner in -- : op de achtergrond blijven
fundo, musica de -- : achtergrondmuziek
fundo, choro de -- : achtergrondkoor
fundo, -- sonor : achtergrondmuziek, achtergrondgeluiden
fundo, -- musical : achtergrondmuziek
fundo, -- historic de un legenda : historische achtergrond van een legende
fundo, ruitos de -- : ruis (op de achtergrond)
fundo /sub/ : fonds
fundo, --s public : overheidsfondsen
fundo, -- de stato : staatsfonds
fundo, -- de calamitates : rampenfonds
fundo, -- de investimento : beleggingsfonds
fundo, -- de reserva : reservefonds/kas, bufferfonds
fundo, -- de succurso/de adjuta : steunfonds, hulpfonds
fundo, -- de garantia : garantiefonds
fundo, -- de amortisation : delgingsfonds
fundo, -- de presto : leningsfonds
fundo, -- salarial : loonfonds
fundo, -- electoral : verkiezingsfonds
fundo, --s disponibile : beschikbare fondsen
fundo, -- editorial : uitgeversfonds
fundo, -- de sparnio : spaarfonds
fundo, -- fiduciari : trustfonds
fundo, Fundo Monetari International, FMI : Internationaal Monetair Fonds, IMF
fundo, summa (versate) a -- perdite : som (geld) waarvan niet verwacht wordt dat deze terug betaald wordt
fundo, prestator de --s : geldgever
fundo, crear/instituer/establir un -- : een fonds stichten
fundo, transferer a un -- : in een fonds storten
fundo, procurar a un persona le --s necessari : iemand de nodige gelden verstrekken
furar /v/ : stelen
furar, een diamant -- : furar un diamante
furar, -- le corde de un persona : iemands hart stelen
furca /sub/ : (landbouw)vork, vork, gaffel
furca, -- de bicycletta : vork van een fiets
furca, -- a/de feno : hooivork
furca, -- a/de stercore : mestvork
furca, elevator a -- : vorkhefwerktuig
furca /sub/ : vorkvormig voorwerp
furca /sub/ : vork (om mee te eten)
furca /sub/ : tweesprong
furca /sub/ : galg
furca, executar un persona al -- : iemand ophangen
furca, condenmar un persona al -- : iemand tot de galg/strop veroordelen
furchetta /sub/ : vork (om mee te eten)
furchetta, -- a dessert : dessertvorkje
furchetta, -- de sterno : vorkbeen (van vogel)
furiose /adj/ : woedend, razend, woest, wild
furiose, parolas -- : boze woorden
furiose, littera (littera) -- : boze brief
furiose, reguardos -- : woedende blikken
furiose, tauro -- : dolle stier
furiose, critar furiosemente a un persona : woedend tegen iemand uitvaren
furno /sub/ : oven, fornuis, kachel
furno, -- a petroleo : petroleumkachel
furno, -- a gas : gasoven
furno, -- a micro-undas : magnetronoven
furno, tubo de -- : fornuispijp
furno, grillia de -- : fornuisrooster
furno, placa de -- : ovenplaat, bakplaat
furno, oleo de -- : huisbrandolie
furno, temperatura del -- : oventemperatuur
furno /sub/ : (smelt)oven
furno, -- de fusion : smeltoven
furno, -- de aurifice (aurifice) : goudsmidoven
furno, alte -- : hoogoven
furno, -- a/de cemento : cementoven
furno, -- a/de coke : cokesoven
furno, -- a/de briccas : steenoven
furno, -- a/de calce : kalkoven
furno, -- a/de vitro : glasoven
furno, -- de soldar : lasoven
furno, -- de pottero/ceramica : pottebakkersoven
furno, -- campaniforme : klokoven
furno, laccar al -- : moffelen
futur /adj/ : toekomstig, aanstaand
futur, matre -- : aanstaande moeder
futur, sposo -- : toekomstige echtgenoot
futur, sposa -- : toekomstige echtgenote
futur, generationes -- : komende generaties
futur, pro uso -- : komende generaties
futur, tempore -- : toekomende tijd
futuro (I) /sub/ : toekomst
futuro (I), -- proxime/immediate : nabije toekomst
futuro (I), -- radiante : zonnige toekomst
futuro (I), -- lontan/remote/distante : verre toekomst
futuro (I), haber ante se un -- incerte/insecur : een onzekere toekomst tegemoet gaan
futuro (I), promissa pro le -- : toekomstbelofte
futuro (I), sonio del -- : toekomstdroom
futuro (I), musica del -- : toekomstmuziek
futuro (I), perspectivas del -- : toekomstperspectief
futuro (I), planos/projectos de -- : toekomstplannen
futuro (I), confidentia in le -- : toekomstvertrouwen
futuro (I), le -- es del juvenes : wie de jeugd heeft, heeft de toekomst
futuro (I), iste interprisa non ha -- : dit bedrijf heeft geen toekomst
futuro (I), iste profession ha -- : er zit toekomst in dat beroep
futuro (I), il non ha -- in iste empleo (empleo) : er zit geen toekomst(perspectief) in die baan
futuro (I), su -- es assecurate, ille ha un -- assecurate : zijn kostje is gekocht, zijn bedje is gespreid
futuro (I), io vide un grande -- pro iste producto : ik zie grote mogelijkheden voor dit produkt
futuro (I), carriera con -- : loopbaan met mogelijkheden
futuro (I) /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA toekomende tijd
futuro (II) /sub/ : toekomstige echtgenoot
gallina /sub/ : hoen, kip, hen
gallina, -- displumate : kale/geplukte kip
gallina, -- de India : kalkoense hen
gallina, pertica de --s : roest, kippestok
gallina, pluma de -- : kippeveer
gallina, nutrimento/alimento de --s : kippevoer
gallina, cortil de --s : hoenderhof
gallina, (--) covatrice : broedkip
gallina, -- nana : krielkip
gallina, fur de --s : kippendief
gallina, haber/tener/elevar --s : kippen houden
gallina, occider le -- al ovos de auro : de kip met de gouden eieren slachten
gallo (I) /sub/ : Galliër (bewoner van Gallië)
gallo (II) /sub/ : haan
gallo (II), -- de India : kalkoen, kalkoense haan
gallo (II), -- castrate : gesneden haan, kapoen
gallo (II), -- de combatto : vechthaan
gallo (II), -- gallic : Gallische haan
gallo (II), crista/cresta de -- : hanenkam
gallo (II), sporon de -- : hanenspoor
gallo (II), pluma de -- : hanenveer
gallo (II), cavia de --s : hanenkot
gallo (II), combatto de --s : hanengevecht
gamba /sub/ : ANATOMIA etc., been, poot
gamba, -- anterior : voorpoot
gamba, -- de detra/posterior : achterpoot
gamba, -- dext(e)re : rechterbeen/poot
gamba, -- leve/sinistre : linkerbeen/poot
gamba, -- artificial/orthopedic : kunstbeen
gamba, -- de ligno : houten been
gamba, -- fracturate/rupte : gebroken been
gamba, --s curte : korte benen
gamba, --s curve/torte : kromme benen
gamba, vulnere de -- : beenwond
gamba, ulcere de -- : beenzweer
gamba, articulation del -- : beengewricht
gamba, parte inferior del -- : onderbeen
gamba, parte superior del -- : bovenbeen
gamba, de --s grosse : dikbenig
gamba, con --s distorte/arcate : met o-benen
gamba, con le --s aperte/large/separate : wijdbeens
gamba, con le cauda inter le --s : met de staart tussen de benen
gamba, cruciar le --s : de benen over elkaar slaan
gamba, exercitar le --s : de benen strekken, even een ommetje maken
gamba, fractura de -- : beenbreuk
gamba, fracturar se un -- : een been breken
gamba, spatio pro le --s : beenruimte (in auto)
gamba, -- de pantalon(es) : broekspijp
gamba, pantalon(es) a --s stricte : broek met smalle pijpen
gamba, -- de sedia : stoelpoot
gamba, -- de tabula : tafelpoot
gamba, -- de un compasso : been van een passer
gamba, position del --s : beenstand
gamba, 2 MUSICA viola de -- : viola da gamba, knieviool
ganiar /v/ : winnen
ganiar, -- tempore : tijd winnen
ganiar, -- un sponsion : een weddenschap winnen
ganiar, le inimico (inimico) ha ganiate terreno : een weddenschap winnen
ganiar, -- al/per punctos : op punten winnen
ganiar /v/ : verdienen
ganiar, -- moneta : geld verdienen
ganiar, -- su pan/su vita : de kost verdienen
ganiar /v/ : verwerven, verkrijgen
ganiar, -- le affection de un persona : iemands genegenheid verwerven
ganiar, -- su sporones : zijn sporen verdienen
ganiar, -- le prime premio : de eerste prijs behalen
ganiar, -- prestigio : in aanzien stijgen
ganiar, -- le campionato : het kampioenschap behalen
ganiar /v/ : bereiken
ganiar, -- un loco/porto : een plaats/haven bereiken
ganio /sub/ : winst, (geldelijke) verdienste
ganio, -- de tempore : tijdwinst
ganio, -- electoral : stemmenwinst
ganio, -- in numero (numero) de sedes : zetelwinst
ganio, -- territorial : terreinwinst
ganio, -- de un tempo : tempowinst
ganio, le -- adulcia le rigores del labor/travalio : geld verzoet de arbeid
gas /sub/ : gas
gas, -- hilarante : lachgas
gas, -- combustibile/de calefaction : stookgas
gas, -- lacrimogene : traangas
gas, -- de combatto : strijdgas
gas, -- detonante : knalgas
gas, -- natural : aardgas
gas, rete de -- natural : aardgasnet
gas, -- de butano : butaangas
gas, -- de citate : stadsgas
gas, -- de miniera : mijngas
gas, -- del paludes : moerasgas
gas, -- de carbon vegetal/de ligno : houtskoolgas
gas, -- toxic : gifgas
gas, -- vomitive : braakgas
gas, -- carbonic : koolzuurgas
gas, -- nobile/rar/inerte : edelgas
gas, -- de escappamento : uitlaatgas
gas, -- pressate/comprimite : persgas
gas, -- propulsori/propulsive : drijfgas
gas, -- liquide : vloeibaar gas
gas, -- in bottilias : flessegas
gas, -- interstellar : interstellair gas
gas, a tote -- : vol gas
gas, dar -- : gas geven
gas, fabrica de -- : gasfabriek
gas, becco de -- : gaspit, gasbrander
gas, accender le -- : het gas aansteken
gas, accenditor de -- : gasaansteker
gas, exclaramento/illumination a -- : gasverlichting
gas, clauder le -- : het gas uitdraaien
gas, pression del -- : gasdruk
gas, flamma de -- : gasvlam
gas, lumine/luce de -- : gaslicht
gas, nota del -- : gasrekening
gas, consumo de -- : gasverbruik
gas, consumitor de -- : gasverbruiker
gas, explosion de -- : gasontploffing
gas, valvula de -- : gaskraan
gas, calefaction per -- : gasverwarming
gas, jacimento de -- natural : gasveld, gasbel
gas, extraction/exploitation {plwa} de -- : gaswinning
gas, furno a -- : gasoven
gas, lanterna a -- : gaslantaarn
gas, conducto de -- : gasleiding
gas, contator de -- : gasmeter
gas, estufa a -- : gaskachel
gas, radiator a -- : gasradiator
gas, regulator de -- : gasregulateur
gas, convector a -- : gasconvector
gas, fonte de -- : gasbron
gas, detector de -- : gasdetector
gas, generator de -- : gasgenerator
gas, distribution del -- : gasdistributie
gas, reserva(s) de -- : gasreserve(s)
gas, adduction de -- : gasaanvoer
gas, molecula de -- : gasmolecuul
gas, manometro (manometro) a -- : gasmanometer
gas, filtro de -- : gasfilter
gas, densitate de -- : gasdichtheid
gas, tubo a -- : gasbuis
gas, installator de -- : gasfitter
gas, retorta de -- : gasretort
gas, cartucha {sj} a/de -- : gaspatroon
gas, tarifa del -- : gastarief
gas, thermometro (thermometro) a/de -- : gasthermometer
gas, turbina a -- : gasturbine
gas, nube de -- : gaswolk
gas, intoxication per le -- : gasvergiftiging
gas, camera (camera) a -- : gaskamer
gas, lampa a -- : gaslamp
gas, odor de -- : gaslucht
gas, masca a -- : gasmasker
gas, motor a -- : gasmotor
gas, recipiente de -- : gashouder
gas, dar -- : gas geven
gas, comprimer un -- : een gas samenpersen
gas, cocinar al/con -- : op gas koken
gas, le auto(mobile) va a -- : de auto loopt/rijdt op gas
gasolina /sub/ : gasoline, benzine
gasolina, -- normal : gewone benzine, normaal
gasolina, -- povre in plumbo : loodarme benzine
gasolina, -- sin plumbo : loodvrije benzine
gasolina, -- a precio reducite : witte benzine
gasolina, -- pur : wasbenzine
gasolina, bidon/latta de -- : blik benzine
gasolina, barril de -- : benzinevat
gasolina, bomba de -- : benzinebom
gasolina, bono de -- : benzinebon
gasolina, vapor de -- : benzinedamp
gasolina, tubo de -- : benzineleiding
gasolina, filtro de -- : benzinefilter
gasolina, infundibulo de -- : benzinetrechter
gasolina, incendio de -- : benzinebrand
gasolina, distribution de -- : benzinedistributie
gasolina, pression de -- : benzinedruk
gasolina, deposito (deposito) de -- : benzineopslagplaats/depot
gasolina, explosion de -- : benzineontploffing
gasolina, approvisionamento de -- : benzinetoevoer
gasolina, stock (A)/reserva de -- : benzineschaarste
gasolina, lampa de -- : benzinelamp
gasolina, odor de -- : benzinelucht
gasolina, precio de -- : benzineprijs
gasolina, prender -- : tanken
gasolina, auto(mobile) de consumo basse de -- : auto met laag benzineverbruik
gauder /v/ : blij zijn, verheugd zijn, verheugen, verblijden
gauder, -- de : genieten van, zich verheugen in, in het genot zijn van
gauder, -- del vita : van het leven genieten
gauder, -- de un bon sanitate : een goede gezondheid hebben
gauder, -- de un favor special : een streepje voor hebben
gauder, -- de un grande prestigio : hoog in aanzien staan
gauder, -- de estima general : algemeen geacht zijn
gauder, -- del gratia de Deo : Gods gunst genieten
gauder, ganiar -- : in aanzien stijgen
gaudio /sub/ : vreugde, blijdschap
gaudio, le -- e le dolor : vreugde en verdriet
gaudio, -- del travalio/del labor : arbeidsvreugde
gaudio, transportate de -- : in de wolken, verrukt, dolblij
gaudio, -- exuberante : uitgelaten vreugde
gaudio, folle de -- : gek van vreugde
gaudio, ebrie de -- : vreugdedronken
gaudio, --s del mundo : aardse vreugden
gaudio, --s del vita : geneugten des levens
gaudio, -- de viver : levensvreugde/lust
gaudio, manifestationes de -- : uitingen van vreugde
gaudio, lacrimas (lacrimas) de -- : vreugdetranen
gaudio, -- interior : binnenpret
gaudio, -- intense : intense vreugde
gaudio, -- celeste : hemelse vreugde
gaudio, -- maligne/malitiose : leedvermaak
gaudio, exteriorisar su -- : zijn vreugde uiten
gaudio, radiar de -- : stralen/glunderen van blijdschap
gelar /v/ : (doen) bevriezen
gelar /v/ : bevriezen, ijs worden
gelar /v/ : vriezen
gelar, il gela : het vriest
gelato /sub/ : (consumptie)ijs(je), sorbet, ijscoupe
gelato, -- de fructos : vruchtenijs
gelato, -- al vanilla : vanilleijs
gelato, -- al crema : roomijs
gelato, -- al chocolate : chocoladeijs
gelato, wafla de -- : ijswafel
gelato, cornetto de -- : ijshoorn
gelato, torta de -- : ijstaart
gelato, venditor/mercante de --s : ijsverkoper, ijscoman
gelea (gelea) /sub/ : gelei
gelea (gelea), -- de ceresias : kersengelei
gelea (gelea), -- de grossulas : kruisbessengelei
gelea (gelea), -- de piras : perengelei
gelea (gelea), (bij bijen, etc.) -- royal : koninginnenbrood
gena /sub/ : ANATOMIA wang, koon
gena, --s ronde/rotunde : bolle wangen
gena, --s magre : ingevallen wangen
gena, --s grasse : kwabwangen
gena, fossetta del -- : kuiltje in de wang
gena, inflar su --s : zijn wangen opblazen
general /adj/ : algemeen, algeheel, universeel
general, phenomeno (phenomeno) -- : algemeen verschijnsel
general, responsabilitate -- : collectieve verantwoordelijkheid
general, mobilisation -- : algemene mobilisatie
general, linguistica -- : algemene taalwetenschap
general, director -- : directeur generaal
general, inspector -- : inspecteur generaal
general, consule -- : consul generaal
general, in -- : in het algemeen, over het algemeen, gewoonlijk
general /adj/ : voornaamste, hoofd...
general, direction -- : hoofddirectie, hoofdbestuur
general, secretario -- del partito : eerste partijsecretaris
general, secretario -- del Union Mundial pro Interlingua : secretaris generaal van de U.M.I.
general, quartiero -- : hoofdkwartier
general /sub/ : generaal, veldheer
general, -- de division : divisiegeneraal, generaal-majoor
general, -- de brigada : brigadegeneraal
general, -- in chef : opperbevelhebber
general, uniforme de -- : generaalsuniform
general /sub/ : generaal van een geestelijke orde
general, -- del jesuitas : generaal der Jezuieten
genere /sub/ : ZOOLOGIA, BOTANICA genus, geslacht
genere /sub/ : soort, type, aard, manier, slag
genere, -- human : menselijk geslacht, mensheid
genere, iste -- de cosas : dit soort dingen
genere, -- de vita : levensstijl, manier van leven
genere, unic/sol in su -- : enig in zijn soort
genere, de tote -- : van allerlei slag
genere /sub/ : ARTE, LITTERATURA genre, kunstvorm, schrijftrant, stijl
genere, -- artistic : kunstgenre
genere, -- comic : komische genre
genere, -- dramatic : toneelgenre
genere, -- melodramatic : melodramatische genre
genere, -- epistolari : letterkundige werken in briefvorm
genere /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA (woord)geslacht, genus
genere, -- feminin/masculin/neutre : vrouwelijk/mannelijk/onzijdig geslacht
genere, de -- commun : gemeenkunnig
genere, distinction de -- : genusonderscheid(ing)
generose /adj/ : adellijk, edel, van hoge afkomst
generose /adj/ : edelmoedig, grootmoedig
generose /adj/ : vrijgevig, gul, mild
generose, donator -- : gulle gever
generose, donation -- : milde gift
generose, recompensa -- : royale/ruime beloning
generose, gesto -- : genereus gebaar
generose, con mano -- : met kwistige hand
generose, recompensar generosemente un persona : iemand mild belonen
genitor /sub/ : voortbrenger, verwekker, vader, ouder
genitor, -- de un infante : verwekker van een kind
genitor, --es adoptive : pleegouders
genitor, --es affin : schoonouders
genitor, consilio de --es : ouderraad
genitor, association de --es : oudervereniging
gente /sub/ : volk, natie
gente, derecto de --s : volkenrecht
gente /sub/ : lieden, lui, mensen
gente, -- de color : kleurlingen
gente, -- de guerra/de armas : krijgsvolk
gente, -- mascule : mansvolk
gente, -- de mar : zeelui
gente, massa de -- : mensenmenigte, mensenmassa
gente, fluxo de -- : mensenstroom
gente, un pugnata de -- : een handjevol mensen
gentil /adj/ : aanzienlijk, voornaam
gentil /adj/ : lief, aardig
gentil /adj/ : HISTORIA heidens, afgodisch
gentil /sub/ : HISTORIA heiden
gentil, Apostolo (Apostolo) del --es : Apostel der Heidenen, Paulus
genu /sub/ : knie
genu, articulation/juncto/junctura del -- : kniegewricht
genu, flexion del --s : kniebuiging
genu, musculo del -- : kniespier
genu, -- dext(e)re : rechterknie
genu, -- leve/sinistre : linkerknie
genuin /adj/ : rasecht
genuin /adj/ : zuiver, echt, onvervalst, autentiek
gerente /sub/ : beheerder, zaakvoerder, bedrijfsleider, gerant
gerente, -- de un succursal : depothouder, filiaalhouder
girar /v/ : draaien, ronddraaien, roteren
girar, -- al leva/sinistra : linksaf slaan
girar, -- al dext (dext)(e)ra : rechtsaf slaan
girar, -- circum (circum) un axe/sur un pivot : om een as draaien
girar, le terra gira circum (circum) le sol : de aarde draait om de zon
girar, -- se in su tumba : zich omdraaien in zijn graf
girar /v/ : (per giro betalen) girar
glacial /adj/ : ijskoud, ijs..., ijzig, glaciaal
glacial, zona -- : koude luchtstreek, poolstreek
glacial, mar -- : ijszee
glacial, periodo (periodo)/epocha (epocha) -- : ijstijd
glacial, acido acetic -- : ijsazijn
glacial, manos -- : ijskoude handen
glacial, vento -- : ijzige wind
glacial, temperaturas -- : ijzige temperaturen
glacial, torrente -- : gletsjerbeek
glacial, valle -- : gletsjerdal
glacial, fluvio -- : gletsjerrivier
glacial, erosion -- : glaciale erosie
glacial, ranunculo -- : ijsranonkel, gletsjerboterbloem
glacial, deposito (deposito) -- : glaciale afzetting
glacial, sedimento -- : glaciaal sediment
glacial /adj/ : FIGURATE zeer koel, ijzig
glacial, silentio -- : ijzige stilte
glacie /sub/ : ijs
glacie, -- flottante : drijfijs
glacie, bloco de -- flottante : ijsschots
glacie, banco de -- flottante, -- movibile : pakijs
glacie, -- polar : poolijs
glacie, -- natural : natuurijs
glacie, -- artificial : kunstijs
glacie, -- glissante : glad ijs
glacie, cubos/cubettos de -- : ijsblokjes
glacie, compresso de -- : ijscompres
glacie, crusta de -- : ijskorst
glacie, crystallo de -- : ijskristal
glacie, agulia de -- : ijsnaald
glacie, bolla de -- : ijsbal
glacie, massa de -- : ijsmassa
glacie, campo de -- : ijsveld
glacie, mar de -- : ijszee
glacie, serra a/de -- : ijszaag
glacie, sanctos del -- : ijsheiligen
glacie, stadio de -- : ijsstadion
glacie, rumper le -- : het ijs breken (anque FIGURATE)
glacie, -- de sucro : suikerglazuur
glacie, hockey (A) super (super) -- : ijshockey
glacie, gaudio/joia del -- : ijspret
glacie, sport (A) super (super) -- : ijssport
glacie, festa super (super) -- : ijsfeest
glacie, stadio de -- : ijsstadion
glacie, porto libere de -- : ijsvrije haven
glacie, stalactite/pendente de -- : ijspegel
glacie, strato de -- : ijslaag
glacie, surfar super (super) -- : ijssurfen
glacie, haber un corde de -- : een hart van steen hebben, gevoelloos zijn
glacie /sub/ : (mengsel van poedersuiker en water) glazuur, glazuursel
glissar /v/ : glijden, uit/weg/afglijden
glissar /v/ : glijden, slechts even aanraken, losjes heengaan (over)
gloria /sub/ : roem, lof, eer, glorie
gloria, -- immortal : onsterfelijke roem
gloria, -- immarcescibile : onvergankelijke roem
gloria, -- passate/perdite : vergane glorie
gloria, sete de -- : dorst naar roem
gloria, le -- es ephemere : de roem is vergankelijk
gloria, coperte de -- : met roem overladen
gloria, avide de -- : eerzuchtig
gloria, aviditate de -- : eerzucht
gloria, corona de -- : gloriekroon
gloria, apice (apice)/apogeo (apogeo)/summitate de su -- : hoogtepunt van zijn roem
gloria, epocha (epocha)/periodo (periodo)/tempore de -- : glorietijd
gloria, in le tempore de su -- : in zijn glorietijd
gloria, le -- de Hollanda : Hollands glorie
gloria, ille es le -- de su familia : hij is de roem van zijn familie
gloria, superviver a su -- : zijn roem overleven
gloria, aspirar al -- : er naar streven beroemd te worden
gloria, coperir se de -- : zich met roem overladen
gloria /sub/ : RELIGION gelukzaligheid, heerlijkheid, gloria
gloria, -- eternal : eeuwige gelukzaligheid
gloria, -- temporal : aardse glorie
gloria, -- a Deo : glorie zij de Vader
gloria, contemplar le -- de Deo : de heerlijkheid Gods aanschouwen
gloria /sub/ : glans, majesteit
gloriose /adj/ : roemrijk, roemvol, luisterrijk, glorieus
gloriose, victoria -- : glorierijke overwinning
gloriose, morte -- : glorieuze dood
gloriose, inauguration -- : glorieuze inhuldiging
gloriose, le passato -- : het roemrijke verleden
gloriose /adj/ : verwaand, zelfingenomen
glutir /v/ : inslikken, opslokken
glutir, -- de transverso : zich verslikken
glutir, -- le pilula : door de zure appel heenbijten
gonna /sub/ : rok
gonna, -- curte : korte rok
gonna, -- lunge : lange rok
gonna, -- a campana : klokrok
gonna, -- a quadratos : geruite rok
gonna, -- a plicas : plooirok
gonna, orlo de -- : rokzoom
gorga /sub/ : keel, strot, krop (van vogel)
gorga, inflammation del -- : keelontsteking
gorga, io ha mal de -- : ik heb keelpijn
gorga, le -- me dole : ik heb keelpijn
gorga, irritation del -- : prikkeling in de keel
gorga, haber un bolla/nodo in le -- : een prop in de keel hebben
governamento /sub/ : het beheren, beheer
governamento /sub/ : regering, overheid, bestuur, gezag
governamento, organo (organo) de -- : regeringsoorgaan
governamento, exercitio del -- : uitoefening van de regeringsmacht
governamento, poter del -- : regeringsmacht, staatsmacht
governamento, sede del -- : regeringszetel
governamento, truppas del -- : regeringstroepen
governamento, commissario del -- : regeringscommissaris
governamento, function de -- : regeringsfunctie
governamento, programma de(l) -- : regeringsprogramma
governamento, systema de -- : regeringssysteem
governamento, cambio/cambiamento de -- : regeringswisseling
governamento, declaration de -- : regeringsverklaring
governamento, proposition del -- : regeringsvoorstel
governamento, forma de -- : regeringsvorm
governamento, sede in le -- : ministerszetel
governamento, crise/crisis (crisis) de -- : regeringscrisis, kabinetscrisis
governamento, -- national : landsregering
governamento, -- central : centrale regering, centraal bestuur
governamento, -- federal : bondsregering, federale regering
governamento, -- absolute : absoluut gezag, alleenheerschappij
governamento, -- democratic : democratische regering
governamento, -- popular : volksregering
governamento, -- minoritari : minderheidsregering
governamento, -- del colonellos : kolonelsbewind
governamento, -- sovietic : sovjetregering
governamento, formar un -- provisional : een voorlopige regering vormen
governamento, abandonar/quitar le -- : uit de regering treden
governamento, reverter le -- : de regering ten val brengen
governamento, le -- ha dimittite : de regering is afgetreden
governar /v/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES sturen
governar /v/ : besturen, leiden, beheersen
governar /v/ : regeren, het bewind voeren over, heersen
governar, le moneta governa le mundo : het geld regeert de wereld
governar, -- es previder : regeren is vooruitzien
grado (I) /sub/ : trede, trap, sport
grado (I), --s de un scala : treden van een trap
grado (I), --s del scala social : sporten van de maatschappelijke ladder
grado (I), --s de comparation : sporten van de maatschappelijke ladder
grado (I), -- positive/comparative/superlative : stellende/vergelijkende/overtreffende trap
grado (I), in le mesme -- : in dezelfde mate
grado (I), in certe -- : in zekere mate
grado (I), in major -- : in meerdere mate
grado (I), in minor -- : in mindere mate
grado (I), a un alte -- : in hoge/sterke mate
grado (I), -- de duressa : hardheidsgraad
grado (I), -- de parentato : graad van bloedverwantschap
grado (I), -- alcoholic/de alcohol : alcoholgehalte
grado (I), -- de punition : strafmaat
grado (I), equation del secunde -- : vergelijking van de tweede graad, vierkantsvergelijking
grado (I), -- de urbanisation : urbanisatiegraad
grado (I) /sub/ : graad (eenheid voor hoeken/temperatuur, etc.)
grado (I), -- Celsius (Celsius) : graad Celsius
grado (I), angulo de 30 --s : hoek van 30 graden
grado (I), -- de latitude : breedtegraad
grado (I), -- de longitude : lengtegraad
grado (I) /sub/ : MILITAR etc., graad, rang
grado (I), -- de doctor : doctorsgraad
grado (I), -- de officiero : officiersrang
grado (I), -- academic/universitari : academische graad
grado(II) /sub/ : wil, zin, goeddunken, welgevallen
grado(II), de bon -- : met genoegen, goedschiks
grado(II), de mal -- : met tegenzin, kwaadschiks
grado(II), de bon o de mal -- : goedschiks of kwaadschiks
grado(II), a -- : naar welgevallen, naar goeddunken
gradual /adj/ : trapsgewijs, opklimmend, afdalend, gradueel
gradual, differentia -- : gradueel verschil
gradual, transition -- : graduele overgang
gradual, augmento/augmentation -- del difficultates : trapsgewijze toename van de moeilijkheden
gradual, proceder gradualmente : trapsgewijs te werk gaan
gradual /sub/ : graduale
gradual, cantar le -- : de graduale zingen
gramma,gr. /sub/ : gram
grande /adj/ : groot, hoog, lang, ruim, wijd, uitgestrekt
grande, in -- : in 't groot, op grote schaal
grande, -- magazin : warenhuis
grande, quatro vices plus -- : vier maal zo groot
grande /adj/ : groot (sociaal, rang, waardigheid)
grande /sub/ : (in Spanje en Portugal) lid van de hoge adel
grandor /sub/ : grootte, omvang, wijdte, breedte, lengte, hoogte
grandor /sub/ : MATHEMATICA grootheid
grandor /sub/ : aanzien, grootheid, grootsheid
grandor, posseder un ver -- de anima (anima) : ware grootheid bezitten
grano /sub/ : graan
grano, elevator de -- : graanelevator
grano, magazin de -- : graanpakhuis
grano, surplus de --s : graanoverschot
grano, sacco de -- : zak graan
grano, batter le -- : graan dorsen
grano, moler -- : graan malen
grano /sub/ : (graan)korrel
grano, -- de frumento/de tritico/ris/mais : tarwe/rijst/maïskorrel
grano, pan de tote -- : volkorenbrood
grano, -- de caffe : koffieboon
grano, -- de cacao : cacaoboon
grano, -- de soya : sojaboon
grano, -- de uva : druivenpit
grano, -- de polline : stuifmeelkorrel
grano /sub/ : balletje, bolletje, korrel, kraal, pil, klein voorwerp in 't algemeen
grano, -- de arena/sablo : zandkorrel
grano, -- argillose/argillacee/de argilla : kleikorrel
grano, -- de auro : goudkorrel
grano, -- de grandine : hagelsteen
grano, -- de sal : zoutkorrel
grano, --s de chocolate : chocoladekorrels
grano, -- de pulvere : stofje
grano, con -- de sal : met een korreltje zout
grano, -- de un collar : kraal van een halsketting
grano, de -- grosse : grofkorrelig
grano /sub/ : klein gewichtje, grein
grano /sub/ : pit, kern
grasse /adj/ : vet(houdend)
grasse, reserva -- : vetreserve
grasse, corio -- : vetleer
grasse, de corio -- : vetleren
grasse, carne -- : vet vlees
grasse, caseo -- : (vol)vette kaas
grasse, argilla -- : vette/zware klei
grasse, emulsion -- : vetemulsie
grasse, fumo -- : walm
grasse, oleo -- : vette olie
grasse, planta -- : vetplant
grasse /adj/ : vet (met vet bereid)
grasse /adj/ : dik, zwaarlijvig, vet(gemest)
grasse, characteres (characteres) -- : vette letters
grassia /sub/ : vet, smeer(vet)
grassia, -- de carro : wagensmeer
grassia, -- vegetal : plantenvet
grassia, -- de butyro (butyro) : botervet
grassia, -- animal : dierlijk vet
grassia, -- de bove : rundvet
grassia, -- de balena : walvisspek
grassia, -- de lardo : spekvet
grassia, -- a frir : braadvet
grassia, -- mineral : mineraal vet
grassia, -- de silicone : siliconenvet
grassia, macula de -- : vetvlek
grassia, formation de -- : vetvorming
grassia, strato de -- : vetlaag
grassia, papiro impermeabile al -- : vetvrij papier
grassia, funder -- : vet smelten
grassia, saponificar --s : vetten verzepen
grate /adj/ : dankbaar
grate, deber -- : dankbare plicht
grate /adj/ : aangenaam, lieflijk, innemend, bevallig
grate, -- al audition : aangenaam voor het gehoor
grate, esser -- a Deo/al oculos de Deo : Gode welgevallig zijn
grate, le visita (visita) me esserea (esserea) -- : het bezoek zou me niet onwelgevallig zijn
gratia /sub/ : bevalligheid, liefheid, gratie, sierlijkheid, charme, elegance
gratia, illa es disproviste de -- : zij mist alle gratie
gratia, Gracia : Grace (meisjesnaam)
gratia /sub/ : gunst, gratie, goedgunstigheid
gratia, --s a : dankzij
gratia, --s al intervention benevolente de : dankzij/door de welwillende bemiddeling van
gratia, --s! : dank U wel!
gratia, --s a Deo : goddank
gratia, render --s a Deo : God danken
gratia, hymno de --s : danklied
gratia, con bon -- : graag
gratia, con mal -- : met tegenzin
gratia, cader del -- : uit de gunst/gratie vallen/raken
gratia, colpo de -- : genadeslag/schot
gratia /sub/ : vergeving, gratie (kwijtschelding of vermindering van straf)
gratia, derecto de -- : recht van gratie
gratia, demandar le -- : gratie vragen
gratia, demanda/requesta de -- : verzoek om gratie
gratia, obtener le -- : gratie verkrijgen
gratia, conceder le -- a un persona : iemand gratie verlenen
gratia, facer -- a un persona : iemand iets besparen
gratia, io vos face -- del resto del historia : ik schenk u de rest van het verhaal
gratia /sub/ : RELIGION genade
gratia, -- justificante : rechtvaardigmakende genade
gratia, -- sanctificante : heiligmakende genade
gratia, le tres Gratias : de drie Gratiën
gratia, anno del -- : jaar des Heren
gratia, doctrina del -- : gratieleer
gratia, per (le) -- de Deo : bij Gods gratie
gratuite (gratuite) /adj/ : gratis, kosteloos, belangeloos
gratuite (gratuite), entrata -- : vrije toegang
gratuite (gratuite), inseniamento -- : kosteloos onderwijs
gratuite (gratuite), viage -- : lift
gratuite (gratuite), exemplar -- : presentexemplaar
gratuite (gratuite), monstra -- : gratis monster
gratuite (gratuite), supplemento -- : gratis bijvoegsel
gratuite (gratuite), information -- : kosteloze informatie
gratuite (gratuite), assistentia -- : gratis hulp
gratuite (gratuite), avantia -- : renteloos voorschot
gratuite (gratuite), assistentia/adjuta judiciari/juridic -- : kosteloze rechtsbijstand
gratuite (gratuite), litigar gratuitemente : kosteloos procederen
gratuite (gratuite) /adj/ : ongegrond, ongemotiveerd, uit de lucht gegrepen
gratuite (gratuite), accusation -- : ongegronde beschuldiging
gratuite (gratuite), assertion -- : onbewezen bewering
gratuite (gratuite), hypothese (hypothese) (-esis) -- : uit de lucht gegrepen veronderstelling
gratuite (gratuite), gesto -- : loos gebaar
gratuite (gratuite), supponer un cosa gratuitemente : iets zonder voldoende gronden veronderstellen
grave /adj/ : zwaar (gewicht hebbend)
grave /adj/ : ernstig, gewichtig, belangrijk
grave, maladia (maladia) -- : ernstige ziekte
grave, illa es gravemente malade : zij is ernstig ziek
grave, committer un error -- : een ernstige fout begaan
grave /adj/ : plechtig
grave /adj/ : laag, diep (van toon)
grave, voce -- : lage stem
grave /adj/ : MUSICA laag
grave, nota -- : lage noot
grave, 6 accento -- : "accent grave"
gris /sub/ : grijs
gris, -- argentate : zilvergrijs
gris, -- cinerate : asgrauw
gris, -- perla : parelgrijs
gris, -- de campania : veldgrijs
gris /adj/ : grijs, grauw
gris, vita -- : eentonig leven/bestaan
grossier /adj/ : grof, ruw, onduidelijk
grossier, idea (idea) -- : vaag idee
grossier /adj/ : ongemanierd, lomp, plat, onbeschaafd
grossier, homine -- : onbehouwen man
grossier /adj/ : plat, grof, aanstootgevend, vulgair
grossier, parola -- : vulgair/grof woord
gruppar /v/ : groeperen, verenigen, samenvoegen, bijeenbrengen
gruppar, -- objectos de provenientias diverse : voorwerpen van verschillende oorsprong samenbrengen
gruppar, -- le cifras : de cijfers groeperen/rangschikken
gruppar, -- toto sub un denominator commun : alles onder één noemer brengen
gruppo /sub/ : groep, groepering, ploeg
gruppo, -- de arbores : boomgroep
gruppo, -- de armeas (armeas) : legergroep
gruppo, -- de linguas : taalgroep
gruppo, -- de combatto : gevechtseenheid
gruppo, -- de casas : huizenblok
gruppo, -- pop : popgroep
gruppo, -- folkloric : volksdansgroep
gruppo, -- de pression : pressiegroep
gruppo, -- de travalio/de labor : werkgroep
gruppo, -- de studio : studie groep
gruppo, -- sanguinee/hematic : bloedgroep
gruppo, -- electrogene : elektro-aggregaat, stroomaggregaat
gruppo, -- fractionari : splintergroep
gruppo, -- beat (A) : beatgroep
gruppo, -- de discussion : discussiegroep
gruppo, -- sculptural : beeldengroep
gruppo, -- de gente variate : bont gezelschap
gruppo, -- selecte : uitgelezen gezelschap
gruppo, photo(graphia (graphia)) de -- : groepsfoto
gruppo, maritage/matrimonio de -- : groepshuwelijk
gruppo, chef (F) de -- : groepsleider
gruppo, norma del -- : groepsnorm
gruppo, per --s : groepsgewijs
gruppo, unir se al -- : zich bij de groep voegen
guanto /sub/ : handschoen
guanto, -- de gumma/cauchu (cauchu) : gummi/rubberhandschoen
guanto, -- de boxa(r) : bokshandschoen
guanto, -- a reverso : kaphandschoen
guanto, -- de scherma : schermhandschoen
guanto, -- de toilette : washandje
guanto, -- de lucto : rouwhandschoen
guanto, cassetta a/pro --s : handschoenenkastje
guanto, poner se le --s : zijn handschoenen aantrekken
guanto, tractar con --s de villute/velvet : met fluwelen handschoenen aanpakken
guanto, jectar le -- a un persona : iemand de handschoen toewerpen, iemand uitdagen
guarda /sub/ : het bewaren, het bewaken, bewaking, toezicht
guarda, can de -- : waakhond
guarda, turre de -- : wachttoren
guarda, folio de -- : schutblad
guarda, nave de -- : wachtschip
guarda, personal de -- : bewakingspersoneel
guarda, truppas de -- : bewakingstroepen
guarda, servicio de -- : bewakingsdienst
guarda, costos de -- : bewakingskosten
guarda, relevar le -- : de wacht aflossen
guarda /sub/ : bewaker, bewaarder, wachter, oppas, MILITAR wacht
guarda, cambio de -- : aflossing van de wacht
guarda, -- nocturne/de nocte : nachtwaker
guarda, -- forestal : boswachter
guarda, -- de chassa : jachtopziener
guarda, -- de ponte : brugwachter
guarda, -- de infantes : kinderoppas, babysitter
guarda, -- de(l) corpore : lijfwacht
guarda, -- de parco : parkwachter
guarda, -- de palatio : paleiswachter
guarda, -- de prision : gevangenbewaarder
guarda /sub/ : groep bewakers, wacht, garde
guarda, cambio de -- : aflossing van de wacht
guarda, -- National : Nationale Garde
guarda, -- imperial : keizerlijke garde
guarda, -- mobile : mobiele garde
guarda, -- papal : pauselijke garde
guarda, -- royal : koninklijke garde
guarda, -- de palatio : paleiswacht
guarda, -- de honor : erewacht
guarda, -- de incendio : brandwacht
guarda, -- nocturne/de nocte : nachtwacht
guarda, vetule -- : oude garde
guarda, regimento del --s : garderegiment
guarda /sub/ : beschermmiddel, gevest (van degen)
guarda, -- de protection/de securitate : vangrail
guardar /v/ : bewaken, toezicht houden op, passen op, hoeden
guardar, -- le infantes : op de kinderen passen
guardar, -- un malado : bij een zieke waken
guardar, -- le entrata : de toegang bewaken, toezicht houden bij de ingang
guardar, -- porcos/anseres/bestial : varkens/ganzen/vee hoeden
guardar, -- se de : zich hoeden voor
guardar /v/ : houden, aanhouden, vasthouden, bewaren, voor zich houden
guardar, -- un vestimento : een kledingsstuk aanhouden
guardar, -- un prisionero : een gevangene vasthouden
guardar, -- un secreto : een geheim bewaren
guardar, -- un cosa in su memoria : iets in zijn geheugen bewaren
guardar, -- le contacto con un persona : contact met iemand houden
guardar /v/ : (blijven) houden, in een bepaalde houding blijven
guardar, -- le equilibrio : het evenwicht bewaren
guardar, -- su calma : zijn kalmte bewaren
guardar, -- le anonymitate : anoniem blijven
guardar, -- le lecto : het bed houden
guardar, -- le oculos ben aperte : zijn ogen goed open houden
guardar, -- su color : zijn kleur houden
guardar, -- su gusto : zijn smaak houden
guardar, -- su fortia : zijn kracht houden
guardar, -- su valor : zijn waarde houden
guardar, -- rancor contra un persona : rancune blijven koesteren tegen iemand
guardar /v/ : in acht nemen, naleven, nakomen
guardar, -- le silentio : het stilzwijgen in acht nemen
guardar, -- su parola : zijn woord houden
guardar, -- le secreto de su nomine : zijn naam verzwijgen
guastar /v/ : bederven, beschadigen, verknoeien, verpesten, FIGURATE verwennen
guastar, -- le mercato : de markt bederven
guastar, guastate per le uso : versleten
guastar, completemente guastate (per le uso) : totaal versleten, tot op de draad versleten
guastar /v/ : verkwisten, verspillen
guastar, -- energia (energia) : energie verspillen
guastar, -- su vita : zijn leven vergooien
guerra /sub/ : oorlog
guerra, -- de aggression : aanvalsoorlog
guerra, -- defensive/de defensa : verdedigingsoorlog
guerra, -- de conquesta : veroveringsoorlog
guerra, -- exterminatori/de extermination : vernietigings/uitroeiingsoorlog
guerra, -- de extenuation : uitputtingsoorlog
guerra, -- de liberation : bevrijdingsoorlog
guerra, -- de independentia : onafhankelijkheidsoorlog
guerra, -- de secession : secessieoorlog, afscheidingsoorlog
guerra, -- de guerrillas : guerrillaoorlog
guerra, -- aeree : luchtoorlog
guerra, -- chimic : chemische oorlog
guerra, -- civil de/in Espania : Spaanse burgeroorlog
guerra, -- religiose/de religion : godsdienstoorlog
guerra, -- de Trenta Annos : Dertigjarige Oorlog
guerra, -- mundial/global : wereldoorlog
guerra, -- nuclear/atomic : kernoorlog
guerra, -- racial : rassenoorlog
guerra, -- atomic, chimic e bacteriologic : ABC-oorlog
guerra, -- naval/maritime (maritime) : oorlog ter zee
guerra, -- de submarinos : duikbootoorlog
guerra, -- terrestre : oorlog op het land
guerra, -- de movimento : bewegingsoorlog
guerra, -- de positiones : stellingenoorlog
guerra, -- de trencheas : loopgravenoorlog
guerra, -- psychologic : psychologische oorlog
guerra, -- ideologic : ideologische oorlogvoering
guerra, -- de cento annos : honderdjarige oorlog
guerra, -- de nervos : zenuwoorlog
guerra, -- de precios : prijzenoorlog
guerra, -- de tarifas : tarievenoorlog
guerra, -- fulmine : blitzkrieg
guerra, -- disastrose : rampzalige oorlog
guerra, -- total : totale oorlog
guerra, -- de penna : pennestrijd
guerra, -- a ultrantia : oorlog op leven en dood
guerra, deo del -- : oorlogsgod
guerra, mutilato de -- : oorlogsinvalide
guerra, anno de -- : oorlogsjaar
guerra, production de -- : oorlogsproduktie
guerra, victima (victima) de -- : oorlogsslachtoffer
guerra, tempore de -- : oorlogstijd
guerra, instrumentos de -- : oorlogstuig
guerra, pilota de -- : oorlogsvlieger
guerra, vidua de -- : oorlogsweduwe
guerra, orphano (orphano) de -- : oorlogswees
guerra, gente de -- : krijgsvolk
guerra, arte de -- : krijgskunst
guerra, cavallo de -- : strijdros
guerra, consilio de -- : krijgsraad
guerra, crimine de -- : oorlogsmisdaad
guerra, criminal de -- : oorlogsmisdadiger
guerra, cruce de -- : oorlogskruis
guerra, nave de -- : oorlogsschip
guerra, porto de -- : oorlogshaven
guerra, budget del -- : oorlogsbegroting
guerra, prisa de -- : oorlogsbuit
guerra, acto de -- : oorlogsdaad
guerra, menacia de -- : oorlogsdreiging
guerra, tributo de -- : oorlogsschatting
guerra, film (A) de -- : oorlogsfilm
guerra, profitos/beneficios de -- : oorlogswinst
guerra, profitator de -- : oorlogswinstmaker, oweeër
guerra, industria de -- : oorlogsindustrie
guerra, material de -- : oorlogsmaterieel
guerra, damnos de -- : oorlogsschade
guerra, effectivo de -- : oorlogssterkte
guerra, potential de -- : oorlogspotentieel
guerra, periculo de -- : oorlogsgevaar
guerra, plano de -- : krijgsplan
guerra, theatro de -- : krijgstoneel
guerra, lege del -- : krijgswet
guerra, economia (economia) de -- : oorlogseconomie
guerra, mesura de -- : oorlogsmaatregel
guerra, instigator de -- : oorlogsophitser
guerra, debita (debita) de -- : oorlogsschuld
guerra, museo de -- : oorlogsmuseum
guerra, litteratura de -- : oorlogsliteratuur
guerra, poesia (poesia) de -- : oorlogspoëzie
guerra, canto de -- : krijgszang
guerra, dansa de -- : krijgsdans
guerra, tumulto de -- : krijgsgewoel
guerra, zona de -- : krijgszone, oorlogszone
guerra, stato de -- : staat van oorlog
guerra, historia del -- : krijgsgeschiedenis
guerra, ministerio de(l) -- : ministerie van oorlog
guerra, ministro de(l) -- : minister van oorlog
guerra, spectro del -- : spook van de oorlog
guerra, psychose (-osis (-osis)) del -- : oorlogspsychose
guerra, entrar in -- : aan de oorlog deelnemen
guerra, declarar le -- : de oorlog verklaren
guerra, declaration de -- : oorlogsverklaring
guerra, propaganda de -- : oorlogspropaganda
guerra, facer (le) -- : oorlog voeren
guerra, ir/partir al -- : ten strijde trekken
guerra, esser in -- con : in oorlog zijn met
guerra, -- frigide : koude oorlog
guerra, -- sancte : heilige oorlog
guerra, declarar un -- : een oorlog verklaren
guerra, sustener un -- : een oorlog volhouden
guida /sub/ : gids, leider, leidsman
guida, -- de montania : berggids
guida, sequer le -- : de gids volgen
guida, can -- : geleidehond
guida, sub le -- de : onder leiding van
guida /sub/ : gids, reiswijzer, handleiding, vademecum
guida, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorboekje
guida, -- de viage : reisgids
guida, -- de Frisia : gids voor Friesland
guida, -- de Bilthoven : gids voor Bilthoven
guida, -- del telephono (telephono) : telefoongids
guida, -- jalne/de professiones : gouden gids
guida, -- del radio e del television : omroepblad/gids
guida, -- touristic : toeristische gids
guida, numero (numero) -- : richtgetal
guida, fossile -- : gidsfossiel
guida, mineral -- : gidsmineraal
guida, -- de bicycletta : fietsstuur
guida, -- sportive (de bicycletta) : sportstuur
guidar /v/ : (ge)leiden
guidar, -- un ceco : een blinde geleiden
guidar, -- le truppas : de troepen aanvoeren
guidar, -- al victoria : naar de overwinning leiden
guidar, -- un delegation : een delegatie leiden
guidar, -- le visitantes in un museo (museo) : de bezoekers in een museum rondleiden
guidar /v/ : besturen, rijden (auto, paard, etc.)
