per page, with , order by , clip by
Results of 1 - 10 of about 314 for [SIMILAR] 16 1024 4096 WITH 29633 interlingue WI... (0.607 sec.)
Id es bon 10000
Id es bon Le 16 de april 2020 Ante un septimana, in un message personal de Facebook, alcuno usava in interlingua le parola ‘id'. Io me demandava si id poterea esser correcte, e si, lo es, mira : “ [id] 1. pron pers it; 2. dem pron that; ”. Le parola in le IED (Interlingua-English diction ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/idesbon.htm - [detail] - [similar]
Proque seligite interlingua? 5202
Proque seligite interlingua? Le 19 e 20 de martio 2019. Un question in Reddit : “ Proque ha tu seligite interlingua? ” Lo que me place in interlingua es su beltate e su usabilitate. In le annos 1970 io ha apprendite un poco de esperanto, assi que ancora hodie io sape milles de parolas ba ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/prqslgia.htm - [detail] - [similar]
Ya ja es in uso! 4543
Ya ja es in uso! Le 24 de februario usque le 1 de martio 2020 ( Aviso quanto al stilo.) Mi prime incontro con le parola io non me memora. Non es in le dictionarios de Piet Cleij. In le IED solo como un variante, sin un clar differentiation del significato. Ha io incontrate lo in mi prime ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/yajaesus.htm - [detail] - [similar]
Mi parolas 2292
Mi parolas Le 3 de septembre 2014 “ Mi parolas ” scribeva alcuno sur Facebook . E io immediatemente comprendeva – no, io solo pensava comprehender. ‘Mi parolas', in anglese: my words , in nederlandese: mijn woorden . Ma le totalitate del phrase assi non semblava sensate: “ Mi parolas ang ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/miparlia.htm - [detail] - [similar]
Confusion 1719
Confusion Le 29 de augusto 2018 Io legeva super un participante a un incontro official in Brussel. Inter le altere participantes esseva multe italianos, alcun espanioles, e alcun germanos qui vive in Belgica. Illa demandava poter adressar le gruppo in interlingua. Totes la comprendeva. L ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/intcnfia.htm - [detail] - [similar]
Su? No, lor! 1699
Su? No, lor! Le 1 de maio 2019. Caveat Qui sape espaniol o portugese, e apprende interlingua, debe dar se conto que interlingua, quanto al possessivos con possessor plural, non seque le espaniol e portugese, ma functiona como le francese e italiano. On debe alora usar ‘lor', non ‘su' com ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/sunolor.htm - [detail] - [similar]
Summario del introduction 1644
Summario del introduction Julio e augusto de 2020, detalios . Introduction al summario del introduction Post annos de recerca, Interlingua comenciava con le Interlingua-English dictionary (IED) e le Interlingua Grammar (IG), ambes publicate in anglese in 1951. Le IED comencia con un Intr ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/introIED/ia.htm - [detail] - [similar]
Into, a in? 1644
Into , a in? Le 16–18 de maio 2019 Que es isto!? A in. Un combination de duo prepositiones. Alcunes usa isto in interlingua pro indicar directiones. Le plus saepe vidite in referentia a translationes: ‘traducer un texto a in interlingua'. A prime vista io trovava lo multo estranie. Ingra ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/aininto.htm - [detail] - [similar]
Le ver veritate 1477
Le ver veritate Le 28 de julio 2015 Duo usos Le parola espaniol ‘verdad' e su cognato portugese ‘verdade' on pote usar de duo manieras: como substantivo e como adjectivo (ma an illo es ver? ). Nos vide lo in iste exemplos: es1 ¡Eso es la verdad! es2 ¡Eso es verdad! pt1 Isso é a verdade! ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/ververia.htm - [detail] - [similar]
Notas e accordos in interlingua 1469
Notas e accordos in interlingua 17 de augusto 2015 Duo systemas Pro indicar notas musical, scalas, tonalitates, modos e accordos il ha in le mundo grosso modo duo systemas. In linguas romance (francese, italiano, espaniol, portugese) on usa le sequentia do (o: ut), re, mi, sol, la, si, d ...
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/notaccia.htm - [detail] - [similar]
PREV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 1762 documents and 82327 words.