guidar, patente/permisso de -- : rijbewijs
guidar, examine pro patente/permisso de -- : rijexamen
gumma /sub/ : BOTANICA gom
gumma, -- arabic : Arabische gom
gumma /sub/ : gummi, rubber
gumma, bottas de -- : gummi/rubberlaarzen
gumma, talon de -- : gummi/rubberhak
gumma, guanto de -- : gummi/rubberhandschoen
gumma, tubo de -- : gummi/rubberslang
gumma, revestimento de -- : gummi/rubberbekleding
gumma, matta de -- : gummi/rubbermat
gumma, tela de -- : gummi/rubberdoek
gumma, cablo de -- : gummi/rubberkabel
gumma, galocha/superscarpa de -- : gummi/rubberoverschoen
gumma, pupa de -- : gummipop
gumma, impermeabile de -- : gummioverjas
gumma, anello de -- : gummi/rubberring
gumma, solea de -- : gummi/rubberzool
gumma, baston de -- : gummistok
gumma, articulos de -- : gummiwaren
gumma, solution de -- : solutie (plakmiddel)
gumma, bolla/pastilla de -- : gombal
gumma, -- elastic : gomelastiek
gumma, -- spongiose/spumose/scumose : schuimrubber
gumma, -- a/de masticar : kauwgom
gumma, -- pro/de tinta : inktgom
gustar /v/ : proeven
gustar, -- un platto : een gerecht proeven
gustar /v/ : smaak vinden in, lekker vinden, genieten van, houden van, behagen scheppen in
gustar, illes ha gustate le cena : zij vonden het avondeten lekker
gusto /sub/ : smaak (zintuig)
gusto, senso del -- : smaakzin
gusto, organo (organo) del -- : smaakorgaan
gusto, papilla de -- : smaakpapil
gusto, nervo del -- : smaakzenuw
gusto, cellula del -- : smaakcel
gusto /sub/ : smaak
gusto, aqua pur non ha -- : zuiver water heeft geen smaak
gusto, -- acide : zure smaak
gusto, -- amar : bittere smaak
gusto, -- dulce : zoete smaak
gusto, -- dulciastre : zoetige smaak
gusto, -- piccante : pikante/pittige smaak
gusto, -- terrose : grondsmaak, gronderigheid
gusto, -- abominabile/nauseabunde : walgelijke smaak
gusto, -- detestabile : afschuwelijke smaak
gusto, -- ferruginose : ijzersmaak
gusto, -- de melle : honingsmaak
gusto, -- de cipolla : uiesmaak
gusto, -- anticipate : voorsmaak
gusto, haber un mal -- in le bucca : een vieze smaak in de mond hebben
gusto, haber le -- de un cosa : naar iets smaken
gusto, haber un -- farinose : melig smaken
gusto, cambio de -- : verandering van smaak
gusto, manco de -- : smakeloosheid
gusto, perdita (perdita) de -- : smaakverlies
gusto, guardar su -- : zijn smaak houden
gusto, mangiar con -- : met smaak eten
gusto /sub/ : smaak, voorliefde, lust, aantrekking
gusto, -- regnante/currente/imperante : heersende smaak
gusto, haber -- pro : zich aangetrokken voelen door, iets gaan waarderen
gusto, prender -- a un cosa : de smaak van iets te pakken krijgen
gusto, deformation/perversion/pervertimento del -- : smaakbederf
gusto, trovar -- in un cosa : behagen scheppen in iets
gusto, secundo su proprie -- : naar eigen smaak
gusto, de bon -- : van goede smaak getuigend, smaakvol
gusto, de mal -- : van slechte smaak getuigend
gusto, burla de mal -- : smakeloze grap
gusto, es toto de vostre --? : is alles naar believen?
gusto, isto es un question de --(s) : dat is een kwestie van smaak
gusto /sub/ : stijl, manier, trant
gusto, in le -- de Vermeer : in de trant/stijl van Vermeer
gutta( I) /sub/ : druppel
gutta( I), -- de pluvia : regendruppel
gutta( I), -- de sudor : zweetdruppel
gutta( I), -- de rore/de ros : dauwdruppel
gutta( I), -- de sanguine : druppel bloed
gutta( I), --s ferruginose : staaldruppels
gutta( I), --s contra le tusse : hoestdruppels
gutta( I), --s pro le naso : neusdruppels
gutta( I), --s pro le oculos : oogdruppels
gutta( I), -- a -- : druppelsgewijs
gutta( I), infunder -- a -- : indruppelen
gutta( I) /sub/ : ARTE DE CONSTRUER klein kegelvormig ornament (in Dorische stijl)
gutta( I) /sub/ : MEDICINA jicht
gutta( I), -- saturnin : loodjicht
gutta( I), -- in le manos : handjicht
gutta( I), -- digital : vingerjicht
gutta( I), attacco de -- : jichtaanval
gutta (II) /sub/ : CHIMIA gutta
ha (II) (=hectar) /sub/ : hectare
haber /v/ : hebben (bezitten)
haber, ille ha un belle casa : hij heeft een mooi huis
haber, ille ha 20 annos : hij is 20 (jaar oud)
haber /v/ : hebben, zijn
haber, ille ha mangiate : hij heeft gegeten
haber, ille ha arrivate : hij is aangekomen
haber /v/ : moeten, behoeven te
haber, frigido, ration, etc.
haber /v/ :
haber, il ha : er is, er zijn
haber /sub/ : bezit(tingen), goed, have, vermogen, fortuin
habile /adj/ : handig, bedreven, behendig, knap, vaardig
habile, puero (puero) -- : behendige jongen
habile, tactica -- : behendige tactiek
habile, politico -- : handige politicus
habile, ille manea le formas moderne de verso multo habilemente : handige politicus
habilitate /sub/ : handigheid, behendigheid, bedrevenheid
habilitate, -- manual : handvaardigheid
habilitate, -- professional : vakbekwaamheid
habilitate /sub/ : JURIDIC bevoegdheid, het gerechtigd zijn
habitante /sub/ : inwoner, bewoner, ingezetene
habitante, -- urban/del urbe/del citate : stadsbewoner
habitante, -- del quartiero : buurtbewoner
habitante, -- del litoral : kustbewoner
habitante, -- del celo : hemelbewoner
habitante, -- aquatic : waterbewoner
habitante, --s de cavernas : hol/grotbewoners
habitar /v/ : wonen, verblijf houden, huizen
habitar, -- (in) un loco : een plaats bewonen, op een plaats wonen
habitar, -- al campania : op het platteland wonen
habitation /sub/ : het wonen, het bewonen
habitation, costos fixe ligate al -- : woonlasten
habitation /sub/ : woning, woonruimte, verblijf, woonplaats
habitation, -- de subsolo : kelderwoning
habitation, -- lacustre : paalwoning
habitation, -- pro vetule personas : bejaardenwoning
habitation, -- de servicio : dienstwoning
habitation, quartiero de -- : woonwijk
habitation, penuria de --es : woningnood
habitation, problema del --es : woningprobleem
habitation, cambiar de -- : verhuizen
habitation, disdicer un -- : een woning opzeggen
habito (habito) /sub/ : kleren, kledij, kleding, klederdracht
habito (habito), -- de lucto : rouwkleding
habito (habito), -- de hiberno : winterkleding
habito (habito), -- de marinero : matrozenpak
habito (habito), -- de festa : feestkleding
habito (habito), -- de gala : galakostuum
habito (habito), in -- de ceremonia : in vol ornaat
habito (habito) /sub/ : priesterkleed, monnikspij, habijt
habito (habito), -- sacerdotal : priesterkleed
habito (habito), -- monachal : monnikengewaad
habito (habito), le -- non face le monacho (monacho) : men moet niet naar de schijn oordelen
habito (habito), prender le -- : priester/monnik worden
habito (habito), jectar le -- : de kap over de haag smijten, uit de (klooster)orde treden
habito (habito) /sub/ : gewoonte, routine
habito (habito), -- fixe : vaste gewoonte
habito (habito), -- inveterate : ingekankerde gewoonte
habito (habito), prender/adoptar/acquirer un -- : een gewoonte aannemen
habito (habito), (un cosa) se transforma in -- : er treedt gewoontevorming op
hacha /{sj}/ : bijl
hacha , -- de combatto/de guerra : strijdbijl
hacha , interrar le -- de guerra : de strijdbijl begraven
hacha , -- de mano : handbijl
hacha , -- de carnifice : beulsbijl
hacha , -- punctate/punctute : puntbijl
halto /sub/ : halte, stop, rust(pauze), stilstand
halto, facer -- : halt houden, stoppen
halto, halto! : stop!, rust!
halto, dicer (le) -- a : een halt toeroepen aan
halto, dicer -- al energia (energia) nuclear : nee tegen de kernenergie zeggen
halto /sub/ : stopplaats (bus, etc.), halte
halto, -- facultative : halte op verzoek
harmonia (harmonia) /sub/ : overeenstemming, harmonie (anque MUSICA)
harmonia (harmonia), -- de colores : harmonie van kleuren
harmonia (harmonia), -- del contrarios : harmonie der tegendelen
harmonia (harmonia), -- del proportiones : evenwicht in de verhoudingen
harmonia (harmonia), viver in perfecte -- : in perfecte harmonie leven
harmonia (harmonia), viver in bon -- con : in goede verstandhouding leven met
harmonia (harmonia), societate de -- : harmoniegezelschap
harmonia (harmonia), musica de/pro -- : harmoniemuziek
harmonia (harmonia), mitter in -- duo instrumentos de musica : twee muziekinstrumenten in samenklank brengen
harmonia (harmonia) /sub/ : MUSICA harmonieleer
hasardo /sub/ : risico
hasardo, le --s del guerra : de risico's van de oorlog
hasardo /sub/ : toeval, kans
hasardo, -- absurde : absurd toeval
hasardo, -- felice : gelukkig toeval
hasardo, -- cec, pur -- : blind toeval
hasardo, incontro de -- : toevallige ontmoeting
hasardo, al -- : op goed geluk, in 't wilde weg, willekeurig, lukraak
hasardo, joco de -- : kansspel, hazardspel
hasardo, jocator de -- : kansspeler, hazardspeler
hasardo, imposto super le jocos de -- : loterijbelasting
hasardo, leges del -- : wetten van de waarschijnlijkheid
hasardo, ille lassa nihil (nihil) al -- : hij is op alles bedacht
hasardo, eliger uno al -- : iemand er zo maar uitpikken
hastar /v/ : verhaasten, bespoedigen, (tot spoed) aanzetten
hastar, -- su partita : zijn vertrek bespoedigen
hastar, -- se verso le exito (exito) : zich haasten naar de uitgang
hastar, isto ha hastate su morte : dat heeft zijn dood verhaast
hastar, hasta te lentemente : haast je langzaam
hastar, ille se hasta de terminar le travalio : hij haast zich het werk af te maken
haste /sub/ : haast, spoed
haste, -- febril : koortsachtige haast
haste, in grande/tote -- : in allerijl
haste, partir in -- : wegrennen
hastive /adj/ : (te) haastig, overhaast, overijld
hastive, disveloppamento -- : te snelle ontwikkeling
hastive, crescentia -- : te snelle groei
hastive, conclusion -- : te haastige conclusie
herba /sub/ : kruid, plant
herba, --s aquatic : waterplanten
herba, --s medicinal : geneeskrachtige kruiden
herba, --s febrifuge (febrifuge) : koortskruiden
herba, --s aromatic/odorose : aromatische kruiden, tuinkruiden
herba, -- pro le suppa : soepgroente
herba, bitter (A) al --s aromatic : kruidenbitter
herba, jardin de --s aromatic e medicinal : kruidentuin
herba, mal -- : onkruid
herba, in -- : groen, onrijp, FIGURATE in de dop
herba, artista in -- : aankomend kunstenaar
herba /sub/ : gras
herba, stirpetta de -- : grashalm
herba, secar le -- : het gras maaien
herba, secar le -- sub le pedes de un persona : iemand het gras voor de voeten wegmaaien
heri /adv/ : gisteren
heri, -- matino : gisterochtend
heri, -- nocte : gisternacht
heri, -- vespera (vespera)/vespere : gisteravond
heri, -- postmeridie : gistermiddag
heri, le die de -- : de dag van gisteren
heroe (heroe) /sub/ : held
heroe (heroe), -- del mar : zeeheld
heroe (heroe), -- del aere (aere) : luchtheld
heroe (heroe), -- guerrier/de guerra : krijgsheld, oorlogsheld
heroe (heroe), -- romanesc : romanheld
heroe (heroe), sanguine de -- : heldenbloed
heroe (heroe), virtute de -- : heldendeugd
heroe (heroe), fama de -- : heldenroem
heroe (heroe), facer le -- : de held uithangen
heroe (heroe) /sub/ : ANTIQUITATE heros, halfgod
hesitar /v/ : aarzelen, weifelen
hesitar, -- ante le consequentias : huiveren voor de gevolgen
hiberno /sub/ : winter
hiberno, tempore de -- : winterweer
hiberno, planta de -- : winterplant/gewas
hiberno, patata de -- : winteraardappel
hiberno, collection de -- : wintercollectie
hiberno, sport (A) de -- : wintersport
hiberno, die/jorno de -- : winterdag
hiberno, vespera (vespera)/vespere de -- : winteravond
hiberno, habito (habito)/vestimentos de -- : winterkleding
hiberno, hora de -- : wintertijd
hiberno, medio del -- : midwinter
hiberno, servicio de -- : winterdienst
hiberno, mantello de -- : winterjas
hiberno, nutrimento de -- : winterkost
hiberno, mense de -- : wintermaand
hiberno, nocte de -- : winternacht
hiberno, nivello de -- : winterpeil
hiberno, jocos olympic de -- : olympische winterspelen
hiberno, curso de -- : wintercursus
hiberno, semestre de -- : winterhalfjaar
hiberno, paisage de -- : winterlandschap/gezicht
hiberno, tritico/frumento de -- : wintertarwe
hiberno, secale de -- : winterrogge
hiberno, palatio de -- : winterpaleis
hiberno, jardin de -- : wintertuin
hiberno, residentia de -- : winterverblijf
hiberno, forrage de -- : wintervoer
hiberno, saison (F) de -- : winterseizoen
hiberno, frigido de -- : winterkou
hiberno, temperatura de -- : wintertemperatuur
hiberno, dica de -- : winterdijk
hiberno, solsticio de -- : winterzonnestilstand
hiberno, quartieros de -- : winterkwartieren
hiberno, -- polar : poolwinter
hiberno, -- aspere/rigorose : strenge winter
hiberno, -- benigne : kwakkelwinter
hiberno, -- precoce : vroege winter
hiberno, passar le -- : overwinteren
hic /adv/ : hier
hic, -- e nunc : hier en nu
hic, -- e ibi : hier en daar
hic, de -- a un hora : over een uur
hic, -- juncto : hierbij, ingesloten
hic, usque a -- : 1. tot hier, 2. tot nu toe, tot dusver
historia /sub/ : geschiedenis, historie
historia, -- del Paises Basse : geschiedenis van Nederland
historia, fontes del -- : geschiedbronnen
historia, -- del arte : kunstgeschiedenis, kunsthistorie
historia, -- del civilisation : beschavingsgeschiedenis
historia, -- del cultura : cultuurgeschiedenis
historia, -- del theatro : toneelgeschiedenis
historia, -- militar/del guerra : krijgsgeschiedenis
historia, -- musical/del musica : muziekgeschiedenis
historia, -- litterari/del litteratura : literatuurgeschiedenis
historia, -- maritime (maritime) : zeegeschiedenis
historia, -- national/del patria : vaderlandse geschiedenis
historia, -- mundial/del mundo/universe/universal : wereldgeschiedenis, algemene geschiedenis
historia, -- ancian : oude geschiedenis, geschiedenis van de Oudheid
historia, -- moderne/contemporanee : moderne/eigentijdse geschiedenis
historia, -- ecclesiastic : kerkgeschiedenis
historia, -- sancte/sacre : bijbelse/gewijde geschiedenis
historia, -- del creation : scheppingsgeschiedenis
historia, -- del vita : levensgeschiedenis
historia, le curso del -- : de loop der geschiedenis
historia, libro de -- : geschiedenisboek
historia, manual de -- : geschiedenisleerboek
historia, lection de -- : geschiedenisles
historia, falsification del -- : geschiedvervalsing
historia /sub/ : verhaal, vertelsel
historia, -- in imagines : beeldverhaal
historia, -- hilarante : komisch verhaal
historia, -- horripilante : griezelverhaal
historia, -- mendace : leugenverhaal
historia, --s de chassator : jagerslatijn
historia, filo de un -- : draad van een verhaal
historia /sub/ : kennis, historie
historia, -- natural : natuurlijke historie, kennis der natuur
historic /adj/ : historisch, geschiedkundig
historic, Societate -- : Historisch Genootschap
historic, scientia -- : geschiedwetenschap
historic, obra -- : geschiedwerk
historic, critica -- : historische kritiek
historic, materialismo -- : historisch materialisme
historic, dissertation -- : geschiedkundige verhandeling
historic, narration -- : geschiedverhaal
historic, eventos -- : historische gebeurtenissen
historic, loco/sito -- : historische plaats
historic, methodo (methodo) -- : historische methode
historic, facto -- : historisch feit
historic, fonte -- : geschiedbron
historic, demonstrar historicamente un cosa : iets historisch bewijzen
historic /adj/ : echt, reëel, echt bestaand hebbend, historisch
historic, roman -- : historische roman
historic, personage -- : historische figuur
historic /adj/ : beroemd, door/in de geschiedenis bekend, historisch
historic, monumento -- : historisch monument
hodie /adv/ : vandaag, heden, tegenwoordig
hodie, le die de -- : de dag van vandaag
hodie, octo dies de --, -- in octo dies : (vandaag) over acht dagen/over een week
homine /sub/ : mens RELIGION
homine, Filio del Homine : Mensenzoon
homine, --s de bon voluntate : mensen van goeden wille
homine, -- de color : kleurling
homine, pulice del -- : mensenvlo
homine, le -- interior : de inwendige mens
homine /sub/ : man
homine, -- de action : man van de daad
homine, -- de honor : man van eer
homine, -- de guerra/de armas : krijgsman, militair
homine, -- de spada : houwdegen
homine, -- de cavernas : holenmens
homine, -- de ecclesia : geestelijke
homine, -- de gusto : man van smaak
homine, -- de lege : rechtsgeleerde
homine, -- de litteras (litteras) : letterkundige
homine, -- de mar : zeeman
homine, -- del mundo : man van de wereld
homine, -- de palea : stroman
homine, -- de parola : man van zijn woord
homine, -- de scientia : wetenschapsman
homine, -- del strata : man van de straat
homine, -- de negotios/de affaires : zakenman
homine, -- politic : politicus
homine, -- de character (character) : man van karakter
homine, -- sandwich (A) : sandwichman
homine, -- de nive : sneeuwpop
homine, -- rana : kikvorsman
honeste /adj/ : eerlijk, rechtschapen, fatsoenlijk, keurig, netjes, beschaafd, fair
honeste, isto non es un modo de action -- : dat is geen faire handelwijze
honeste /adj/ : deugdzaam, eerbaar
honeste, proposition -- : eerbaar voorstel
honestitate /sub/ : eerlijkheid, integriteit, rechtschapenheid
honestitate /sub/ : deugdzaamheid
honor /sub/ : eer
honor, homine de -- : man van eer
honor, dama de -- : hofdame
honor, membro de -- : erelid
honor, catena de -- : ereketen
honor, medalia de -- : erepenning
honor, escorta de -- : ere-escorte
honor, arco de -- : ereboog
honor, deber de -- : ereplicht
honor, codice (codice) de -- : erecode
honor, titulo de -- : eretitel
honor, parola de -- : erewoord
honor, debita (debita) de -- : ereschuld
honor, haga de -- : erehaag
honor, jury (A) de -- : ereraad
honor, tribuna de -- : eretribune
honor, presidente de -- : erevoorzitter
honor, guarda de -- : erewacht
honor, premio de -- : ereprijs
honor, puncto/affaire (F) de -- : erezaak
honor, sentimento de -- : eergevoel
honor, reparation de -- : eerherstel
honor, conviva/hospite (hospite) de -- : eregast
honor, palma de -- : erepalm
honor, Legion de -- : Legioen van Eer
honor, scala de -- : staatsietrap
honor, in -- a/de : ter ere van
honor, io te da mi parola de -- : op mijn woord van eer
honor, isto te da -- : daar leg je eer mee in
honor, salvar le -- : de eer redden/hoog houden
honor, facer se -- de : een eer stellen in om
honor, facer -- a su obligationes : zijn verplichtingen nakomen
honor, facer -- a un cheque (A) : een cheque honoreren
honor, ille es le -- de su parentes : hij is de glorie van zijn ouders
honor, refusar un -- : voor een eer bedanken
honor, considerar un cosa como un -- : iets als een eer beschouwen
honor, rehabilitar un persona in su --, reparar le -- de un persona : iemand in zijn eer herstellen
honor, haar -- verliezen : perder su honor
honor, io ha le -- de communicar vos : ik heb de eer u mede te delen
honor /sub/ : (pl ) eerbetoon, hulde
honor, facer le --es (del casa) : de honneurs waarnemen
honor, -- der overwinning : gloria del victoria
honor, render le --es militar a un persona : iemand de militaire eerbewijzen brengen
honor, esser interrate con le --es militar : met militaire eer begraven worden
honor, render le ultime (ultime) --es : de laatste eer bewijzen
honor, reciper con tote le --es : met veel eerbetoon ontvangen
honorabile /adj/ : achtenswaardig, achtbaar, eervol
honorabile, profession -- : achtenswaardig beroep
honorabile, mention -- : eervolle vermelding
honorabile, dimission -- : eervol ontslag
honorabile, le -- Senior X : de geachte Heer X
honorabile /adj/ : aanzienlijk, voornaam
hora /sub/ : uur (60 minuten)
hora, septimana de 40 --s de travalio/labor : 40-urige werkweek
hora, un -- e medie : anderhalf uur
hora, quarto de -- : kwartier
hora, agulia del --s : urenwijzer, grote wijzer
hora, de hic a un -- : over een uur
hora, un -- de marcha : een uur gaans
hora, hora-homine : manuur
hora, salario per -- : uurloon
hora, --s de travalio/labor : werkuren, werktijd
hora, --s e --s : urenlang
hora /sub/ : uur (op uurwerk)
hora, le -- exacte : de juiste tijd
hora, que --? : hoe laat?
hora, qual -- es il? : hoe laat is het?
hora, a qualcunque -- : hoe laat dan ook
hora, io non sapeva le -- : ik wist niet hoe laat het was
hora, a tal -- : zo en zo laat
hora, un -- : één uur
hora, duo --s : twee uur
hora, iste duo pendulas indica sempre le mesme -- : die twee klokken gaan altijd gelijk
hora, mitter mi horologio al -- juste : mijn horloge gelijk zetten
hora /sub/ : tijd, tijdstip, moment
hora, de bon -- : vroeg (in de ochtend)
hora, -- de affluentia/de puncta : spitsuur
hora, su ultime (ultime) -- : zijn laatste uur
hora, -- del the : theetijd
hora, -- de dormir : bedtijd
hora, -- de repasto/de prandio/de cena : etenstijd
hora, -- de recreation : speeltijd, speeluur
hora, --s de servicio : diensturen
hora, -- de clausura : sluitingsuur
hora, -- de orationes : bidstond
hora, -- del missa : kerktijd
hora, -- de estate : zomertijd
hora, -- de hiberno : wintertijd
hora, un -- avantiate : een laat uur
hora, al -- convenite : op het afgesproken tijdstip
hora, in le -- del periculo : in de ure des gevaars
hora, a ultime (ultime) -- : te(r) elfder ure
hora /sub/ : RELIGION (pl ) getijden
hora, --s canonic : getijden
hora, libro de --s : getijdenboek
horizontal /adj/ : horizontaal, waterpas
horizontal, linea -- : horizontale lijn
horizontal, plano -- : horizontaal vlak
horizontal, projection -- : horizontale projectie
horizontal, section -- : horizontale doorsnede
horologio /sub/ : uurwerk, klok
horologio, -- del ecclesia : kerkklok
horologio, -- mural : hangklok
horologio, -- solar : zonnewijzer
horologio, -- digital : digitaal uurwerk
horologio, -- a pendulo : slingeruurwerk
horologio, -- de compensation : compensatieuurwerk
horologio, -- polytopic : polytopisch uurwerk
horologio, -- parlante : tijdmelding
horologio, -- de turre : torenklok
horologio, -- biologic/interne : biologische klok
horologio, le -- face tic tac : de klok tikt
horologio, con le regularitate de un -- : met de regelmaat van de klok
horologio, ille es como un -- : hij is een man van de klok
horologio, cursa contra le -- : race tegen de klok, SPORT tijdrit
horologio, cursa contra le -- in le montania : berg/klimtijdrit
horologio /sub/ : horloge
horologio, -- de tasca : zakhorloge
horologio, -- ad/de arena/a/de sablo : zandloper
horologio, -- ad/de ancora : ankerhorloge
horologio, -- de auro : gouden horloge
horologio, -- a quarz : kwartshorloge
horologio, -- digital : digitaal horloge
horologio, resorto de -- : horlogeveer
horologio, cassa de -- : horlogekast
horologio, catena de -- : horlogeketting
horologio, horologio-bracialetto : polshorloge
horologio, bracialetto de -- : horlogebandje
horologio, mitter mi -- al hora juste : mijn horloge gelijk zetten
horologio, reguardar/mirar/consultar su -- : op zijn horloge kijken
horologio, mi -- non es juste : mijn horloge gaat niet gelijk
horribile /adj/ : vreselijk, afschuwelijk, gruwelijk, afgrijselijk, akelig, verschrikkelijk
horribile, sete -- : vreselijke dorst
horribile, critos -- : akelige kreten
horribile, calor -- : verschrikkelijke hitte
horribile, tempore -- : afschuwelijk weer
horribile, cappello -- : heel lelijke hoed
horror /sub/ : huivering, afgrijzen, afschuw, afkeer, griezeling
horror, crito de -- : schreeuw van afgrijzen
horror, film (A) de -- : griezelfilm
horror, camera (camera) de --es : griezelkamer
horror, historia de --es : griezelverhaal
horror, propaganda de --es : gruwelpropaganda
horror, isto me da fremitos (fremitos) de -- : ik griezel ervan
horror, que -- de tempore! : wat afschuwelijk weer!
horror /sub/ : iets afschuwelijks, verschrikking
horror, le --es del guerra : de verschrikkingen van de oorlog
horror, committer --es : afschuwelijke dingen doen
horror, vision de -- : schrikbeeld
hospital /adj/ : gastvrij, herbergzaam
hospital /sub/ : ziekenhuis, hospitaal
hospital, -- psychiatric : psychiatrische inrichting
hospital, -- municipal : gemeenteziekenhuis
hospital, -- militar : militair ziekenhuis
hospital, -- militar ambulante/mobile : lazaret, veldhospitaal
hospital, -- de urgentia : noodhospitaal
hospital, -- de/pro infantes : kinderziekenhuis
hospital, -- regional : streekziekenhuis
hospital, -- private : particulier ziekenhuis
hospital, -- pro animales : dierenkliniek
hospital, die/jorno in le -- : verpleegdag
hospital, nave -- : hospitaalschip
hotel /sub/ : hotel
hotel, -- balneari : badhotel
hotel, -- de luxo : luxehotel
hotel, -- de montania : berghotel
hotel, -- pro familias : familiehotel
hotel, -- de prime categoria (categoria) : eerste klas hotel
hotel, -- a/de tres stellas : driesterrenhotel
hotel, -- complete : volgeboekt hotel
hotel, camera (camera) de -- : hotelkamer
hotel, lecto de -- : hotelbed
hotel, guida de --s : hotelgids
hotel, inventario de -- : hotelinventaris
hotel, catena de --s : hotelketen
hotel, registro de -- : hotelregister
hotel, nota de -- : hotelrekening
hotel, tarifa de -- : hoteltarief
hotel, -- restaurante : hotel-restaurant
hotel, portero de -- : hotelportier
hotel, ratto de -- : hotelrat
hotel, lino de -- : hotellinnen
hotel, esser allogiate in un -- : in een hotel logeren
human /adj/ : van de mens, menselijk, mensen...
human, natura -- : menselijke natuur
human, genere/specie/racia -- : mensengeslacht, mensheid
human, corde -- : mensenhart
human, sanguine -- : mensenbloed
human, fortia -- : mensenkracht
human, vita -- : mensenleven
human, material -- : mensenmateriaal
human, voce -- : mensenstem
human, fluxo -- : mensenstroom
human, lingua -- : mensentaal
human, typo -- : mensentype
human, sacrificio -- : mensenoffer
human, deber -- : mensenplicht
human, ration -- : menselijke rede, mensenverstand
human, sagessa -- : mensenwijsheid
human, imagine -- : mensbeeld
human, anima (anima) -- : mensenziel
human, carne -- : mensenvlees
human, cadavere -- : mensenlijk
human, societate -- : mensenmaatschappij
human, pulice (pulice) -- : mensenvlo
human, massa -- : mensenmassa
human, racia -- : mensenras
human, derectos -- : mensenrechten
human, forma/figura -- : mensengedaante
human, corpore -- : menselijk lichaam
human, typo -- : mensentype
human, figura -- : menselijke gedaante
human, scientias -- : menswetenschappen
human, litteras -- : humaniora
human, secundo criterios -- : naar menselijke maatstaven
human, isto is humanmente impossibile : dat is menselijkerwijs gesproken onmogelijk
human /adj/ : humaan, menslievend, zachtmoedig
human, tractamento -- : humane/menselijke behandeling
humano /sub/ : mens, menselijk wezen, sterveling
humano, nihil (nihil) del -- le es alien : niets menselijks is hem vreemd
humero (humero) /sub/ : schouder
humero (humero), movimento de -- : schouderbeweging
humero (humero), luxation del -- : ontwrichting van de schouder
humero (humero), osso del -- : schouderblad
humero (humero), articulo del -- : schoudergewricht
humero (humero), largor del -- : schouderbreedte
humero (humero), altor de -- : schouderhoogte
humero (humero), fractura de -- : schouderbreuk
humero (humero), gambon de -- : schouderham
humero (humero), clausura super (super) le -- : schoudersluiting
humero (humero), sacco de -- : schoudertas
humero (humero), con (le) --s large : breedgeschouderd
humero (humero), levar/altiar le --s : de schouders ophalen
humero (humero) /sub/ : ANATOMIA opperarmbeen
humero (humero), testa/capite (capite) del -- : gewrichtskop van het opperarmbeen
humide /adj/ : vochtig, nattig, nat
humide, calor -- : vochtige warmte
humide, muros -- : vochtige muren
humide, climate -- : vochtig klimaat
humide, frigide e -- : waterkoud
humile /adj/ : onderdanig, onderworpen, deemoedig, ootmoedig
humile, reguardo -- : deemoedige blik
humile, peter humilemente pardono : nederig om vergiffenis vragen
humile, confessar/recognescer un cosa humilemente : iets in alle nederigheid bekennen
humile /adj/ : eenvoudig, nederig, bescheiden
humile, mi -- casa : mijn nederige woning
humile, de familia/origine -- : van eenvoudige afkomst
humile, secundo mi -- opinion : volgens mijn bescheiden mening
humor /sub/ : PHYSIOLOGIA (lichaams)vocht, (lichaams)sap
humor, -- aquose/vitree del oculo : glasachtig vocht van het oog
humor, -- synovial : gewrichtsvloeistof
humor, le quatro --es : de vier lichaamsvochten
humor /sub/ : humeur, stemming, luim, gemoedsgesteldheid
humor, esser de bon -- : goed geluimd zijn, goed gemutst zijn
humor, esser de mal -- : slecht gehumeurd zijn, in een slecht humeur zijn
humor, perder su bon -- : uit zijn luim raken
humor /sub/ : humor
humor, -- nigre/patibular : galgehumor
humor, -- vulgar : platte humor
humor, -- e ironia (ironia) : humor en ironie
humor, -- popular : volkshumor
humor, senso del -- : gevoel voor humor
humor, le -- del situation : de humor van de situatie
humorose /adj/ : MEDICINA humoraal
humorose /adj/ : humoristisch, vol humor, geestig
ibi /adv/ : daar
idea (idea) /sub/ : idee, gedachte, begrip, voorstelling, opvatting
idea (idea), le -- del justitia : de idee van het recht
idea (idea), association de --s : gedachtenassociatie
idea (idea), confusion de --s : begripsverwarring
idea (idea), ordine de --s : gedachtengang
idea (idea), currente de --s : gedachtenstroom
idea (idea), movimento de --s : geestesstroming
idea (idea), conformitate de --s : geestverwantschap
idea (idea), association de --s : ideeënassociatie
idea (idea), battalia/lucta/querela de --s : ideeënstrijd
idea (idea), cassa de --s : ideeënbus
idea (idea), -- fixe : idee fixe, dwanggedachte, dwangvoorstelling
idea (idea), -- essential/fundamental : kerngedachte
idea (idea), -- erronee : wanbegrip
idea (idea), -- felice : gelukkig idee
idea (idea), --s avantiate : geavanceerde denkbeelden
idea (idea), non haber -- de un cosa : geen begrip van iets hebben
idea (idea), adoptar un -- : een idee overnemen
idea (idea), facer se/formar se un -- de : zich een idee vormen van
idea (idea), cambiar de -- : van gedachte veranderen
idea (idea), dar un -- a un persona : iemand op een idee brengen
idea (idea), tante testas/capites (capites), tante --s : zoveel hoofden, zoveel zinnen
idea (idea) /sub/ : idee, plan, inval
idea (idea), cassa a --s : ideeënbus
ideal /sub/ : ideaal, volmaaktheid
ideal, -- de libertate : vrijheidsideaal
ideal, --es utopic : utopische idealen
ideal, realisar un -- : een ideaal verwezenlijken/bereiken
ideal, persequer un -- : een ideaal nastreven
ideal /adj/ : ideaal, volmaakt
ideal, imagine -- : ideaalbeeld
ideal /adj/ : denkbeeldig
ideal /adj/ : PHILOSOPHIA ideëel, conceptueel
ignorar /v/ : onkundig zijn, niet weten
ignorar, -- un cosa : geen kennis dragen van iets, iets niet weten
ignorar, que tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre : laat de linkerhand niet weten wat de rechter doet
ignorar /v/ : niet willen weten, niet willen kennen, negeren
ignorar, -- un prohibition/interdiction : een verbod negeren
ignorar, non -- : zeker weten, heel goed weten
ignorar, nos ha ignorate le provocationes : wij zijn niet ingegaan op de provocaties
ignorar, -- completemente un persona : iemand straal negeren
il /sub/ : (ONP pron ) er, het
il, il ha : er is, er zijn
il, il gela : het vriest
illa /pron pers/ : zij
illa /pron pers/ : haar (na VZ)
illac /adv/ : daar
ille (II) /pron pers/ : hij
ille (II) /pron pers/ : hem (na VZ)
illes /sub/ : (pron pers ) 1. zij, ze, 2 hen (na prep )
illes /sub/ : pron dem 1. die, 2. eerstgenoemden
illo /pron pers/ : het, hij, zij, dat
illo, con -- le cosa es finite : daarmee is de zaak afgedaan
imaginar /v/ : verbeelden, voorstellen
imaginar, io pote -- me lo multo ben : ik kan het mij zeer goed voorstellen
imaginar, tu te pote -- le resto : de rest kun je wel raden
imaginar, imagina te que il non ha iste edificio : denk dat gebouw even weg
imaginar /v/ : uitvinden, verzinnen, bedenken, op het idee komen
imaginari /adj/ : denkbeeldig, fictief, ingebeeld
imaginari, periculo -- : denkbeeldig gevaar
imaginari, maladia (maladia) -- : ingebeelde ziekte
imaginari, malado -- : ingebeelde zieke
imaginari, un mundo -- : een gefingeerde wereld
imaginari, profito/beneficio -- : imaginaire winst
imaginari /adj/ : MATHEMATICA imaginair
imaginari, numero (numero) -- : imaginair getal
imaginari, punctos -- : imaginaire punten
imaginari, planos -- : imaginaire platte vlakken
imagination /sub/ : het verbeelden
imagination /sub/ : verbeelding(skracht), voorstellingsvermogen, fantasie
imagination, fortia/poter de -- : verbeeldingskracht
imagination, -- popular : volksverbeelding
imagination, le joco/curso del -- : het spel der verbeelding
imagination, excitar le -- : de verbeelding prikkelen
imagine /sub/ : beeld
imagine, --s de archivo : archiefbeelden
imagine, qualitate del -- : beeldkwaliteit
imagine, ric in --s : beeldrijk
imagine, campo del -- : beeldveld
imagine, -- negative : negatief beeld
imagine, -- virtual : virtueel beeld
imagine, plano del -- : beeldvlak
imagine, tubo de -- : beeldbuis
imagine, creation de un -- : beeldvorming
imagine, -- televisate : televisiebeeld
imagine, -- stereoscopic : stereoscopisch beeld
imagine, -- specular : spiegelbeeld
imagine, -- sonor : klankbeeld
imagine, -- del futuro : toekomstbeeld
imagine, -- del societate : maatschappijbeeld
imagine, -- human/del homine : mensbeeld
imagine, exprimer se in --s : zich in figuren uitdrukken
imagine /sub/ : evenbeeld
imagine, illa es le vive -- de su matre : zij is het evenbeeld van haar moeder
imagine /sub/ : afbeelding, plaat(je), prent, illustratie
imagine, libro de --s : prentenboek
imagine, collection de --s : prentenverzameling
imagine, historia in --s : beeldverhaal
imagine, 4 dar un altere -- a un organisation : een organisatie een ander gezicht geven
imbraciar /v/ : omhelzen, omarmen
imbraciar /v/ : aannemen, kiezen (carrière, etc.), zich wijden aan
imbraciar, -- un fide/religion : een geloof/godsdienst aannemen
imbraciar /v/ : omvatten, bevatten
imitar /v/ : imiteren, nadoen, navolgen, nabootsen
imitar, -- le signatura de un persona : iemands handtekening nabootsen
imitar, -- le exemplo de un persona : iemands voorbeeld volgen
imitar, -- un modello litterari : een literair model navolgen
imitation /sub/ : het imiteren, imitatie, het namaken, namaak, namaking, het navolgen, navolging, het nabootsen, nabootsing
imitation, digne de -- : navolgenswaardig
imitation, -- de Rembrandt : nabootsing van rembrandt
imitation, -- de un signatura : nabootsing van een handtekening
imitation, -- perfecte : volmaakte nabootsing
imitation, -- servil : slaafse navolging
imitation, -- de pergamena : imitatieperkament
immerger /v/ : (onder)dompelen (in vloeistof/zee), doen zinken
immerger /v/ : overstromen, doen overlopen (land)
immerger, le dica es immergite : de dijk loopt over
immerger /v/ : (onder)duiken (duikboot)
immobile /adj/ : onbeweeglijk, bewegingloos, roerloos, stilstaand, vast, onwrikbaar
immobile, dogma -- : onwankelbaar dogma
immobile, aqua -- : stilstaand water
immobile, benes -- : onroerende goederen
immobile /sub/ : JURIDIC onroerend goed, pand
immobile, vender un -- : een pand verkopen
immobile, comprar un -- : een pand kopen
immunde /adj/ : smerig, vuil, vies, onzindelijk
immunde /adj/ : onrein
immunde, spirito (spirito) -- : onreine geest
immunde, animal -- : onrein dier
immunde /adj/ : obsceen
immunditia /sub/ : vuil, smerigheid, vuiligheid
immunditia, --s : straatvuil, afval
immunditia, --s domestic : huisvuil
immunditia, -- voluminose : grofvuil
immunditia, --s de cocina : keukenafval
immunditia, collector de --s : vuilnisophaler
immunditia, colliger --s : vuilnis ophalen
immunditia, receptaculo de --s : vuilnisbak
immunditia, situla al --s : vuilnisemmer
immunditia, carro de --s : vuilniswagen
immunditia, deposito (deposito)/cumulo de --s : (vuilnis)belt
immunditia /sub/ : RELIGION onreinheid
impatiente /adj/ : ongeduldig
impatiente /adj/ : hunkerend, vol (ongeduldig) verlangen
impedir /v/ : verhinderen, beletten, belemmeren
impedir, le arbores le impedi vider le foreste/le bosco : door de bomen ziet hij het bos niet meer
impedir, -- un maritage/matrimonio : een huwelijk tegenhouden
impedir, isto me impedi de dormir : dat bezorgt me slapeloze nachten
imperio /sub/ : heerschappij, gezag, macht
imperio /sub/ : keizerrijk
imperio, Imperio Byzantin : Byzantijnse Rijk
imperio, Imperio Celeste : Hemelse Rijk (China)
imperio, Imperio del Sol Levante : Land van de Rijzende Zon (Japan)
imperio, Imperio Perse : Perzische Rijk
imperio, Imperio Britannic : Britse Imperium
imperio, le Secunde Imperio : het Tweede Keizerrijk
imperio, -- industrial : industrieel imperium
imperio, mobiles -- : empiremeubels
imperio, horologio -- : empireklok
imperio, stilo -- : empirestijl
imperio, le -- se dismembrava/se disintegrava : het rijk viel uiteen
importante /adj/ : belangrijk, gewichtig, bijzonder, aanzienlijk
importante, evento -- : belangrijke gebeurtenis
importante, rolo -- : belangrijke rol
importantia /sub/ : gewicht, gewichtigheid, belang, belangrijkheid, importantie
importantia, -- vital : levensbelang
importantia, question de -- vital : levenskwestie
importantia, cosa de minor -- : bijzaak
importantia, esser de prime/primari -- : van het allergrootste belang zijn
importantia, isto es sin -- : dit heeft niets te betekenen
importantia, attachar {sj}/dar/conceder -- a un cosa : gewicht aan iets hechten
importantia, isto ha un grande -- pro me : er is voor mij veel aan gelegen
importar /v/ : importeren, invoeren
importar, Nederland importa caffe e coton : Nederland importeert koffie en katoen
importar, -- contrabando : smokkelen
importar /v/ : van belang zijn, er op aankomen
importar, non importa! : het doet er niet toe!
importar, que importa ! : wat kan het schelen !
importar, il importa que : het is van belang dat
importar, il non vos importa : het is uw zaak niet
importar, il me importa multissimo (multissimo) : er is mij veel aan gelegen
impossibile /adj/ : onmogelijk
impossibile, aventura -- : onmogelijk avontuur
impossibile, infante -- : onmogelijk/vervelend kind
impossibile, solution -- : onmogelijke oplossing
impossibile, problema -- : onmogelijk probleem, buitengewoon lastig probleem
impossibile, amor -- : onmogelijke liefde
impossibile, tentar le -- : het onmogelijke proberen
impossibile /sub/ : het onmogelijke
impossibile, facer/demandar/tentar le -- : het onmogelijke doen/vragen/proberen
impression /sub/ : het drukken, druk, afdruk
impression, -- digital : vingerafdruk
impression, -- del pede : voetafdruk
impression, -- auditive : gehoorindruk
impression, -- visual : gezichtsindruk
impression /sub/ : indruk, gevoel, impressie, inwerking
impression, facer -- : indruk maken
impression, --es de viage : reisindrukken
impression, -- final : eindindruk
impression /sub/ : TYPOGRAPHIA het (af)drukken, druk
impression, littera (littera) de -- : drukletter
impression, -- in colores : kleurendruk
impression, falta de -- : drukfout
impression, proba de -- : drukproef
impression, costos de -- : drukkosten
impression, secunde -- de un libro : tweede druk van een boek
impression, -- al carbon : kooldruk
imprimer /v/ : (richting) geven, (beweging) overbrengen
imprimer, -- movimento a un cosa : iets in beweging brengen
imprimer /v/ : (indruk) achterlaten, indrukken
imprimer /v/ : TYPOGRAPHIA drukken, in druk doen verschijnen
imprimer, -- un libro : een boek drukken
imprimer, -- un stoffa : een stof bedrukken
in /prep/ : in
in, in plus, in fin, etc. : Vide: plus, fin, etc.
in absentia /LATINO/ : in absentia, bij afwezigheid
in abstracto /LATINO/ : in abstracto, op zichzelf beschouwd
in articulo mortis /sub/ : in articulo mortis
incendio /sub/ : brand
incendio, pumpa a/de -- : brandpomp/spuit
incendio, alarma de -- : brandalarm
incendio, focar de -- : vuurhaard
incendio, scala de -- : brandladder/trap
incendio, damno(s) de -- : brandschade
incendio, guarda de -- : brandwacht
incendio, assecurantia contra --s : brandverzekering
incendio, compania (compania) de assecurantia contra --s : brandverzekeringsmaatschappij
incendio, assecurantia mutue contra --s : onderlinge brandverzekering
incendio, assecurator contra --s : brandverzekeraar
incendio, esser assecurate contra --s : tegen brandschade verzekerd zijn
incendio, polissa (polissa) de -- : brandpolis
incendio, medios pro extinguer --s : brandblusmiddelen
incendio, servicio de --s : brandweer
incendio, auto(mobile) del servicios de --s : brandweerauto
incendio, extinctor de --s : brandblusser, brandblustoestel
incendio, advertitor de --s : brandmelder
incendio, periculo/risco de -- : brandgevaar
incendio, propagation/progresso del -- : uitbreiding van de brand
incendio, a proba/prova de -- : brandvrij
incendio, -- interior/interne : binnenbrand
incendio, -- con flammas (visibile) : uitslaande brand
incendio, -- forestal/de foreste/de bosco : bosbrand
incendio, -- de turbiera : veenbrand
incendio, -- de fabrica : fabrieksbrand
incendio, -- criminal/intentionate/voluntari : brandstichting
incendio, extinguer un -- : een brand blussen
incendio, le extinction de un -- : het blussen van een brand
incendio, provocar un -- : een brand stichten
incendio, le -- gania terreno : de brand breidt zich verder uit
incendio, il ha periculo de -- : er is gevaar voor brand
incendio, le -- se extende/gania terreno : de brand breidt zich uit
incendio, cassa forte a prova/proba de --s : brandvrije kluis
incitar /v/ : opwekken, aanzetten, aandrijven, aansporen, prikkelen, stimuleren
incitar, -- al victoria : aansporen tot de overwinning
incitar, -- un persona al violentia : iemand provoceren tot geweld
inclination /sub/ : het buigen (van het hoofd, etc.), het neigen, het schuin houden, het doen hellen
inclination, -- lateral/a un latere : slagzij
inclination /sub/ : helling, schuinte, glooiing, overhelling
inclination, -- le turre de Pisa : overhelling van de toren van Pisa
inclination /sub/ : neiging, lust, trek, voorkeur, voorliefde
inclination, haber un certe -- a mentir : een zekere neiging tot liegen hebben
inclination, io ha perdite tote -- : de lust vergaat mij
inclination /sub/ : buiging, neiging
inclination, -- del testa/capite (capite) : knik(je) (met het hoofd)
inclination /sub/ : MATHEMATICA helling, inclinatie
inclination /sub/ : ASTRONOMIA inclinatie
inclination, -- del axe terrestre : helling van de aardas
inclination, angulo de -- : inclinatiehoek, hellingshoek
includer /sub/ : omvatten, bevatten, omsluiten, insluiten
includer, -- mesuras de securitate : veiligheidsmaatregelen inbouwen
includer, -- in le vendita (vendita) : op de koop toegeven
includer, includente : met inbegrip van
includer /sub/ : insluiten
includer, -- un factura in un littera (littera) : een factuur bij een brief insluiten
includer, -- dies/jornos libere in le horario : vrije dagen inroosteren
includer, io include vostre nomine in le lista : ik neem uw naam in de lijst op
includer /sub/ : omheinen
incommodar /v/ : hinderen, storen, lastig vallen
incommodar, esser incommodate per le calor : gehinderd worden door de warmte
incommodar, iste ruito me incommoda : dat geluid stoort me
incontrar /v/ : tegenkomen, ontmoeten
incontrar, -- obstaculos : op bezwaren stuiten
incontrar, -- un fin ingloriose/obscur/sin gloria : een roemloos einde vinden
incontrar /v/ : ondervinden, ontmoeten
incontrar, -- amabilitate : vriendelijkheid ontmoeten
incontro /sub/ : ontmoeting, samenkomst
incontro, een -- hebben met iemand : haber un incontro con un persona
incontro, ir al -- de un persona : iemand tegemoet gaan
incontro, ir al -- de un futuro incerte : een ongewisse toekomst tegemoet gaar
incontro, focar de -- : ontmoetingscentrum
incontro, loco/puncto de -- : ontmoetingsplaats
incontro, -- accidental/fortuite/casual : toevallige ontmoeting
incontro, -- sportive : sportontmoeting
incontro, -- de tennis (A) : tennisontmoeting
incoragiar /v/ : aanmoedigen, bemoedigen, moed geven, aansporen
incoragiar /v/ : steunen, stimuleren
incoragiar, -- le participation del obreros : de inspraak van de arbeiders bevorderen
indicar /v/ : aanwijzen, aanduiden, wijzen, wijzen op, aangeven, voorschrijven, indiceren
indicar, -- le cammino a un persona : iemand de weg wijzen
indicar, -- a un persona su mal conducta/comportamento : iemand zijn slechte gedrag voorhouden
indicar, le horologio indica le hora : de klok wijst de tijd aan
indicar, le horologio indica le hora exacte : het horloge loopt gelijk
indicar, le thermometro (thermometro) indica 30 grados : de thermometer wijst 30 graden aan
indicar, le symptomas indica que : de verschijnselen duiden erop dat
industria /sub/ : handigheid, bekwaamheid
industria, cavallero de -- : oplichter, flessentrekker
industria /sub/ : industrie, nijverheid, industrietak
industria, obrero de -- : industriearbeider
industria, grande -- : grootindustrie
industria, branca de -- : tak van industrie
industria, -- domestic/a domicilio/domiciliari : huisindustrie
industria, -- agricole/agricultural : landbouwindustrie
industria, -- lactee/lactic/de lacte : zuivelindustrie
industria, -- de aciero : staalindustrie
industria, -- metallurgic : metaalindustrie
industria, -- de mobiles : meubelindustrie
industria, -- graphic : grafische industrie
industria, -- de auto(mobile)s : auto-industrie
industria, -- de guerra : oorlogsindustrie
industria, -- de armamento : wapenindustrie
industria, -- de petroleo : olie-industrie
industria, -- petrochimic : petrochemische industrie
industria, -- chimic : chemische industrie
industria, -- ceramic : keramische industrie
industria, -- textile : textielindustrie
industria, -- de ligno : houtindustrie
industria, -- de cauchu (cauchu) : rubberindustrie
industria, -- de papiro : papierindustrie
industria, -- de discos : platenindustrie
industria, -- del carne : vleesindustrie
industria, -- naval : scheepsbouw
industria, -- de ferro : ijzerindustrie
industria, -- de conservas : conservenindustrie
industria, -- cosmetic/de cosmeticos : kosmetische industrie
industria, -- minerari : mijnindustrie
industria, -- pesante : zware industrie
industria, -- legier : lichte industrie
industria, -- de exportation : exportindustrie
industria, -- informatic/de informatica : informatica-industrie
industria, -- del tourismo : toeristenindustrie
industria, -- basic/de base : basisindustrie
industria, -- clave : sleutelindustrie
industria, -- touristic : toeristenindustrie
industria, discentralisar le -- : de industrie spreiden
industria, discentralisation del -- : spreiding van de industrie
industria /sub/ : onderneming, fabriek, bedrijf
industria, -- secundari : nevenbedrijf
industria, -- continue : continubedrijf
industrial /adj/ : industrieel, industrie..., nijverheids...
industrial, artes -- : kunstnijverheid
industrial, revolution -- : industriële revolutie
industrial, banca -- : industriebank
industrial, urbe/citate -- : industriestad
industrial, schola -- : technische school, nijverheidsschool
industrial, producto -- : industrieprodukt
industrial, diamante -- : industriediamant
industrial, patata -- : fabrieksaardappel
industrial, pais -- : industrieland
industrial, region -- : fabrieksstreek
industrial, politica -- : industriebeleid
industrial, complexo -- : industriecomplex
industrial, interprisa -- : industriële onderneming
industrial, stabilimento/establimento -- : industriële vestiging
industrial, centro -- : industrieel centrum
industrial, exposition -- : industrietentoonstelling
industrial, imperio -- : industrieel imperium
industrial, epocha (epocha) -- : industrieel tijdperk/tijdvak
industrial, esthetica -- : industriële vormgeving
industrial, decentralisation -- : industriespreiding
industrial, porto -- : industriehaven
industrial, sector -- : industriesector
industrial, progresso -- : industriële vooruitgang
industrial, zona/area -- : industriezone/terrein
industrial, obrero -- : industriearbeider
industrial, spia/spion -- : bedrijfsspion
industrial, spionage -- : bedrijfsspionage
industrial, residuos -- : industrieafval
industrial /sub/ : industrieel, fabrikant
industrial, grande -- : grootindustrieel
in extenso /LATINO/ : in extenso, in zijn volle lengte, woordelijk, onverkort
in extenso , publicar un discurso -- : een rede in zijn geheel/onverkort publiceren
in extenso , reproducer un cosa -- : iets in extenso weergeven
in extremis /sub/ : in extremis, in de laatste ogenblikken (van het leven)
in extremis, disposition testamentari -- : testamentaire beschikking in extremis
in extremis /sub/ : FIGURATE op het laatste moment, op het nippertje
infante /sub/ : zuigeling, baby, kleuter
infante, guardiana de --s : kinderjuffrouw, kinderoppas
infante, cochietta {sj} de -- : kinderwagen
infante /sub/ : kind
infante, -- adoptive : pleegkind
infante, -- trovate : vondeling
infante, -- substituite : ondergeschoven kind
infante, -- prodigio : wonderkind
infante, -- illegitime (illegitime) : buitenechtelijk kind
infante, biblia pro --s : kinderbijbel
infante, baptismo de -- : kinderdoop
infante, festa pro le --s : kinderfeest
infante, bicycletta de/pro -- : kinderfiets
infante, vestimentos de/pro --s : kinderkleding
infante, mano de -- : kinderhand
infante, corde de -- : kinderhart
infante, capite (capite)/testa de -- : kinderhoofd
infante, choro de --s : kinderkoor
infante, tarifa reducite pro --s : kinderkorting
infante, ticket (A) (a tarifa reducite) pro --s : kinderkaartje
infante, cruciada del --s : kinderkruistocht
infante, litteratura pro --s : kinderliteratuur
infante, programma pro --s : kinderprogramma
infante, judice (judice) del --s : kinderrechter
infante, calceo/scarpa de -- : kinderschoen
infante, casa de --s : kindertehuis
infante, hospital de --s : kinderziekenhuis
infante, protection de --s : kinderbescherming
infante, parte de -- : kindsdeel
infante, numero (numero) de --s : kindertal
infante, sedia de -- : kinderstoel
infante, educar --s : kinderen opvoeden
infante, adoptar un -- : een kind adopteren/aannemen
infante, isto es un joco de -- : dat is kinderspel, een kind kan de was doen
infante /sub/ : ESPANIA infante
infectar /v/ : MEDICINA infecteren, besmetten, aansteken
infectar, -- un plaga : een wond infecteren
infectar /v/ : verpesten (lucht, etc.), bederven, doen stinken
infectar, le fabrica de productos chimic infecta le atmosphera : de fabriek van chemische produkten verpest de atmosfeer
infectiose /adj/ : besmettelijk, infectie...
infectiose, foco -- : besmettingshaard
infectiose, maladia (maladia) -- : infectieziekte
inferior /adj/ : lager, onderst, onder..., beneden...
inferior, curso -- de un fluvio : benedenloop van een rivier
inferior, etage (F) -- : benedenverdieping
inferior, mandibula/maxilla -- : onderkaak
inferior, labio -- : onderlip
inferior, passage -- : onderdoorgang, tunnel(tje)
inferior, planeta -- : binnenplaneet
inferior, angulo -- : benedenhoek
inferior, latere -- : onderkant
inferior, bordo -- : onderrand
inferior, strato -- : onderlaag
inferior, Egypto Inferior : Beneden-Egypte
inferior, Danubio Inferior : Beneden-Donau
inferior, Rheno Inferior : Beneden-Rijn
inferior, (op schip) ponte -- : benedendek
inferior, culmination -- : onderste culminatie
inferior, -- al media : beneden het gemiddelde
inferior, esser -- a : onderdoen voor
inferior /adj/ : kleiner, minder, lager, ondergeschikt, inferieur
inferior, tribunal -- : lagere rechtbank
inferior, animales -- : lagere dieren
inferior, plantas -- : lagere planten
inferior, classes -- del societate : lagere maatschappelijke klassen
inferior, position -- : ondergeschikte positie
inferior, duo es -- a tres : twee is kleiner dan drie
inferior /sub/ : ondergeschikte
inflar, -- le voce : de stem doen aanzwellen
inflar, -- su genas : zijn wangen opblazen
inflar, -- un incidente : een voorval opblazen
inflar /v/ : (kunstmatig) opdrijven, vergroten, inflatie teweegbrengen, inflateren, inflationeren
inflar /v/ : MEDICINA (op)zwellen, opzetten
influentia /sub/ : invloed, inwerking
influentia, -- nefaste : schadelijke invloed
influentia, -- climatologic : klimatologische invloed
influentia, exercer -- : invloed uitoefenen
influentia, sensibile al --s del mercato : marktgevoelig
influentia /sub/ : invloed, gezag, (persoonlijk) overwicht, macht
influentia, sphera/zona de -- : invloedssfeer, machtssfeer
influentia, homine de -- : man van invloed
influentia, esser sub le -- de un persona, esser submittite al -- de un persona : onder iemands invloed staan
influentia, extender su -- a : zijn invloed uitstrekken tot
influentia, facer uso de su -- : zijn invloed aanwenden
influentia, facer sentir su -- : zijn invloed laten gelden
influentia, non haber necun -- : niets in te brengen hebben
influentia, lucta de --s : machtsstrijd
influentia, emplear su -- in favor de : zijn invloed aanwenden ten gunste van
influentia /sub/ : PHYSICA influentie
influentiar /v/ : beïnvloeden, invloed hebben op, invloed uitoefenen op
influentiar, -- le opinion public : de openbare mening beïnvloeden
influentiar, ille se lassa facilemente influentiar : hij laat zich gemakkelijk beïnvloeden
informar /v/ : vorm geven aan, vormen
informar, mal/ben informate : slecht/goed op de hoogte
informar, -- se concernente le projectos de un persona : iemand polsen aangaande zijn plannen
information /sub/ : het geven van informatie, het informeren, voorlichting, het verstrekken van inlichtingen
information, servicio de -- : inlichtingendienst
information, servicio de -- del stato : rijksvoorlichtingsdienst
information, bulletin de -- : nieuwsbulletin
information, agentia de -- : informatiebureau
information, pro vostre -- : te uwer informatie
information /sub/ : informatie, inlichting, mededeling, bericht (in krant, op radio/t.v.)
information, --es : nieuws (op radio/t.v.)
information, --es sportive : sportnieuws, sportberichten
information, fonte de -- : bron van informatie
information, mina de -- : schat aan informatie
information, dar --es : inlichtingen geven
information, prender --es : inlichtingen inwinnen
information, transmitter un -- : een informatie overbrengen
information, -- confidential : vertrouwelijke informatie
information, -- ulterior/complementari : nadere informatie
information, -- genetic : genetische informatie
information /sub/ : (het zich verschaffen van) informatie, onderzoek, nasporing, het inwinnen van inlichtingen
information /sub/ : JURIDIC (gerechtelijk) onderzoek
information, aperir un -- : een gerechtelijk onderzoek instellen
information /sub/ : CYBERNETICA COMPUTATOR informatie
information, theoria (theoria) de -- : informatietheorie
information, tractamento de -- : data/informatieverwerking
infra /prep/ : onder, beneden
infra /adv/ : hierna, hieronder, verder(op), beneden, lager
infra, non usar le spatio hic --! : de ruimte hieronder niet beschrijven!
ingagiar /v/ : in dienst nemen, inhuren, aanwerven
ingagiar, -- un jocator : een speler contracteren
ingagiar, -- obreros : arbeiders in dienst nemen
ingagiar, -- un cocinero : een kok huren
ingagiar /v/ : beginnen, openen
ingagiar, -- le combatto/le lucta : de strijd beginnen
ingagiar /v/ : verbinden, verplichten
ingenio /sub/ : genie, aanleg, begaafdheid, vernuft
ingenio, le -- human/del homine : het menselijk vernuft
ingenio /sub/ : gerei, inrichting, werktuig, machine, toestel, instrument, tuig
ingenio, -- spatial : ruimtevoertuig
ingenio, -- ballistic : ballistisch projectiel
ingenio, -- guidate : geleid wapen
ingerer /v/ : steken (in), brengen (in)
ingerer, -- se : zich mengen (in), zich inlaten (met), zich bemoeien (met)
ingerer /v/ : in de maag brengen, tot zich nemen (spijzen en dranken), innemen
ingerer, -- medicamentos : medicijnen innemen
ingerer, -- alimento(s) : voedsel tot zich nemen
in grosso /adv/ : engros
in grosso, negotiante al -- : groothandelaar
inimico (inimico) /sub/ : vijand
inimico (inimico), -- mortal : doodsvijand, aartsvijand
inimico (inimico), -- hereditari : erfvijand
inimico (inimico), -- del populo : volksvijand
inimico (inimico), -- potente/forte : machtige vijand
inimico (inimico), repeller/repulsar le -- : de vijand terugdringen
inimico (inimico), jectar se/lancear se/precipitar se super (super) le -- : zich op de vijand storten
inimico (inimico), complotar con le/esser de conniventia con le/esser de accordo con le -- : het met de vijand houden
initio /sub/ : begin, aanvang
initio, al -- del libro : voor in het boek
initio, al -- : in de aanvang, aanvankelijk
initio, desde le -- : van de aanvang af
injuria /sub/ : onrecht, onbillijkheid
injuria /sub/ : schade, nadeel
injuria, -- del tempore : tand des tijds
injuria, le --s del sorte : de slagen van het noodlot
injuria /sub/ : scheldwoord, belediging, beledigend woord
injuria, un fluxo/torrente/bordata de --s : een stortvloed van scheldwoorden
injuria, vomer --s : verwensingen uitbraken
in medias res /LATINO/ : in medias res, in het midden van de dingen
in petto /adv/ : in petto
inquesta /sub/ : onderzoek, navraag, enquête
inquesta, -- parlamentari : parlementaire enquête
inquesta, -- policiari : politie-onderzoek
inquesta, -- objective : onpartijdig onderzoek
inquesta, -- preliminar/preparatori : vooronderzoek
inquesta, derecto de -- : enquêterecht
inquesta, question de -- : enquêtevraag
inquesta, commission de -- : onderzoekscommissie
inquesta, aperir un -- : een onderzoek instellen
inquesta, facer un -- : een enquête houden, enquêteren
inquesta /sub/ : JURIDIC verhoor, getuigenverhoor, ondervraging
inquietar /v/ : verontrusten, ongerust maken, bezorgd maken
inquietar, su sanitate me inquieta : ik maak me ongerust over zijn gezondheid
inquirer /v/ : onderzoeken, inlichtingen inwinnen, onderzoek doen naar, (na)vragen, informeren
insecto /sub/ : insekt
insecto, -- alate : gevleugeld insekt
insecto, -- hemiptere : halfvleugelig insekt
insecto, punctura/piccatura/morsura de -- : insektenbeet
insecto, plaga/flagello de --s : insektenplaag
insecto, libro de --s : insektenboek
insecto, studio de -- : insektenstudie
insecto, societate de --s : insektenstaat
insecto, mundo del --s : insektenwereld/rijk
inseniamento /sub/ : het onderwijzen, het onderrichten
inseniamento /sub/ : onderwijs, onderricht
inseniamento, -- scholar : schoolonderwijs
inseniamento, -- postscholar : herhalingsonderwijs, vervolgonderwijs
inseniamento, -- preparatori : voorbereidend onderwijs
inseniamento, -- primari : lager onderwijs, basisonderwijs
inseniamento, diploma de -- primari : onderwijzersakte
inseniamento, -- secundari : voortgezet/middelbaar onderwijs
inseniamento, -- superior : hoger onderwijs
inseniamento, -- technic : technisch onderwijs
inseniamento, -- universitari : universitair onderwijs
inseniamento, -- musical/de musica : muziekonderwijs
inseniamento, -- Dalton : Daltononderwijs
inseniamento, -- Montessori : Montessorionderwijs
inseniamento, -- domestic/a domicilio : huisonderwijs
inseniamento, -- a tempore partial : part-time onderwijs
inseniamento, -- popular : volksonderwijs
inseniamento, -- professional : beroepsonderwijs
inseniamento, -- public : openbaar onderwijs
inseniamento, -- laic : lekenonderwijs
inseniamento, -- obligatori : leerplicht
inseniamento, -- gratuite (gratuite) : kosteloos onderwijs
inseniamento, -- programmate : geprogrammerd onderwijs
inseniamento, -- religiose : godsdienstonderwijs
inseniamento, -- de lectura : leesonderwijs
inseniamento, -- terminal : eindonderwijs
inseniamento, -- individualisate : geïndividualiseerd onderwijs
inseniamento, -- per correspondentia : schriftelijk onderwijs
inseniamento, -- commercial/mercantil : handelsonderwijs
inseniamento, -- agrari/agricole : landbouwonderwijs
inseniamento, -- del canto : zangonderwijs
inseniamento, -- de linguas/de un lingua : taalonderwijs
inseniamento, renovation/reforma del -- : onderwijsvernieuwing
inseniamento, renovar le -- : het onderwijs vernieuwen
inseniamento, libro de -- : leerboek
inseniamento, material de -- : leermiddel(en)
inseniamento, materia de -- : leerstof
inseniamento, systema de -- : onderwijssysteem
inseniamento, methodo (methodo) de -- : onderwijsmethode
inseniamento, lege de -- : onderwijswet
inseniamento, institution/stabilimento/establimento de -- : onderwijsinrichting/instelling
inseniar /v/ : onderwijzen, onderrichten, les geven (in)
inseniar, illa insenia Interlingua : zij geeft (les in) Interlingua
inseniar, -- historia : geschiedenis doceren
inseniar, -- un cosa a un persona : iemand iets leren
inseniar, -- a leger a un persona : iemand leren lezen
insimul (insimul) /adv/ : samen, met elkaar, bij elkaar, tegelijk
insimul (insimul), toto -- : alles bij elkaar
insimul (insimul), totes -- : met z'n allen
insimul (insimul), star -- : bij elkaar staan
insimul (insimul), mitter -- : bijeenbrengen, verzamelen
insimul (insimul), viver -- : samenwonen
insimul (insimul), dormir -- : met elkaar slapen
insimul (insimul) /sub/ : (samenhangend) geheel, totaliteit, alles te zamen
insimul (insimul), -- coherente : samenhangend geheel
insimul (insimul), photo(graphia (graphia)) de -- : overzichtsfoto
insimul (insimul), -- de punctos : puntverzameling
insimul (insimul), theoria (theoria) del --es : verzamelingenleer
insimul (insimul) /sub/ : ensemble (anque MUSICA), gezelschap, groep
insimul (insimul), -- de musica de camera : kamermuziekensemble
insimul (insimul) /sub/ : MUSICA samenspel, samenzang
insimul (insimul) /sub/ : pak, kostuum
insister /v/ : de nadruk leggen (op), benadrukken, accentueren
insister, -- in su negativa : bij zijn weigering blijven
insister /v/ : aandringen, aanhouden
insister, -- pro obtener un cosa : aandringen om iets te krijgen
in situ /adv/ : in situ, ter plaatse, op de plaats van ontstaan, in de oorspronkelijke toestand
in situ, studiar un planta -- : een plant in situ bestuderen
installar /v/ : aanstellen, installeren, in ambt bevestigen
installar, -- se : 1. gaan zitten, zich installeren, 2. zich installeren, gaan wonen, zich vestigen
installar, -- le refugiatos in campos : de vluchtelingen in kampen onderbrengen
installar, in iste edificio on va -- botecas : in dat gebouw worden winkels ondergebracht
instruction /sub/ : onderwijs, onderricht, opleiding, vorming
instruction, -- primari : lager onderwijs, basisonderwijs
instruction, -- public : openbaar onderwijs
instruction, -- professional : beroepsopleiding
instruction, -- obligatori : leerplicht
instruction, -- militar : militaire training
instruction, -- religiose : godsdienstonderwijs
instruction, -- civic : burgerkunde
instruction, -- domestic/a domicilio : huisonderwijs
instruction, institution/stabilimento/establimento de -- : onderwijsinstelling/inrichting
instruction, volo de -- : oefenvlucht
instruction, sin -- : onontwikkeld, zonder enige scholing
instruction, conformar se al/sequer le --es : de instructies opvolgen
instruction /sub/ : instructie, voorschrift, richtlijn
instruction, -- pro le uso : gebruiksaanwijzing
instruction, libretto de --(es) : handleiding
instruction, executar --es : instructies nakomen
instruction /sub/ : JURIDIC (vóór)onderzoek
instruction, judice (judice) de -- : rechter van instructie, onderzoeksrechter
instruer /v/ : onderwijzen, opleiden, vormen, les geven aan, instrueren
instruer /v/ : inlichten, op de hoogte brengen, instrueren
instruer /v/ : JURIDIC een vooronderzoek instellen
instrumento /sub/ : gereedschap, werktuig, instrument (anque FIGURATE)
instrumento, devenir le -- de un persona : tot iemands werktuig worden
instrumento, -- de guerra : oorlogstuig
instrumento, -- de mesura : meetinstrument
instrumento, -- de precision : precisie-instrument
instrumento, -- aratori : landbouwwerktuig
instrumento, -- chirurgic : chirurgisch instrument
instrumento, -- astronomic : astronomisch instrument
instrumento, -- incisori : snijwerktuig
instrumento, cassa de --s : instrumentendoos
instrumento, armario de --s : instrumentenkast
instrumento, quadro/pannello/tabuliero a/de --s : instrumentenbord, dashboard
instrumento, -- de tormento/tortura/supplicio : folterwerktuig
instrumento, constructor de --s : instrumentmaker
instrumento /sub/ : MUSICA instrument
instrumento, -- musical/de musica : muziekinstrument
instrumento, -- de percussion : slaginstrument
instrumento, -- a/de chorda(s) : strijkinstrument
instrumento, -- de vento : blaasinstrument
instrumento, -- de ligno : houten blaasinstrument
insula /sub/ : eiland
insula, Insulas Canari : Kanarische Eilanden
insula, Insulas Anglonormanne : Kanaaleilanden
insula, Insula de Man : (het eiland) Man
insula, Insula de Pascha : Paaseiland
insula, Insula del Diabolo : Duivelseiland
insula, Le Insulas Britannic : De Britse Eilanden
insula, -- de forage : booreiland
insula, -- corallin/corallifere : koraaleiland
insula, -- roccose : rotseiland
insula, -- artificial : kunstmatig eiland
insula, -- linguistic : taaleiland
insula, -- ethnic : etnische enclave
insula, viver in un -- : op een eiland wonen
insula /sub/ : blok huizen
integre (integre) /adj/ : volledig, ongeschonden, geheel, gaaf
integre (integre), lacte -- : volle melk
integre (integre), hora -- : vol uur
integre (integre), le die -- : de ganse/hele dag
integre (integre), durante jornatas -- : dagen aaneen
integre (integre), publicar un articulo integremente : een artikel onverkort publiceren
integre (integre) /adj/ : integer, onkreukbaar, rechtschapen, onomkoopbaar
integre (integre), politico -- : onkreukbare politicus
integre (integre), judice (judice) -- : onkreukbare rechter
intelligente /adj/ : intelligent, verstandig, begaafd, schrander
intelligente, alumno -- : intelligente leerling
intelligente, can -- : schrandere hond
intelligente, visage -- : intelligent gezicht
intelligente /adj/ : begiftigd met verstand
intelligente, le homine es un esser -- : de mens is een met verstand begiftigd wezen
intender /v/ : voorhebben, van plan zijn, de bedoeling hebben, bedoelen
intender /v/ : begrijpen, verstaan
intender, facer --, dar a -- : te verstaan geven
intender, -- se/un altere : elkaar begrijpen, het met elkaar eens zijn/worden, het met elkaar kunnen vinden
intender, -- nihil (nihil) de nihil (nihil) : er niets van kunnen begrijpen, ergens geen touw aan vast kunnen knopen
intention /sub/ : intentie, oogmerk, bedoeling, (vast) voornemen, opzet, doel
intention, con -- : met opzet, opzettelijk
intention, facer/dicer un cosa con bon -- : iets goed bedoelen
intention, iste non esseva mi -- : zo was het niet bedoeld
intention, io habeva le -- de : het lag in mijn voornemen om
intention, animate del melior --es : bezield met de beste voornemens
intention, --es dishoneste : onzuivere bedoelingen
intention, declaration de --(es) : intentieverklaring
intention, -- celate, secunde -- : bijbedoeling
intention, sin mal -- : zonder bijbedoeling
intention, illa non lo face con mal -- : zij bedoelt daar geen kwaad mee, zij meent het niet zo kwaad
intention, --es : zijn bedoelingen kenbaar maken
intention /sub/ : ECCLESIA intentie
inter (inter) /prep/ : tussen
inter (inter), B es -- A e C : B staat tussen A en C
inter (inter), -- celo e terra : tussen hemel en aarde
inter (inter) /prep/ : te midden van, onder
inter (inter), -- altere cosas : onder anderen
interessante /adj/ : belangwekkend, boeiend, interessant
interessante /adj/ : interessant, voordelig
interessante, offerta -- : interessante aanbieding
interessar /v/ : interesseren, de belangstelling wekken, belang doen stellen
interessar, -- se : zich interesseren
interesse /sub/ : interesse, belangstelling, aandacht
interesse, prender -- : zich interesseren
interesse, demonstrar -- pro : belangstelling tonen voor
interesse, inspirar/suscitar -- pro : belangstelling inboezemen voor
interesse, iste articulo suscitava un grande -- : voor dit artikel bestond grote belangstelling
interesse, libro sin -- : oninteressant boek
interesse, marca/proba/prova de -- : bewijs van belangstelling
interesse, manco de -- : gebrek aan belangstelling
interesse, campo de -- : aandachtsveld
interesse, digne de -- : belangwekkend
interesse, -- composite : niet gemeende belangstelling (belangstelling)
interesse /sub/ : belang, voordeel, eigenbelang
interesse, -- commun : gemeenschappelijk belang
interesse, -- vital : levensbelang
interesse, -- del partito : partijbelang
interesse, -- del stato : staatsbelang
interesse, -- national/del pais : landsbelang
interesse, --s commercial : handelsbelangen
interesse, --s personal : persoonlijke belangen
interesse, gruppamento de --s : belangengroep
interesse, sphera de --s : belangensfeer
interesse, concentration de --s : belangenconcentratie
interesse, opposition de --s : belangentegenstelling
interesse, in le -- de un persona : in iemands belang
interesse, --s inconciliabile/contrari/opposite/adverse : strijdige belangen
interesse, de -- secundari/subalterne : van ondergeschikt belang
interesse, coalition/communitate de --s : belangengemeenschap
interesse, collision de --s : botsing van belangen
interesse, defender su --s : zijn belangen verdedigen
interesse /sub/ : FINANCIAS rente, interest
interesse, -- simple/simplice (simplice) : enkelvoudige interest
interesse, -- composite (composite)/componite : samengestelde interest, rente op rente
interesse, -- debitori : debetrente
interesse, -- deductibile : renteaftrek
interesse, -- usurari : woekerrente
interesse, -- de sparnio : spaarrente
interesse, -- de capital : kapitaalrente
interesse, -- bancari : bankrente
interesse, arbitrage de -- : rentearbitrage
interesse, deduction de -- : renteaftrek
interesse, pagamento de -- : rentebetaling, rentevergoeding
interesse, taxa de -- : rentevoet, rentekoers
interesse, die de -- : rentedag
interesse, debita (debita) sin -- : renteloze schuld
interesse, perdita (perdita) de -- : renteverlied
interesse, tarifa de -- : rentetarief
interesse, bassa del -- : rentedaling
interesse, garantia (garantia) de -- : rentegarantie
interesse, presto a -- : lening tegen rente
interesse, avantia/presto sin -- : renteloos voorschot
interesse, dar/producer -- : rente opbrengen/dragen
interesse, poner/mitter a -- : op rente zetten
interesse, perciper un -- : rente trekken
interior /adj/ : binnen..., inwendig, innerlijk
interior, corte -- : binnenplaats
interior, mar -- : binnenzee
interior, porto -- : binnenhaven
interior, dica -- : binnendijk
interior, frontiera -- : binnengrens
interior, porta -- : binnendeur
interior, corridor -- : binnengang
interior, muro -- : binnenmuur
interior, curva -- : binnenbocht
interior, spatio -- : binnenruimte
interior, pista -- : binnenbaan
interior, latere/facie -- : binnenkant/zijde
interior, angulo -- : binnenhoek
interior, dimension/mesura -- : binnenmaat
interior, citate/urbe -- : binnenstad
interior, aqua -- : binnenwater
interior, cammino -- : binnenweg
interior, tasca -- : binnenzak
interior, dolor -- : inwendige pijn
interior, aure -- : binnenoor
interior, pagina (pagina) -- : binnenpagina
interior, planeta -- : binnenplaneet
interior, polder (Ne) -- : binnenpolder
interior, navigation -- : binnenscheepvaart
interior, retrovisor -- : binnenspiegel (in auto)
interior, voce -- : innerlijke stem
interior, vita -- : innerlijk leven
interior, lucta -- : innerlijke strijd
interior, joia/gaudio -- : binnenpret
interior, le homine -- : de inwendige mens
interior /adj/ : binnenlands
interior, politica -- : binnenlandse politiek
interior, commercio -- : binnenlandse handel
interior, mercato -- : binnenlandse markt, thuismarkt
interior, consumo -- : binnenlands verbruik
interior, demanda -- : binnenlandse vraag
interior, navigation -- : binnenscheepvaart
interior, fortias armate -- : binnenlandse strijdkrachten
interior /sub/ : binnenste, inwendige, binnenzijde, binnenkant
interior, -- del nave : scheepsruim
interior, verso le -- : binnenwaarts
interior, verso le -- del pais : landinwaarts
interior /sub/ : interieur, binnenhuis (anque ARTE)
interior, decorator de --es : interieurontwerper
interior /sub/ : binnenland
interior, Ministerio del Interior : Ministerie van Binnenlandse zaken
interior, telegramma pro le -- : binnenlands telegram
international /adj/ : internationaal
international, match (A) -- : interlandwedstrijd
international, traino -- : internationale trein
international, conferentia -- : internationale conferentie
interrar /v/ : begraven, ter aarde bestellen, ten grave dragen
interrar, -- le hacha {sj} de guerra : de strijdbijl begraven
interrar, -- un tresor : een schat begraven/ingraven
interrar, esser interrate in un avalanche F) : onder een lawine bedolven liggen
interrar, morte e interrate : dood en begraven
interrumper /v/ : verbreken, afbreken, onderbreken
interrumper, -- un conversation : een gesprek afbreken
interrumper, -- un pregnantia/graviditate : een zwangerschap onderbreken/afbreken
interrumper, le negotiationes se ha interrumpite : de onderhandelingen zijn afgesprongen
interrumper /v/ : (iemand) onderbreken, in de rede vallen, interrumperen
interrumper, -- un orator : een spreker in de rede vallen
interrumper /v/ : storen, hinderen, belemmeren (uitzicht)
intertanto /adv/ : intussen, ondertussen, onderwijl, onderhand, inmiddels
intertanto, tu promitte multo, ma -- tu face lo que te place : je belooft veel, maar onderhand doe je waar je zin in hebt
intertanto, -- io poterea (poterea) haber lo facite jam tres vices : ik had het onderhand drie keer zelf kunnen doen
intertener /v/ : onderhouden, vermaken, amuseren
intertenimento /sub/ : vermaak, amusement
intertenimento, centro de -- : uitgaanscentrum
intertenimento, industria del -- public : vermakelijkheidsindustrie
intertenimento, loco de -- : uitgaansgelegenheid
intertenimento, film (A) de -- : amusementsfilm
intertenimento, servir de -- : tot vermaak dienen
intestino /sub/ : (darm)kanaal, ingewanden
intestino, -- rectal/terminal : endeldarm
intestino, -- cec : blinde darm
intestino, hernia del -- : darmbreuk
intestino, catarrho del --s : darmcatarre
intestino, infection del -- : darminfectie
intestino /sub/ :
intestino /sub/ : het plaatsen op de troon
intime (intime) /adj/ : innerlijk, in het binnenste
intime (intime), conviction -- : innerlijke overtuiging
intime (intime), vita -- : gemoedsleven, innerlijk leven
intime (intime) /adj/ : intiem, vertrouwelijk
intime (intime), amico (amico) -- : boezemvriend
intime (intime), amica (amica) -- : boezemvriendin
intime (intime), amicitate -- : boezemvriendschap
intime (intime), relation -- : intieme/nauwe relatie
intime (intime), conversation -- : vertrouwelijk gesprek
intime (intime), repasto -- : intiem etentje
intime (intime), conversation -- : intiem gesprek
intime (intime), angulo -- : intiem hoekje
intime (intime), jornal -- : dagboek
intime (intime), esser -- con un persona : intiem zijn met iemand, vertrouwelijk met iemand omgaan
intoxicar /v/ : vergiftigen, vergeven
intoxicar, -- le sanguine : het bloed vergiftigen
intra /prep/ : binnen
intra, -- le frontieras : binnen de landsgrenzen
intra, -- tres menses : binnen drie maanden
intra, -- le terminos (terminos) del lege : binnen de perken van de wet
intra, -- un radio de dece kilometros (kilometros) : binnen een straal van tien kilometer
intra, -- le possibilitates existente : binnen de bestaande mogelijkheden
intra /adv/ : binnen
introducer /v/ : binnenleiden, binnenlaten, introduceren
introducer /v/ : erin doen, erin brengen, erin steken
introducer, -- le clave in le serratura : de sleutel in het slot steken
introducer, -- le bulon in le perforation : de bout doorsteken
introducer, -- un moneta : een muntstuk inwerpen
introducer, -- datos : gegevens invoeren
introducer /v/ : invoeren, doorvoeren
introducer, -- un reforma : een hervorming doorvoeren
introducer, -- un nove moda : een nieuwe mode invoeren
introduction /sub/ : het binnenleiden, het binnenbrengen, het introduceren, introductie
introduction, littera (littera) de -- : aanbevelingsbrief
introduction, precio de -- : introductieprijs
introduction /sub/ : inbrenging, het erin doen, het erin steken
introduction, le -- de un sonda gastric : het inbrengen van een maagsonde
introduction, -- le clave in le serratura : de sleutel in het slot steken
introduction /sub/ : invoering, doorvoering
introduction /sub/ : introductie, inleiding (van boek/speech, etc.)
introduction, -- del Interlingua-English Dictionary : de inleiding van de I.E.D.
introduction /sub/ : MUSICA voorspel
inundar /v/ : onder water zetten, inunderen, overstromen
inundar, le fluvio ha inundate le plana : de rivier heeft de vlakte overstroomd
inundar, terras inundate : verdronken land
inundar, vallea (vallea) inundate : dat dat onder water staat
inundar, un nove producto que inunda le mercato : een nieuw produkt dat de markt overstroomt
inveloppar /v/ : omhullen, wikkelen (in), hullen (in), verpakken, omsluiten
inveloppar, -- un persona in un cappa : iemand een cape omhangen
inveloppar, le fructero inveloppa le oranges in un jornal : de fruitverkoper pakt de sinaasappelen in een krant
inveloppe /sub/ : omhulsel, wikkel, hoes, verpakking, bekleedsel, mantel, envelop, briefomslag, couvert
inveloppe, -- de un littera (littera) : envelop van een brief
inveloppe, -- de reinvio (reinvio) : retourenvelop
inveloppe, -- a fenestra : vensterenvelop
inveloppe, -- gummate : gegomde envelop
inveloppe, -- refrigerante : koelmantel
inveloppe, -- de plumbo : loodmantel
inveloppe, -- floral : bloembekleedsel
inveloppe, ingummar un -- : een envelop gommen
inveloppe, le corpore es le -- del anima (anima) : het lichaam is het stoffelijk omhulsel van de ziel
inventar /v/ : uitvinden, ontdekken
inventar, -- un nove typo de motor : een nieuw type motor uitvinden
inventar, ille non ha inventate le pulvere : hij heeft het buskruit niet uitgevonden
inventar /v/ : bedenken, uitdenken, verzinnen
inventar, -- un subterfugio : een uitvlucht bedenken
inventar, le accusato ha inventate toto : de verdachte fantaseerde alles
invention /sub/ : het uitvinden, het ontdekken, het verzinnen, het bedenken
invention, Invention del Cruce : Kruisvinding
invention, spirito (spirito) de -- : vindingrijke geest
invention /sub/ : uitvinding, ontdekking, ontwerp, vondst, (artistieke) schepping
invention /sub/ : verzinsel, bedenksel, verdichtsel
inverter /v/ : omkeren, verwisselen, omzetten
inverter, -- le currente electric : de stroom omschakelen
inverter, -- le rolos/partes : de rollen omdraaien
inverter, -- le ordine : de volgorde omdraaien
inverter, scriptura invertite : spiegelschrift
inverter /v/ :
inverter, -- se : kapseizen
inverter, le nave se ha invertite : het schip kapseisde
inverter /v/ : CHIMIA inverteren (suiker)
inviar /v/ : (ver)zenden, (ver)sturen
inviar, -- un littera (littera) : een brief (ver)sturen
inviar, -- un message : een bericht (ver)sturen
inviar, -- un infante al schola : een kind naar school sturen
inviar, -- le ballon in le rete : de bal in het net trappen
inviar, -- truppas al fronte : troepen naar het front sturen
invio (invio) /sub/ : het (ver)zenden, verzending, het (ver)sturen
invio (invio), modo de -- : verzendingswijze
invio (invio), -- per via maritime (maritime) : verzending per schip, verscheping
invio (invio) /sub/ : zending, pakje
invio (invio), -- postal : postzending
invio (invio), -- assortite/a vista : zichtzending
invio (invio), -- urgente : spoedzending
invio (invio), -- de fructos : zending fruit
invio (invio), reciper un -- : een zending binnenkrijgen
invio (invio), completar le -- de un cosa : iets nazenden
invitar /v/ : uitnodigen, (iemand) vragen (voor), inviteren
invitar, -- a dansar : ten dans vragen
invitar, ille me ha invitate a dinar : hij nodigde mij uit voor een etentje
invitar, orator invitate : gastspreker
invitar, le tempore non invita a un promenada : het weer noodt niet tot een wandeling
invitation /sub/ : uitnodiging, invitatie
invitation, carta de -- : invitatiekaart
invitation, acceptar un -- : op een uitnodiging/invitatie ingaan
invitation, refusar/declinar un -- : een uitnodiging afslaan
invitation, reciper un -- : een uitnodiging ontvangen
invitation, inviar un -- : een uitnodiging ontvangen
invitation, a(l) -- de : op uitnodiging van
in vitro /LATINO/ : BIOLOGIA in vitro, in een reageerbuis
in vitro , fecundation/fertilisation -- : in vitrofertilisatie
io (io) /pron pers/ : ik
ipse /sub/ : zelf
ipse, io -- : ikzelf
ipse, hodie -- : vandaag nog
ir /v/ : gaan
ir, -- e venir : heen en weer lopen
ir /v/ : (kledingstuk, etc.) staan
ir, iste cappello me va ben : die hoed staat me goed
ira /sub/ : toorn, woede
ira, accesso de -- : woede-aanval, woede-uitbarsting
irate /adj/ : boos, woedend, toornig, verbolgen
irate, esser -- contra un persona : boos zijn op iemand
isto /pron dem/ : dit, dat
isto, a parte -- : afgezien daarvan
ja ( =jam) /adv/ : reeds, al
ja ( =jam) /adv/ : dadelijk, meteen
ja ( =jam) /adv/ : daarnet, zoëven
jacer /v/ : liggen
jacer, ille jace in su lecto : hij ligt in zijn bed
jacer, -- exanime (exanime) al solo : dood op de grond liggen
jacer, (op graf) hic jace : hier rust
jachetta /sub/ : buis, jekkertje, jasje, colbert
jachetta, -- sportive/de sport (A) : sportjasje
jachetta, -- de frac : rokjas
jachetta, -- de fortia : dwangbuis
jalne /adj/ : geel
jalne, -- aurate : goudgeel
jalne, -- clar/pallide : lichtgeel
jalne, racia -- : gele ras
jalne, febre -- : gele koorts
jalne, Mar Jalne : Gele Zee
jalne, filtro -- : geelfilter
jalne, periculo -- : gele gevaar
jalne, carta -- : gele kaart
jalne, guida --, paginas -- : gouden gids
jalne /sub/ : (het) geel, gele kleurstof
jalne, tubo de -- : tube gele verf
jam /adv/ : reeds, al
jam /adv/ : dadelijk, meteen
jam /adv/ : daarnet, zoëven
jammais /adv/ : ooit
jammais, non ... -- : nooit
jammais, --! : nooit!
januario /sub/ : januari
januario, le mense de -- : de maand januari
jardin /sub/ : tuin
jardin, le -- de Eden : de hof van Eden
jardin, -- public : park, plantsoen
jardin, -- botanic : botanische tuin
jardin, -- de rosas : rozentuin
jardin, -- de flores : bloementuin
jardin, -- de legumines/verduras : groentetuin
jardin, -- de fructos : boomgaard
jardin, -- ornamental : sierplant
jardin, -- aquatic : watertuin
jardin, -- de hiberno : wintertuin
jardin, -- zoologic : dierentuin
jardin, -- del schola : schooltuin
jardin, -- de hiberno : wintertuin
jardin, cisorios de -- : tuinschaar
jardin, mobiles de -- : tuinmeubelen
jardin, tabula de -- : tuintafel
jardin, haga/sepe del -- : tuinhaag/heg
jardin, laborar/travaliar in le -- : in de tuin werken
jardin, plantar un -- : een tuin aanleggen
jectar /v/ : werpen, gooien
jectar, -- in basso : neergooien
jectar, -- in aere (aere) : in de lucht gooien
jectar, -- a terra : neergooien, op de grond gooien
jectar, -- se al pedes de un persona : voor iemand neervallen
jectar, -- se super (super) le inimico (inimico) : zich op de vijand storten
jectar, -- le prime petra : de eerste steen werpen
jectar, -- le confusion in le spiritos (spiritos) : verwarring zaaien in de geesten
jelose /adj/ : jaloers, afgunstig
jelose, amor -- : liefde waarin voor anderen geen plaats is
jelose, esser -- del libertate : zeer gehecht zijn aan de vrijheid
jelosia (jelosia) /sub/ : jaloezie, afgunst
jelosia (jelosia), esser devorate de -- : door afgunst verteerd worden
jentaculo /sub/ : ontbijt
jentaculo, -- legier : licht ontbijt
jentaculo, -- substantial : stevig ontbijt
jentaculo, camera (camera)/lecto con -- : logies met ontbijt
jentaculo, prender le -- : ontbijten
jocar /v/ : spelen
jocar, -- al datos : dobbelen
jocar, -- al cartas : kaarten
jocar, -- al chacos : schaken
jocar, -- al damas : dammen
jocar, -- al football (A) : voetballen
jocar, -- al hockey (A) : hockeyen
jocar, -- al tennis (A) : tennissen
jocar, -- (le) duple joco : dubbel spel spelen
jocar, -- un joco periculose : een gevaarlijk spel spelen
jocar /v/ : gokken
jocar /v/ : toneelspelen
jocar, -- le rolo/parte de Badeloch : de rol van Badeloch spelen
jocar, -- al mercante : winkeltje spelen
jocar, -- al soldato : soldaatje spelen
joco, pan e --s : brood en spelen
joco, --s olympic : Olympische Spelen
joco, -- de flechettas : dartspel, darts
joco, -- de celamento : verstoppertje
joco, -- de pignores : pandspel, pandverbeuren
joco, -- de societate : gezelschapsspel
joco, -- de tabuliero : bordspel
joco, -- de feria : kermisspel
joco, -- de hasardo : kansspel, hazardspel
joco, -- amorose : liefdesspel
joco, -- de lineas : lijnenspel
joco, -- del imagination : spel der verbeelding
joco, le -- del vento e del undas : het spel van wind en golven
joco, le -- del umbra e del lumine : het spel van licht en schaduw
joco, foris (foris) de/foras (foras) de -- : buitenspel
joco, nivello/qualitate del -- : spelpeil
joco, sala de --(s) : speelzaal
joco, hall (A) de --s : automatenhal
joco, campo/terreno de --(s) : speelterrein
joco, director del --(s) : spelleider
joco, regula de -- : spelregel
joco, mitter in -- le vita de un persona : iemands leven op het spel zetten
joco /(/ : het spelen
joco, -- infantil/infantin : kinderspel
joco /(/ : het gokken
joco, demonio/demone del -- : speelduivel
joco, tabula de -- : speeltafel
joco, casa de -- : speelhuis
joco, casa de -- clandestin : speelhol
joco /(/ : spel (set van dingen om een spel te spelen)
joco, -- de oca : ganzebord
joco, -- de cartas : stel kaarten
joco /(/ : stel, set
joco, -- de casseroles : set pannen
joco, -- de buttones : knopengarnituur
joco, -- de utensiles : gereedschapsset
joco /(/ : TECHNICA speling
joco, -- regulabile : verstelbare speling
joco, haber -- : speling hebben
joco, iste corda non ha bastante -- : dit touw heeft niet genoeg speling
joco, -- del cylindro : speling in de cilinder
joco /(/ : scherts, kwinkslag, grap
joco, -- de parolas : woordspeling
joculo /sub/ : grapje, mopje, aardigheidje
joculo /sub/ : stuk speelgoed
joculo, -- strepente : rammelaar
joculo, --s : speelgoed
joculo, --s inoffensive : ongevaarlijk speelgoed
joculo, --s dismontabile : demontabel speelgoed
joculo, fabrica de --s : speelgoedfabriek
joculo, fabricante de --s : speelgoedfabrikant
joculo, fabrication de --s : speelgoedfabricage
joculo, industria de --s : speelgoedindustrie
joculo, armario de --s : speelgoedkast
joculo, esser le -- del fortuna : de speelbal der fortuin zijn
joiel /sub/ : juweel, sieraad
joiel, --es del corona : kroonjuwelen
joiel, coffretto pro --es : juwelenkistje
joiel, fur/robator de --s : juwelendief
joiel, furto/robamento de --s : juwelendiefstal
joiel, realisar un -- in auro : een sieraad in goud uitvoeren
jornal /sub/ : dagboek
jornal, -- intime : dagboek
jornal, scriber su -- : zijn dagboek schrijven
jornal, roman in forma de -- : roman in dagboekvorm
jornal /sub/ : dagblad, krant, blad
jornal, -- del matino : ochtendblad
jornal, -- del vespera (vespera)/vespere : avondblad
jornal, -- luminose : lichtkrant
jornal, -- mural : muurkrant
jornal, -- de schola : schoolkrant
jornal, -- regional : streekblad
jornal, articulo de -- : krantenartikel
jornal, lector de -- : krantenlezer
jornal, redaction de -- : kranteredactie
jornal, venditor de --es : krantenverkoper
jornal, livrator de --es : krantenbezorger, krantenjongen
jornal, retalio de -- : kranteknipsel
jornal, kiosque (F) de --es : krantenkiosk
jornal, papiro a/de --es : krantepapier
jornal, photo(graphia (graphia)) de -- : krantefoto
jornal /sub/ : tijdschrift
jornal, -- de moda : modeblad
jornal, -- sportive/de sport (A) : sportkrant/blad
jornal, -- illustrate : geïllustreerd tijdschrift
jornal /sub/ : NAVIGATION E CONSTRUCTION DE NAVES journaal
jornal, -- de navigation/de bordo : scheepsjournaal, logboek
jornal /sub/ : COMMERCIO journaal
jornal, inscriber in le -- : in het journaal boeken
jornal /sub/ : RADIO TELEVISION jornal
jornal, -- parlate : radiojournaal
jornal, -- televisate : televisiejournaal
jovedi (jovedi) /sub/ : donderdag
jovedi (jovedi), Jovedi Sancte : Witte Donderdag
judicamento /sub/ : oordeel, beoordeling, mening
judicamento, le ultime (ultime) -- : het laatste oordeel
judicamento, le jorno del ultime (ultime) -- : dag des oordeels
judicamento, -- dur : hard oordeel
judicamento, -- negative : negatief oordeel
judicamento, -- positive : positief oordeel
judicamento, -- de Salomon : Salomonsoordeel
judicamento, -- de Deo : godsoordeel
judicamento, submitter un cosa al -- de un persona : iemand iets ter beoordeling voorleggen
judicamento, -- equitabile/juste : billijk oordeel
judicamento, error de -- : beoordelingsfout
judicamento, -- de valor : waardeoordeel
judicamento, -- matur : rijp oordeel
judicamento, -- partial : partijdig oordeel
judicamento, -- subjective : subjectief oordeel
judicamento, -- prudente : bezonnen oordeel
judicamento, maturitate de -- : rijpheid van oordeel
judicamento /sub/ : het oordelen, het rechtspreken, vonnis, uitspraak
judicamento, -- definitive : definitieve uitspraak
judicamento, -- interlocutori : interlocutoir vonnis
judicamento, exprimer/emitter/enuciar/pronunciar un -- : een uitspraak doen
judicar /v/ : oordelen, beoordelen, een mening geven (over)
judicar, -- justemente : juist oordelen
judicar, -- un cosa secundo su meritos (meritos) : een zaak op zijn merites beoordelen
judicar, a -- per su parolas : naar zijn woorden te oordelen
judicar, -- necessari : het nodig achten
judicar /v/ : JURIDIC rechtspreken, uitspraak doen
judicar, -- un causa : rechtspreken in een zaak
judice (judice) /sub/ : rechter
judice (judice), -- de instruction : onderzoeksrechter, rechtercommissaris
judice (judice), -- civil : burgerlijke rechter
judice (judice), -- criminal : strafrechter
judice (judice), -- militar : militaire rechter
judice (judice), -- conciliator/de pace : vrederechter
judice (judice), -- pro infantes : kinderrechter
judice (judice), -- inferior : lagere rechter
judice (judice), -- superior : hogere rechter
judice (judice), -- supreme : Opperste Rechter (God)
judice (judice), -- impartial : onpartijdige rechter
judice (judice), -- auster : gestrenge rechter
judice (judice), comparer ante le -- : voor de rechter verschijnen, terechtstaan
judice (judice), recurrer al -- : naar de rechter gaan/stappen
judice (judice), justificar se ante le -- : zich voor de rechter verantwoorden
judice (judice), le -- le ha declarate culpabile : de rechter heeft hem schuldig verklaard
judice (judice), esser -- in su proprie causa, esser su proprie -- : rechter in eigen zaak zijn
judice (judice) /sub/ : arbiter, scheidsrechter, beoordelaar
judice (judice) /sub/ : BIBLIA richter
judice (judice), --s : Richteren (bijbelboek)
julio /sub/ : juli
julio, monarchia (monarchia) de -- : julimonarchie
juncte /adj/ : samengevoegd, verenigd, verbonden
juncte, effortios -- : vereende krachten
juncte, session -- : verenigde vergadering/zitting
juncte, viagiar junctemente : gezamenlijk reizen
juncte, laborar/travaliar junctemente : gezamenlijk werken
juncte /adj/ : toegevoegd, bijgevoegd, ingesloten
juncte, nota explicative -- a un apparato : gebruiksaanwijzing bij een apparaat
juncte, hic/ci juncto : hierbij (ingesloten)
junctura /sub/ : verbinding, vereniging, samenvoeging, aaneenvoeging, aansluiting
junctura /sub/ : verbindingsstuk, voeg, naad, las
junctura, obturator de -- : pakking
junctura, anulo/anello de -- : pakkingring
junctura, -- cardanic : cardanische verbinding
junctura /sub/ : gewricht
junctura, -- del digitos (digitos) : knokkels
junctura, -- del genu (genu)/geniculo : kniegewricht
junger /v/ : samenvoegen, samenbrengen, verbinden, verenigen, verzamelen
junger, isthmo que junge duo continentos : landengte die twee continenten verbindt
junger, -- le effortios : de krachten bundelen
junger, -- le manos in prece : de handen vouwen in gebed
junger /v/ : toevoegen, voegen bij
junio /sub/ : juni
junio, mense de -- : junimaand
jurar /v/ : zweren, de eed afleggen, onder ede bevestigen
jurar, traductor jurate : beëdigd translateur
jurar, -- super (super) le biblia : een eed op de bijbel afleggen
jure /sub/ : recht, rechtswetenschap
jure, de -- : van rechtswege, rechtens
jure, de -- e de facto : rechtens en feitelijk
juste /adj/ : rechtvaardig, eerlijk, onpartijdig, juist
juste, recompensa -- : juiste beloning
juste, salario -- : rechtvaardig loon
juste, pace -- : eerlijke/rechtvaardige vrede
juste /adj/ : precies, nauwkeurig, juist
juste, -- medio : gulden middenweg
juste, pagar con moneta -- : met gepast geld betalen
juste, mi horologio non es -- : mijn horloge gaat niet gelijk
juste, estimar un servicio a su -- valor : een dienst op zijn juiste waarde schatten
justitia /sub/ : rechtvaardigheid, gerechtigheid, billijkheid, recht
justitia, le idea (idea)/concepto del -- : de idee van het recht
justitia, senso/sentimento de -- : rechtsgevoel
justitia, -- immanente : immanente gerechtigheid
justitia, -- social : sociale rechtvaardigheid/gerechtigheid
justitia, -- de Deo : gerechtigheid Gods
justitia, -- distributive : verdelende rechtvaardigheid
justitia, sete de -- : dorst naar gerechtigheid
justitia, gladio del -- : zwaard der gerechtigheid
justitia, facer -- a un persona : iemand recht doen wedervaren
justitia, Justitia : Vrouw Justitia
justitia, apparentia de -- : schijn van recht
justitia, secundo le derecto e le -- : naar recht en gerechtigheid
justitia, isto es contrari al -- : dit is in strijd met de rechtvaardigheid
justitia, le -- exige que : de billijkheid eist dat
justitia /sub/ : justitie, rechtspraak, gerecht
justitia, -- administrative : administratieve rechtspraak
justitia, -- impartial : onpartijdige rechtspraak
justitia, -- de classe : klassejustitie
justitia, administrar -- : rechtspreken
justitia, livrar un persona al -- : iemand aan het gerecht overleveren
justitia, palatio de -- : gerechtsgebouw
justitia, corte de -- : gerechtshof
justitia, Corte International de Justitia : Internationale Gerechtshof
justo /adv/ : juist, precies, net, vlak
justo, -- a tempore : juist op tijd
justo, -- nunc/ora : juist nu, nu juist
justo, -- in le medio : precies in het middel
justo, -- supra : pal/vlak boven
justo, -- al latere : pal/vlak naast
justo, -- detra : vlak achter
justo, -- in facie : vlak tegenover
justo, ille se mitteva/se poneva -- ante mi naso : hij ging pal/vlak voor mijn neus staan
justo /adv/ : rechtvaardige
justo, dormir le somno del -- : de slaap des rechtvaardigen slapen
juvene /adj/ : jong
juvene, esser -- de spirito (spirito) : jong van geest zijn
juvene, esser -- de corde : jong van hart zijn
juvene, Plinio le -- : Plinius de Jongere
juvene, -- familia : gezin met kleine kinderen
juvene, parer --, haber un aspecto -- : er jong uitzien
juvene, mantener -- su pelle : zijn huid jong houden
juvene, morir -- : op jeugdige leeftijd overlijden
juvene /sub/ : jongere
juvene, vandalismo del --s : baldadigheid van de jeugd
juvene, jornal/revista/magazin pro le --s : jeugdblad/tijdschrift
juvene, film pro --s : jeugdfilm
juvene, gruppo de --s : jongerengroep
juvene, campo de --s : jongerenkamp
juvene, reunion de --s : jongerenbijeenkomst
juvene, organisation de --s : jongerenorganisatie
juvene, gang de --s : jeugdbende
juventute /sub/ : jeugd
juventute, le eterne -- : de eeuwige jeugd
juventute, -- felice : gelukkige/zonnige jeugd
juventute, ideal de -- : jeugdideaal
juventute, annos de(l) -- : jeugdjaren
juventute, amico (amico) de -- : jeugdvriend
juventute, amica (amica) de -- : jeugdvriendin
juventute, peccato/error de -- : jeugdzonde
juventute, le secunde -- : de tweede jeugd
juventute, memoria/reminiscentia de -- : jeugdherinnering
juventute, follias del -- : jeugdige dwaasheden
juventute, poesia (poesia) de -- : jeugdvers
juventute, desde su -- : vanaf zijn jeugd
juventute /sub/ : jeugd, jonge mensen
juventute, -- scholar : schooljeugd
juventute, -- actual : jeugd van tegenwoordig
juventute, -- obrer : arbeidersjeugd
juventute, -- de hodie : jeugd van tegenwoordig
juventute, carta de reduction pro le -- : jeugdpaspoort
juventute, libro pro le -- : jeugdboek
juventute, albergo pro le/de -- : jeugdherberg
juventute, organisation de -- : jeugdorganisatie
juventute, association de -- : jeugdvereniging
juventute, centro pro le/de -- : jeugdcentrum
juventute, movimento del -- : jeugdbeweging
juventute, bibliotheca de -- : jeugdbibliotheek
juventute, jornal/revista/magazin pro le -- : jeugdblad/tijdschrift
juventute, adjuta social pro le -- : jeugdzorg
juventute, con le audacia del -- : met jeugdige overmoed
juxta /adv/ : vlakbij, er naast (gelegen)
juxta /p/ : 1 (vlak)bij, naast
juxta , = ze verwarmde zich aan een kacheltje
kilometro (kilometro), km /sub/ : kilometer
kilometro (kilometro), km, -- quadrate, km2 : vierkante kilometer
la /sub/ : MUSICA la, de noot A
la /p/ : haar, aan haar
la , Io la vide : ik zie haar
la , Io la scribe un littera (littera) : ik schrijf haar een brief
la /adv/ : daar
la (la)(b)danum /sub/ : CHIMIA ladanum
labio /sub/ : ANATOMIA lip
labio, -- superior : bovenlip
labio, -- inferior : onderlip
labio, -- leporin : hazelip
labio, -- pendente : hanglip
labio, de --s grosse : diklippig
labio, tumor del -- : lipgezwel
labio, unguento pro le --s : lippenzalf
labio, leger super (super) le -- : liplezen
labio, humectar se/molliar se le --s : zijn lippen natmaken
labio, leccar se le --s : likkebaarden
labio, mangiar con le puncta del --s : met lange tanden eten
labio /sub/ : rand, lip (van een wond/schelp/glas/kelk)
labio, -- de un plaga : rand van een wond
labio, --s de un concha : randen van een schelp
labio, --s de un tubo de organo (organo) : lippen van een orgelpijp
labor /sub/ : werk, (handen)arbeid
labor, die/jorno/jornata de -- : werkdag
labor, excesso de -- : te veel werk
labor, campo de -- : arbeidskamp, werkkamp
labor, accidente de -- : arbeidsongeval
labor, mercato del -- : arbeidsmarkt
labor, visita (visita) de -- : werkbezoek
labor, consilio de -- : arbeidsraad
labor, derecto de -- : arbeidsrecht
labor, division de -- : arbeidsverdeling
labor, application al -- : arbeidzaamheid
labor, bursa del -- : arbeidsbeurs
labor, contracto/convention de -- : arbeidscontract
labor, contracto/convention collective de -- : collectieve arbeidsovereenkomst, C.A.O.
labor, conflicto de -- : arbeidsconflict
labor, servicio de -- : arbeidsdienst
labor, durata/duration (del horas) del -- : arbeidsduur
labor, inspection/inspectorato del -- : arbeidsinspectie
labor, inspector del -- : arbeidsinspecteur
labor, capacitate de -- : arbeidsvermogen
labor, incapace de/inhabile al -- : arbeidsongeschikt
labor, incapacitate de/inhabilitate al -- : arbeidsongeschiktheid
labor, lege general super (super) le incapacitate de -- : algemene arbeidsongeschiktheidswet
labor, conditiones de -- : arbeidsvoorwaarden
labor, aversion/repugnantia pro le -- : arbeidsschuwheid
labor, relationes de -- : arbeidsverhoudingen
labor, gaudio/joia del -- : arbeidsvreugde
labor, legislation del -- : arbeidswetgeving
labor, posto de -- : arbeidsplaats
labor, derecto de -- : arbeidsrecht
labor, productivitate del -- : arbeidsproduktiviteit
labor, penuria/scarsitate de -- : arbeidsschaarste
labor, reduction del tempore/del horas de -- : arbeidstijdverkorting
labor, officio de -- : arbeidsbureau
labor, consilio de -- : arbeidsraad
labor, suspension/interruption del -- : werkonderbreking
labor, lunch (A) /prandio de -- : werklunch
labor, schema de -- : werkschema
labor, horas de -- : arbeidstijd, werkuren
labor, gruppo de -- : werkgroep
labor, tabula de -- : werktafel
labor, vestimentos de -- : bedrijfs/werkkleding
labor, camera (camera)/cabinetto de -- : werkkamer
labor, ambiente de -- : werkklimaat, werkmilieu
labor, --(es) public/de municipalitate : gemeentewerken
labor, -- professional : beroepsarbeid
labor, -- al catena : lopende band werk
labor, -- corporal/corporee : lichaamsarbeid, lichamelijke arbeid
labor, --(es) manual : handwerk
labor, -- administrative : administratief werk
labor, -- lucrative : winstgevende arbeid
labor, -- salariate : loonarbeid
labor, -- domiciliari/a domicilio : huisarbeid
labor, --(es) fortiate : dwangarbeid
labor, --es secundari/accessori/annexe : nevenwerkzaamheden
labor, --es domestic : huishoudelijke werkzaamheden
labor, --es de irrigation : irrigatiewerken
labor, --e de restauration : restauratiewerkzaamheden
labor, -- ingrate : ondankbaar werk
labor, -- gigantesc : reuzenarbeid
labor, -- de sclavo : slavenarbeid
labor, -- de precision : precisiewerk
labor, -- manual : hand(en)arbeid
labor, -- cerebral/intellectual : hersenarbeid, intellectuele arbeid
labor, -- nocturne/de nocte : nachtarbeid/werk
labor, -- sedentari : zittend werk
labor, mitter se/poner se al -- : aan de arbeid gaan
labor, esser al -- : aan het werk zijn
labor, cercar -- : werk zoeken
labor, dar -- a : werk verschaffen aan
labor, banco de -- : werkbank
labor, tabula de -- : werktafel
labor, visita (visita) de -- : werkbezoek
labor, dator de -- : werkgever
labor, methodo (methodo) de -- : werkmethode
labor, plano de -- : werkplan
labor, programma de -- : werkprogramma
labor, horario de -- : werkrooster
labor, pecia de -- : werkstuk
labor, permisso/certificato de -- : werkvergunning
labor, interruption/suspension/arresto del -- : werkonderbreking
labor, surveliante/conductor de -- : opzichter
labor, sin -- : werkloos
labor, -- collective/in equipa/de equipa : groepsarbeid, teamwork
labor, --es public : openbare werken
labor, -- saisonal : seizoenarbeid
labor, -- nigre/clandestin : zwart werk
labor /sub/ : zware arbeid
labor, bove de -- : ploegos
labor, cavallo de -- : ploegpaard
laborar /v/ : hard/zwaar werken, zwoegen
laborar /v/ : arbeid verrichten, werken, arbeiden
laborar /v/ : bewerken
laborar, -- le ferro : ijzer bewerken
laborar, -- le pasta : deeg kneden
laborar, -- le terra/le campo : het land/de akker bewerken
lacerar /v/ : (ver)scheuren, in stukken scheuren
lacerar, -- papiro : papier verscheuren
laceration /sub/ : het (ver)scheuren, verscheuring, scheur
laceration, reparar un -- : een scheur naaien
laco /sub/ : meer, plas
laco, -- salate : zoutmeer
laco, -- de crater : kratermeer
laco, --s de Frisia : Friese meren
laco, --s de Vinkeveen : Vinkeveense plassen
laco, -- artificial/de barrage : kunstmatig meer, stuwmeer
laco, ripa/bordo del -- : meeroever
laco, fundo del -- : meerbodem
lacrima (lacrima) /sub/ : traan
lacrima (lacrima), --s de crocodilo : krokodilletranen
lacrima (lacrima), --s de allegressa/de gaudio/joia : vreugdetranen
lacrima (lacrima), valle/vallea (vallea) de --s : tranendal
lacrima (lacrima), torrente/riviera de --s : riviera de lacrimas
lacrima (lacrima), plorar --s amar : bittere tranen wenen
lacrima (lacrima), versar --s : tranen storten/plengen
lacrima (lacrima), (e)rumper in --s : in tranen uitbarsten
lacrima (lacrima), siccar se le --s : zijn tranen drogen
lacrima (lacrima), reprimer/continer su --s : zijn tranen inhouden
lacrima (lacrima), rider a transverso su --s : lachen door zijn tranen heen
lacrima (lacrima), hypersecretion de --s : overvloedige traanafscheiding
lacrima (lacrima) /sub/ : druppel (van boomsap)
lacrima (lacrima), -- del vinia : hars van wijnstok
lacte /sub/ : melk
lacte, -- de vacca : koemelk
lacte, -- materne/maternal : moedermelk
lacte, -- condensate/evaporate : gecondenseerde melk
lacte, -- sterilisate : gesteriliseerde melk
lacte, -- pasteurisate : gepasteuriseerde melk
lacte, -- discremate/disbutyrate : afgeroomde melk, ondermelk
lacte, -- standardisate : gestandaardiseerde melk
lacte, -- cremose : romi-ge melk
lacte, -- de butyro (butyro) : karnemelk
lacte, -- integre : volle melk
lacte, -- dishydrate/sic/in pulvere, pulvere de -- : melkpoeder
lacte, -- in latta : blikjesmelk
lacte, -- fresc : verse/zoete melk
lacte, -- vegetal : melksap
lacte, -- de coco : klappermelk
lacte, -- de calce : wit-kalk
lacte, -- de sulfure : zwavelmelk
lacte, bestias a/de -- : melkvee
lacte, vacca a/de -- : melkkoe
lacte, dente de -- : melktand
lacte, dentatura de -- : melkgebit
lacte, fratre de -- : zoogbroeder
lacte, soror de -- : zoog-zuster
lacte, vitello de -- : zuigkalf
lacte, sero de -- : wei
lacte, potto/olla a -- : melkkan
lacte, bottilia a -- : melkfles
lacte, porchetto de -- : speenvarken
lacte, situla a -- : melkemmer
lacte, pan al -- : melkbrood
lacte, pappa al -- : melkpap
lacte, chocolate {sj} al -- : melkchocolade
lacte, ris al -- : rijstepap, rijstebrij
lacte, industria de -- : zuivelindustrie
lacte, venditor de -- : melkboer/man
lacte /sub/ : BOTANICA melksap
lacte /sub/ : hom (van vis)
lacuna /sub/ : lacune, leemte, hiaat, gaping
lacuna, --s de memoria : hiaten in het geheugen
lacuna, -- in le manuscripto : hiaat in het handschrift
lacuna, --s de un lege : lacunes in een wet
lacuna, coperir un -- : in een leemte voorzien
lacuna, presentar/monstrar --s : leemten vertonen
lacuna, haber --s in su cognoscentia/cognoscimento : een tekort aan kennis hebben
lacuna, reimpler/plenar un -- : een lacune vullen
lamina (lamina) /sub/ : (dun) plaatje, blad (metaal), folie
lamina (lamina), -- de cupro : koperblad
lamina (lamina), -- de aciero : staalblik, dun staalplaat
lamina (lamina), -- bimetallic : bimetaal
lamina (lamina), argento in --s : zilverblik
lamina (lamina) /sub/ : BIOLOGIA lamina
lamina (lamina) /sub/ : BOTANICA vlakke gedeelte van een blad
lamina (lamina) /sub/ : lemmet (van mes), kling, blad
lamina (lamina), -- de serra : zaagblad
lamina (lamina), -- de resorto : veerblad
lamina (lamina), resorto a --s : bladveer
lamina (lamina), -- de rasorio : scheermesje
lampa /sub/ : lamp
lampa, -- de pede : staande lamp
lampa, -- ad/de arco : booglamp
lampa, -- a filamento/de incandescentia : gloeilamp
lampa, -- de tasca : zaklamp, zaklantaarn
lampa, -- de strata : straatlantaarn
lampa, -- a discarga : gasontladingslamp
lampa, -- a gas : gaslamp
lampa, -- a petroleo : petroleumlamp
lampa, -- a neon : neonlamp
lampa, -- a sodium : natriumlamp
lampa, -- a/de/pro soldar : soldeerlamp
lampa, -- a vapor de mercurio : kwiklamp
lampa, -- de projection : projectielamp
lampa, -- fluorescente : TL-buis
lampa, -- de reserva : reservelamp
lampa, -- pendente/suspendite : hanglamp
lampa, -- infrarubie : infraroodlamp
lampa, -- de minator/de securitate : mijnlamp
lampa, -- de succurso : noodlamp
lampa, -- indicatori : verklikkerlichtje
lampa, supporto de -- : lamparm
lampa, vitro de -- : lampeglas
lana /sub/ : wol
lana, -- fin : fijne wol
lana, -- de ove : schapewol
lana, -- caprin/de capra : geitewol
lana, -- de lama : lamawol
lana, -- virgine : scheerwol
lana, -- natural : natuurwol:
lana, -- artificial/synthetic : kunstwol:
lana, -- cardate : kamgaren
lana, -- pro/a tricotar : breiwol
lana, -- pro/a sarcir : maaswol
lana, vestimentos de -- : wollen kleren
lana, filo de -- : wollen draad
lana, texitor de -- : wolwever
lana, filator de -- : wolspinner
lana, filatura de -- : wolspinnerij
lana, plukje -- : flocco de lana
lana, pelota de -- : kluwen wol
lana, fibra de -- : wolvezel
lana, feltro de -- : wolvilt
lana, -- de vitro : glaswol
lana, -- de ligno : houtwol
lana, -- de plumbo : loodwol
lana, -- de aciero : staalwol
lana, --s : wollen stoffen, wollengoed
lana, commercio de --s : wolhandel
lana, commerciante de --s : wolhandelaar
lana, fabrica de --s : wolfabriek
lana, fabricante de --s : wolfabrikant
lana, fabrication de --s : wolfabricage
lana, tinctureria (tinctureria) de -- : wolververij
lancear /v/ : werpen, toewerpen, gooien, slingeren, lanceren
lancear, -- un appello : een oproep doen
lancear, -- un anathema (anathema) : een vloek uitspreken, vervloeken
lancear, -- tomates a un persona : iemand met tomaten bekogelen
lancear, -- le petra trans le muro : de steen over de muur gooien
lancear, -- un missile : een raket lanceren
lancear, -- le javelotto : speerwerpen
lancear, -- se in le politica : zich in de politiek storten
lancear, -- se in un aventura : zich in een avontuur storten
lancear, -- se super (super) le inimico (inimico) : zich op de vijand storten
lancear /v/ : het in beweging zetten, vaart geven aan, op gang brengen
lancear, -- un attacco : een aanval inzetten
lancear /v/ : op de markt brengen, bekend maken, ingang doen vinden, lanceren
lancear, -- un nove producto : een nieuw produkt op de markt brengen
lancear /v/ : te water laten, van stapel laten lopen
lancear, -- un nave : een schip te water laten
lancear /v/ : MILITAR raketwerper
lancear /v/ : lanceerinrichting voor satellieten
large /adj/ : breed, ruim, wijd
large, conscientia -- : ruim geweten
large /adj/ : ruim(denkend), royaal, vrijgevig
largor /sub/ : breedte, wijdte
lassar /v/ : laten, achterlaten, verlaten
lassar /v/ : geven, toevertrouwen, nalaten
lassar /v/ : laten, niet nemen, laten houden, overlaten
lassar /v/ : laten, toelaten (niet verhinderen)
lassar, -- facer : laisser faire
lateral /adj/ : zij..., aan/vanaf/naar de zijkant
lateral, cappella -- : zijkapel
lateral, nave -- : zijbeuk (van kerk)
lateral, altar -- : zijaltaar
lateral, balcon -- : zijbalkon
lateral, galeria (galeria) -- : zijgalerij
lateral, apertura -- : zijopening
lateral, pannello -- : zijpaneel
lateral, ala -- : zijvleugel, zijgebouw
lateral, fenestra -- : zijraam
lateral, ramo -- : zijtak (van boom)
lateral, cammino -- : zijweg
lateral, sentiero -- : zijpad
lateral, corridor -- : zijgang
lateral, entrata/ingresso -- : zij-ingang
lateral, porta -- : zijdeur
lateral, muro -- : zijmuur
lateral, pariete -- : zijwand
lateral, rete -- : zijnet
lateral, linea -- : zijlijn
lateral, strata -- : zijstraat
lateral, salto -- : zijsprong
lateral, consonante -- : laterale medeklinker
lateral, superficie -- : zijvlak
lateral, barbas -- : bakkebaarden
lateral, lumine/luce -- : zijlicht
lateral, canal -- : lateraal kanaal
lateral, radice -- : bijwortel
latere /sub/ : zijde, zijkant, zij, flank
latere, -- in le/del umbra : schaduwkant/zijde
latere, -- del mar : zeekant/zijde
latere, -- exterior : buitenkant
latere, -- interior : binnenkant
latere, -- superior : bovenkant
latere, -- inferior : onderkant
latere, salto al -- : zijsprong
latere, de tote --s : van alle kanten
latere, verso le/al -- : terzijde, opzij, zijwaarts
latere, al -- de : naast
latere, seder se al -- de un persona : naast iemand gaan zitten
latere, al -- del via/cammino : aan de kant van de weg
latere, mitter al -- : ter zijde leggen, wegleggen, wegzetten
latere, de un -- a altere : over en weer
laton /sub/ : messing, geelkoper
laton, tubo de -- : geelkoperen pijp
laton, filo de -- : messingdraad
laton, -- laminate/in folios : messingblik
latta /sub/ : blik
latta, (cassa de) -- : blik(ken bus)
latta, -- de conservas : conservenblik
latta, -- de salmon : blikje zalm
latta, -- de sardinas : blikje sardientjes
latta, -- pro biscoctos : beschuitbus
latta, -- a/pro -- : bierblikje
latta, cassa de -- : trommel
latta, lacte in -- : blikjesmelk
latta, carne in -- : vlees in blik, blikvlees
latta, verduras in -- : blikgroente
latta, conservas in -- : blikconserven
latta, articulos de -- : blikwaren
latta, industria de -- : blikindustrie
latta, fabrica de -- : blikfabriek
latta, fabricante de -- : blikfabrikant
laudar /v/ : loven, prijzen
laudar, -- le modestia de un persona : iemands bescheidenheid prijzen
laudar, laudate sia Deo! : God/de hemel zij geprezen!
laude /sub/ : lof, loftuiting, lofspraak
laude, canto de -- : loflied
laude, dar -- a Deo : God loven
laude, superior a omne -- : boven alle lof
laude, --s : lauden, het lof
lavar /v/ : wassen, afwassen, schoonwassen, (uit)spoelen, schoonmaken
lavar, -- le plattos : de afwas doen
lavar, -- le vitros : de ramen lappen
lavar, -- se le manos : zijn handen wassen
lavar, -- se le dentes : zijn landen poetsen
lavar, bassino a -- : waskom/bak
lavar, pulvere a -- : waspoeder
lavar, machina (machina) a/de -- : wasmachine
lavar /v/ : zuiveren, louteren
laxe /adj/ : los, slap
laxe, musculos -- : slappe spieren
laxe, corda -- : slappe koord
laxe /adj/ : laks, nalatig, nonchalant
laxe, mores -- : losse zeden
le /art def/ : de, het
le /pron pers/ : hem
le , Ecce mi patre. Io le vide : ik zie hem
le , Io le scribe un littera (littera) : Ik schrijf hem een brief
le /pron pers/ : het
le , Ecce un infante. Io le vide : Ik zie het
lection /)/ : ECCLESIA schriftlezing, bijbellezing
lection /)/ : les
lection, -- de canto : zangles
lection, -- de musica : muziekles
lection, -- de equitation : rijles
lection, -- dur : harde les
lection, que isto te servi de -- : laat dit een les voor je zijn
lection, pagar car le -- : leergeld moeten betalen
lecto /sub/ : bed (meubel)
lecto, ir al -- : naar bed gaan
lecto, guardar le -- : het bed houden
lecto, filio del prime/secunde, etc. -- : zoon uit het eerste/tweede, etc. huwelijk
lecto, facer le -- : het bed opmaken
lecto, cambiar/mutar de -- : verbedden
lecto, -- de reposo : rustbank, sofa, divan
lecto, -- de campo : veldbed
lecto, -- de plumas : verenbed
lecto, -- de palea : strobed
lecto, -- de infante : kinderbed
lecto, -- conjugal/matrimonial : huwelijksbed
lecto, -- de hospital : ziekenhuisbed
lecto, -- duple : tweepersoonsbed
lecto, -- individual/pro un persona : eenpersoonsbed
lecto, -- a/con baldachino : hemelbed
lecto, -- de parada : praalbed
lecto, --s superponite : stapelbed
lecto, bordo del -- : bedrand
lecto, planca de -- : beddeplank
lecto, lecto-armario : bedstee
lecto, nemo habeva dormite in le -- : het bed was onbeslapen
lecto /sub/ : bed (onderlaag van een weg)
lecto /sub/ : bed (bedding van een rivier)
lecto, erosion del -- : beddingerosie
legal /adj/ : wettelijk, wettig, wets..., gerechtelijk, krachtens de wet, legaal
legal, per via -- : langs wettige weg
legal, medicina -- : gerechtelijke geneeskunde
legal, norma -- : rechtsbeginsel
legal, prova/proba -- : wettig bewijs
legal, disposition -- : wetsbepaling
legal, regulamento -- : wettelijke regeling
legal, prescription -- : wettelijk voorschrift
legal, procedura -- : wettige procedure
legal, responsabilitate -- : wettelijke aansprakelijkheid
legal, moneta -- : wettig betaalmiddel
legal, per tote le medios -- : met alle wettige middelen
lege /sub/ : wet
lege, proposition de -- : wetsvoorstel
lege, projecto de -- : wetsontwerp
lege, modification de -- : wetswijziging
lege, revision de -- : wetsherziening
lege, texto del -- : wetstekst
lege, -- constitutional : grondwet
lege, -- vigente/in vigor : geldende wet
lege, disposition del -- : wetsbepaling
lege, conforme(mente) al -- : overeenkomstig de wet, wettelijk
lege, contrari al -- : in strijd met de wet, onwettig, onwettelijk
lege, revider/reformar/emendar --s : wetten herzien
lege, approbar/acceptar/adoptar un -- : een wet aannemen
lege, submitter al -- : onder de wet brengen
lege, promulgar un -- : een wet afkondigen
lege, sanctionar un -- : een wet bekrachtigen
lege, transgreder/infringer le -- : de wet overtreden
lege, transgression/infraction del -- : wetsovertreding
lege, transgressor del -- : wetsovertreder
lege, -- organic : organieke wet
lege, -- municipal : gemeentewet
lege, -- divin : goddelijke wet
lege, -- human : menselijke wet
lege, homine de -- : jurist
lege, -- de impostos : belastingwet
lege, -- monetari : muntwet
lege, -- de inseniamento : onderwijswet
lege, -- linguistic : taalwet
lege, -- martial/de guerra : krijgswet
lege, -- electoral : kieswet
lege, -- postal : postwet
lege, -- penal : strafwet
lege, -- natural : natuurwet
lege, -- maritime (maritime) : scheepvaartwet
lege, -- social : sociale wet
lege, -- de Moses (Moses) : Mozaïsche wet, wet van Mozes
lege, -- judaic (judaic) : joodse wet
lege, -- salic : Salische wet
lege, -- phonetic : klankwet
lege, -- del jungla : wet van de jungle
lege, --s del politessa : wetten der wellevendheid
lege, --s del hospitalitate : wetten der gastvrijheid
lege, secundo le -- anglese : volgens de Engelse wet
lege, secundo le littera (littera) del -- : naar de letter van de wet
lege, observar un -- : een wet naleven
lege, poner extra le --/foris (foris) del -- : buiten de wet stellen
lege, esser extra le/foris (foris) del -- : buiten de wet staan
lege, -- del inertia : wet van de traagheid
lege, in nomine del -- : in naam der wet
lege, in virtute del -- : krachtens de wet
lege, violation del -- : wetsschennis
lege, violar le -- : de wet schenden
leger (I) /v/ : verzamelen, plukken, lezen
leger (I), -- spicas : aren lezen
leger (II) /v/ : lezen, voorlezen, aflezen
leger (II), saper -- e scriber : kunnen lezen en schrijven
leger (II), -- super le labios : liplezen
leger (II), -- le cartas : kaartlezen
leger (II), -- le contator del gas : de gasmeter aflezen/opnemen
leger (II), placer/joia/gaudio de -- : leesgenot
leger (II), -- alco a un persona : iemand iets voorlezen
leger (II), on poteva -- su furia in su facie : je kon de woede van zijn gezicht aflezen
legier /adj/ : licht (tgov zwaar), klein, zwak
legier, arma -- : licht wapen
legier, alimento -- : lichtverteerbaar voedingsmiddel
legier, bagage -- : lichte bagage
legier, peso -- : lichtgewicht
legier, cruciator -- : lichte kruiser
legier, ruito -- : zwak geluid
legier, differentia -- : klein verschil
legier, falta -- : kleine fout
legier, metallo -- : lichtmetaal
legier, solo/terra -- : lichte grond
legier, musica -- : lichte muziek
legier, industria -- : lichte industrie
legier, cavalleria (cavalleria) -- : lichte cavallerie
legier, motocyclo -- : lichte motor
legier, cigaretta -- : lichte sigaret
legier, tabaco -- : lichte tabak
legier, jentaculo -- : licht ontbijt
legier, repasto -- : lichte maaltijd
legier, pastisseria (pastisseria) -- : luchtig gebak
legier, collision -- : lichte aanrijding/botsing
legier, -- como un pluma : licht als een veertje
legier /adj/ : gering, onbeduidend, licht
legier, culpa -- : onbeduidende/lichte schuld
legier, vulnere -- : lichte verwonding
legier, movimento -- : lichte beweging
legier /adj/ : oppervlakkig, lichtzinnig, lichtvaardig, zorgeloos
legier, femina (femina) de mores -- : vrouw van lichte zeden
legier /adj/ : rank, soepel, lenig
legier, turre -- : ranke/slanke toren
legier, passo -- : vlugge pas/stap/tred
legitime (legitime) /adj/ : legitiem, wettig, echt
legitime (legitime), infante -- : wettig kind
legitime (legitime), principe (principe)/soverano -- : wettige vorst
legitime (legitime), matrimonio/maritage -- : wettig huwelijk
legitime (legitime), conjuge (conjuge)/spo(n)so -- : wettige echtgenoot
legitime (legitime), proprietate -- : wettige eigendom
legitime (legitime), ration -- : legitieme reden
legitime (legitime), quota -- : legitieme portie
legitime (legitime) /adj/ : gewettigd, rechtmatig, gegrond, gerechtvaardigd
legitime (legitime), -- defensa : zelfverdediging
legitime (legitime), revindicationes -- : rechtmatige eisen
legitime (legitime), proprietario -- : rechtmatige eigenaar
legumine /sub/ : peulvrucht
legumine /sub/ : groente
legumine, jardin de --s : groentetuin
legumine, cultor/cultivator de --s : groentekweker
legumine, venditor/mercator/mercante de --s : groenteman
legumine, mercato de --s : groentemarkt
legumine, suppa de --s : groentesoep
legumine, --s de estufa : kasgroente
lentar /v/ : vertragen, snelheid verminderen
lente /sub/ : linze
lente /sub/ : OPTICA lens
lente, -- cornee/a contacto/de contacto : contactlens
lente, -- de aggrandimento : vergrootglas
lente, -- de collimation : collimatielens
lente, -- concave/convexe : holle/bolle lens
lente, -- biconcave (biconcave)/biconvexe : dubbelholle/dubbelbolle lens
lente, -- electronic : electronische lens
lente, -- complexe : samengestelde lens
lente, -- electrostatic : elektrostatische lens
lente, -- ustori : brandglas
lente, -- acustic : akoestische lens
lente, fabrica de --s : lenzenfabriek
lente, fabricante de --s : lenzenfabrikant
lente, fabrication de --s : lenzenfabricage
lente, campo de un -- : gezichtsveld van een lens
lente, systema de --s : lenzenstelsel
lente /adj/ : langzaam, langzaam werkend, traag
lente, veneno -- : langzaam werkend vergif
lente, pulso -- : trage pols
lente /adj/ : kleverig, stroperig (van vloeistof), slijmerig
les /p/ : ze, hen, hun
les , io les vide : ik zie hen/ze
les , io les scribe un littera (littera) : ik schrijf hun een brief
levar /v/ : oprichten, (op)heffen, optillen
levar, -- con le cric : opkrikken
levar, -- le ancora (ancora) : het anker lichten/ophalen
levar, -- le cardines : uit de hengsels lichten
levar, -- le cappello : de hoed afnemen
levar, -- le oculos : opkijken
levar, -- le mano : de hand opsteken
levar, -- le mano contra un persona : de hand tegen iemand opheffen
levar, -- al celo : ophemelen
levar, -- le masca/mascara (mascara) : zijn ware aard tonen
levar, -- le spatulas/humeros (humeros) : de schouders ophalen
levar, votar a mano levate : stemmen bij handopsteken
levar, -- se : 1 zich verheffen, 2 opstaan, gaan staan, 3 opkomen (zon, etc.)
levar, le vento se leva : de wind steekt op
levar, le sol se leva : de zon komt op
levar, le luna se leva : de maan komt op
levar, le -- del sol : de zonsopkomst
levar, le -- del luna : het opkomen van de maan
levar /v/ : opheffen, een einde maken aan, wegnemen
levar, -- le campo : het kamp opbreken
levar, -- le assedio : het beleg opheffen
levar, -- un moratorio : een moratorium opheffen
levar, -- un difficultate : een moeilijkheid uit de weg ruimen
levar, -- le stercore : uitmesten
levar, -- un macula : een vlek verwijderen
levar, -- le tabula : de tafel afruimen
levar, -- un tabu (tabu) : een taboe doorbreken
levar, -- un punition/pena : een straf kwijtschelden
levar, -- un interdiction/prohibition : een verbod opheffen
levar /v/ : MILITAR onder de wapenen roepen
levar, -- truppas : troepen rekruteren
levar, -- un armea (armea) : een leger op de been brengen
levar /v/ : innen, heffen
levar, -- impostos : belastingen heffen
leve (I) /adj/ : licht (niet zwaar)
leve (I), (a)melioration -- : lichte verbetering
leve (I), castigamento -- : lichte betraffing
leve (I), levemente acide : een weinig zuur
leve (I), levemente vulnerate : licht gewond
leve (I) /adj/ : lichtzinnig, lichtvaardig, zorgeloos
leve (II) /adj/ : linker, links
leve (II), oculo -- : linkeroog
leve (II), mano -- : linkerhand
leve (II), gamba -- : linkerbeen
leve (II), spatula/humero (humero) -- : linkerschouder
leve (II), pede -- : linkervoet
leve (II), aure -- : linkeroor
leve (II), bracio -- : linkerarm
leve (II), ripa -- : linkeroever
leve (II), latere -- : linkerkant, linkerzijde
leve (II), ala -- : linkervleugel
leve (II), scriber con le mano -- : links(handig) schrijven
liberal /adj/ : royaal, vrijgevig, mild, gul
liberal, donator -- : gulle gever
liberal /adj/ : ruimdenkend, tolerant, verdraagzaam, onbekrompen, onbevooroordeeld, liberaal
liberal, idea (idea) -- : onbekrompen/ruime opvatting
liberal, protestantismo -- : vrijzinnig protestantisme
liberal, ille prendeva un position -- : hij stelde zich liberaal op
liberal /adj/ : POLITICA ECONOMIA liberaal, liberalistisch
liberal, partito -- : liberale partij
liberal, legislatura -- : liberale wetgeving
liberal, 4 : vrije kunsten
liberal, professiones -- : vrije beroepen
liberal /sub/ : POLITICA ECONOMIA liberaal, liberalist
liberar /v/ : bevrijden, vrijlaten, in vrijheid stellen, verlossen
liberar, -- un pais : een land bevrijden
liberar, -- un prisionero : een gevangene bevrijden
liberar, -- su conscientia : zijn geweten ontlasten
liberar, -- un persona con le serra : iemand uitzagen
libere /adj/ : vrij, onafhankelijk, zelfstandig, niet-gebonden
libere, improvisation -- : vrije improvisatie
libere, versos -- : vrije verzen
libere, spatio -- : open(gekapte) plek (in het bos)
libere, traduction/translation -- : vrije vertaling
libere, commercio -- : vrijhandel
libere, tempore -- : vrije tijd
libere, electiones -- : vrije verkiezingen
libere, accesso/entrata/ingresso -- : vrije toegang/entree
libere, amor -- : vrije liefde
libere, mundo -- : vrije wereld
libere, citate -- : vrijstad
libere, servicio -- : zelfbediening
libere, -- arbitrio : vrije wil
libere, cadita -- : vrije val
libere, rota -- : vrijloop (van fiets), freewheel
libere, ir in rota -- : freewheelen
libere, colpo -- : vrije slag/worp/schop
libere, -- pensator : vrijdenker
libere, -- pensata/pensamento : vrije gedachte, vrijdenkerij
libere, -- como le aves : vrij als een vogeltje, frank en vrij
libertate /sub/ : vrijheid, onafhankelijkheid, niet-gebondenheid
libertate, -- de action : vrijheid van handelen
libertate, -- de conscientia : vrijheid van geweten
libertate, -- de pressa : vrijheid van drukpers
libertate, -- religiose/de religion/de culto(s) : godsdienstvrijheid
libertate, -- de association e de reunion : vrijheid van vereniging en vergadering
libertate, -- de inseniamento : vrijheid van onderwijs
libertate, -- del spirito (spirito) : geestesvrijheid
libertate, animales in -- : in het wild levende dieren
libertate, -- civil : burgerlijke vrijheid
libertate, -- del mares : vrijheid van de zee
libertate, statua de -- : vrijheidsbeeld
libertate, restriction del -- : vrijheidsbeperking
libertate, ideal de -- : vrijheidsideaal
libertate, amor del -- : vrijheidsliefde
libertate, privation del -- : vrijheidsberoving
libertate, combattante del -- : vrijheidsstrijder
libertate, poner in -- : in vrijheid stellen
libertate, conceder le -- a un persona : iemand de vrijheid schenken
libertate, incatenar le -- : de vrijheid aan banden leggen
libertate, prender le -- de facer un cosa : de vrijheid nemen iets te doen
libertate, prender se --s con un persona : zich vrijheden tegenover iemand veroorloven
libertate, lassar plen -- de action a un persona : iemand de vrije hand laten
libro /sub/ : boek
libro, -- de cheques (E) : chequeboek
libro, -- telephonic : telefoonboek
libro, -- de cocina : kookboek
libro, -- de imagines : plaatjesboek, prentenboek
libro, -- de consultation : naslagwerk
libro, -- de horas : getijdenboek
libro, -- de tasca : pocketboek
libro, -- de cassa : kasboek
libro, -- scholar : schoolboek
libro, -- de studio : studieboek
libro, -- de arte : kunstboek
libro, -- pro pueras (pueras) : meisjesboek
libro, -- pro pueros (pueros) : jongensboek
libro, -- de memoria : aantekenboek
libro, -- de musica : muziekboek
libro, -- de precarias : gebedenboek
libro, -- de paga : loonlijst, betaalstaat
libro, -- con copertura dur : gebonden boek
libro, -- brochate : ingenaaid boek
libro, -- blanc : witboek
libro, -- nigre : zwartboek
libro, --s de occasion : uitgeversrestanten
libro, -- de secunde mano : tweede-handsboeken
libro, -- favorite/preferite : lievelingsboek
libro, le Libro del Libros : het Boek der Boeken
libro, amator de --s : boekenliefhebber
libro, tener le -- : boekhouden
libro, tenitor de --s : boekhouder
libro, armario de --s : boekenkast
libro, lista de --s : boekenlijst
libro, mercato de --s : boekenmarkt
libro, venditor de --s : boekverkoper
libro, vendita (vendita) de --s : boekenverkoping
libro, valor secundo le --s : boekwaarde
libro, tresor de --s : boekenschat
ligar /v/ : binden, verbinden, samenbinden
ligar, -- le can al catena : de hond aan de ketting leggen
ligar, -- duo notas : twee noten verbinden
ligar, -- le grano in garbas : graan aan schoven binden
ligar /v/ : binden
ligar, -- libros : boeken binden
ligno /sub/ : hout
ligno, -- contraplacate : triplex, multiplex
ligno, -- de mina : mijnhout
ligno, -- de pino : dennehout, vurehout
ligno, -- de nuce : notehout
ligno, -- fossilisate : kienhout
ligno, -- dur : hardhout
ligno, -- venose : generfd hout
ligno, -- a/de comburer : brandhout, kachelhout
ligno, -- laminate : gelamineerd/gelaagd hout
ligno, pecia de -- : stuk hout
ligno, gamba de -- : houten been
ligno, sculptura in -- : houtsculptuur
ligno, juncto/junctura de -- : houtverbinding
ligno, deposito (deposito) de -- : houtstek
ligno, carbon de -- : houtskool
ligno, gas de -- : houtgas
ligno, gasogeno (gasogeno) de carbon de -- : houtgasgenerator
ligno, foco de -- : houtvuur
ligno, residuos de -- : houtafval
ligno, gravure (F) de -- : houtsnede
ligno, pannello de fibra de -- : hardboard, houtvezelplaat
ligno, tegula de -- : dakspaan
ligno, revestimento de -- : lambrizering, paneelwerk
ligno, solo de -- : houten vloer
ligno, carga de -- : lading hout
ligno, commercio de -- : houthandel
ligno, commerciante/mercante/mercator de -- : houthandelaar, houtkoper
ligno, industria de -- : houtindustrie
ligno, colla a/pro -- : houtlijm
ligno, cisello pro -- : houtbeitel
ligno, fresa pro -- : houtfrees
ligno, mosaico in -- : houtmozaïek
ligno, relievo in -- : houtreliëf
ligno, pulpa/pasta de -- : houtpulp
ligno, clasma de -- : houtsplinter
ligno, papiro de -- : houtpapier
ligno, vinagre de -- : houtazijn
ligno, cellulosa de -- : houtcellulose
ligno, mercato de -- : houtmarkt
ligno, vite a/pro -- : houtschroef
ligno, broca a/pro -- : houtboor
ligno, lima a/pro -- : houtvijl
ligno, lana de -- : houtwol
ligno, serra a/de -- : houtzaag
ligno, bloco de -- : houtblok
ligno, incision in -- : houtsnede
ligno, scarpa de -- : klomp
ligno, pila de -- : houtmijt/stapel
ligno, verme de -- : houtworm
ligno, pulvere de -- : zaagsel
ligno, taliatura/retalios de -- : houtspanen, houtkrullen
ligno, taliar -- : hout hakken
ligno, taliator de -- : houthakker
ligno, serrator de -- : houtzager
ligno, instrumentos de -- : houten blaasinstrumenten
ligno, construer in -- : van hout bouwen
ligno, serrar -- : hout zagen
ligno, illes es del mesme -- : zij zijn uit hetzelfde hout gesneden
limitar /adj/ : begrenzend, beperkend
limitar, data -- : tijdslimiet, deadline, uiterste (lever)datum
limitar /v/ : beperken, inperken, begrenzen, limiteren
limitar, -- le espensas/dispensas = : de uitgaven beperken
limitar, io me limitara (limitara) a dicer que : laat ik volstaan met te zeggen dat
limite (limite) /sub/ : grens, grensscheiding, limiet (anque MATHEMATICA), beperking, grenslijn
limite (limite), -- de etate : leeftijdsgrens
limite (limite), -- salarial : inkomensgrens, loongrens
limite (limite), passar le --s de : de grenzen overschrijden van
limite (limite), transpassar/exceder tote le --s : alle perken te buiten gaan
limite (limite), esser al -- de su fortias : aan het eind van zijn krachten zijn
limite (limite), fixar/imponer un -- : een limiet stellen
limite (limite), cognoscer su --s : zijn grenzen kennen
limite (limite), restar/remaner intra le --s : binnen de perken blijven
limite (limite), sin --s : grenzeloos, onbegrensd, onbeperkt
limite (limite), velocitate -- : maximumsnelheid
limite (limite), zona -- : grenszone/gebied
limite (limite), caso -- : grensgeval
limite (limite), precio -- : limietprijs, uiterste prijs
limite (limite), data -- : deadline
limite (limite), data -- de vendita (vendita) : uiterste verkoopdatum
limite (limite), -- del boscos/del (zona del) arbores/del vegetation arborescente/del vegetation arboree : boomgrens
limite (limite), -- de etate : leeftijdsgrens
limite (limite), -- de audibilitate : gehoorgrens
limite (limite), -- de gelo : vorstgrens
limite (limite), -- del nives : sneeuwgrens
limite (limite), -- inferior : ondergrens
limite (limite), -- superior : bovengrens
limite (limite), inter (inter) certe --s : tussen zekere grenzen
limite (limite), il ha un -- pro toto, toto ha su --s/un -- : alles heeft zijn grenzen
limon /sub/ : limoen, citroen
limon, bitter al -- : citroenbitter
limon, essentia de -- : citroenolie, citroenessence
limon, gusto/sapor de -- : citroensmaak
limon, aqua al -- : citroenwater
limon, raspa de -- : citroenrasp
linea /sub/ : lijn, streep
linea, -- recte : rechte lijn
linea, in -- recte : in rechte lijn, hemelsbreed
linea, -- de demarcation : demarcatielijn
linea, -- transversal : dwarslijn/streep
linea, -- lateral : zijlijn
linea, -- median : middenlijn
linea, -- de fundo : achterlijn
linea, -- ascendente : opgaande lijn
linea, -- descendente : neergaande lijn
linea, -- de arresto/de stop : stopstreep
linea, --s parallel : evenwijdige lijnen
linea, -- secante/de intersection : snijlijn
linea, -- auxiliar : hulplijn
linea, -- perpendicular/vertical : loodlijn
linea, -- intermediari : tussenlijn
linea, -- axial : aslijn
linea, -- separative : scheidslijn, scheidingslijn
linea, -- de goal (A) : doellijn
linea, -- solstitial : solstitiale lijn
linea, -- nodal : knooplijn
linea, -- del mano : handlijn
linea, -- de fallia : breuklijn
linea, -- de arrivata : aankomstlijn, finish
linea, -- de aqua : waterlijn
linea, -- divisori de aquas : waterscheiding
linea, -- de altura/altor : hoogtelijn
linea, -- isohypse : hoogtelijn
linea, -- de fortia : krachtlijn
linea, -- aerodynamic : stroomlijn
linea, -- undulate/undulose : golflijn
linea, -- angulose : hoekige lijn
linea, traciar un -- : een lijn trekken
linea, prolongar/continuar un -- : een lijn verlengen
linea, prolongamento de un -- : verlengde van een lijn
linea, sequer le mesme -- : dezelfde lijn volgen
linea, spectro de --s : lijnenspectrum
linea, joco de --s : lijnenspel
linea /sub/ : koord, touw, lijn
linea /sub/ : lijn, verbinding, communicatie
linea, nave de -- : lijnboot/schip
linea, -- de tramvia (tramvia) : tramlijn/route
linea, -- de (auto)bus : buslijn
linea, -- ferroviari/de ferrovia (ferrovia) : spoorlijn
linea, -- maritime (maritime) : scheepvaartlijn, scheepvaartverbinding
linea, navigation de -- : lijnvaart
linea, -- aeree : luchtlijn/verbinding
linea, prender -- 15 : lijn 15 nemen
linea, volo de -- : lijnvlucht
linea, avion de -- : lijnvliegtuig/toestel
linea, rete de --s : lijnennet
linea, -- telegraphic : telegraaflijn
linea, -- telephonic : telefoonlijn
linea, servicio de -- : lijndienst
linea, -- serpentin : kronkel(lijn), krabbel
linea /sub/ : regel
linea, saltar un -- : een regel overslaan
linea, leger inter (inter) le --s : tussen de regels lezen
linea /sub/ : vissnoer
linea, piscar al -- : hengelen
linea /sub/ : houding, lijn, richtlijn
linea, -- de conducta/de comportamento : gedragslijn
linea, -- de pensatas/de pensamentos : gedachtengang
linea, le grande --s de un plano : de grote lijnen van een plan
linea, politico del -- dur : politicus van de harde lijn
linea, il manca un -- clar : daar zit geen lijn in
linea /sub/ : rij, gevechtslijn, linie
linea, esser in -- : (aan het front) opgesteld staan
linea, truppas de -- : linietroepen
linea, -- de fronte : frontlijn
linea, -- defensive : verdedigingslinie
linea, -- de battalia/de combatto : gevechtslinie
linea, -- Maginot : Maginotlinie
linea, -- Grebbe : Grebbelinie
linea, -- del aquas : waterlinie
linea /sub/ : GEOGRAPHIA linie, evenaar, equator
linea, -- equinoctial : evenaar
linea recta /adv/ : rechtstreeks
lingua /sub/ : tong (anque ANATOMIA)
lingua, -- saburral/saburrose : beslagen tong
lingua, frenulo/brida del -- : tongriem
lingua, -- de bove : ossetong
lingua, salsicia de -- de bove : tongworst
lingua, -- glaciari : gletsjertong
lingua, -- in spiral : roltong
lingua, -- bifide : gespleten tong
lingua, --s de foco : vurige tongen
lingua, -- de terra : landtong
lingua, le parola jace super mi -- : het woord ligt me op de tong
lingua, monstrar/tirar le -- a un persona : iemand de tong uitsteken
lingua, puncta del -- : tongpunt
lingua, inflammation del -- : tongontsteking
lingua, -- de can : hondsroos
lingua /sub/ : taal
lingua, -- matre : stamtaal
lingua, -- materne/maternal : moedertaal
lingua, -- morte : dode taal
lingua, -- vive/vivente : levende taal
lingua, -- estranier : vreemde taal
lingua, -- analytic : analytische taal
lingua, -- synthetic : synthetische taal
lingua, -- a tono : toontaal
lingua, --s classic : klassieke talen
lingua, --s moderne : moderne talen
lingua, --s indoeuropee (indoeuropee) : Indo-Europese talen
lingua, --s germanic : Germaanse talen
lingua, --s caucasian : Kaukasische talen
lingua, -- fonte : brontaal
lingua, -- primitive : oertaal, grondtaal
lingua, -- scripte : geschreven taal
lingua, -- mixte : mengtaal
lingua, -- parlate/oral : gesproken taal
lingua, -- nederlandese : Nederlandse taal, Nederlands
lingua, -- de cultura : cultuurtaal
lingua, -- popular : volkstaal
lingua, -- del pais : landstaal
lingua, -- universal : universele taal
lingua, -- mundial : wereldtaal
lingua, -- auxiliar : hulptaal
lingua, -- vehicular : voertaal
lingua, -- franc : lingua franca
lingua, de/in tres --s : drietalig
lingua, sentimento del -- : taalgevoel
lingua, professor de --(s) : taalleraar
lingua, cognoscentias/cognoscimentos de un --/de --s : taalkennis
lingua, manual de -- : taalboek
lingua, exercitio de -- : taaloefening
lingua, curso de -- : taalcursus
lingua, inseniamento de --s/de un -- : taalonderwijs
lingua, tresor de un -- : taalschat
lingua, puressa del -- : taalzuiverheid
lingua, gruppo de --s : taalgroep
lingua, studio de un --/de --s : taalstudie
lingua, parentato de --s : taalverwantschap
lingua, acquisition de un -- : taalverwerving
lingua, rivalitate de --s : taalstrijd
lino /sub/ : BOTANICA vlas
lino, cultura de -- : vlascultuur/teelt
lino, fibra de -- : vlasvezel
lino, farina de -- : lijnmeel
lino, oleo de -- : lijnolie
lino, torta de -- : lijnkoek
lino, grana/semine de -- : lijnzaad
lino, residuos de -- : vlasafval
lino, filatura/filanderia (filanderia) de -- : vlasspinnerij
lino, mercato de -- : vlasmarkt
lino, rastrello de -- : vlasrepel/hekel
lino, campo de -- : vlasakker, vlasaard
lino, region del -- : vlasstreek
lino, filo de -- : vlasdraad
lino, cultivar -- : vlas verbouwen/telen
lino, cultor/cultivator de -- : vlasteler
lino, seminar -- : vlas zaaien
lino, seminator de -- : vlaszaaier
lino, recoltar -- : vlastrekken
lino, recoltator de -- : vlastrekker
lino, macerar -- : vlas roten
lino, maceration de -- : roting van vlas
lino, macerator de -- : vlasroter
lino, commercio de -- : vlashandel
lino, commerciante de -- : vlashandelaar
lino /sub/ : linnen, linnengoed
lino, industria de -- : linnenindustrie
lino, texitor de -- : linnenwever
lino, camera (camera) de -- : linnenkamer
lino, papiro de -- : linnenpapier
lino, pressa de -- : linnenpers
lino, pannello de -- : linnen doek, linnen lap
lino, tela de -- : vlaslinnen
lino, tincturero/tinctor de -- : linnenverver
lino, tinctureria (tinctureria) de -- : linnenververij
lino, -- natural : naturel linnen
lino, -- de hotel : hotellinnen
lino, -- a calandrar : mangelgoed
lino, amidar le -- : het linnen stijven
liquide /adj/ : vloeibaar
liquide, alimentos/nutrimento -- : vloeibaar voedsel
liquide, multo -- : dunvloeibaar
liquide, sapon -- : vloeibare zeep
liquide, gas -- : vloeibaar gas
liquide, stercore -- : gier
liquide, stato -- : vloeibare (aggregatie)toestand
liquide, nitrogeno (nitrogeno) -- : vloeibare stikstof
liquide, corrector -- : correctielak
liquide /adj/ : FINANCIAS vlottend, liquide, gereed
liquide, moneta -- : contant geld
liquide, activo -- : liquide middelen
liquide /adj/ : PHONETICA
liquide, consonante -- : vloeiende medeklinker, liquida
liquido /sub/ : vloeistof, vocht
liquido, -- antigelo : antivries(middel)
liquido, -- refrigerante : koelvloeistof, koelmiddel
liquido, -- correctori : correctielak
liquido, -- amniotic : vruchtwater
liquido, -- intercellular : intercellulair vocht
liquido, -- de injection : injectievloeistof
liquido, gutta de -- : vloeistofdruppel
liquido, film (A) de -- : vloeistoffilm
liquido, refrigeration per -- : vloeistofkoeling
liquido, columna/colonna de -- : vloeistofkolom/zuil
liquido, strato de -- : vloeistoflaag
liquido, percentage de -- : vloeistofgehalte
liquido, mixtura de --s : vloeistofmengsel
liquido, superficie del -- : vloeistofoppervlak/spiegel
liquido /sub/ : FINANCIAS contant geld
lisie /adj/ : glad, gestreken, gepolijst, glanzend
lisie, fronte -- : glad voorhoofd
lisie, pelle -- : zachte/gladde huid
lisie, petra -- : gladde steen
lisie, villuto -- : effen fluweel
lisie, a/de pilo -- : gladharig
lisie, anello -- de auro : gladde gouden ring
lisie, pneu(matico) -- : band zonder profiel, gladde band
lisie, -- como un speculo : spiegelglad
lista /sub/ : zelfkant (van textiel), boord
lista /sub/ : strook, band, reep (van textiel/papier, etc.)
lista, -- de base : plint
lista, -- de ferro : bandijzer
lista, -- de bosco : bosrand
lista /sub/ : gekleurde streep (op stoffen)
lista /sub/ : lijst, staat
lista, -- de presentia : presentielijst
lista, -- electoral : verkiezingslijst
lista, -- de candidatos : kandidatenlijst
lista, -- de passageros : passagierslijst
lista, -- de mortos : dodenlijst
lista, -- de vinos : wijnkaart
lista, -- de salarios : loonlijst
lista, -- nigre : zwarte lijst
lista, -- del revindicationes : eisenpakket
lista, -- civil : civiele lijst, inkomen van het staatshoofd
lista, -- de attender : wachtlijst
lista, inscriber un persona in un -- : iemand op een lijst zetten
lista, rader un persona de un -- : iemand van een lijst schrappen
lista, su nomine aperi le -- : zijn naam staat bovenaan de lijst
lista /sub/ : COMPUTATOR lijst
litore /sub/ : kust
litore, -- rectilinee : rechte kustlijn
litore, naufragar al -- : stranden
litore, naufragio al -- : stranding
littera (littera) /sub/ : letter
littera (littera), -- minuscule : kleine letter
littera (littera), -- majuscule/capital : hoofdletter
littera (littera), -- initial : beginletter
littera (littera), -- final : eindletter
littera (littera), -- de impression : drukletter
littera (littera), -- italic/cursive : cursieve letter
littera (littera), -- umbrate : schaduwletter
littera (littera), -- ornamental : sierletter
littera (littera), --s del alphabeto : letters van het alfabet
littera (littera), remaner -- morte : een dode letter blijven
littera (littera), -- adhesive : plakletter
littera (littera), esser scribite in --s de auro : met gouden letters geschreven staan
littera (littera), esser scribite in --s de sanguine : met bloed geschreven staan
littera (littera), secundo le -- del lege : naar de letter van de wet
littera (littera), le -- e le spirito (spirito) (del lege) : de letter en de geest (van de wet)
littera (littera), funditor de --s : lettergieter
littera (littera), funderia (funderia) de --s : lettergieterij
littera (littera), combination de --s : lettercombinatie
littera (littera), interpretation al pede del -- : letterlijke interpretatie/opvatting
littera (littera) /sub/ : brief
littera (littera), -- amorose/de amor : liefdesbrief
littera (littera), -- per avion : luchtpostbrief
littera (littera), -- de licentiamento/de dimission : ontslagbrief
littera (littera), -- de introduction/de presentation : introductiebrief
littera (littera), -- de recommendation : aanbevelingsbrief
littera (littera), -- con valor indicate : brief met aangegeven waarde
littera (littera), -- commercial/mercantil/de affaires : handelsbrief
littera (littera), -- anonyme (anonyme) : anonieme brief
littera (littera), -- circular : rondschrijven, circulaire
littera (littera), -- pastoral : herderlijke brief
littera (littera), -- aperte : open brief
littera (littera), -- de credentia : geloofsbrief
littera (littera), -- de reclamation : bezwaarschrift
littera (littera), -- autographe (autographe) : eigenhandig geschreven brief
littera (littera), -- expresse/urgente : expresbrief
littera (littera), excambio de --s : briefwisseling
littera (littera), -- de cambio : wissel
littera (littera), papiro a/de --/pro --s : briefpapier
littera (littera), testa/capite (capite) de -- : briefhoofd
littera (littera), modello de -- : briefmodel
littera (littera), excambiar --s : corresponderen
littera (littera), scriber --s : brieven schrijven
littera (littera), inviar --s : brieven sturen
littera (littera), jectar --s in le cassa de --s : brieven op de bus doen
littera (littera), facer sequer un -- : een brief nasturen
littera (littera), postar --s : brieven posten
littera (littera), registrar/recommendar un -- : een brief aantekenen
littera (littera), -- registrate/recommendate : aangetekende brief
littera (littera), 3 : letteren, letterkunde, literatuur
littera (littera), homine de --s : letterkundige
littera (littera), le belle --s : de schone letteren
littera (littera), facultate de --s : letterenfaculteit
littera (littera), --s moderne : moderne letterkunde
littera (littera), --s classic : klassieke letteren
livrar /v/ : leveren, afleveren, bezorgen
livrar, -- a domicilio : thuis bezorgen
livrar /v/ : overgeven, overleveren, uitleveren
livrar, -- un persona al policia (policia)/al justitia : iemand aan de politie/aan het gerecht overleveren
lo /p/ : het, hem
lo , Ecce le casa. Io lo vide : Ik zie het
local /adj/ : plaatselijk, lokaal, buurt..., streek...
local, color -- : couleur locale, lokale kleur
local, hora/tempore -- : plaatselijke tijd
local, anesthesia (anesthesia) -- : plaatselijke verdoving
local, pluvias -- : plaatselijke buien, hier en daar een bui
local, ferrovia (ferrovia) -- : lokaalspoorweg
local, traino -- : lokaaltrein, lokaaltje
local, servicio -- : lokaaldienst
local, circulation/traffico -- : lokaalverkeer, plaatselijk verkeer
local, population -- : plaatselijke bevolking
local, uso -- : plaatselijk gebruik
local, de interesse -- : van plaatselijk belang
local /sub/ : lokaal, zaal, ruimte
local, -- commercial/professional : bedrijfsruimte
local, -- de recreation : ontspanningslokaal
local, -- de dansa : dansgelegenheid
local, -- de classe : klasselokaal
locar /v/ : plaatsen, neerzetten
locar /v/ : verhuren
locar, le proprietario loca le casa a un locatario : de eigenaar verhuurt het huis aan een huurder
locar, -- su servicios como obrero agricole : zich als landarbeider verhuren
locar /v/ : huren, pachten
locar, -- un bicycletta : een fiets huren
locar, a -- : te huur
loco /sub/ : plaats, plek, oord
loco, -- criminal/del delicto : plaats van het misdrijf
loco, complemento (adverbial) de -- : bijwoordelijke bepaling van plaats
loco, -- de nascentia : geboorteplaats
loco, -- de peregrinage : bedevaartsoord
loco, -- de reposo : rustoord
loco, -- de travalio/de labor : werkplek
loco, unitate de -- : eenheid van plaats
loco, -- geometric : meetkundige plaats
loco, Locos Sancte : Heilige Plaatsen
loco, -- commun : gemeenplaats
loco, in -- de : in plaats van
loco, in prime -- : in de eerste plaats
loco, facer -- : plaats maken
loco, haber -- : plaats hebben
loco, dar -- a : aanleiding geven tot
longe /adj/ : lang (van ruimte), langwerpig, hoog (van gestalte)
longe /adj/ : lang (van tijd), langdurig
longe, al -- : op den duur
longe /adj/ : lang, breedvoerig
longe /adj/ : reeds lang bestaand
longe /adj/ : lang (zich ver in de toekomst uitstrekkend)
longe, a -- termino (termino) : op lange termijn
longe /adv/ : ver, ver weg
longe, de -- : van ver, van een afstand
longe, al -- : op den duur
longe, esser -- de imaginar se que : in de verste verte niet vermoeden dat
longitude /sub/ : lengte
longitude, un metro de -- : een meter lang
longitude, -- de unda : golflengte
longitude, unitate de -- : lengteëenheid
longitude /sub/ : (geografische) lengte
longitude, grado de -- : lengtegraad
longitude, -- geographic : geografische lengte
longitude, -- occidental/west : westerlengte
longitude, -- heliocentric : heliocentrische lengte
lontan /adj/ : ver, verwijderd, afgelegen
lontan, China {sj} es un pais -- : China is een ver land
lontan, futuro -- : verre toekomst
lontan, passato -- : ver verleden
lor /pron poss,/ : hun
luce /sub/ : licht
luce, -- debile : zwak licht
luce, -- homogene : homogeen licht
luce, -- false : vals licht
luce, -- intense : fel licht
luce, -- actinic : actinisch licht
luce, -- inactinic : niet-actinisch licht
luce, -- diurne/del jorno : daglicht
luce, -- matinal : morgenlicht
luce, -- crepuscular : schemerlicht
luce, -- del sol : zonlicht
luce, -- celeste : hemellicht
luce, -- artificial : kunstlicht
luce, -- diffuse : diffuus/verstrooid licht
luce, -- lateral : zijlicht
luce, -- electric : elektrisch licht
luce, -- stellar : sterrelicht
luce, -- posterior : achterlicht
luce, -- de stop : stoplicht
luce, -- de neon : neonlicht
luce, -- indirecte : indirect licht
luce, -- polarisate : gepolariseerd licht
luce, -- attenuate : getemperd licht
luce, --s del proscenio : voetlicht
luce, -- reducite : dimlicht
luce, reducer/assurdar le --s : de lichten dimmen
luce, --s del porto : havenlichten
luce, anno -- : lichtjaar
luce, puncto de -- : lichtpunt
luce, radio de -- : lichtstraal
luce, fasce de -- : lichtbundel
luce, refraction del -- : lichtbreking
luce, fonte de -- : lichtbron
luce, circulo de -- : lichtkring
luce, effecto de -- : lichteffect, lichtwerking
luce, resistentia al -- : lichtechtheid
luce, resistente al -- : lichtecht
luce, intensitate del -- : lichtsterkte
luce, velocitate del -- : lichtsnelheid
luce, propagation del -- : propagation del luce
luce, jecto/fluxo de -- : lichtstroom
luce, rete del -- electric : lichtnet
luce, decomponer le -- : het licht ontleden
luce, jectar un nove -- super : een nieuw licht werpen op
luce, irradiar/emitter -- : licht uitstralen/afgeven/uitzenden
luce, accender/connecter le -- : het licht aandoen
luce, facer -- : licht maken
luce, timer le -- : het licht schuwen
luce, al -- de : bij/in 't licht van
luce, al -- del die : op klaarlichte dag
luce, venir al -- : aan het licht komen
luce, le joco del umbra e del -- : het spel van licht en schaduw
lucta /sub/ : strijd, gevecht, worsteling
lucta, -- cruel : bittere strijd
lucta, -- dur : harde strijd
lucta, -- inequal : ongelijke strijd
lucta, -- homeric : homerische strijd
lucta, -- interior : innerlijke strijd
lucta, -- pro le existentia/pro le vita : strijd om het bestaan
lucta, -- pro le independentia : onafhankelijkheidsstrijd
lucta, -- del classes : klassenstrijd
lucta, -- del racias : rassenstrijd
lucta, -- del interesses : belangenstrijd
lucta, -- armate : gewapende strijd
lucta, -- final : eindstrijd
lucta, -- de gallos : hanengevecht
lucta, -- de partito : partijstrijd
lucta, -- antituberculose : tuberculosebestrijding
lucta, -- contra le disoccupation : werkloosheidsbestrijding
lucta, -- anticancerose/contra le cancere : kankerbestrijding
lucta, -- contra le alcoholismo : drankbestrijding
lucta, -- contra le peste : pestbestrijding
lucta, -- contra le aqua : strijd tegen het water
lucta, -- pro le poter/de influentia : machtsstrijd
lucta, -- a vita e a morte : strijd op leven en dood
lucta, -- electoral : stembusstrijd
lucta, -- sanguinari : bloedige strijd
lucta, -- del investituras : investituurstrijd
lucta, ingagiar/comenciar le -- : de strijd aanbinden
lucta, evitar le -- : de strijd ontwijken
lucta, abandonar le -- : de strijd opgeven
lucta /sub/ : SPORT het worstelen
lucta, schola de -- : worstelschool
lucta, exercitio de -- : worsteloefening
lucta, match (A) de -- : worstelwedstrijd
luctar /v/ : strijden, vechten, worstelen
luctar, -- contra le maladias (maladias)/morbos : ziekten bestrijden
luctar, -- contra le sopor : vechten tegen de slaap
luctar, -- con grande difficultates : met grote moeilijkheden worstelen
luctar, -- pro le prime placia : om de eerste plaats strijden
luctar, -- pro le libertate : voor de vrijheid strijden
luctar /v/ : SPORT worstelen
luctar, -- in le fango : modderworstelen
lumine /sub/ : licht (anque FIGURATE)
lumine, -- diurne/del jorno/del die : daglicht
lumine, -- matinal : morgenlicht
lumine, -- crepuscular : schemerlicht
lumine, -- del sol : zonlicht
lumine, -- celeste : hemellicht
lumine, fonte de -- : lichtbron
lumine, -- artificial : kunstlicht
lumine, -- electric : elektrisch licht
lumine, -- diffuse : diffuus/verstrooid licht
lumine, Seculo del --s : Eeuw van de Verlichting
lumine, Sia le --! : Daar zij licht!
lumine, --s del proscenio : voetlicht
lumine, -- lateral : zijlicht
lumine, -- polarisate : gepolariseerd licht
lumine, -- attenuate : getemperd licht
lumine, -- posterior : achterlicht
lumine, --de stop : stoplicht
lumine, -- indirecte : indirect licht
lumine, -- reducite : dimlicht
lumine, assurdar/reducer le -- : het licht dimmen
lumine, --s del porto : havenlichten
lumine, puncto de -- : lichtpunt
lumine, radio de -- : lichtstraal
lumine, fasce de -- : lichtbundel
lumine, refraction del -- : lichtbreking
lumine, fonte de -- : lichtbron
lumine, circulo de -- : circulo de lumine
lumine, effecto de -- : lichteffect, lichtwerking
lumine, resistente al -- : lichtecht
lumine, resistentia al -- : lichtechtheid
lumine, intensitate del -- : lichtsterkte
lumine, rete del -- electric : lichtnet
lumine, anno -- : lichtjaar
lumine, -- stellar : sterrelicht
lumine, velocitate del -- : lichtsnelheid
lumine, propagation del -- : voortplanting van het licht
lumine, jecto/fluxo de -- : lichtstroom, stroom licht
lumine, timer le -- : het licht schuwen
lumine, irradiar/emitter : licht uitstralen/geven
lumine, facer -- : licht maken
lumine, al -- de : bij/in het licht van
lumine, venir al -- : aan het licht komen
lumine, jectar -- super : licht werpen op
lumine, timer le -- : het licht schuwen
lumine, permeabile al -- : lichtdoorlatend
lumine, ubi es le button/interruptor del -- ? : waar zit het knopje van het licht?
luna /sub/ : maan
luna, radio de -- : manestraal
luna, -- nove, nove -- : nieuwe maan
luna, medie -- : halve maan
luna, phase del -- : maangestalte, maanfase
luna, lumine/luce del -- : maanlicht
luna, superficie del -- : maanoppervlak
luna, satellite (satellite) del -- : maansatelliet
luna, disco del -- : maanschijf
luna, atlas (atlas) del -- : maanatlas
luna, orbita (orbita) del -- : maanbaan
luna, monte del -- : maanberg
luna, position del -- : maanstand
luna, petra del -- : maansteen
luna, tremor de -- : maanbeving
luna, habitante del -- : maanbewoner
luna, carta/mappa del -- : maankaart
luna, photo(graphia (graphia)) del -- : maanfoto
luna, description del -- : maanbeschrijving
luna, expedition al -- : maanexpeditie
luna, atterrage super (super) le -- : maanlanding (van vaartuig)
luna, disbarcamento super (super) le -- : maanlanding (van personen)
luna, -- artificial : kunstmaan
luna, -- de melle : wittebroodsweken
luna, il face --, le -- brilla : de maan schijnt
luna, le -- se leva : de maan komt op
luna, le -- cresce : de maan wast
luna, le -- discresce : de maan neemt af
luna /sub/ : gril
luna, haber --s : grillen hebben
lunch /sub/ : lunch
lunch, -- de labor/travalio : werklunch
lunch, platto de -- : lunchgerecht
lunch, preparar/apprestar/facer le -- : de lunch klaarmaken
lunch, durante le -- : onder de lunch
lunedi (lunedi) /sub/ : maandag
lunedi (lunedi), -- de pascha : paasmaandag
lunedi (lunedi), jornal de -- : maandagse krant, krant van maandag
ma /conj/ : maar
ma, non solmente... ma alsi (alsi) : niet alleen ... maar ook
machina (machina) /sub/ : machine, werktuig, apparaat, instrument, toestel
machina (machina), -- a/de tonder/falcar : maaimachine
machina (machina), -- a/de crampar : nietmachine
machina (machina), -- a/de scriber : schrijfmachine
machina (machina), -- a/de calcular : rekenmachine
machina (machina), -- a/de summar/adder : telmachine
machina (machina), -- a/de suer : naaimachine
machina (machina), -- a/de filar : spinmachine
machina (machina), -- a/de lavar : wasmachine
machina (machina), -- a/de lavar plattos : vaatwasmachine
machina (machina), -- a/de traducer : vertaalmachine
machina (machina), -- a/de tricotar : breimachine
machina (machina), -- a/de vapor : stoommachine
machina (machina), -- electric : elektrische machine
machina (machina), -- partinive/removenive : sneeuwploeg, sneeuwruimer
machina (machina), -- agricole/agrari : landbouwmachine
machina (machina), -- compound (A) : compoundmachine
machina (machina), -- infernal : helse machine
machina (machina), camera (camera)/sala/compartimento del --(s) : machinekamer
machina (machina), scriptura a -- : machineschrift
machina (machina), oleo pro --s : machineolie
machina (machina), parco de --s : machinepark
machina (machina), fabrica de --s : machinefabriek
machina (machina), fabricante de --s : machinefabrikant
machina (machina), constructor de --s : machinebouwer, machineconstructeur
machina (machina), montar un -- : een machine monteren
machina (machina), lubrificar/ingrassar un -- : een machine smeren/invetten
machina (machina), examinar un -- : een machine nazien
machina (machina), manear/operar un -- : een machine bedienen
machina (machina), poner in marcha {sj} un -- : een machine aanzetten
machina (machina), linguage de -- : machinetaal
machineria (machineria) /sub/ : machinerie (samenstel van machines)
macula /sub/ : vlek
macula, -- de fuligine : roetvlek
macula, -- hepatic : levervlek
macula, -- mongolic : mongolenvlek
macula, -- vinose/de vino : wijnvlek
macula, -- de oleo : olievlek
macula, -- de sudor : zweetvlek
macula, -- de grassia : vetvlek
macula, -- de sanguine : bloedvlek
macula, -- de mucor : schimmelvlek/plek
macula, -- solar/del sol : zonnevlek
macula, cyclo del --s solar/del sol : zonnevlekkencyclus
macula, -- de infamia : schandvlek
macula, -- de tinta : inktvlek
macula, -- luminose/de lumine/de luce : lichtvlek
macula, -- cec del oculo : blinde vlek van het oog
macula, levar un -- : een vlek verwijderen
macula, sin -- : vlekkeloos
macula, reputation sin -- : vlekkeloze reputatie
macula, tu comportamento/conducta es un -- pro le honor del familia : jouw gedrag is een vlek op de eer van de familie
maestro /sub/ : heer, meester, gebieder, heerser, patroon, baas, leider
maestro, -- de ceremonias : ceremoniemeester
maestro, -- de un can : baas van een hond
maestro, -- de un populo : heerser over een volk
maestro, le -- e le sclavo : de meester en de slaaf
maestro, -- del casa : heer des huizes
maestro, -- del stabulos : stalmeester
maestro, -- del choro : koormeester
maestro, -- de cappella : kapelmeester
maestro, le --s del Kremlin : de heersers in het Kremlin
maestro, le oculo del -- : het oog van de meester
maestro, esser -- de su decisiones : zelf beslissingen nemen
maestro, esser -- de su objecto : zijn onderwerp beheersen
maestro, esser -- del situation : de toestand beheersen
maestro, esser -- de su destino : het lot in zijn eigen hand hebben
maestro /sub/ : onderwijzer, (school)meester
maestro, -- de schola : schoolmeester
maestro, -- de musica : muziekleraar
maestro, -- de ballet : balletmeester
maestro, -- de ski : skileraar
maestro, -- principal : hoofdonderwijzer
maestro, association de --s : onderwijzersbond
maestro, diploma de -- : onderwijzersakte
maestro, penuria de --s : onderwijzersnood
maestro, formation de --s : onderwijzersopleiding
maestro, salario de -- : onderwijzerssalaris
maestro /sub/ : meester (in bepaalde beroepen)
maestro, -- carpentero : meestertimmerman
maestro, -- de scherma : schermmeester
maestro, obra -- : meesterwerk
maestro, mano del -- : meesterhand
maestro, grande -- : grootmeester (schaken, etc.)
maestro, le grande --s del schola hollandese : de Hollandse meesters
maestro, obtener le titulo de -- : de meesterstitel behalen
magazin /sub/ : magazijn, opslagplaats, pakhuis, entrepôt
magazin, libro de -- : magazijnboek
magazin, incendio de -- : pakhuisbrand
magazin, personal de -- : pakhuispersoneel
magazin /sub/ : winkel, zaak
magazin, -- de flores : bloemenwinkel
magazin, -- de discos : platenzaak
magazin, -- de vestimentos : kledingzaak
magazin, -- de confection : confectiewinkel
magazin, -- de calceaturas/de calceos/de scarpas : schoenwinkel
magazin, -- de joculos : speelgoedwinkel
magazin, -- de musica : muziekwinkel
magazin, -- specialisate : speciaalzaak
magazin, -- de quartiero : buurtwinkel
magazin, -- statal/del stato : staatswinkel
magazin, -- car : dure winkel
magazin, campana de -- : winkelbel
magazin, entrata de -- : winkelingang
magazin, porta de -- : winkeldeur
magazin, inventario de -- : winkelinventaris
magazin, grande -- : warenhuis
magazin, catena de --es : winkelketen, winkelbedrijf
magazin, robamento/furto de --(es) : winkeldiefstal
magazin, robator/fur de --(es) : winkeldief
magazin, empleato de -- : winkelbediende
magazin, tener un -- : een winkel houden
magazin, vendita (vendita) in --(es) : winkelverkoop
magazin /sub/ : MILITAR munitiekamer, munitiedepot
magazin /sub/ : tijdschrift, magazine
magia (magia) /sub/ : magie, toverkunst, toverij, hekserij
magia (magia), -- blanc : witte magie, goochelkunst
magia (magia), -- nigre : zwarte magie/kunst, toverij
magia (magia), mundo del -- : toverwereld
magia (magia), exercer le -- : toveren
magia (magia), como per -- : als bij toverslag
magia (magia) /sub/ : FIGURATE betovering, bekoring
magia (magia), le -- del amor : de betovering van de liefde
magic /adj/ : magisch, tover..., toverachtig
magic, arte -- : toverkunst
magic, fortia/poter/virtute -- : magische kracht, toverkracht
magic, potentia de attraction -- : magische aantrekkingskracht
magic, lampa -- : toverlamp
magic, speculo -- : magische spiegel, toverspiegel, lachspiegel
magic, fonte -- : toverbron
magic, lanterna -- : toverlantaarn
magic, formula -- : toverspreuk
magic, circulo -- : tovercirkel/kring
magic, numero (numero) -- : magisch getal
magic, quadrato -- : magisch vierkant
magic, figura -- : toverfiguur
magic, flauta -- : toverfluit
magic, virga -- : toverstaf
magic, cassa -- : toverdoos
magic, herba -- : toverkruid
magic, parola -- : toverwoord
magic, fortia -- : magische kracht
magic, oculo -- : toveroog, magisch oog
magic, jardin -- : tovertuin
magic, potion -- : toverdrank
magic, realismo -- : magisch realisme
magre /adj/ : mager, dun
magre, corpore -- : mager lichaam
magre /adj/ : mager (met weinig vet)
magre, carne -- : mager vlees
magre, lardo -- : mager/doorregen spek
magre, costas de bove -- : magere riblappen
magre, caseo -- : magere kaas
magre, die -- : vastendag
magre /adj/ : karig, schraal, mager, niet groot
magre, vegetation -- : geringe plantengroei
magre, salario -- : karig/pover salaris
magre, solo -- : onvruchtbare grond
magre, resultatos -- : magere resultaten
magre, consolation -- : magere/schrale troost
magre, character (character) -- : magere drukletter
magre, calce -- : magere kalk
magre, argilla -- : magere klei
maio /sub/ : mei
maio, butyro de -- : meiboter, grasboter
maio, pluvia de -- : meiregen
maio, sol de -- : meizon
maio, arbore de -- : meiboom
maio, nocte de -- : meinacht
maio, mense de -- : meimaand
maio, ceresia de -- : meikers
maio, festa de Prime Maio : meifeest
maio, manifestation de Prime Maio : meibetoging
major /adj/ : groter, grootst, belangrijkst, voornaamst, gewichtigst
major, fortia -- : overmacht, force majeur
major, in -- mesura/grado : in meerdere mate
major, in su -- parte : grotendeels
major, le -- parte de : het grootste deel van, de meeste
major, le -- parte del tempore : meestal
major, altar -- : hoofdaltaar
major, bombylio -- : wolvlieg
major, stato -- : generale staf
major, carta del stato -- : stafkaart
major, vela -- : grootzeil
major, valvula -- : hoofdkraan
major /adj/ : MUSICA majeur
major, sonar in modo -- : in majeur spelen
major /adj/ : JURIDIC meerderjarig, volwassen
major /sub/ : MILITAR majoor
major, uniforme de -- : majoorsuniform
major /sub/ : oudere persoon
major /sub/ : MUSICA majeur
mal /adj/ : slecht, kwaad, kwaad...
mal, le -- oculo : het boze oog
mal, le -- via : het slechte pad
mal, -- jocator : slechte verliezer
mal, -- voluntate : onwil
mal, -- pagator : wanbetaler
mal, -- tempores : slechte tijden
mal, -- stato : slechte toestand, verval, bouwvalligheid
mal, de -- fama : een slechte naam/reputatie hebbend, berucht
mal, de -- augurio : onheilspellend, dreigend
mal, de -- in pejor : van kwaad tot erger
mal /adv/ : slecht, verkeerd
mal, cader -- : slecht vallen, niet goed uitkomen
mal, sentir se -- : zich onwel/niet goed voelen
mal, comprender/intender -- un cosa : iets verkeerd begrijpen
mal, -- accordate : vals
mal, de -- in pejo : van kwaad tot erger
mal /sub/ : het kwade, het slechte
mal, le ben e le -- : goed en kwaad
mal, -- indispensabile : noodzakelijk kwaad
mal, castigar le -- : het kwaad bestraffen
mal, combatter le -- : het kwaad bestrijden
mal, extirpar le -- : het kwaad uitroeien
mal, render le -- pro le -- : kwaad met kwaad vergelden
mal, facer -- a un persona : iemand kwaad doen
mal, facer plus de -- que de ben : meer kwaad dan goed doen
mal, non vider necun -- : ergens geen kwaad in zien
mal, il non ha necun -- in illo : daar steekt geen kwaad in
mal, illa non vole facer -- a nemo : zij bedoelt daar geen kwaad mee
mal, delivra nos del --! : verlos ons van het kwaad!
mal /sub/ : ziekte, kwaal
mal, -- caduc : vallende ziekte
mal, -- de mar : zeeziekte
mal, -- de aere (aere)/de aviatores : luchtziekte
mal, -- de pais : heimwee
mal, un remedio contra tote sorta de --es : een geneesmiddel tegen allerlei kwalen
mal, -- del seculo : "Weltschmerz"
mal /sub/ : pijn, smart
mal, -- de capite (capite)/de testa : hoofdpijn
mal, -- de gorga/de gurgite (gurgite) : keelpijn
mal, -- de dentes : kiespijn
mal, -- de amor : minnepijn
malade /adj/ : ziek, ongesteld, aangetast, rot
malade, arbore -- : aangetaste boom
malade, dente -- : rotte tand
malade, spirito (spirito) -- : gestoorde geest
maladia (maladia) /sub/ : ziekte, aantasting, bederf
maladia (maladia), -- mental : geestesziekte
maladia (maladia), -- professional : beroepsziekte
maladia (maladia), -- allergic : allergische ziekte
maladia (maladia), -- hereditari : familiekwaal
maladia (maladia), -- epidemic : epidemische ziekte
maladia (maladia), -- imaginari : ingebeelde ziekte
maladia (maladia), -- infantil : kinderziekte
maladia (maladia), -- cardiac (cardiac)/del corde : hartkwaal
maladia (maladia), -- pulmonar : longziekte
maladia (maladia), -- hepatic : leverziekte
maladia (maladia), -- infectuose/infective/contagiose : infectieziekte
maladia (maladia), -- chronic/prolongate : slepende ziekte
maladia (maladia), -- nervose/del nervos : zenuwziekte
maladia (maladia), -- gynecologic : vrouwenziekte
maladia (maladia), -- vascular : vaatziekte
maladia (maladia), -- gastric/stomachal/de stomacho (stomacho) : maagkwaal
maladia (maladia), -- del sanguine : bloedziekte
maladia (maladia), -- del somno : slaapziekte
maladia (maladia), -- tropical/del tropicos : tropenziekte
maladia (maladia), -- del ulmas : iepziekte
maladia (maladia), -- incurabile/insanabile/immedicabile/irremediabile : ongeneeslijke ziekte
maladia (maladia), -- simulate : geveinsde ziekte
maladia (maladia), -- de deficientia : gebreksziekte
maladia (maladia), -- viral : virusziekte
maladia (maladia), -- del vetulessa : ouderdomskwaal
maladia (maladia), caso de -- : ziektegeval
maladia (maladia), subsidio de -- : ziektegeld
maladia (maladia), predisposition a un -- : aanleg voor een ziekte
maladia (maladia), curar --s : ziekten genezen
maladia (maladia), luctar contra le --s : ziekten bestrijden
maladia (maladia), attrappar/contraher/contractar un -- : een ziekte oplopen
malgrado /p/ : ondanks, niettegenstaande
malgrado , -- toto : ondanks alles
mancar /v/ : ontbreken, afwezig zijn, verstek laten gaan, verzuimen, te kort schieten
mancar, -- de corde : geen hart hebben
mancar, -- de corage : gebrek aan moed hebben
mancar, -- a su deberes : in gebreke blijven
mancar, il non debe -- un iota : er mag geen tittel aan ontbreken
mancar, -- su salto : misspringen
mancar, -- le occasion : de gelegenheid voorbij laten gaan
mancar, -- su traino : zijn trein missen
mancar /v/ : gebrek hebben (aan)
manco /sub/ : gebrek, tekort, tekortkoming, lacune, leemte, manco
manco, -- de aqua : watergebrek
manco, -- de gusto : smakeloosheid
manco, -- de interesse : gebrek aan belangstelling
manco, -- de vitaminas : vitaminegebrek
manco, -- de pecunia : geldgebrek
manco, -- de oxygeno (oxygeno) : zuurstofgebrek
manco, -- de tempore : tijdgebrek
manco, -- de spatio : ruimtegebrek
manco, -- de memoria : vergeetachtigheid
manco, -- de perspicacia/perspicacitate : kortzichtigheid
manco, -- de viveres/de productos alimentari : gebrek aan levensmiddelen
manco, per -- de provas/probas : wegens gebrek aan bewijs
mandar /v/ : bevelen, gelasten
mandar, passion/fame de -- : machtswellust
mandar /v/ : ontbieden, bij zich laten komen
mandar, -- un prestre : een priester laten halen
mandar, -- un teste : een getuige oproepen
manear /v/ : hanteren (van gereedschap, etc.), bedienen, gebruiken, omgaan (met)
manear, -- le penna : de pen hanteren
manear, -- le pincel : het penseel voeren
manear, -- un machina (machina) : een machine bedienen
manear, -- un arma : met een wapen omgaan
manear, difficile/dur a/de -- : moeilijk te hanteren
manear, saper (como) -- un cosa : met iets overweg kunnen
manear, saper (como) -- un persona : iemand weten te bespelen
manear /v/ : africhten (van paarden), dresseren
mangiar /v/ : eten
mangiar, camera (camera) a/de -- : eetkamer
mangiar, sala a/de -- : eetzaal
mangiar, -- a satietate : zich rond eten
mangiar, -- cal(i)de : warm eten
mangiar, -- se le ungulas : op zijn nagels bijten
mangiar, invitar a -- : te eten vragen
mangiar, il es al hora de -- : het is etenstijd
mangiar, al hora de -- : onder etenstijd
mangiar /sub/ : het eten, maaltijd
mangiar, le -- e le biber : eten en drinken
mangiar, le casa e le -- : kost en inwoning
manico /sub/ : hecht, heft, steel, handvat(sel), greep, hals (van viool)
manico, -- de scopa : bezemsteel
manico, -- de cultello : mesheft
manico, -- de coclear : lepelsteel
manico, -- de hacha : bijlsteel
manico, -- de martello : hamersteel
manico, -- de pincel : penseelsteel
manico, -- de lima : vijleheft
manico, berillos con -- : face-à-main
manico, patella a -- : steelpan
maniera /sub/ : manier, wijze
maniera, adverbio de -- : bijwoord van wijze
maniera, --s : manieren
maniera, --s vulgar : onbeschaafde manieren
maniera, --s raffinate : verfijnde manieren/omgangsvormen
maniera, bon/mal --s : goede/slechte manieren
maniera, -- de viver : levenswijze
maniera, -- de pensar : denkwijze
maniera, -- de argumentar : betoogtrant
maniera, de -- que : zodat
maniera, in qualque -- : enigszins
maniera, de nulle -- : op geen enkele manier
maniera, del mesme -- : op dezelfde manier
maniera, de/per un -- o de/per un altere : op de een of andere manier
maniera, de qualcunque -- : hoe dan ook
mano /sub/ : hand
mano, --s callose : vereelte handen
mano, palma del -- : handpalm
mano, dorso del -- : rug van de hand
mano, cavo del -- : holle van de hand
mano, le -- del artista : de hand van de kunstenaar
mano, freno a/de -- : handrem
mano, pumpa a/de -- : handpomp
mano, serra a/de -- : handzaag
mano, interruptor a -- : handschakelaar
mano, labor/travalio a -- : handwerk
mano, gesto/movimento de -- : handbeweging
mano, sub -- : onderhands, "in 't handje"
mano, del -- al -- : regelrecht, rechtstreeks
mano, de prime -- : uit de eerste hand
mano, un -- lava le altere : de ene hand wast de andere
mano, -- dext(e)re : rechterhand
mano, scriber per le -- dext(e)re : rechts(handig) schrijven
mano, -- leve/sinistre : linkerhand
mano, scriber per le -- leve/sinistre : links(handig) schrijven
mano, -- infantil : kinderhand
mano, -- sacrilege : schennende hand
mano, --s in alto! : handen omhoog!
mano, movimento de -- : handbeweging
mano, bagage a/de -- : handbagage
mano, basio/osculo de -- : handkus
mano, peso de -- : halter
mano, perforator a/de -- : handboor
mano, carretta de -- : handkar
mano, granata a/de -- : handgranaat
mano, portata de -- : handbereik
mano, haber un cosa al portata del -- : iets bij de hand hebben
mano, esser a portata de -- : voor het grijpen liggen
mano, batter le --s : in de handen klappen
mano, lavar se le --s : zijn handen wassen
mano, venir al --s : op de vuist gaan, handgemeen worden
mano, levar le -- : de hand opsteken
mano, lassar le -- libere a un persona : iemand de vrije hand laten
mano, peter/demandar le -- de : dehand vragen van
mano, passar per multe --s : door de handen van velen gaar
mano, esser in bon --s : in goede handen zijn
mano, dar/stringer le -- a un persona : iemand de hand geven/drukken/schudden
mano, de secunde -- : tweedehands
mano, con -- de ferro : met ijzeren hand
mano, con su proprie -- : eigenhandig
mano, a plen --s : met handenvol
mano, benes in --(s) morte : goederen in de dode hand
mano, haber le --s libere : de handen vrij hebben, de vrije hand hebben, vrij spel hebben
mano, haber le --(s) in un cosa : de hand in iets hebben
mano, haber le --s dur : hardhandig zijn
mano, dar un --/prestar le/tender le -- a un persona : iemand een handje helpen
mano, dar le ultime (ultime) -- a : de laatste hand leggen aan
mano, mitter le -- super (super) : de hand leggen op
mano, cader inter (inter)/in le --s de : in handen vallen van
mano, leger (in) le lineas del -- : de hand lezen
mano, levar le -- contra un persona : de hand tegen iemand opheffen
mano, tender le -- a un persona : iemand de hand reiken/toesteken
mano, prender a duo --s : met beide handen aangrijpen
mano, passar de -- in -- : van hand tot hand gaan
mano, junger/cruciar le --s : de handen vouwen
mano, conducer un persona per le -- : iemand bij de hand leiden
mano, escappar de -- : uit de hand lopen
mano, facite a -- : met de hand gemaakt, handwerk
mano, scribite a -- : met de hand geschreven
mano, suite a -- : met de hand genaaid
mano, sacco a -- : handtas
mano, cambiar/mutar de --s : in andere handen overgaan
mano, passar in altere --s : in andere handen overgaan
mano, demandar le -- de un persona : de hand van iemand vragen
mano, poner in --s de : ter hand stellen
mano, poner le -- al obra : de hand aan de ploeg slaan
mano, poner le -- in le foco pro : zijn hand in het vuur steken voor
mano, votar a -- levate : stemmen bij handopsteken
mano, mangiar un pira con le --s : een peer uit de hand eten
mano, fricar se le --s : zich in de handen wrijven
mano, un pictura del -- de Goya : een schilderij van Goya
mano, con le --s in alto : met opgeheven handen
mano, con -- firme : met vaste hand
mano, prisa de --s : handdruk
mano, -- de obra : mankracht, arbeidskracht
mano, -- de obra disponibile : arbeidsreserve
mano, -- de obra immigrate : gastarbeid, gastarbeiders
mano, -- de obra interimari : uitzendkrachten
mano, cura del --s : manicure
mano, curar le --s : manicuren
mano, a -- armate : gewapenderhand
mano, in un torno de -- : in een handomdraai
mano /sub/ : SPORT handsbal, hands
mano, -- involuntate : aangeschoten hands
mano /sub/ : handschrift
mano, haber un belle -- : een mooi handschrift hebben
mano /sub/ : LIGATURA DE LIBROS katern, boek (25 vel papier)
mano, un -- de papiro : een boek papier
mantello /sub/ : (over)jas, mantel
mantello, -- de pluvia : regenjas
mantello, -- de hiberno : winterjas
mantello, -- de pellicia : pelsmantel/jas
mantello, -- de vison : nertsmantel, minkmantel
mantello, -- de armenio : hermelijnen mantel
mantello, -- de jeans (A) : spijkerjas
mantello, -- de/in loden : lodenjas
mantello, -- parapulvere : stofjas
mantello, -- del camino : schoorsteenmantel
mantello, mitter un -- : een jas aantrekken
mantello, distachar {sj} su -- : zijn jas losknopen
mantener /v/ : handhaven, (in stand) houden, behouden, bewaren, onderhouden
mantener, -- su reputation : zijn reputatie ophouden
mantener, -- le poter : de macht handhaven
mantener, -- le ordine : de orde handhaven
mantener, -- le disciplina : de tucht handhaven
mantener, -- in marcha : aan de gang houden
mantener, -- se al superficie : bovenblijven (niet zinken)
mantener, -- fresc le flores : de bloemen fris houden
mantener, -- relationes commercial/mercantil con : handelsbetrekkingen onderhouden met
mantener, -- un tradition : een traditie in ere/stand houden
mantener, -- un persona in vita : iemand in leven houden
mantener, -- un persona in su function : iemand in zijn functie handhaven
mantener, -- un familia : een gezin onderhouden
mantener, -- un servicio : een dienst onderhouden
mantener, -- su jardin : zijn tuin onderhouden
mantener /v/ : volhouden, staande houden (mening)
mantener, -- su opinion : bij zijn mening blijven
mantener, -- un promissa : een belofte houden
mantener, -- su parola : zijn woord houden
mar /sub/ : zee
mar, -- agitate : onstuimige zee
mar, -- grosse : ruwe zee, hoge zee
mar, -- calme/tranquille : kalme zee
mar, -- platte : gladde zee
mar, -- libere : vrije zee
mar, in alte --, in plen -- : in volle zee
mar, homine de -- : zeeman
mar, gente de -- : zeelui/lieden
mar, aqua de -- : zeewater
mar, mal de -- : zeeziekte
mar, haber le mal de -- : zeeziek zijn
mar, compasso de -- : zeekompas
mar, armea (armea) de -- : marine
mar, nivello del -- : zeeniveau
mar, dica de -- : zeedijk
mar, delta de -- : zeedelta
mar, ave de -- : zeevogel
mar, tructa de -- : zeeforel
mar, laro de -- : zeemeeuw
mar, brema de -- : zeebrasem
mar, monstro de -- : zeemonster
mar, combatto de -- : zeegevecht, zeeslag
mar, heroe (heroe) de -- : zeeheld
mar, viage de -- : zeereis
mar, serpente de -- : zeeslang
mar, limace de -- : zeeslak
mar, scuma/spuma de -- : zeeschuim
mar, pisca de -- : zeevisserij
mar, pisce de -- : zeevis
mar, sablo/arena de -- : zeezand
mar, porto de -- : zeehaven
mar, costa del -- : zeekust
mar, esclusa de -- : zeesluis
mar, stricto de -- : zeestraat, zeeëngte
mar, vento de -- : zeewind
mar, stella de -- : zeester
mar, leon de -- : zeeleeuw
mar, planta de -- : zeeplant
mar, spergula de -- : zeespurrie
mar, ananas de -- : zeeananas
mar, anguilla de -- : zeepaling
mar, tremor -- : zeebeving
mar, fundo del -- : zeebodem
mar, aere del -- : zeelucht
mar, ericio de -- : zeeëgel
mar, bracio de -- : zeearm
mar, lupo de -- : 1 zeewolf, 2 zeebink
mar, hirundine de -- : zeezwaluw
mar, alga de -- : zeewier
mar, currente del -- : zeestroming
mar, latere del -- : zeekant, zeezijde
mar, superficie del -- : zeeoppervlak, zeespiegel
mar, per -- e per terra : te land en ter zee
mar, transporto per -- : vervoer over zee
mar, -- de foco : vuurzee
mar, -- interne/interior : binnenzee
mar, -- polar/glacial : poolzee
mar, Mar Nigre : Zwarte Zee
mar, Mar Morte : Dode Zee
mar, Mar del Nord : Noordzee
mar, Mar de Irlanda : Ierse Zee
mar, Mar de China {sj} Meridional : Zuidchinese Zee
mar, Mar de Bering : Beringzee
mar, Mar de Corallo : Koraalzee
mar, Mar Baltic : Oostzee
mar, Mar Caribe : Caribische Zee
mar, Mar Egee : Egeïsche Zee
mar, Mar de China : Chinese Zee
mar, Mar Caspie : Kaspische Zee
mar, Mar Adriatic : Adriatische Zee
mar, Mar Jalne : Gele Zee
mar, Mar Blanc : Witte Zee
mar, Mar Rubie : Rode Zee
mar, un -- de sanguine : een grote plas bloed
mar, -- de parolas : woordenvloed
mar, -- de lacrimas (lacrimas) : vloed van tranen
mar, -- del vita/del existentia : levenszee
mar, portar aqua al -- : water naar de zee dragen
mar, fructos del -- : eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren, "fruits de mer"
mar, homine in --! : man overboord!
mar, haber le dominio del -- : de heerschappij ter zee hebben
marca (I) /sub/ : (ken)teken, merkteken, (ken)merk, stempel
marca (I), -- distinctive : kenmerk, merkteken, herkenningsteken, onderscheidingsteken
marca (I), -- typographic : drukkersteken
marca (I), -- figurative : beeldmerk
marca (I), portar le --s de un cosa : de kenmerken van iets dragen
marca (I), -- de vino : wijnmerk
marca (I), -- de auto(mobile) : automerk
marca (I), -- transparente/de aqua : watermerk
marca (I), -- de qualitate : keurmerk
marca (I), -- incognite : onbekend merk
marca (I), a vostre --(s)! preste! partir! : op uw plaatsen! klaar! af!
marca (I) /sub/ : bewijs, blijk, teken
marca (I), -- de favor : gunstbetoon/bewijs
marca (I), -- de respecto : eerbetoon
marca (I), -- de confidentia : blijk van vertrouwen
marca (I), le malado ha recipite multe --s de sympathia (sympathia) : de patiënt ontving vele blijken van belangstelling
marca (I) /sub/ : (waar)merk, (keur)merk, waarborg(merk), handelsmerk
marca (I), producto de -- : merkartikel
marca (I), -- commercial/de commercio : handelsmerk
marca (I), -- de fabrica : fabrieksmerk
marca (I), -- discographic : platenmerk, platenlabel
marca (I), -- (de fabrica) registrate/depositate : gedeponeerd fabrieksmerk
marca (I), lege de --s commercial : merkenwet
marca (I), derecto de --s : merkenrecht
marca (I), de -- superior : van uitstekende kwaliteit
marca (I), vino de -- : uitstekende wijn
marca (I) /sub/ : prent, spoor, afdruk, indruk
marca (I), --s de digitos (digitos) : vingerafdrukken
marca (I), --s de passos in le nive : voetsporen in de sneeuw
marca (I), -- de variola (variola) : pokput
marca (I), --s de vitros in un tabula : kringen van glazen in een tafelblad
marca (I) /sub/ : stempel (instrument), merktang
marca(II) /sub/ : mark, grensgewest, grensgebied
marcar /v/ : markeren, aanduiden, aangeven, aanwijzen, merken
marcar, -- per un cruce : aankruisen
marcar, -- per un tracto : aanstrepen
marcar, -- per un puncto : aanstippen
marcar, -- de tinta : inkten
marcar, -- le contornos de un cosa : de contouren van iets aangeven
marcar, tinta pro -- : merkinkt
marcar, marcate de variolas : pokdalig
marcar, -- un goal : een doelpunt maken
marcer /sub/ : BOTANICA verwelken, verdorren
marina /sub/ : zeewezen, zeevaart, marine, vloot, zeemacht
marina, -- de guerra : oorlogsvloot, oorlogsmarine
marina, -- mercante/mercantil/commercial/de commercio : handelsvloot, koopvaardij
marina, capitano del -- mercante : koopvaardijkapitein
marina, officiero de -- : marine-officier
marina, attaché (F) de -- : marine-attaché
marina, base del -- : marinebases
marina, ministerio de -- : ministerie van marine
marina, infanteria (infanteria) de -- : mariniers
marina, avion/aeroplano de -- : marinevliegtuig
marina, nave/vascello del -- : marinevaartuig
marina, budget (A) del -- : marinebegroting
marina, recruta del -- : marinerekruut
marina /sub/ : PICTURA zeegezicht
marina, pictor de --s : zeeschilder
marita /sub/ : echtgenote
marita /sub/ : bruid
maritage /sub/ : huwelijk, echtverbintenis
maritage, certificato/acto de -- : huwelijksakte
maritage, contracto de -- : huwelijkscontract
maritage, projectos de -- : huwelijksplannen
maritage, offerta de -- : huwelijksaanzoek
maritage, impedimento de -- : huwelijksbeletsel
maritage, promissa de -- : huwelijksbelofte
maritage, ceremonia de -- : trouwplechtigheid
maritage, annuncio de -- : huwelijksadvertentie
maritage, registro del --s : huwelijksregister
maritage, photo(graphia (graphia)) de -- : trouwfoto
maritage, -- infantil : kinderhuwelijk
maritage, per -- : aangetrouwd
maritage, -- civil : burgerlijk huwelijk
maritage, -- religiose : kerkelijk huwelijk
maritage, -- mixte : gemengd huwelijk
maritage, -- legitime (legitime) : wettig huwelijk
maritage, -- illegitime (illegitime) : onwettig huwelijk
maritage, legitimitate de un -- : wettigheid van een huwelijk
maritage, -- consanguinee : huwelijk tussen bloedverwanten
maritage, -- de ration : verstandshuwelijk
maritage, -- blanc : platonisch huwelijk
maritage, -- per procuration : huwelijk bij volmacht/met de handschoen
maritage, -- de gruppo : groepshuwelijk
maritage, -- sterile : kinderloos huwelijk
maritage, -- fortiate : gedwongen huwelijk
maritage, contraher/contractar un -- : een huwelijk sluiten
maritage, contraction de un -- : sluiting van een huwelijk
maritage, dissolver/disfacer un -- : een huwelijk ontbinden
maritage, dissolution de un -- : ontbinding van een huwelijk
maritar /v/ : in de echt verbinden, uithuwelijken, ten huwelijk geven
maritar, -- se : trouwen, in het huwelijk treden, huwen
maritar, -- se con : trouwen met
maritar, -- se religiosemente : in de kerk trouwen
maritar, -- se civilmente : voor de wet trouwen
maritar, -- se per procuration : met de handschoen trouwen
maritar, appetente/desirose/desiderose de - se : trouwlustig
marito /sub/ : bruidegom
marito /sub/ : echtgenoot
marito, ex-marito : voormalige echtgenoot
marito, trovar un -- : aan de man komen
marmita /sub/ : kookpot, kookketel, kookpan
marmita, -- de suppa : pan soep
marmita, ansa de un -- : oor van een pan
marmita, 2 : hogedrukpan, snelkookpan, snelkoker
martedi (martedi) /sub/ : dinsdag
martedi (martedi), -- grasse/de carnaval : vastenavond
martello /sub/ : hamer
martello, -- a dentes : klauwhamer
martello, -- rotunde/ronde : bolhamer
martello, -- punctate/punctute : drevelhamer
martello, -- a reflexos : reflexhamer
martello, -- pneumatic : luchthamer, pneumatische hamer
martello, -- a/de vapor : stoomhamer
martello, -- perforator : boorhamer
martello, -- a/de rivetar : klinkhamer
martello, -- a/de percussion : percussiehamer
martello, -- de porta : deurklopper
martello, colpo de -- : hamerslag
martello, testa/capite (capite) del -- : hamerkop
martello, manico de -- : hamersteel
martello, in forma de -- : hamervormig
martello, le falce e le -- : hamer en sikkel
martello, lanceamento del -- : kogelslingeren
martello, lanceator del -- : kogelslingeraar
martello /sub/ : hamerkop (van haai)
martello, squalo -- : hamerhaai
martio /sub/ : maart
martio, pluvias de -- : maartse buien
mascule /adj/ : mannelijk
mascule, voce -- : mannenstem
mascule, fortia -- : mannenkracht
mascule, choro -- : mannenkoor
mascule, animal -- : mannetjesdier, mannetje
mascule, can -- : reu
mascule, anate (anate) -- : woerd
mascule, ape -- : dar
mascule, pipion -- : doffer
mascule, agno -- : ramlam
mascule, filice (filice) -- : mannetjesvaren
mascule, communitate -- : mannengemeenschap
masculo /sub/ : mannelijk persoon, mannelijk dier (mannetje)
masculo, -- de oca : ganzerik
massa (I) /sub/ : knots, knuppel, HISTORIA goedendag
massa (I), colpo de -- : knotsslag
massa (I), -- de golf : golfclub, golfstok
massa (I), -- plumbate : ploertendoder
massa (I), -- de Hercules (Hercules) : herculesknots
massa (I) /sub/ : moker, voorhamer, drijfhamer, klophamer
massa (I), colpo de -- : mokerslag
massa (I) /sub/ : scepter, staf
massa (II) /sub/ : massa, massief stuk, klomp, blok
massa (II), -- de carne : vleesklomp
massa (II), -- de aqua : watermassa
massa (II), -- compacte : dichte massa
massa (II), -- cerebral/cephalic : hersenmassa
massa (II) /sub/ : PHYSICA massa
massa (II), -- inerte : trage massa
massa (II), -- de un puncto material : puntmassa
massa (II), -- del proton/del neutron/del electron = : massa van het proton/van het neutron/ven het elektron
massa (II), particula de -- : massadeeltje
massa (II), -- critic : kritische massa
massa (II), kilogramma-massa : kilogrammassa
massa (II), numero (numero) de -- : massagetal
massa (II), spectrometro (spectrometro) de -- : massaspectrometer
massa (II), spectrographo (spectrographo) de -- : massaspectrograaf
massa (II), spectrographia (spectrographia) de -- : massaspectrografie
massa (II) /sub/ : ELECTRICITATE massa
massa (II), filo de -- : massadraad
massa (II) /sub/ : massa, menigte, groot aantal
massa (II), -- human : mensenmassa
massa (II), -- popular : volksmassa
massa (II), le grande -- : de grote massa
massa (II), --s silente/silentiose : zwijgende massa
massa (II), movimento de -- : massabeweging
massa (II), destruction in -- : massavernietiging
massa (II), production in -- : massaproduktie
massa (II), fabrication in -- : massafabricage
massa (II), homicidio in -- : massamoord
massa (II), deportation in -- : massadeportatie
massa (II), resistentia in -- : massaal verzet
massa (II), detention in -- : massa-aanhouding
massa (II), arresto in -- : massa-arrestatie
massa (II), conversion in -- : massabekering
massa (II), manifestation de -- : massabetoging
massa (II), tourismo {oe} de -- : massatoerisme
massa (II), phenomeno (phenomeno) de -- : massaverschijnsel
massa (II), communication de -- : massacommunicatie
massa (II), medio de communication de -- : massacommunicatiemiddel
massa (II), meeting (A) de -- : massabijeenkomst
massa (II), consumo/consumption de -- : massaconsumptie
massa (II), instincto del --s : massa-instinct
massa (II), recreation de -- : massarecreatie
massa (II), scena de -- : massascène
massa (II), le -- del electores : de grote meerderheid der kiezers
massa (II), ille ha un -- de amicos : hij heeft een massa vrienden
massa (II), psychologia (psychologia) del --s : massapsychologie
massa (II), perder se/disparer in/inter le -- : in de massa opgaan
massa (II) /sub/ : (totaal)bedrag, fonds, inleg
massa (II), -- de un patrimonio : totaal van een erfdeel
masticar (I) /v/ : kauwen, vermalen
masticar (I), gumma a/de -- : kauwgom
masticar (I), tabaco a/de/pro -- : pruimtabak
masticar (I), -- tabaco : tabak pruimen
masticar (II) /sub/ : dichten, stoppen (met stopverf/kit, etc.)
masticar (II), -- un fuga : een lek dichtstoppen
masticar (II), cultello a/de -- : stopverfmes
match /sub/ : match, wedstrijd
match, -- de football (A)/de tennis (A)/de hockey (A)/de boxa : voetbal/tennis/hockey/bokswedstrijd
match, -- de cuppa : bekerwedstrijd
match, -- de competition : competitiewedstrijd
match, -- a domicilio : thuiswedstrijd
match, -- de retorno : returnwedstrijd
match, -- amical : vriendschappelijke wedstrijd
match, -- international : interlandwedstrijd
match, -- eliminatori : afvalwedstrijd
match, -- al beneficio de .. : benefietwedstrijd voor ...
match, -- nulle : remise, gelijk spel
materia /sub/ : materie, stof, grondstof, bouwstof, materiaal (anque FIGURATE)
materia, -- vivente : levende materie/stof
materia, -- fissibile : splijtbaar materiaal
materia, -- plastic : kunststof
materia, -- explosive : springstof
materia, --s organic : organische stoffen
materia, --s inorganic : anorganische stoffen
materia, --s synthetic : synthetische stoffen
materia, --s nutritive : voedingsstoffen
materia, -- brute : onbewerkt/ruw materiaal
materia, -- prime : grondstof
materia, --s grasse : vetten
materia, -- gris : grijze cellen, hersenen
materia, -- cerebral : hersenmassa
materia, -- de inseniamento : leerstof
materia, -- obligatori pro un examine : verplichte stof voor een examen
materia, -- colorante : kleurstof
materia, -- contagiose : smetstof
materia, -- toxic : vergiftige stof, gifstof
materia, -- malleabile : kneedbare stof
materia, nomine de -- : stofnaam
materia /sub/ : PHILOSOPHIA stof, materie
materia, transcender le -- : zich boven het aardse verheffen
materia /sub/ : onderwerp, inhoud, vak, materie
materia, -- de examine : examenstof
materia, dominar le -- : de stof beheersen
materia, tractamento de un -- : behandeling van een onderwerp
materia, tabula de --s : inhoudsopgave
materia, in -- de : op het gebied van, op het stuk van, inzake
materia, in -- de religion : in godsdienstige zaken
material /adj/ : materieel, stoffelijk
material, adjuta -- : materiële hulp
material, damnos -- : materiële schade
material, interesses -- : stoffelijke belangen
material, benes -- : stoffelijke goederen
material, proba/prova -- de estima : stoffelijk blijk van waardering
material, unda -- : materiegolf
material, puncto -- : stoffelijk punt
material /adj/ : feitelijk, werkelijk, concreet
material, 3 : tijd die nodig is om iets te doen
material /adj/ : materieel (tgov formeel)
material /sub/ : materiaal (stof)
material, -- genetic : erfelijk materiaal
material, -- photographic : fotografisch materiaal
material, fatiga de --es : materiaalmoeheid
material /sub/ : materiaal, materieel, uitrusting, gereedschap, gerei, tuig
material, -- de guerra : oorlogsmaterieel, oorlogstuig
material, -- de camping/de campamento : kampeerbenodigdheden
material, -- human : mensenmateriaal
material, -- scenic : toneelbenodigdheden
material, -- rolante : rollend materieel
material, -- ferroviari : spoorwegmaterieel
material, --es de construction : bouwmaterialen
material, -- visual : beeldmateriaal
material, -- publicitari : reclamemateriaal
material, -- de propaganda : propagandamateriaal
material, -- de pisca : vistuig
material, -- agricole : landbouwwerktuigen
material, -- isolante/de isolation : isolatiemateriaal
material, -- de imballage : verpakkingsmateriaal
material, -- de lectura : leesstof
material, -- de studio : studiemateriaal
material, -- statistic : statistisch materiaal
material, -- didactic/de inseniamento : leermiddelen
mathematica /sub/ : wiskunde, mathematica
mathematica, -- applicate : toegepaste wiskunde
mathematica, -- pur/abstracte : zuivere wiskunde
mathematica, -- superior, alte -- : hogere wiskunde
mathematica, -- actuarial : levensverzekeringswiskunde
mathematica, -- de adresse : adreswiskunde
mathematica, -- elementari : elementaire wiskunde, beginselen van de wiskunde
mathematica, problema de -- : wiskundevraagstuk
mathematica, manual de -- : wiskunde(leer)boek
mathematica, ille es dotate pro le -- : hij heeft veel aanleg voor wiskunde
matino /sub/ : ochtend, morgen
matino, heri -- : gisterochtend
matino, -- primaveral : voorjaarsmorgen
matino, jornal del -- : ochtendblad/krant
matino, edition del -- : ochtendeditie
matino, currero del -- : ochtendpost
matino, stella del -- : morgenster (Venus)
matino, precaria del -- : morgengebed
matino, crepusculo del -- : morgenschemering
matino, sol del -- : morgenzon
matino, equipa del -- : ochtendploeg
matino, banio del -- : morgenbad
matino, visita (visita) del -- : ochtendbezoek
matino, salute del -- : ochtendgroet
matino, frescor del -- : ochtendkoelte
matino, frigido del -- : ochtendkoude
matino, hora del -- : morgenuur
matino, vigilia del -- : ochtendwake
matino, session del -- : ochtendzitting
matino, vigilia del -- : ochtendwake
matino, hora de puncta del -- : ochtendspits
matino, le -- ha le auro in bucca : de morgenstond heeft goud in de mond
matino, a novem horas del -- : om negen uur 's morgens
matre /sub/ : moeder
matre, -- de familia : huismoeder
matre, -- affin : schoonmoeder
matre, -- futur : aanstaande moeder
matre, -- adoptive : pleegmoeder
matre, -- de substitution : donormoeder, draagmoeder
matre, -- voluntarimente celibatari : bommoeder
matre, le --s del Plaza de Mayo : de dwaze moeders
matre, banda -- : moederband, originele band
matre, regina -- : koningin-moeder
matre, nave -- : moederschip
matre, fabrica -- : moederfabriek
matre, societate -- : moedermaatschappij
matre, ecclesia -- : moederkerk
matre, planta -- : moederplant
matre, cellula -- : moedercel
matre, rocca -- : moedergesteente
matre, festa del --s : moederdag
matre, orphano (orphano) de -- : moederloos
matre, -- vite : moer (schroef)
matre, -- vite con alettas : vleugelmoer
matre, lingua -- : stamtaal, oertaal
matre, carta -- : stamkaart
matre, sino del -- : moederborst
matre, -- natura : moeder natuur
matre, devenir -- : moeder worden
matta /sub/ : mat
matta, -- de palea : stromat
matta, -- de porta : deurmat
matta, -- de junco : biezen mat
matta, fabrica de --s : mattenfabriek
matta, fabricante de -- : mattenfabrikant
matta, fabrication de --s : mattenfabricage
matta, batter --s : matten kloppen
matta /sub/ : METALLURGIA (ruw)steen
matta, -- de cupro : kopersteen
matta, -- de plumbo : loodkoning
matur /adj/ : rijp (anque FIGURATE)
matur, fructo -- : rijpe vrucht
matur, abscesso -- : rijp gezwel
matur, homine -- : gerijpt man, volwassen man
matur, etate -- : rijpere leeftijd
matur, judicamento -- : rijp oordeel
matur, troppo -- : overrijp
matur, post reflexion -- : na rijpe overweging
maxime (maxime) /adj/ : grootst, hoogst, meest, maximaal, maximum...
maxime (maxime), precio -- : hoogste prijs, maximumprijs
maxime (maxime), amonta/summa -- : hoogste bedrag
maxime (maxime), tarifa -- : hoogste tarief
maxime (maxime), velocitate -- : maximumsnelheid
maxime (maxime), capacitate -- : piekvermogen
maxime (maxime), un mulcta -- de vinti euros : een boete van ten hoogste twintig euros
maxime (maxime), iste camion ha un carga -- de dece tonnas : deze vrachtauto kan niet meer dan tien ton laden
maxime (maxime) /adv/ : meest
maxime (maxime) /adv/ : zeer, het meest
maxime (maxime) /adv/ : vooral, in het bijzonder
mechanic /adj/ : de bewegingsleer/mechanica betreffend, mechanisch
mechanic, energia (energia) -- : bewegingsenergie
mechanic, ingeniero -- : werktuigkundig ingenieur
mechanic, equivalente -- de calor : mechanisch warmte-equivalent
mechanic /adj/ : mechanisch, werktuigelijk, machinaal, met behulp van apparaten
mechanic, scala -- : roltrap
mechanic, serra -- : zaagmachine, zaagmolen
mechanic, scopa -- : rolbezem, rolveger
mechanic, traction -- : mechanische trekkracht/aandrijving
mechanic, arte -- : machinale kunst
mechanic, production -- : machinale produktie
mechanic, proprietates -- : mechanische eigenschappen
mechanic /adj/ : ABSTRACTE machinaal, automatisch, willekeurig
mechanic, movimento -- : reflexbeweging
media (I) /sub/ : gemiddelde
media (I), -- arithmetic : rekenkundig gemiddelde
media (I), -- geometric : meetkundig gemiddelde
media (I), -- ponderate : gewogen gemiddelde
media (I), -- horari : uurgemiddelde
media (I), -- per die/jorno : daggemiddelde
media (I), variante del -- : afwijking van het gemiddelde
media (I), calcular le -- : het gemiddelde berekenen
media (I), in -- : gemiddeld
media (I), inferior al -- : onder het gemiddelde
media (I), superior al -- : boven het gemiddelde
media (II) /sub/ : media
medical /adj/ : medisch, geneeskundig
medical, examine -- : geneeskundig onderzoek
medical, servicio -- : medische dienst
medical, gymnastica -- : heilgymnastiek
medical, thermometro (thermometro) -- : koortsthermometer
medical, prescription -- : doktersvoorschrift
medical, assistentia -- : medische hulp
medical, assistente -- : doktersassistent(e)
medical, tractamento -- : doktersbehandeling
medical, costos -- : ziektekosten
medical, collegio -- : medisch college
medical, isto non es medicalmente impossibile : dat is medisch niet onmogelijk
medicamento /sub/ : geneesmiddel, medicijn, medicament
medicamento, -- radical : radicaal geneesmiddel
medicamento, iste -- es efficace : dat geneesmiddel helpt
medicamento, -- a/pro uso externe/interne : medicijn voor uitwendig/inwendig gebruik
medicina /sub/ : geneeskunde
medicina, facultate de -- : medische faculteit
medicina, -- interne : interne geneeskunde
medicina, -- infantil : kindergeneeskunde
medicina, -- dentari : tandkunde
medicina, -- veterinari : diergeneeskunde, veeartsenijkunde
medicina, -- preventive : preventieve geneeskunde
medicina, -- sportive : sportgeneeskunde
medicina, -- judicial/legal : gerechtelijke geneeskunde
medicina, -- parallel/non official : alternatieve geneeswijze
medicina, doctor de -- : doctor in de geneeskunde/medicijnen
medicina, professor de -- : hoogleraar in de geneeskunde
medicina, armario del --s : medicijnkast
medicina, exercer le -- : de geneeskunde uitoefenen
medicina, studiar/studer -- : in de medicijnen studeren
medicina /sub/ : geneesmiddel, medicijn, medicament
medicina, -- domestic : huismiddel(tje)
medicina, prender --s : medicijnen innemen
medico /sub/ : dokter, geneesheer, arts, medicus
medico, -- de familia/de casa : huisarts
medico, -- del quartiero : wijkdokter
medico, -- infantil : kinderarts
medico, -- personal : lijfarts
medico, -- specialista : specialist
medico, -- legista : medisch expert bij het gerecht
medico, -- militar : legerarts, officier van gezondheid
medico, -- scholar : schoolarts
medico, -- naval/de bordo : scheepsarts
medico, -- de interprisa : bedrijfsarts
medico, -- de fiducia/de confidentia : vertrouwensarts
medico, -- sportive : sportarts
medico, -- de controlo : controlerend geneesheer
medico, -- veterinari : dierenarts
medico, visita (visita) de -- : doktersvisite
medico, conto de -- : doktersrekening
medico, auto(mobile) de -- : doktersauto
medico, telephono (telephono) de -- : dokterstelefoon
medico, facer venir un -- : een dokter laten komen
medie /adj/ : half
medie, -- peseta : halve peseta
medie, -- hora : half uur
medie, un hora e -- : anderhalf uur
medie, -- luna : halve maan
medie, -- pension : halfpension
medie, -- kilogramma : pond
medie, -- porta : halve deur
medie, a -- precio : voor half geld
medie, a -- mast : halfstok
medie, a -- fortia : op halve kracht
medie, a -- via/cammino/strata : halverwege
medie, a -- repasto : halverwege de maaltijd
medie, a -- matino : halverwege de morgen
medie, a/de -- tempore : halftime
medie, empleato a/de -- tempore : halftimer
medie, usque a -- corpore : tot aan het middel
medie, -- soror/fratre : halfzuster/broer
medie, peso -- : halfzwaargewicht SPORT
medie, -- tempore : rust, "half time"
medie, caseo de -- crema : halfvette kaas
medie /adj/ : midden
medie, digito (digito) -- : middelvinger
medie, aure -- : middenoor
medie, otitis (otitis) -- : middenoorontsteking
medie, missile a -- portata : raket voor de middellange afstand
medie, Medie Oriente : Midden-Oosten
medie, evo/etate/seculos -- : middeleeuwen
medie, termino (termino) -- : middelste term
medie, classe -- : middenklasse, middenstand
medie, unda -- : middengolf
medie, peso -- : middengewicht
medie, vocal -- : middenklinker
medie, axe -- : middenas
medie, color -- : middenkleur
medie /adj/ : gemiddeld
medie, precio -- : gemiddelde prijs
medie, peso -- : doorsneegewicht
medie, temperatura -- : gemiddelde temperatuur
medie, lector -- : gemiddelde lezer
medie, pluviositate -- annual : gemiddelde hoeveelheid regen per jaar
medie, ille travalia/labora in -- tres dies/jornos per septimana : hij werkt gemiddeld drie dagen per week
medietate /sub/ : helft
medietate, le -- del mundo : de halve wereld
medietate, a -- : half, voor de helft
medietate, a -- de septembre : half september
medietate, a -- claudite/clause : half gesloten
medietate, a -- cocite : halfgaar
medietate, a -- folle : halfgek
medietate, a -- obscur : halfduister
medietate, a -- del altor : halverhoogte
medietate, a -- del cammino : halfweg, halverwege
medietate, pro le -- del precio : voor half geld
medietate, le labor/travalio es finite a -- : het werk is half af
medietate, mi car -- : mijn dierbare wederhelft
medietate, reimpler un vitro a -- : een glas halfvol doen
medio /adv/ : half
medio, lacte -- discremate : halfvolle melk
medio, -- vacue : halfleeg
medio, -- obscur : halduister
medio, -- folle : halfgek
medio, -- addormite : half slapend, suffig
medio /sub/ : midden
medio, le porta de -- : de middelste deur
medio, le juste -- : de gulden middenweg, het juiste midden
medio, -- del estate : midzomer
medio, -- del hiberno : midwinter
medio, in le -- del nave : midscheeps
medio, in le -- del battalia : in het heetst van de strijd
medio, in -- de : te midden van, midden in
medio /sub/ : milieu, omgeving, kring
medio, -- ambiente : leefomgeving, milieu
medio, --s financiari : financiële kringen
medio, --s governamental : regeringskringen
medio, --s (ben) informate : welingelichte kringen
medio /sub/ : middel, manier, procedé, weg
medio, -- legal : rechtsmiddel
medio, -- coercitive/de coercition : dwangmiddel
medio, -- appropriate : geëigend middel
medio, -- efficace : werkzaam middel
medio, -- de pression : drukmiddel, pressiemiddel
medio, -- de combatto : strijdmiddel
medio, -- de proba/prova : bewijsmiddel
medio, --s de fortia : geweldmiddelen
medio, --s de production : produktiemiddelen
medio, --s audiovisual : audiovisuele hulpmiddelen
medio, -- de transporto : vervoermiddel
medio, -- de salvamento : reddingsmiddel
medio, -- de communication : communicatiemiddel
medio, -- expressive/de expression : uitdrukkingsmiddel
medio, -- de propaganda : propagandamiddel
medio, -- de pagamento : betaalmiddel
medio, -- de cambio/excambio : ruilmiddel
medio, --s de publicitate/de reclamo : reklamemedia
medio, --s de existentia/de subsistentia/de vita : middelen van bestaan
medio, -- anticonceptional/contraceptive : anticonceptiemiddel, voorbehoedmiddel
medio, -- auxiliar : hulpmiddel
medio, -- radical : afdoend middel
medio, -- defensive/de defensa : afweermiddel
medio, -- legitime (legitime) de pagamento : wettig betaalmiddel
medio, --s pecuniari/financiari) : geldmiddelen
medio, le fin sanctifica/justifica le --s : het doel heiligt de middelen
medio, per -- de : door middel van
medio, contribuer secundo su --s : naar vermogen bijdragen
medio, viver secundo su --s : de tering naar de nering zetten
medio, restar sin --s : onverzorgd achterblijven
medio, recurrer a tote le --s : alle middelen in het werk stellen
melio /adv/ : beter
melio, tanto -- : des te beter
melior /adj/ : beter
melior, le plus tosto serea (serea) -- : hoe eerder/vroeger hoe beter
melior, le -- : het/de beste
melior, in le -- caso : in het gunstigste geval
melior, le -- possibile : zo goed mogelijk
meliorar /v/ : beter maken, verbeteren
meliorar, -- le solo : de grond verbeteren
meliorar, -- su sorte : zijn lot verbeteren
meliorar, -- su notas del bulletin scholar : zijn rapportcijfers ophalen
melle /sub/ : honing
melle, -- salvage : wilde honing
melle, -- virgine : maagdenhoning, lekhoning, ongepijnde honing
melle, -- solidificate : stijve honing
melle, -- de flores : bloemenhoning
melle, -- de trifolio : klaverhoning
melle, -- centrifugate : slingerhoning
melle, -- pressate/exprimite : pershoning, gepijnde honing
melle, -- de favo : raathoning
melle, -- de vespa : wespenhoning
melle, -- de extractor : slingerhoning
melle, -- artificial : kunsthoning
melle, odor de -- : honinggeur
melle, torta al -- : honingkoek
melle, potto a/de -- : honingpot
melle, pressa a -- : honingpers
melle, extractor de -- : honingslinger
melle, gusto/sapor de -- : honingsmaak
melle, luna de -- : wittebroodsweken
melle, dulce como le -- : honingzoet
melle, armillaria de -- : honingzwam
melodia (melodia) /sub/ : melodie, wijs
melodia (melodia), -- del phrase : zinsmelodie
membro /sub/ : (onder)deel, element (van geheel)
membro, --s de un equation : leden van een vergelijking
membro, -- del phrase : zinsdeel
membro /sub/ : lidmaat, lid (van vereniging, etc.)
membro, --s de un ecclesia : lidmaten van een kerk
membro, --s de un equipage : bemanning(sleden)
membro, --s de un partito : leden van een partij
membro, -- del parlamento : parlementslid
membro, -- honorari/de honor : erelid
membro, lista de --s : ledenlijst
membro, perdita (perdita) de --s : ledenverlies
membro, numero (numero) de --s : ledental
membro, recrutar --s : leden werven
membro, inscriber un -- : een lid inschrijven
membro, qualitate de -- : lidmaatschap
membro, stato -- : lidstaat
membro /sub/ : lichaamsdeel
membro, -- inferior : benedenste ledematen
membro, -- viril : mannelijk lid
memorar /v/ : herinneren aan, in herinnering brengen, memoreren
memorar, -- se : zich herinneren
memoria /sub/ : geheugen
memoria, -- auditive : auditief geheugen
memoria, -- visual : visueel geheugen
memoria, -- selective : selectief geheugen
memoria, -- de locos : plaatsgeheugen
memoria, -- verbal : woordgeheugen
memoria, -- prodigiose : fabelachtig geheugen
memoria, -- photographic : fotografisch geheugen
memoria, -- de computator/computer (A) : computergeheugen
memoria, -- interne : intern geheugen
memoria, -- operative : werkgeheugen
memoria, unitate de -- : geheugeneenheid
memoria, -- magnetic accessibile : bellengeheugen
memoria, -- electronic : elektronisch geheugen
memoria, mal -- : slecht geheugen, vergeetachtigheid
memoria, perdita (perdita) de -- : geheugenverlies
memoria, exercitio de -- : geheugenoefening
memoria, lacunas de -- : hiaten in het geheugen
memoria, exercer su -- : zijn geheugen oefenen
memoria, apprender de -- : uit het hoofd/van buiten leren
memoria, cognoscer de -- : uit het hoofd/van buiten kennen
memoria, lacunas de -- : gaten in het geheugen
memoria, haber un lacuna de -- : er niet op kunnen komen
memoria, esser de -- curte, haber le -- curte, non haber -- : vergeetachtig zijn, kort van memorie zijn
memoria, esser presente al -- : in het geheugen liggen
memoria, retener/guardar un cosa in su -- : iets in zijn geheugen bewaren
memoria, isto permanera sempre/semper (semper) in mi -- : dat zal me altijd bijblijven
memoria, gravar in su -- : in zijn geheugen prenten
memoria, cercar in su -- : proberen zich iets te herinneren
memoria, perder le -- : alles vergeten
memoria, manco de -- : vergeetachtigheid
memoria, retener in le -- : onthouden (niet vergeten)
memoria, refrescar le -- de un persona : iemands geheugen opfrissen COMPUTATOR
memoria, le information es stockate in le -- : de informatie wordt opgeslagen in het geheugen
memoria /sub/ : herinnering, nagedachtenis
memoria, -- de viage : reisherinnering
memoria, --s personal : persoonlijke herinneringen
memoria, -- de juventute : jeugdherinnering
memoria, -- fugace : vluchtige herinnering
memoria, pro -- : pro memorie
memoria, item pro -- : memoriepost
memoria, lassar un -- indelibile (detra se) : een onuitwisbare herinnering achterlaten
memoria, rehabilitar le -- de un persona : de nagedachtenis van iemand in ere herstellen
memoria, conservar le -- de : de herinnering levendig houden aan
memoria, honorar le -- de : de nagedachtenis eren van
memoria, profanar le -- de un persona : iemands nagedachtenis bezoedelen
memoria, in/al -- de : ter herinnering aan
memoria, facer -- de : gedenken
memoria, de -- de homine : sedert mensenheugenis
memoria, renovar le -- : oude herinneringen ophalen
memoria, tener in -- : in gedachten houden
memoria /sub/ : geschrift, verslag, memorie, memorandum
memoria, -- explicative : memorie van toelichting
menacia /sub/ : (be)dreiging, dreigement
menacia, littera (littera) de --s : dreigbrief
menacia, -- nuclear : atoomdreiging
menacia, -- in le aere (aere) : loze dreigementen
menacia, -- de guerra : oorlogsdreiging, dreigend oorlogsgevaar
menacia, -- permanente : voortdurende dreiging
menacia, -- rubie/communista : rode gevaar
menacia, -- jalne : gele gevaar
menacia, esser sub le -- de : bedreigd worden door
menacia, proferer --s : bedreigingen uiten
menacia, constituer un -- pro un cosa : een bedreiging vormen voor iets
menaciar /v/ : (be)dreigen
menaciar, -- un pais : een land bedreigen
menaciar, -- de mulcta : met boete bedreigen
menaciar, -- de punition : met straf bedreigen
mense /adv/ : maand
mense, le -- de januario : de maand januari
mense, -- autumnal/de autumno : herfstmaand
mense, -- primaveral/de primavera : lentemaand
mense, -- de hiberno : winternacht
mense, -- currente/presente : lopende maand
mense, le -- anterior : de vorige maand
mense, per -- : per maand
mense, cata tres --s : om de drie maanden
mense, tres --s de hodie : over drie maanden
mense, intra tres --s : binnen drie maanden
mense /adv/ : maandsalaris, maandloon
mente /sub/ : geest, verstand, gedachten, hoofd
mente, malado de -- : geesteszieke
mente, -- san in corpore san : een gezonde geest in een gezond lichaam
mente, -- aperte : open geest
mente, -- vive : sprankelende geest
mente, -- speculative : speculatieve geest
mente, offuscar le -- : de geest benevelen
mente, venir in -- : te binnen schieten
mente, tener in -- : in gedachten houden
mente, esser presente in le -- : voor de geest staan
mente, instillar odio in le -- de un persona : iemands geest vergiftigen
mention /sub/ : vermelding, gewag, aantekening
mention, facer -- de : gewag maken van, vermelden
mention, meritar un -- special : een bijzondere vermelding verdienen
mention, rader le -- inutile : doorhalen wat niet van toepassing is
mention, -- honorific/honorabile : eervolle vermelding
mention, -- del fontes : bronvermelding
mention, con -- multo honorabile : cum laude
mention, digne de -- : vermeldenswaardig
mentionar /v/ : vermelden, noemen, gewag maken van
mentionar, -- casualmente/incidentalmente : terloops ter sprake brengen
mentionar, le historia non lo mentiona : dat vermeldt de geschiedenis niet
mentionar, anteriormente mentionate : bovenvermeld
mentionar, non -- un cosa : iets onvermeld laten
mentir /v/ : liegen, onwaarheid spreken
mentir, esser incapabile de -- : niet kunnen liegen
mentita /sub/ : leugen, onwaarheid
mentita, -- infame : schandelijke leugen
mentita, -- evidente : aperte leugen
mentita, detector de --s : leugendetector
mentita, campania de --s : leugencampagne
mentita, abhorrer le -- : een hekel aan liegen hebben
mento /sub/ : kin
mento, -- duplice (duplice)/triplice (triplice) : onderkin
mento, -- glabre : gladgeschoren kin
mento, -- furcate : kin met een kuiltje
mento, -- punctate/punctute : spitse kin
mento, -- quadrate : vierkante kin
mento, -- avantiate : vooruitstekende kin
mento, fossetta del -- : kuiltje in de kin, kinkuiltje
menu /sub/ : menu
menu, -- touristic : toeristenmenu
menu /sub/ : COMPUTATOR menu
meravilia /sub/ : wonder, wonderwerk, mirakel
meravilia, --s del technica : wonderen van de techniek
meravilia, --s del natura : wonderen van de natuur
meravilia, le septe --s del mundo : de zeven wereldwonderen
meravilia, Alice in le Pais del Meravilias : Alice in Wonderland
meravilia, esser un -- de precision : ontzettend nauwkeurig zijn
meravilia, iste apparato face --s : dit apparaat doet wonderen
meraviliose /adj/ : verwonderlijk, bewonderenswaardig, bovennatuurlijk, buitengewoon
meraviliose, un homine de un intelligentia -- : een mens met een buitengewone intelligentie
meraviliose, un scriptor -- : een fantastische schrijver
meraviliose, Aladin e le Lampa Meraviliose : Aladin en de Wonderlamp
mercato /sub/ : markt(plein)
mercato, placia de -- : marktplein
mercato /sub/ : markt (plaats waar handel wordt gedreven)
mercato, die/jorno de -- : marktdag
mercato, visitator de mercato : marktbezoeker
mercato, -- coperte : markthal
mercato, -- floral/de flores : bloemenmarkt
mercato, -- de fructos : fruitmarkt
mercato, -- de verduras/de legumines : groentemarkt
mercato, -- de cereales : graanmarkt, korenmarkt
mercato, -- de pisces : vismarkt
mercato, -- de bestias/de bestial : veemarkt
mercato, -- de cavallos : paardenmarkt
mercato, -- de sclavos : slavenmarkt
mercato, -- de vaccas : koemarkt
mercato, -- de ocas : ganzemarkt
mercato, -- septimanal/hebdomadari : weekmarkt
mercato, -- annual : jaarmarkt
mercato, le -- del venerdis : de vrijdagse markt
mercato, precio de -- : marktprijs
mercato, superintendente del -- : marktmeester
mercato /sub/ : ECONOMIA COMMERCIO markt
mercato, -- monetari/de moneta/de capitales : geld/kapitaalmarkt
mercato, -- monetari de bursa : beursgeldmarkt
mercato, -- de emissiones : emissiemarkt
mercato, -- de valores : effectenmarkt
mercato, -- del disconto : discontomarkt
mercato, -- interior/national : binnenlandse markt
mercato, -- de obligationes : obligatiemarkt
mercato, -- mundial : wereldmarkt
mercato, -- libere : vrije markt
mercato, -- in expansion : groeimarkt
mercato, -- de exportation : exportmarkt
mercato, -- de labor/de travalio : arbeidsmarkt
mercato, -- animate : levendige markt
mercato, -- stabile : prijshoudende/vaste markt
mercato, -- deprimite : gedrukte markt
mercato, -- pauco/poco active : luie markt
mercato, -- nigre : zwarte markt
mercato, saturation del -- : verzadiging van de markt
mercato, analyse (analyse) (-ysis)/investigation del -- : marktanalyse, marktonderzoek
mercato, parte del -- : marktaandeel, marktsegment
mercato, economia (economia) de -- : markteconomie
mercato, structura del -- : marktstructuur
mercato, curso del -- : marktkoers
mercato, mechanismo de -- : marktmechanisme
mercato, previsiones del -- : marktprognose
mercato, segmentation del -- : marktsegmentatie
mercato, situation/position/stato/conditiones del -- : marktsegmentatie
mercato, acquisition bon -- : koopje
mercato, melior -- : goedkoper
mercato, Mercato Commun : Gemeenschappelijke Markt
mercato, Mercato Europee (Europee) : Europese Markt
mercato, un vacuo in le -- : een gat in de markt
mercato, aperir un nove -- : een nieuwe markt openleggen
mercato, introducer in le -- : op de markt/in de verkoop brengen
mercato, supplantar in le -- : van de markt verdringen
mercato, vender sub le precio del -- : onder de markt verkopen
mercato, guastar le -- : de markt bederven
merce /sub/ : (koop)waar
merce, --s defectuose/de mal qualitate : ondeugdelijke waar
merce, --s in fardos : stukgoederen
merce, --s de consumo/de consumption : gebruiksgoederen
merce, --s prohibite : verboden waar
merce, station de --s : goederenstation
merce, traino de --s : goederentrein
merce, deposito (deposito) de --s : goederenloods
merce, wagon de --s : goederenwagon
merce, impacchettar --s : goederen inpakken
merce, immagazinar --s : goederen opslaan
merce, cargar --s : goederen laden
merce, discargar --s : goederen lossen
mercuridi (mercuridi) /sub/ : woensdag
mercuridi (mercuridi), Mercuridi del Cineres : Aswoensdag
meridie (meridie) /sub/ : middaguur, twaalf uur
meridie (meridie), a -- : om twaalf uur, tussen de middag
meridie (meridie), verso -- : tegen de middag
meridie (meridie), ante -- : in de voormiddag, voor twaalf uur
meridie (meridie), post -- : in de namiddag, na twaalf uur
meridie (meridie) /sub/ : zuiden
meritar /v/ : verdienen, waard zijn
meritar, -- un melior sorte : een beter lot verdienen
meritar, tu lo ha ben meritate : je hebt het er naar gemaakt
meritar, isto merita mi approbation : dit draagt mijn goedkeuring weg
meritar, reposo ben meritate : welverdiende rust
mesme /adj/ : zelfde, gelijke
mesme, in -- grado : in dezelfde mate
mesme, in -- tempore : tegelijkertijd
mesme, del -- maniera : evenzo
mesme, esser del -- etate : van dezelfde leeftijd zijn
mesme, dicer semper (semper)/sempre le -- cosa : altijd hetzelfde zeggen
mesme, ora -- : nu meteen
mesme /adj/ : zelf (ikzelf, jijzelf, hijzelf, etc.)
mesmo /adv/ : evenzo, evenzeer
mesmo, hodie -- : vandaag nog
mesmo, ora -- : juist nu, nu juist
mesmo /adv/ : zelfs
mesmo /adv/ :
mesmo /adj/ : BIOLOGIA mesoblastisch, mesoblast..., mesoderm...
message /sub/ : boodschap, mededeling, bericht
message, -- publicitari : reclameboodschap, reclamespot
message, -- telephonic : telefonische boodschap
message, -- regal/royal : koninklijk schrijven
message, -- de pace : vredesboodschap
message, -- de Natal : kerstboodschap
message, -- de Anno Nove : nieuwjaarsboodschap
message, inviar un -- : een boodschap sturen
message, reciper un -- : een boodschap ontvangen
mestiero /sub/ : beroep, ambacht, vak
mestiero, armea (armea) de -- : beroepsleger
mestiero, soldato de -- : beroepssoldaat
mestiero, -- manual : handwerk
mestiero, -- de arte : kunstambacht
mestiero, schola de -- : ambachtsschool
mestiero, homine de -- : vakman
mestiero, zelosia (zelosia) de -- : broodnijd
mestiero, saper su -- : zijn vak verstaan
mestiero, apprender le -- de carpentero : voor timmerman leren
mestiero, practicar un -- : een ambacht uitoefenen
mestiero, ille cognosce le secretos del -- : hij kent het klappen van de zweep
mesura /sub/ : maat, afmeting, dimensie
mesura, --s de un statua : maten/afmetingen van een standbeeld
mesura, -- interior : binnenmaat
mesura, -- exterior : buitenmaat
mesura, un -- de vino : een maat wijn
mesura, dar un bon -- : een goede/ruime maat geven
mesura, determinar le -- de un cosa : de maat van iets nemen
mesura, prender le --s de : de maten nemen van
mesura, le homine es le -- de tote le/de omne cosas : de mens is de maat van alle dingen
mesura, facer al -- : op maat maken
mesura, costume (facite/confectionate) al -- : maatkostuum
mesura, vestimentos (facite/confectionate) al -- : maatkleding
mesura, que -- ha vos? : wat is uw maat?
mesura /sub/ : het meten, meting
mesura, instrumento de -- : meetinstrument
mesura, apparatos de -- : meetapparatuur
mesura, installation de -- : meetinstallatie
mesura, zona/campo de -- : meetbereik
mesura, technica de -- : meettechniek
mesura, precision de -- : meetnauwkeurigheid
mesura, -- de vibration : trillingsmeting
mesura /sub/ : maat(eenheid), maatstelsel
mesura, unitate de -- : maateenheid
mesura, --s de longitude/longor : lengtematen
mesura, --s de superficie : oppervlaktematen
mesura, --s de volumine : inhoudsmaten
mesura, -- de pectore : borstomvang
mesura, haber duo --s : met twee maten meten
mesura, verificator/inspector de pesos e --s : ijkmeester, ijker
mesura /sub/ : MUSICA maat
mesura, -- binari : tweekwartsmaat
mesura, -- ternari/a tres tempores : driekwartsmaat
mesura, senso del -- : maatgevoel
mesura, barra de -- : maatstreep
mesura, batter le -- : de maat slaan
mesura, guardar le -- : maat houden
mesura, perder le -- : uit de maat raken
mesura /sub/ : LITTERATURA (vers)maat
mesura /sub/ : mate
mesura, in equal/le mesme -- : in gelijke mate
mesura, in -- limitate : in beperkte mate
mesura, in -- sufficiente : in voldoende mate
mesura, in -- modeste : in bescheiden mate
mesura, in major -- : in meerdere mate
mesura, in minor -- : in mindere mate
mesura, in qual -- : in welke mate
mesura, in -- considerabile : in aanzienlijke mate
mesura, in certe -- : in zekere mate
mesura, in -- crescente : in stijgende mate
mesura, in -- decisive : in beslissende mate
mesura, in large/grande/ample -- : in ruime mate
mesura, in -- crescente : in stijgende mate
mesura, in -- decisive : in beslissende mate
mesura, a -- que : naarmate, naar gelang
mesura, ille non ha le senso del -- : hij weet van geen maathouden
mesura /sub/ : maatregel
mesura, -- punitive/de pena/de sanction : strafmaatregel
mesura, -- disciplinari : disciplinaire maatregel
mesura, -- sanitari/de hygiene : gezondheidsmaatregel
mesura, -- salarial : loonmaatregel
mesura, -- administrative : administratieve maatregel
mesura, -- discriminatori : discriminerende maatregel
mesura, -- draconic/draconian : draconische maatregel
mesura, -- impopular : mesura impopular
mesura, -- defensive/de defensa : verdedigingsmaatregel
mesura, -- de securitate : veiligheidsmaatregel
mesura, -- de protection : beschermende maatregel
mesura, -- de emergentia/de urgentia : noodmaatregel
mesura, -- de guerra : oorlogsmaatregel
mesura, -- quarantenari : quarantainemaatregel
mesura, -- antidumping : antidumpingmaatregel
mesura, -- transitori/transitional/de transition : overgangsmaatregel
mesura, -- radical : afdoende maatregel
mesura, -- efficace/effective : doeltreffende/effectieve maatregel
mesura, -- inefficiente/inefficace/inoperante : ondoeltreffende maatregel
mesura, -- restrictive : beperkende maatregel
mesura, -- preventive/de precaution : preventieve maatregel, voorzorgsmaatregel
mesura, -- governamental : regeringsmaatregel
mesura, -- de economia (economia) : bezuinigingsmaatregel
mesura, -- appropriate : passende maatregel
mesura, -- corrective : corrigerende maatregel
mesura, -- attentatori al libertate : maatregel die de vrijheid aantast
mesura, -- dur/sever/rigorose : harde/strenge maatregel
mesura, -- repressive/de repression : repressieve maatregel, repressiemaatregel
mesura, -- drastic : ingrijpende maatregel
mesura, medie -- : halve maatregel
mesura, prender su --s : zijn maatregelen nemen
mesura /sub/ : gematigdheid, evenwicht
mesurar /v/ : meten, afmeten, opmeten, uitmeten, de maat nemen
mesurar, -- le febre : de koorts opnemen
mesurar, -- su parolas : zijn woorden wikken
mesurar, -- se con un persona : zich met iemand meten
mesurar /v/ : meten, de afmeting hebben van
metallo /sub/ : metaal
metallo, -- blanc : witmetaal
metallo, --s preciose : edele metalen
metallo, --s semipreciose : halfedele metalen
metallo, --s legier : lichte metalen
metallo, --s pesante : zware metalen
metallo, -- malleabile : zacht metaal
metallo, -- cuneate : gemunt metaal
metallo, cisorios a/de -- : blikschaar
metallo, filo de -- : metaaldraad, ijzerdraad
metallo, filo (de --) spinate/spinal/spinose/piccante : prikkeldraad
metallo, filamento de -- : metaaldraad (in lamp)
metallo, serra a/de -- : ijzerzaag, metaalzaag
metallo, oxydo (oxydo) de -- : metaaloxyde
metallo, residuos de -- : metaalafval
metallo, vite a --s : metaalschroef
metallo, fatiga de -- : metaalmoeheid
metallo, disco de -- : metalen schijf
metallo, clasma/fragmento de -- : metaalsplinter
metallo, vena de -- : metaalader
metallo, construction in -- : metaalconstructie
metallo, crystallo de -- : metaalkristal
metallo, commercio de --s : metaalhandel
metallo, commerciante de --s : metaalhandelaar
metallo, massa de -- : metaalmassa
metallo, plastica in -- : metaalplastiek
metallo, sculptura in -- : metaalsculptuur
metallo, articulos de/in -- : metaalwaren
metallo, funditor de -- : metaalgieter
metallo, composito (composito) de -- : metaalverbinding
metallo, temperar un -- : een metaal harden
methodo (methodo) /sub/ : methode, wijze, systeem, handelwijze
methodo (methodo), -- de travalio/labor : werkwijze, werkmethode
methodo (methodo), manco de -- : gebrek aan systeem
methodo (methodo), -- analytic : analytische methode
methodo (methodo), -- empiric : proefondervindelijke/empirische methode
methodo (methodo), -- diagnostic : diagnostische methode
methodo (methodo), -- genetic : genetische methode
methodo (methodo), -- curative : geneeswijze
methodo (methodo), -- synthetic : synthetische methode
methodo (methodo), -- deductive : deductieve methode
methodo (methodo), -- iterative : iteratieve methode
methodo (methodo), -- experimental : experimentele methode
methodo (methodo), -- del carbon-14 : koolstof-14-methode
methodo (methodo), -- de investigation : methode van onderzoek, onderzoeksmethode
methodo (methodo), -- de discussion : discussiemethode
methodo (methodo), -- de concordantia : concordantiemethode
methodo (methodo), -- illicite (illicite) : ongeoorloofde methode
methodo (methodo), -- historic : historische methode
methodo (methodo), -- infallibile : onfeilbare methode
methodo (methodo), -- de vendita (vendita) : verkoopmethode
methodo (methodo), -- de canto : zangmethode
methodo (methodo), -- de inseniamento/pedagogic : leermethode, onderwijsmethode
metric /adj/ : metriek
metric, tonna -- : metrieke ton
metric, systema -- : metrieke stelsel
metric, banda -- : meetlint, maatband, "centimeter"
metric /adj/ : MATHEMATICA PHYSICA metrisch
metric, spatio -- : metrische ruimte
metric, geometria (geometria) -- : metrische meetkunde
metric /adj/ : POESIA metrisch, metrum...
metric, accento -- : metrisch accent
metric, prosa -- : metrisch prosa
metric, poesia (poesia) -- : metrische poëzie
metric, verso -- : metrische versregel
metric, structura -- : versbouw
metro (I) /sub/ : meter (lengtemaat)
metro (I), -- international : internationale standaardmeter
metro (I), -- quadrate, m2 : vierkante meter
metro (I), -- cubic, m3 : kubieke meter
metro (I) /sub/ : maatstok, meetstok, meetlint
metro (I), -- plicante/plicabile : duimstok
metro (I) /sub/ : POSESIA metrum, (vers)maat, dichtmaat
metro (I), -- iambic : jambische versmaat
metro (II) /sub/ : metro, ondergrondse stadsspoorweg
metro (II), bucca de -- : metro-ingang
metro (II), station de -- : metrostation
metro (II), traino de -- : metrotrein
metro (II), tunnel de -- : metrotunnel
metro (II), ticket (A) de -- : metrokaartje
metro (II), linea de -- : metrolijn
metro (II), rete de -- : metronet
metro (II), trajecto de -- : metrotraject
metro (II), viaducto de -- : metroviaduct
mi /sub/ : MUSICA mi, de noot E
mi /pron poss pron adjec/ : mijn
militar /adj/ : militair, van het leger, krijgs..., oorlogs..., krijgskundig
militar, arte -- : krijgskunde
militar, colpo de stato -- : militaire staatsgreep, putsch
militar, aviation -- : luchtmacht, luchtwapen
militar, servicio -- : militaire dienst
militar, obligate al servicio -- : dienstplichtig
militar, vita -- : soldatenleven
militar, commandante -- : militaire commandant
militar, medico -- : legerarts, officier van gezondheid
militar, infirmero -- : hospitaalsoldaat, "hospik"
militar, hospital -- : militair hospitaal
militar, hospital -- ambulante/mobile : lazaret
militar, policia (policia) -- : militaire politie
militar, predicator -- : veldprediker
militar, almosnero -- : legeraalmoezenier
militar, furgon -- : legerwagen
militar, truck (A) -- : legertruck
militar, posta -- : veldpost
militar, base -- : legerbasis
militar, objectivos -- : militaire doelen
militar, expedition -- : militaire expeditie
militar, exercitio -- : militaire oefening
militar, hierarchia (hierarchia) -- : militaire hiërarchie
militar, infrastructura -- : militaire infrastructuur
militar, intendentia -- : militaire intendance
militar, attaché (F) -- : militaire attaché
militar, assistentia -- : militaire bijstand
militar, derecto -- : militair recht
militar, instruction -- : militaire training
militar, expedition -- : militaire expeditie
militar, honor(es) -- : militaire eer, krijgseer
militar, interramento -- : begrafenis met militaire eer
militar, judice (judice) -- : militaire rechter
militar, tribunal -- : militaire rechtbank
militar, valor -- : gevechtswaarde
militar, cassa -- : krijgskas
militar, fortias -- : krijgsmacht
militar, ostentation de fortias -- : machtsvertoon
militar, tribunal -- : krijgsraad (rechtbank)
militar, disciplina -- : krijgstucht
militar, operation -- : krijgsverrichting
militar, scientia -- : krijgswetenschap
militar, historia -- : krijgsgeschiedenis
militar, strategia (strategia) -- : krijgskunde
militar, base -- : militaire basis
militar, lege -- : krijgswet
militar, tunica -- : wapenrok
militar, sub escorta -- : onder militair geleide
militar, exemptar del servicio -- : vrijstellen van militaire dienst
militar, exemption del servicio -- : vrijstelling van militaire dienst
militar, exempte del servicio -- : vrijgesteld van militaire dienst
militar, occupar un region militarmente : een gebied met behulp van het leger bezetten
militar /sub/ : militair, krijgsman
militar, -- de carriera : beroepsmilitair
militar, -- con permisso : verlofganger
militar /v/ : dienen in het leger, soldaat zijn
militar /v/ : strijden, actie voeren
militar, -- in favor de : strijden voor
militar, -- contra : strijden tegen
militar, -- in un partito revolutionari : actie voeren in een revolutionaire partij
militar /v/ : pleiten (voor iets)
militar, probas/provas que milita in favor del accusato : bewijzen die voor de beklaagde pleiten
mille /sub num card/ : duizend
milliardo /sub num card/ : miljard
million /sub num card/ : miljoen
million , duo --es de homines : twee miljoen mensen
mina /sub/ : mijn
mina, -- de carbon/de auro/de argento/de ferro/de cupro/de plumbo/de mercurio/de stanno : mijn
mina, -- carbonifere : (steen)kolenmijn
mina, -- statal : staatsmijn
mina, galeria (galeria) de -- : mijngang
mina, puteo de -- : mijnschacht
mina, cablo de -- : mijnkabel
mina, ascensor/lift (A) de -- : mijnlift
mina, ligno de -- : mijnhout
mina, director de -- : mijndirecteur
mina, direction de -- : mijndirectie
mina, ingeniero de -- : mijningenieur
mina, schola de --s : mijnschool
mina, exploitation {plwa} de -- : mijnontginning
mina, descender in un -- : in een mijn afdalen
mina, exploitar {plwa} un -- : een mijn ontginnen
mina /sub/ : MILITAR mijn
mina, campo/zona de --s : mijnenveld
mina, barrage de --s : mijnenversperring
mina, blocada de --s : mijnenblokkade
mina, periculo de --s : mijnengevaar
mina, detector de --s : mijndetector
mina, lanceator de --s : mijnenwerper
mina, dragator de --s : mijnenveger
mina, chassator {sj} de --s : mijnenjager
mina, collocar/poner/disseminar --s : mijnen leggen
mina, -- terrestre : landmijn
mina, -- aquatic : watermijn
mina, -- flottante : drijvende mijn
mina, -- magnetic : magnetische mijn
mina, -- submarin : zeemijn
mina /sub/ : (stift van potlood) mina
mina /sub/ : mina (gewicht- en munteenheid in de Oudheid)
mineral /adj/ : mineraal, tot de delfstoffen behorend
mineral, regno -- : delfstoffenrijk
mineral, aqua -- : mineraalwater
mineral, fonte de aqua -- : minerale bron
mineral, oleo -- : minerale olie
mineral, grassia -- : mineraal vet
mineral, lana -- : steenwol
mineral, chimia (chimia) -- : mineraalchemie
mineral, resina -- fossile : fossiele minerale hars
mineral /sub/ : mineraal, erts, delfstof
mineral, -- aurifere/de auro : gouderts
mineral, -- plumbifere/de plumbo : looderts
mineral, -- cuprifere/de cupro : kopererts
mineral, -- stannifere/de stanno : tinerts
mineral, -- platinifere : platina-erts
mineral, -- de ferro : ijzererts
mineral, -- de manganese : mangaanerts
mineral, monstra de -- : ertsmonster
mineral, jacimento de -- : ertslaag, ertsafzetting
mineral, production de --es : delfstoffenproduktie
mineral, extraction/exploitation {plwa} de --es : ertswinning
mineral, extraher --es del solo : ertsen uit de grond halen
mineral, transporto de --es : ertsvervoer
mineral, tractamento/transformation de --es : ertsverwerking
mineral, chimia (chimia) del --es : mineraalchemie
mineral, transformar in -- : mineraliseren
minime (minime) /adj/ : kleinste, minste, geringste
minime (minime), precio -- : laagste prijs, minimumprijs
minime (minime), salario -- : minimumloon
minime (minime), formato -- : miniformaat
minime (minime), exigentia/revindication -- : minimumeis
minime (minime), quantitates -- : minimale hoeveelheden
minime (minime), narcisso -- : dwergnarcis
minime (minime), non haber le -- notion/idea (idea) de : geen flauwe notie/benul hebben van
minime (minime) /adj/ : miniem, gering, onbeduidend, heel klein
minime (minime), le differentia es -- : het verschil is nauwelijks te meten
minimo (minimo) /sub/ : minimum, het kleinste, het geringste, het laagste
minimo (minimo), reducer al -- : tot een minimum terugbrengen
minimo (minimo), in un -- de tempore : in een minimum van tijd
minimo (minimo), -- multiple (multiple) commun : kleinste gemene veelvoud
minimo (minimo), thermometro (thermometro) a -- : minimumthermometer
minimo (minimo), -- vital : bestaansminimum
minimo (minimo), Minimo : Minderbroeder
ministro /sub/ : agent, vertegenwoordiger
ministro /sub/ : minister (in regering)
ministro, consilio del --s : ministerraad
ministro, function/carga de -- : ministerschap
ministro, posto de -- : ministerspost
ministro, equipa de --s : ministersploeg
ministro, presidente del consilio del --s, prime ministro : premier, minister president, eerste minister
ministro, voormalige -- : ex-ministro
ministro, salario de -- : ministersalaris
ministro, -- plenipotentiari : gevolmachtigd minister
ministro, -- sin portafolio : minister zonder portefeuille
ministro, -- del Agricultura : minister van Landbouw
ministro, -- del Justitia : minister van Justitie
ministro /sub/ :
ministro, -- del Guerra/del Defensa : minister van Oorlog/van Defensie
ministro, -- del Instruction Public/del Education (National) : minister van Onderwijs
ministro, -- del Financias : minister van Financiën
ministro, -- del Interior : minister van Binnenlandse Zaken
ministro, -- del Labor : minister van Arbeid
ministro, -- del Marina : minister van Marine
ministro, -- del Obras Public : minister van Openbare Werken
ministro, -- del Sanitate : minister van Gezondheid
ministro, -- del Commercio : minister van Handel
ministro, -- pro le ambiente (ecologic) : milieuminister
ministro /sub/ : DIPLOMATIA diplomatiek vertegenwoordiger, gezant
ministro /sub/ : PROTESTANTISMO predikant, dominee, pastor
ministro, -- del evangelio : evangeliedienaar
ministro /sub/ : CATHOLICISMO (be)dienaar, priester
ministro, -- del Evangelio : bedienaar des Woords
minor /adj/ : minder, kleiner, geringer
minor, problema -- : minder belangrijk probleem
minor, profitos/beneficios -- : verminderde winsten
minor, in -- mesura/grado : in mindere mate
minor, cosa de -- importantia : bijzaak
minor, al -- contacto : bij de minste aanraking
minor, Asia Minor : Klein-Azië
minor, ordines -- : lagere geestelijke orden
minor /adj/ : JURIDIC minderjarig
minor, etate -- : minderjarigheid, onmondigheid
minor, infantes -- : minderjarige kinderen
minor /adj/ : MUSICA kleine terts...
minor, intervallo -- : kleine-terts-interval
minor, gamma/scala -- : kleine-terts-toonladder, moltoonschaal, mineurtoonladder
minor, isto es in sol -- : dat staat in g kleine terts
minor /sub/ : minderjarige
minor, labor/travalio de --es : kinderarbeid
minor, maltractamento de --es : kindermishandeling
minor, protection de --es : kinderbescherming
minor, Consilio de Protection de Minores : Raad voor de Kinderbescherming
minor, judice (judice) de --es : jeugdrechter
minus (minus) /adv/ : minder, (met BEP LIDW) minst
minus (minus), ille mangia -- : hij eet minder
minus (minus), ille mangia le -- : hij eet het minst
minus (minus), -- belle que : minder mooi dan
minus (minus), le -- belle : het minst mooi
minus (minus), plus o -- : meer of minder
minus (minus), tanto -- : des te minder
minus (minus), -- de dece annos : minder dan tien jaar
minus (minus), a -- que : tenzij
minus (minus), al -- : minstens, op z'n minst
minus (minus), -- de moneta : minder geld
minus (minus), quatro -- tres : vier min drie
minus (minus), totes -- ille : allen behalve hij
minus (minus), totes -- un : allen op één na
minus (minus), haber duo annos de -- : twee jaar jonger zijn
minus (minus), nos ha terminate in -- de un hora : binnen een uur waren we klaar
minuta /sub/ : minuut (tijdseenheid)
minuta /sub/ : GEOMETRIA minuut (zestigste deel van een graad)
minuta /sub/ : JURIDIC minuut, oorspronkelijk stuk, oorspronkelijke akte, origineel
minuta, registro del --s : minutenregister, minutenboek
minuta, facer le -- de : minuteren, de minuut maken van
minutiose /adj/ : nauwkeurig, uiterst precies, zeer nauwgezet
minutiose, description -- : zeer nauwkeurige beschrijving
minutiose, inquesta/investigation -- : minutieus onderzoek
minutiose, submergite in -- observationes : in aandachtige beschouwing verdiept
miscer /v/ : mengen, vermengen
miscer, cupa a/de -- : mengbak
miscer, ovos miscite : roereieren
miscer, -- le cartas : de kaarten schudden
miscer, le colores se misce : de kleuren lopen ineen
misericordia /sub/ : (anque CATHOLICISMO) barmhartigheid, erbarmen, genade, goedertierenheid
misericordia, haber -- con un persona : erbarmen met iemand hebben
misericordia, -- christian : christelijke barmhartigheid
misericordia, obras de -- : werken van barmhartigheid
misericordia, --! : genade!
misericordia /sub/ : steunblokje aan een koorbank
misericordia /sub/ : dolk (om de genadestoot mee toe te brengen)
mitter /v/ : zetten, leggen, plaatsen
mitter, -- le naso in un cosa : zijn neus in iets steken
mitter, -- se in cammino : zich op weg begeven, op weg gaan
mitter, -- le rege in chaco : de koning schaak zetten
mitter, -- a puncto : tot een einde brengen, afronden
mitter, -- in periculo : in gevaar brengen
mitter, -- in practica : in praktijk brengen
mitter, -- in fuga : op de vlucht jagen
mitter, -- in pension : pensioneren, met pensioen sturen
mixtura /sub/ : mengsel, mixtuur, melange, mengeling
mixtura, -- de carburante : brandstofmengsel
mixtura, -- (pro motor a duo tempores) : mengsmering
mixtura, -- de caffe : koffiemelange
mixtura, -- fragrante/odorante : geurige melange
mixtura, -- indiluite/concentrate : unverdund mengsel
mixtura, -- de liquidos : vloeistofmengsel
mixtura, -- refrigerante/frigorific/cryogene : koudmakend mengsel
mixtura, -- gasose : gasmengsel
mixtura, -- racemic : racemisch mengsel
mixtura, -- homogene : homogeen mengsel
mixtura, -- multicolor/de colores : mengeling van kleuren
mixtura, -- confuse/heteroclite/disparate : allegaartje, mengelmoes
mobile /adj/ : beweeglijk, veranderlijk, los, verplaatsbaar
mobile, scala -- : 1
mobile, guarda -- : mobiele eenheid
mobile, material -- : rollend materieel
mobile, ponte -- : beweegbare brug
mobile, benes -- : roerende goederen, tilbare have
mobile, arena/sablo -- : drijfzand
mobile, dunas -- : zandduinen, zandverstuiving
mobile, ren -- : wandelende nier
mobile, peso -- : schuifgewicht
mobile, polea -- : losse katrol
mobile, pharo -- : bermlamp (van auto)
mobile, terra -- : losse grond
mobile, festas -- : veranderlijke feestdagen
mobile, cantina -- : kantinewagen
mobile, cocina -- : keukenwagen, veldkeuken
mobile, bibliotheca -- : rijdende bibiliotheek, bibliobus
mobile, imprimeria (imprimeria) -- : mobiele drukkerij
mobile, a folios -- : losbladig
mobile /sub/ : meubel(stuk)
mobile, --s : meubels, meubilair
mobile, -- scholar : schoolmeubel
mobile, --s imperio : empiremeubels
mobile, -- classificator : archiefkast
mobile, --s classic : klassieke meubelen
mobile, --s de stilo : stijlmeubelen
mobile, --s de officio : kantoormeubelen
mobile, -- pro le equipamento stereo(phonic) : stereomeubel
mobile, fabrica de --s : meubelfabriek
mobile, industria de --s : meubelindustrie
mobile, magazin de --s : meubelzaak/winkel
mobile, cera pro --s : meubelwas
mobile, revestimento pro --s : meubelovertrek/bekleding
mobile, commercio de --s : meubelhandel
mobile, commerciante de --s : meubelhandelaar
mobile, deposito (deposito) de --s : meubelopslagplaats
mobile, pluche (F) pro --s : meubelpluche
mobile /sub/ : mobile, mobiel (decoratief voorwerp)
moda /sub/ : mode, trend, gebruik
moda, --s : damesmode
moda, -- masculin : herenmode
moda, -- capriciose : grillige mode
moda, -- nostalgic : nostalgische mode
moda, -- de capillatura : haarmode
moda, in/al -- : in de mode
moda, le -- in voga : de heersende mode
moda, esser del -- : in de mode zijn
moda, passar de -- : uit de mode raken
moda, foras (foras)/passate de -- : uit de mode, ouderwets
moda, al/secundo le ultime (ultime) -- : naar/volgens de laatste mode
moda, articulo de -- : modeartikel
moda, novitate de -- : modesnufje
moda, creator de -- : mode-ontwerper
moda, revista/jornal de -- : modeblad
moda, illustration de -- : modeplaat
moda, libro de --s : modeboek
moda, cappello de -- : modehoed
moda, magazin/boteca de --s : modewinkel/zaak
moda, color de -- : modekleur
moda, capricio del -- : modegril
moda, casa de -- : modehuis
moda, sclavo del -- : modegek
moda, introducer un nove -- : een nieuwe mode invoeren
moda, esser subjecte al -- : aan de mode onderhevig zijn
moda, sequer le -- : de mode volgen, zich naar de mode richten
modello /sub/ : model, voorbeeld, toonbeeld
modello, -- de fidelitate : toonbeeld van trouw
modello, -- de virtute : toonbeeld van deugd
modello, -- de pictor : schildersmodel
modello, -- de designo : tekenvoorbeeld
modello, -- de gypso : gipsmodel
modello, -- de fabrica : prototype
modello, -- experimental : proefmodel
modello, -- de littera (littera) : briefmodel
modello, -- de correction : correctiemodel
modello, -- de scriptura : schrijfvoorbeeld
modello, -- conflictual : conflictmodel
modello, marito -- : modelechtgenoot, voorbeeldige echtgenoot
modello, infante -- : voorbeeldig kind
modello, action -- : modelactie
modello, libro de --s : model(len)boek
modello, collection de --s de litteras (litteras) : brievenboek
modello, maritage/matrimonio -- : modelhuwelijk
modello, interprisa -- : modelonderneming
modello, ferma -- : modelboerderij
modello, cocina/culina -- : modelkeuken
modello, village -- : modeldorp
modello /sub/ : (foto)model, mannequin
modello, agentia de --s : modellenbureau
modello, defilata de --s : modeshow
modello /sub/ : TECHNICA (giet)vorm
moderne /adj/ : modern, hedendaags
moderne, lingua -- : moderne taal
moderne, armas -- : moderne wapens
moderne, litteratura -- : moderne literatuur
moderne, scriptores/autores -- : moderne schrijvers
moderne, historia -- : moderne geschiedenis
moderne, theologia (theologia) -- : moderne theologie
moderne, greco -- : Nieuwgrieks
moderne, haber un aere (aere) -- : modern aandoen
moderne, hospital equipate modernemente : modern ingericht ziekenhuis
modeste /adj/ : bescheiden, eenvoudig
modeste, salario -- : bescheiden salaris
modeste, location -- : niet al te hoge huur
modeste, in mesura -- : in bescheiden mate
modeste, de origine -- : van eenvoudige komaf
modeste, menar un vita -- : een gematigd leven leiden
modeste, comportar se modestemente : zich bescheiden gedragen
modo /sub/ : MUSICA toonaard
modo, -- major : majeur, dur
modo, -- minor : mineur, mol
modo /sub/ : manier, wijze
modo, -- de empleo (empleo) : gebruiksaanwijzing
modo, accompaniate de su -- de empleo (empleo) : met gebruiksaanwijzing
modo, -- de expedition : verzendingswijze
modo, -- de expression : uitdrukkingswijze
modo, -- de parlar/dicer : manier van spreken
modo, -- de vider : zienswijze
modo, -- de viver : levenswijze
modo, -- de vita : manier van leven, levensstijl
modo, per/de un -- o per/de un altere : op de een of andere manier
modo, in qualque -- : enigermate
modo /sub/ : LINGUISTICA E GRAMMATICA wijs
modo, -- conditional : voorwaardelijke wijs, conditionalis
modo, -- infinitive : onbepaalde wijs, infinitief
modo, -- imperative : gebiedende wijs, imperatief
modo, -- indicative : aantonende wijs, indicatief
modo, -- conjunctive/subjunctive : aanvoegende wijs, conjunctief
modo, verbos auxiliar de -- : modale hulpwerkwoorden
molestar /v/ : molesteren, lastig vallen
molestar, -- un persona sexualmente : iemand seksueel lastig vallen
molestar, me permitte vos -- vos un momento? : mag ik u even plagen?
moleste /adj/ : vervelend, lastig, hinderlijk, storend
moleste, vicino -- : lastige buurman
moleste, creditor -- : hinderlijke schuldeiser
molino /sub/ : molen, maalderij
molino, -- de vento : windmolen
molino, combatter le --s de vento : tegen windmolens vechten
molino, -- a galeria (galeria) : stellingmolen
molino, -- de aqua : watermolen
molino, -- de caffe : koffiemolen
molino, -- de oleo : oliemolen
molino, -- de pipere : pepermolen
molino, -- de mustarda : mosterdmolen
molino, -- de papiro : papiermolen
molino, -- de cereales : korenmolen
molino, -- a precarias : gebedsmolen
molino, -- giratori/a pivot : standerdmolen
molino, cavallo de -- : molenpaard
molino, ala de -- : molenwiek
molino, petra de -- : molensteen
molino, rota de -- : molenrad
molino, dica de -- : molendam
molino, collina del -- : molenwerf
molino, rivo de -- : molenbeek/vliet
molino, freno/arresto de -- : molenvang
molino, constructor de --s : molenmaker
molle /adj/ : zacht, week, slap
molle, sapon -- : zachte zeep
molle, caseo -- : smeerkaas
molle /adj/ : soepel, buigzaam, slap
molle, cappello -- : slappe hoed
momento /sub/ : moment, ogenblik
momento, le moda del -- : de mode van het moment
momento, le -- psychologic : het psychologisch juiste ogenblik
momento, le ultime (ultime) --s de un persona : iemands laatste ogenblikken
momento, a cata -- : ieder ogenblik, voortdurend
momento, in un -- date : op een gegeven moment
momento, in un -- determinate : op een bepaald moment
momento, in le -- adequate : op het goede moment
momento, post un -- de hesitation : na enige aarzeling
momento, desde iste -- : vanaf dit ogenblik
momento, le -- opportun : het geschikte ogenblik
momento, al ultime (ultime) -- : op het nippertje
momento, desde ille -- : van toen af
momento, tu ha un --? : heb je een ogenblikje?
momento, in le -- que : op het moment dat
momento /sub/ : PHYSICA moment
momento, -- de un fortia : moment van een kracht
momento, -- de flexion : buigmoment
momento, -- magnetic : magnetisch moment
momento, -- de inertia : traagheidsmoment
momento, matrice del --s : momentenmatrix
momento, theorema del --s : momentenstelling
momento, curva del --s : momentencurve
momento, problema del --s : momentenprobleem
moneta /sub/ : munt (waar munten worden geslagen)
moneta /sub/ : munt, geldstuk
moneta, -- de auro : goudstuk
moneta, -- de argento : zilverstuk
moneta, titulo de un -- : gehalte van een munt
moneta, stampage de --s : muntslag
moneta, pecia de -- : geldstuk
moneta, collector de --s : muntverzamelaar
moneta, batter -- : munten slaan
moneta /sub/ : geld
moneta, tempore es -- : tijd is geld
moneta, papiro -- : papiergeld
moneta, falsario/falsificator de -- : valse munter
moneta, summa de -- : geldsom, bedrag
moneta, contator de -- : geldtelmachine
moneta, -- de papiro : papiergeld
moneta, -- de auro : goudgeld
moneta, -- de argento : zilvergeld
moneta, -- cuneate : gemunt geld
moneta, -- currente : gangbaar geld
moneta, -- fiduciari : fiduciair geld
moneta, -- false : vals geld
moneta, -- de tasca : zakgeld
moneta, -- divisionari : pasmunt
moneta, -- minute : kleingeld, wisselgeld
moneta, -- forte : harde valuta
moneta, -- contante : contant geld
moneta, -- sonante : klinkende munt
moneta, -- legal : wettig betaalmiddel
moneta, -- stabile : stabiele munt
moneta, avide de -- : geldzuchtig
moneta, aviditate de -- : gelddorst, geldzucht
moneta, question de -- : geldkwestie
moneta, mercato de -- : geldmarkt
moneta, problema de -- : geldprobleem
moneta, perdita (perdita) de -- : geldverlies
moneta, invio de -- : geldzending
moneta, esser curte de -- : krap bij kas zijn
moneta, cambiar -- : geld wisselen
moneta, acceptar -- : geld aannemen
moneta, imprimer -- : geld drukken
moneta, prestar -- a un persona : aan iemand geld lenen
moneta, investir -- in un cosa : geld in iets steken
moneta, reservar -- : geld reserveren
moneta, pagar con le mesme -- : met gelijke munt betalen
moneta, jectar le -- del fenestra : het geld over de balk smijten
moneta, isto es -- perdite : dit is weggegooid geld
moneta, -- face -- : met geld maakt men geld
monstrar /v/ : tonen, laten zien
monstrar, -- un libro a un persona : iemand een boek laten zien
monstrar, -- su dentes : zijn tanden laten zien
monstrar, -- lacunas : leemten vertonen
monstrar, -- le cammino a un persona : iemand de weg wijzen
monstrar, -- le lingua a un persona : de tong tegen iemand uitsteken
monstrar, -- le pugno a un persona : iemand een vuist tonen
monstrar, -- un visage dolorose : een pijnlijk gezicht zetten
monstrar /v/ : laten zien, uitleggen
montania /sub/ : berg, gebergte
montania, alte -- : hooggebergte
montania, catena de --s : bergketen
montania, pariete de -- : bergwand
montania, picco de -- : bergspits
montania, dorso de -- : bergrug
montania, valle de -- : bergdal
montania, passo de -- : bergpas
montania, scarpas/calceos de -- : bergschoenen
montania, guida de -- : berggids
montania, --s cretose/cretacee/de creta : krijtgebergte
montania, --s costari/litoral : kustgebergte
montania, Montanias Roccose : Rotsgebergte, Rocky Mountains
montania, -- calcari : kalkgebergte
montania, --s russe : roetsjbaan, achtbaan
montania, -- lunar : maanberg
montania, -- del tabula : tafelberg
montania, -- de butyro (butyro) : boterberg
montania, Sermon super le -- : Bergrede
montania, baston de -- : bergstok
montania, cursa/etape (F) de -- : bergrit
montania, scalator de --s : bergbeklimmer
montania, village de -- : bergdorp
montania, gente de -- : bergbewoners
montania, aere de -- : berglucht
montania, sport(s) (A) de -- : bergsport
montania, hotel (F) de -- : berghotel
montania, refugio in le -- : berghut
montania, sentiero de -- : bergpad
montania, cammino de -- : bergweg
montania, foreste de -- : bergwoud
montania, al summitate de un -- : boven op een berg
montania, scalar --s : bergen beklimmen
montania, facer un -- de un grano de sablo/arena : van een mug een olifant maken
montar /v/ : naar boven gaan, klimmen, stijgen
montar, le barometro (barometro) monta : de barometer stijgt
montar, su gloria monta : zijn roem neemt toe, zijn ster stijgt
montar, le mar monta : het wordt vloed
montar, le precios monta : de prijzen stijgen
montar, le cursos monta : de koersen stijgen
montar, le temperatura monta : de temperatuur stijgt
montar, -- in/per ascensor : met de lift naar boven gaan
montar, -- super (super) un sedia : op een stoel klimmen
montar, - super (super) un cavallo : een paard bestijgen
montar /v/ : bestijgen, beklimmen, opgaan, instappen
montar, -- in le traino : in de trein stappen
montar, -- a bordo de un avion : in een vliegtuig stappen
montar, -- un scala : een trap opgaan
montar, -- un cavallo : paardrijden
montar, policia (policia) montate : bereden politie
montar /v/ : monteren, in elkaar zetten
montar, -- un guida super (super) un cyclomotor : een stuur op een bromfiets monteren
montar, -- un diamante : een diamant zetten/monteren
montar, -- un film (A) : een film monteren
montar, -- un tenta : een tent opzetten
montar /v/ : dekken (een koe, etc.), bespringen
monte /sub/ : berg
monte, le -- Etna : de Etna
monte, -- de Olivos : Olijfberg
monte, -- del luna : maanberg
monte, -- campaniforme : klokberg
monte, -- de pietate : bank van lening, lommerd, pandjeshuis
monte, -- de Venus/de Venere : Venusberg/heuvel
monte, a -- : A. bergop, B. stroomopwaarts
monte, per --s e per valles : over bergen en dalen, langs berg en dal
monte, promitter --s de auro : gouden bergen beloven
moral /adj/ : de zedenleer betreffend, zedekundig
moral, lege -- : zedewet
moral, theologia (theologia) -- : moraaltheologie
moral, philosophia (philosophia) -- : moraalfilosofie
moral, theoria (theoria) -- : moraaltheorie
moral /adj/ : moreel, zedelijk, deugdzaam
moral, obligation -- : morele verplichting
moral, conscientia -- : zedelijk bewustzijn
moral, culpabilitate -- : morele schuld, morele verantwoordelijkheid
moral, victoria -- : morele overwinning
moral, appoio -- : morele steun
moral, rearmamento -- : morele herbewapening, ethisch reveil
moral, dilemma -- : gewetensnood
moral, isto es moralmente irresponsabile : dat is moraliter onverantwoordelijk
moral, sentir se moralmente obligate : zich moreel verplicht voelen
moral /sub/ : moraal, heersende zeden en gebruiken, zedelijke beginselen
moral, -- conjugal : huwelijksmoraal
moral, -- laic (laic) : lekenmoraal
moral, -- de sclavo : slavenmoraal
moral, -- de gruppo : groepsmoraal
moral, -- de classe : klassemoraal
moral, -- intransigente/rigorose : strenge/starre moraal
moral, attentato al -- : aanslag op de goede zeden
moral /sub/ : zedeles, moraal, lering
moral, -- de un fabula : moraal van een fabel
moral, isto es le -- del historia : dat is de moraal van het verhaal
moral /sub/ : moreel, stemming
moral, le -- es bon : de stemming is goed
moral, mantener le -- : het moreel op peil houden
moral, levar le -- : het moreel opkrikken
moral, sappar le -- : het moreel ondermijnen
moral /sub/ : zedenleer, moraal, ethiek
morder /v/ : bijten
morder, -- in un fructo : in een vrucht bijten
morder, -- le pulvere : in het stof bijten, languit vallen, FIGURATE een nederlaag lijden
morder, mi can le ha mordite : mijn hond heeft hem gebeten
morir /v/ : sterven, overlijden, doodgaan
morir, -- in plen activitate : in het harnas sterven
morir, -- se : langzaam sterven, stervende zijn, op sterven liggen
morir, -- de fame : doodhongeren
morir, -- de vergonia : zich dood schamen
morir, -- de rider/de risada : zich doodlachen
morir, -- congelate : doodvriezen
morir, pavor de -- : doodsangst
morir, malade a -- : doodziek
morir, lasse a -- : stervensmoe
morsura /sub/ : het bijten
morsura /sub/ : beet (wond)
morsura, -- de serpente : slangenbeet
morsura, -- de vipera (vipera) : adderbeet
morsura, -- de can : hondenbeet
morsura, -- de can rabiose : dollehondsbeet
morsura, -- de ratto : rattenbeet
morsura, -- de mosquito : muggenbeet
morsura, -- de crabro : horzelbeet
morsura, -- de becco : snavelbeet
morte /sub/ : dood, het overlijden, het sterven
morte, certificato de -- : overlijdensakte
morte, sententia de -- : doodvonnis
morte, pronunciar le sententia de -- contra : het doodvonnis uitspreken tegen
morte, condemnar a -- : ter dood veroordelen
morte, condemnation a -- : terdoodveroordeling
morte, batter a -- : doodslaan
morte, mitter/poner a -- : ter dood brengen
morte, pena de -- : doodstraf
morte, risco/periculo de -- : doodsgevaar
morte, hora del -- : doodsuur
morte, angelo (angelo) de -- : doodsengel
morte, crito de -- : doodskreet
morte, sudor de -- : doodszweet
morte, somno del -- : doodsslaap
morte, desiro/desiderio del -- : doodsverlangen
morte, causa de -- : doodsoorzaak
morte, caso de -- : sterfgeval
morte, lecto de -- : sterfbed
morte, angustia/pavor de -- : doodsangst
morte, instincto de -- : doodsdrift
morte, esquadra de -- : doodseskader
morte, minusprecio/contempto/disdigno del -- : doodsverachting
morte, dansa del -- : dodendans
morte, silentio de -- : doodse stilte
morte, tranquille como le -- : doodstil
morte, fidel usque al -- : trouw tot in de dood
morte, -- cardiac (cardiac) : hartdood
morte, -- de cruce : kruisdood
morte, -- per suffocation/per asphyxia (asphyxia) : verstikkingsdood
morte, -- per hypothermia (hypothermia) : bevriezingsdood
morte, -- natural : natuurlijke dood
morte, -- violente : gewelddadige dood
morte, -- apparente/in apparentia : schijndood
morte, -- clinic : klinische dood
morte, -- heroic : heldendood
morte, -- expiatori : verzoeningsdood
morte, pallide como le -- : doodsbleek
morte, fluctuar/esser inter le vita e le -- : tussen dood en leven zweven
morte, sanguinar a -- : doodbloeden
morte, torturar a -- : doodmartelen
morte, escappar al -- : aan de dood ontkomen
morte, bravar le -- : de dood tarten/trotseren
morte, trovar le -- : de dood vinden
morte, seminar -- e destruction : dood en verderf zaaien
morte, vider le -- in le facie : de dood in de ogen zien, de dood voor ogen hebben
morte, facie a facie con le -- : in het aanschijn van de dood
morte, a vita o -- : op leven of dood
morte /adj/ : dood, gestorven, overleden
morte, -- e interrate : dood en begraven
morte, -- o vive : dood of levend
morte, plus -- que vive : meer dood dan levend
morte /adj/ : zonder leven, levenloos, dood
morte, corpore -- : lijk
morte, nascite -- : dood geboren
morte, natura -- : stilleven
morte, aqua -- : stilstaand water
morte, littera (littera) -- : dode letter
morte, remaner littera (littera) -- : een dode letter blijven
morte, moneta -- : dood geld
morte, puncto -- : dood punt
morte, citate -- : dode stad
morte, folios -- : dorre bladeren
morte, angulo -- : dode hoek
morte, lingua -- : dode taal
morte, Mar Morte : Dode Zee
morto /sub/ : dode, gestorvene, overledene, lijk
morto, -- vivente/ambulate : levend lijk
morto, lista de --s : dodenlijst
morto, masca/mascara (mascara) de -- : dodenmasker
morto, cassa de -- : doodkist
morto, testa/capite (capite) de -- : doodshoofd
morto, numero de --s : dodental
morto, die del --s : allerzielen
morto, culto del/al --s : dodenverering
morto, commemoration del --s : dodenherdenking
morto, liturgia (liturgia) del --s : dodenliturgie
morto, missa del --s : dodenmis
morto, ossos de --(s) : doodsbeenderen
morto, evocar le --s : de doden oproepen
morto, evocation del --s : het oproepen van de doden
morto, livide/pallide/blanc como un -- : zo bleek als een lijk, doodsbleek, lijkbleek
morto /sub/ : blinde (bij het kaartspel)
motion /sub/ : beweging
motion, mitter se in -- : zich in beweging zetten
motion /sub/ : POLITICA motie, voorstel
motion, -- de ordine : ordevoorstel, motie van orde
motion, -- de censura : motie van wantrouwen
motion, -- de fiducia/de confidentia : motie van vertrouwen
motion, facer/rediger un -- : een motie opstellen
motion, presentar un -- : een motie indienen
motion, votar un -- : over een motie stemmen
motion, acceptar/approbar un -- : een motie aannemen
motion, rejectar un -- : een motie verwerpen
motion, retirar un -- : een motie intrekken
motion, commentar un -- : een motie toelichten
motion, supportar/appoiar un -- : een motie steunen
motor /sub/ : motor
motor, -- economic : zuinige motor
motor, -- hydraulic : hydraulische motor
motor, -- a/de combustion interne : verbrandingsmotor
motor, -- a/de explosion : explosiemotor
motor, -- a/de currente alternative/alternate : wisselstroommotor
motor, -- a/de piston : zuigermotor
motor, -- a/de piston rotative : draaizuigermotor, wankelmotor
motor, -- a/de quatro tempores : 4-taktmotor
motor, -- a/de duo tempores : 2-taktmotor
motor, -- a/de gas : gasmotor
motor, -- a/de benzina : benzinemotor
motor, -- de frenage : remmotor
motor, -- auxiliar : hulpmotor
motor, -- exterior : buitenboordmotor
motor, -- a/de jecto : straalmotor
motor, -- de avion : vliegtuigmotor
motor, -- rotative : rotatiemotor
motor, -- amovibile/distachabile/auxiliar/exterior : aanhangmotor
motor, -- compound : compoundmotor
motor, -- electric : elektrische motor, elektromotor
motor, -- diesel : dieselmotor
motor, -- synchrone : synchroonmotor
motor, -- asynchrone : asynchrone motor
motor, -- con cylindros in linea : lijnmotor
motor, -- silentiose : stille motor
motor, suspension del -- : motorophanging
motor, propulsion per -- : motoraandrijving
motor, vehiculo a -- : motorvoertuig
motor, bicycletta a/con -- : bromfiets
motor, imbarcation a -- : motorvaartuig
motor, yacht (A) a -- : motorjacht
motor, barca a -- : motorboot
motor, fabrica de --es : motorenfabriek
motor, panna de -- : motorpech, panne
motor, damno al -- : motorschade
motor, oleo pro --es : motorolie
motor, coperculo del -- : motorkap
motor, cassa de protection del -- : motorkast
motor, ronco/ruito de -- : motorgeronk
motor, esser le -- del interprisa : de stuwende kracht van de onderneming zijn
motor, fortia -- : motorkracht, motorische kracht
motor, nervos -- : motorische zenuwen
motor, mitter/poner le -- in marcha : de motor aanzetten/starten
motor, arrestar le -- : de motor afzetten
motor, adjustar/regular un -- : een motor afstellen
motor, adjustage/adjustamento de un -- : afstelling van een motor
motor, le arresto del -- : het stilvallen van de motor
motor, le -- es disregulate : de motor loopt onregelmatig
motor, ille es le -- de tote isto : hij is de drijvende kracht achter het geheel
motor /adj/ : motorisch
motor, fortia -- : motorische kracht
motor, catena -- : aandrijfketting
motor, disco -- : aandrijfschijf
motor, mechanismo -- : aandrijfmechanisme
motor, -- : warmte-krachtkoppeling
motor, handicapato -- : motorisch gehandicapte
mover, -- le cauda : kwispelstaarten
mover, -- celo e terra : hemel en aarde bewegen
mover, -- un machina (machina) : een machine aandrijven
mover, -- de un latere al altere : heen en weer bewegen
mover, non -- un passo : geen stap verzetten
mover /v/ : aansporen, aanzetten, aandrijven
movimento /sub/ : het bewegen, beweging, plaatsverandering
movimento, -- accelerate : versnelde beweging
movimento, -- apparente : schijnbeweging
movimento, -- ascensional : stijgbeweging
movimento, -- aspiratori : zuigbeweging
movimento, -- serpentin : kronkel/wriemelbeweging
movimento, -- curvilinee/curviforme : kromlijnige beweging
movimento, -- rectilinee : rechtlijnige beweging
movimento, -- circular/orbicular : cirkelgang
movimento, -- retardate : vertraagde beweging
movimento, -- pendular : slingerbeweging
movimento, -- retrograde : achterwaartse beweging, kreeftegang
movimento, -- absolute : absolute beweging
movimento, -- in avante : voorwaartse beweging
movimento, -- de truppas : troepenverplaatsing
movimento, -- del testa/del capite (capite) : (hoofd)knik
movimento, -- del precios : prijsbeweging
movimento, -- perpetue : altijddurende beweging
movimento, -- reflexe/mechanic : reflexbeweging
movimento, -- del astros : beweging der hemellichamen
movimento, -- ferroviari : treinenloop
movimento, -- undulatori/de undas : golfbeweging
movimento, -- rotatori/giratori : draaiende beweging
movimento, -- conjunctural : conjunctuurbeweging
movimento, -- uniforme : eenparige beweging
movimento, -- uniformemente accelerate/retardate : eenparig versnelde/vertraagde beweging
movimento, -- brownian : Brownse beweging
movimento, -- vive : vlugge beweging
movimento, mechanismo de -- : bewegingsmechanisme
movimento, stilo de -- : bewegingsstijl
movimento, turbation de -- : bewegingsstoornis
movimento, stato de -- : bewegingstoestand
movimento, guerra de -- : bewegingsoorlog
movimento, --s del anima (anima) : zielroerselen
movimento, libertate de -- : bewegingsvrijheid
movimento, communicar un -- : een beweging overbrengen
movimento, -- giratori : draaiende beweging
movimento, imprimer -- a un cosa : iets in beweging brengen
movimento, poner in -- : op gang brengen
movimento, poner se in -- : zich in beweging zetten
movimento /sub/ : stroming, beweging, partij
movimento, -- de protesto(s) : protestbeweging
movimento, -- de resistentia : verzetsbeweging
movimento, -- de liberation : bevrijdingsbeweging
movimento, -- pacifista/pro le pace : vredesbeweging
movimento, -- de ideas (ideas) : geestesstroming
movimento, -- popular : volksbeweging
movimento, -- de independentia : onafhankelijkheidsbeweging
movimento, -- separatista : afscheidingsbeweging
movimento, -- revolutionari : revolutionaire beweging
movimento, -- clandestin : ondergrondse beweging
movimento, -- syndical/syndicalista : vakbeweging
movimento, -- feminista : feministische beweging
movimento, -- social : sociale beweging
movimento, -- de massa : massabeweging
movimento, -- litterari : literaire beweging
movimento, -- antialcoholic : geheelonthoudersbeweging
movimento, -- juvenil/del juventute : jeugdbeweging
movimento, -- ecumenic : oecumenische beweging
movimento, -- ecologic/ambiental/del ambiente (ecologic) : milieubeweging
multe /adj/ : veel
multe, ante -- tempore : lang geleden
multiplicar /v/ : verveelvoudigen, vermeerderen, uitbreiden
multiplicar, -- se : zich verveelvoudigen, zich vermeerderen, toenemen in aantal
multiplicar, -- le tentativas : herhaalde pogingen doen
multiplicar, -- le contactos : de contacten uitbreiden
multiplicar /v/ : MATHEMATICA vermenigvuldigen
multiplicar, -- per mille : verduizendvoudigen
multiplicar, -- se : vermenigvuldigd worden
multitude /sub/ : massa, groot aantal, menigte
multitude, -- de spectatores : groot aantal toeschouwers
multitude /sub/ : (mensen)menigte
multitude, dissipar/dispersar le -- : de menigte uiteendrijven
multitude, aperir se un passage a transverso le -- : door de menigte dringen
multitude, perder se/disparer in/inter (inter) le -- : in de menigte opgaan
multitude, le circo attrahe semper (semper)/sempre un -- : het circus trekt altijd veel volk/mensen aan
multo /adv/ : zeer, erg
multo, -- populate : dicht bevolkt
munde /adj/ : schoon, helder, rein, zuiver
munde, copia -- : netschrift, net
mundo /sub/ : wereld, heelal, kosmos, sfeer, kring van verschijnselen
mundo, -- animal : dierenwereld
mundo, -- vegetal : plantenwereld
mundo, -- habitate : bewoonde wereld
mundo, -- litterari : literaire wereld
mundo, -- del spiritos (spiritos) : geestenwereld, geestenrijk
mundo, -- commercial/del negotios : zakenwereld
mundo, -- del sonios : droomwereld
mundo, -- sensibile : zintuiglijk waarneembare wereld
mundo /sub/ : wereld, aarde, aardbol, gedeelte van de aarde
mundo, vetule -- : oude wereld
mundo, nove -- : nieuwe wereld
mundo, tertie -- : derde wereld
mundo, pais del tertie -- : derde-wereldland
mundo, le cinque partes del -- : de vijf werelddelen
mundo, le altere -- : de andere wereld, het hiernamaals
mundo, campion del -- : wereldkampioen
mundo, campionato del -- : wereldkampioenschap
mundo, record (A) del -- : wereldrecord
mundo, -- sportive/del sport : sportwereld
mundo, cuppa del -- : wereldbeker
mundo, meravilia del -- : wereldwonder
mundo, religion del -- : wereldgodsdienst/religie
mundo, hegemonia (hegemonia)/dominio del -- : wereldhegemonie/heerschappij
mundo /sub/ : wereld, maatschappij
mundo, homine del -- : man van de wereld
mundo, femina (femina) del -- : vrouw van de wereld
mundo, le -- libere : de vrije wereld
mundo, le -- antique : de oudheid
mundo, le joias/gaudios del -- : de aardse vreugden
mundo, conception del -- : wereldbeschouwing
mundo, -- incantate : toverwereld
mundo, 4 tote le -- : iedereen
muro /sub/ : muur, wand, wal
muro, -- exterior/externe : buitenmuur
muro, -- interior/interne : binnenmuur
muro, -- de sustenimento : schoormuur, steunmuur
muro, -- divisori : tussenmuur, tussenwand, scheidingswand
muro, -- separative/de separation : scheidingsmuur, scheidsmuur
muro, -- transversal : dwarsmuur
muro, -- refractari : brandmuur
muro, -- angular/de angulo : hoekmuur
muro, -- urban : stadsmuur
muro, -- cec : blinde muur
muro, -- de terra : aarden wal
muro, -- del sono : geluidsbarrière
muro, -- de calor : hittebarrière
muro, -- antiruito : geluidsmuur/wal
muro, Muro del Lamentos/del Lamentationes : Klaagmuur
muro, Muro de Berlin : Berlijnse Muur
muro, Muro de Hadriano : Hadrianusmuur
muro, choccar {sj} contra un -- de incomprension/incomprehension : Hadrianusmuur
muro, le --s audi, le --s ha aures : de muren hebben oren
mus /sub/ : ZOOLOGIA muis
mus, -- minute : dwergmuis
mus, foramine de --es : muizegat
mus, trappa a/pro --es : muizeval
mus, nido de --es : muizenest
mus, veneno de --es : muizegif
mus, merda/excrementos de --es : muizendrek
mus, plaga/invasion de --es : muizenplaag
mus, chassator {sj} de --es : muizenvanger
mus, jocar como un catto con un -- : een spel van kat en muis spelen
mus /sub/ : COMPUTATOR muis
musca /sub/ : ZOOLOGIA vlieg
musca, -- domestic : huisvlieg, kamervlieg
musca, -- carnivore : aasvlieg
musca, -- tsetse : tsetsevlieg
musca, -- de carne : vleesvlieg
musca, -- de Espania/Hispania : Spaanse vlieg
musca, -- artificial : kunstvlieg (voor het vissen)
musca, --s volante : beweeglijke punten voor de ogen
musca, larva de -- : vliegenlarve
musca, corpore de -- : vliegenlijf
musca, merda/cacata de -- : vliegenstront
musca, colla a --s : vliegenlijm
musca, plaga/invasion de -- : vliegenplaag
musca, peso -- : vlieggewicht
musca, non facer mal a un -- : geen vlieg kwaad doen
musca, facer de un -- un elephante : van een mug een olifant maken
musca /sub/ : vlokje baard (op de onderlip), kinbaardje, sikje
musca /sub/ : schoonheidsvlekje (in 't gezicht)
musculo (I) /sub/ : spier
musculo (I), -- abdominal : buikspier
musculo (I), -- pectoral : borstspier
musculo (I), -- cervical : nekspier
musculo (I), -- facial : gelaatsspier, aangezichtsspier
musculo (I), -- labial : lipspier
musculo (I), -- dorsal : rugspier
musculo (I), -- clavicular : sleutelbeenspier
musculo (I), -- intercostal : tussenribspier
musculo (I), -- del gena : kniespier
musculo (I), -- del collo : halsspier
musculo (I), -- deltoide : deltaspier
musculo (I), -- palatal : gehemeltespier
musculo (I), -- masticatori : kauwspier
musculo (I), -- tracheal : luchtpijpspier
musculo (I), -- plantar : zoolspier
musculo (I), -- zygomatic : wangspier
musculo (I), -- coracoide : ravenbekspier
musculo (I), -- pectinate : kamspier
musculo (I), -- cubital : elleboogspier
musculo (I), -- lisie : gladde spier
musculo (I), -- extensori : strekspier, strekker
musculo (I), -- contractile : samentrekbare spier
musculo (I), -- flexori : buigspier
musculo (I), -- triangular : driehoeksspier
musculo (I), -- piriforme : peervormige spier
musculo (I), -- rotatori : draaispier, draaier, rotator
musculo (I), --s laxe : slappe spieren
musculo (I), --s accommodatori : accommoderende spieren
musculo (I), -- lumbrical : wormvormige spier
musculo (I), -- trapezio : monnikskapspier
musculo (I), --s de aciero : stalen spieren
musculo (I), contraction de un -- : samentrekking van een spier
musculo (I), elasticitate del --s : spankracht van de spieren
musculo (I), distender un -- : een spier verrekken
musculo (II) /sub/ : mossel
musculo (II), le --s es molluscos acephale : mossels zijn koploze weekdieren
musculo (II), -- comestibile/edibile : eetbare mossel
musculo (II), concha de -- : mosselschelp
musculo (II), pisca de --s : mosselvisserij
musculo (II), banco de --s : mosselbank
musculo (II), venditor de --s : mosselman
musculo (II), saison (F) del --s : mosselseizoen
musculo (II) /sub/ : tweekleppig schelpdier
musica /sub/ : muziek
musica, -- pop (A) : popmuziek
musica, -- beat (A) : beatmuziek
musica, -- punk (A) : punkmuziek
musica, -- soul (A) : soulmuziek
musica, -- disco : discomuziek
musica, -- dixieland (A) : dixielandmuziek
musica, -- instrumental : instrumentale muziek
musica, -- vocal : vocale muziek
musica, -- religiose/sacre : gewijde muziek
musica, -- legier : lichte muziek
musica, -- popular : populaire muziek
musica, -- excitante : meeslepende muziek
musica, -- classic : klassieke muziek
musica, -- baroc : barokmuziek
musica, -- symphonic : symfonische muziek
musica, -- moderne : moderne muziek
musica, -- romantic : romantische muziek
musica, -- concrete : concrete muziek
musica, -- atonal : atonale muziek
musica, -- de jazz (A) : jazzmuziek
musica, -- tsigan : zigeunermuziek
musica, -- funebre : treurmuziek
musica, -- de/pro harmonia (harmonia) : harmoniemuziek
musica, -- de dansa/de ballo/pro dansar/pro ballar : dansmuziek
musica, -- de camera (camera) : kamermuziek
musica, -- de tabula : tafelmuziek
musica, -- de ambiente/de fundo : achtergrondmuziek
musica, -- radiophonic/de radio : radiomuziek
musica, -- de circo : cirkusmuziek
musica, -- sacrate/liturgic/de ecclesia : kerkmuziek
musica, -- tonal : tonale muziek
musica, -- de film (A) : filmmuziek
musica, -- de negros : negermuziek
musica, -- pro piano/pro organo (organo)/pro violino : piano/orgel/vioolmuziek (compositie)
musica, -- de piano/de organo (organo)/de violino : piano/orgel/vioolmuziek (uitvoering)
musica, libro de -- : muziekboek
musica, folio de -- : muziekblad
musica, amator de -- : muziekliefhebber
musica, critico de -- : muziekkritikus
musica, critica de -- : muziekkritiek
musica, cassa de -- : muziekdoos
musica, historia del -- : muziekgeschiedenis
musica, instrumento de -- : muziekinstrument
musica, lection de -- : muziekles
musica, papiro de -- : muziekpapier
musica, schola/academia de -- : muziekschool
musica, sala de -- : muziekzaal
musica, morsello/pecia de -- : muziekstuk
musica, kiosque (F) a/de -- : muziektent
musica, professor/maestro de -- : muziekleraar
musica, festa/festival de -- : muziekfeest, muziekfestival
musica, curso de -- : muziekcursus
musica, magazin/boteca de -- : muziekwinkel
musica, societate de -- : muziekgezelschap
musica, cognoscitor de -- : muziekkenner
musica, inseniamento del -- : muziekonderwijs
musica, theatro de -- : muziektheater
musica, stilo de -- : muziekstijl
musica, facer -- : muziek maken
musica, mitter/poner in -- : op muziek zetten
musical /adj/ : muzikaal, muziek..., tot de muziek behorend
musical, aure -- : muzikaal gehoor
musical, emission -- : muziekuitzending
musical, comedia -- : musical
musical, historia -- : muziekgeschiedenis
musical, voce -- : welluidende stem
musical, inseniamento -- : muziekonderwijs
musical, nota -- : muzieknoot
musical, vita -- : muziekleven
musical, festa/festival -- : muziekfeest
musical, programma -- : muziekprogramma
musical, accento -- : muzikaal accent
musical, talento -- : muziektalent
musical, nota -- : muzieknoot
musical, notation/scriptura -- : muziekschrift, notenschrift
musical, vespera (vespera)/vespere -- : muziekavond
musical, instrumento -- : muziekinstrument
musical, societate -- : muziekgezelschap
musical, theoria (theoria) -- : muziekleer
musical, bibliotheca -- : muziekbibliotheek
musical, critico -- : muziekkritikus
musical, critica -- : muziekkritiek
musical, obra -- : muziekwerk
musical, drama -- : muziekdrama
musical, signo -- : muziekteken
musical, fundo -- : achtergrondmuziek
musical /sub/ : musical
mute /adj/ : stom, zwijgend, sprakeloos, stil
mute, cinema (cinema)/film -- : stomme film
mute, parte/rolo -- : stomme rol
mute, can de chassa {sj} -- : stomme jachthond
mute, vocal -- : stomme klinker
mute, syllaba (syllaba) -- : toonloze lettergreep
mute, surde e -- : doofstom
mute, carta/mappa -- : blinde kaart
mute, animal/bestia -- : stom dier/beest
mysterio /sub/ : RELIGION GREC mysterie
mysterio, --s grec : Griekse mysteriën
mysterio /sub/ : ECCLESIA geloofsgeheim, mysterie
mysterio, -- del Trinitate : mysterie van de H. Drieëenheid
mysterio /sub/ : geheim, raadsel, mysterie
mysterio, --s del natura : geheimen van de natuur
mysterio, -- insondabile/impenetrabile/incompre(he)nsibile : ondoorgrondelijk mysterie
mysterio, disvelar un -- : een mysterie onthullen
mysterio, Frits es un -- complete pro me : Frits is een volslagen mysterie voor mij
mysterio, haber un halo de -- : in duisternis gehuld zijn
mysterio /sub/ : LITTERATURA mysteriespel
nam /conj/ : want
narrar /v/ : vertellen, verhalen
narrar, -- un aventura : een avontuur vertellen
nascentia /sub/ : geboorte
nascentia, numero (numero) de --s : aantal geboorten, geboortecijfer
nascentia, controlo/regulation de --s : geboortecontrole/regeling
nascentia, limitation/restriction del --s : geboortebeperking
nascentia, stimulation del --s : geboortebevordering
nascentia, statistica del --s : geboortestatistiek
nascentia, privilegio de -- : geboorteprivilege
nascentia, curva del --s : geboortecurve
nascentia, anno de -- : geboortejaar
nascentia, die de -- : geboortedag, verjaardag
nascentia, data de -- : geboortedatum
nascentia, loco de -- : geboorteplaats
nascentia, registro de --s : geboorteregister
nascentia, registration de -- : geboorteaangifte
nascentia, extracto/certificato de -- : geboortebewijs
nascentia, declaration de -- : geboorteaangifte
nascentia, acto de -- : geboorteakte
nascentia, billet de -- : geboortekaartje
nascentia, de -- illustre : van hoge geboorte
nascentia, -- virgine : maagdelijke geboorte
nascentia, -- difficile : moeilijke bevalling
nascentia, surde/cec de -- : doof/blind geboren
nascentia, de -- humile : van nederige geboorte
nascentia, desde su -- : van zijn geboorte af
nascentia, un nederlandese de -- : een geboren Nederlander
nascentia /sub/ : ontstaan, wording, begin
nascentia, -- del primavera : begin van de lente
nascer /v/ : geboren worden, ter wereld komen
nascer, ille non ha nascite pro isto : daar is hij niet voor in de wieg gelegd
nascer /v/ : FIGURATE ontstaan
nascer, facer -- : laten ontstaan, in het leven roepen, oprichten
nascer, facer -- le dubita (dubita) in le spirito (spirito) de un persona : iemand aan het twijfelen brengen
nascite /adj/ : geboren
nascite, ben -- : met goede karaktereigenschappen, van goeden huize
nascite, mal -- : met slechte karaktereigenschappen, van lage komaf
nascite, infante non -- : ongeboren kind
nascite, -- morte : dood geboren
nascite, recentemente -- : pasgeboren
naso /sub/ : neus
naso, pannello de -- : zakdoek
naso, -- aquilin : haviksneus
naso, -- ascendente : wipneus
naso, -- recte : rechte neus
naso, -- punctate/punctute : puntneus, spitse neus
naso, -- mucose : snotneus, loopneus
naso, -- de boxator : boksersneus
naso, ala/aletta del -- : neusvleugel
naso, osso del -- : neusbeen
naso, guttas pro le -- : neusdruppels
naso, tumor del -- : neusgezwel
naso, pilos del -- : neushaar
naso, radice del -- : neuswortel
naso, puncta del -- : punt(je) van de neus
naso, haber bon -- : een fijne neus hebben
naso, sufflar (se)/essugar le -- : zijn neus snuiten
naso, perder sanguine del -- : uit zijn neus bloeden
naso, mitter le -- in un cosa : zijn neus in iets steken
naso, conducer/menar un persona per le -- : iemand bij de neus hebben
naso, non vider ultra su -- : niet verder kijken dan zijn neus lang is
naso, torquer le -- : de neus optrekken
natal /adj/ : van de geboorte, geboorte...
natal, die -- : geboortedag, verjaardag
natal, casa -- : geboortehuis
natal, terra/solo -- : geboortegrond
natal, citate/urbe -- : geboortestad
natal, terra/pais -- : geboorteland
natal, village -- : geboortedorp
natal, loco -- : geboorteplaats
natal, pais -- : geboorteland
natal, solo -- : geboortegrond
natar /v/ : zwemmen
natar, -- como un pisce : zwemmen als een vis
natar, -- super le dorso : rugzwemmen
natar, -- sub le aqua : onder water zwemmen
natar, -- in le