Compulsar octo dictionarios de interlingua

Piet Cleij, le IED, etc. Modo de empleo. Creative Commons License Menu de inter­lingua.
Alsi majusculas Solo entratas Parolas integre 2k5
Sin exemplos Alsi linea previe / proxime Liga­mine para­metri­sate
ia‑en (IED) en‑ia (G&B) en‑ia (S&G) Cela indication del dictionario
ia‑nl nl‑ia fr‑ia de‑ia es‑ia eo‑en
Postfiltro (exclude ):

[nl-ia] :aanhalen /WW/ : attraher, traher a se, tirar
[nl-ia] :aanhalen, het ~ : attraction
[nl-ia] :aanhalen, de teugels ~ : tirar le bridas/redinas (redinas)
[nl-ia] :aanhalen, de buikriem ~ : tirar le cingula
[nl-ia] :aanhalen /WW/ : stringer
[nl-ia] :aanhalen, de veters ~ : stringer le cordones/lacettos
[nl-ia] :aanhalen, de banden nauwer ~ : stringer le ligamines
[nl-ia] :aanhalen /WW/ : caressar
[nl-ia] :aanhalen, het ~ : caressa
[nl-ia] :aanhalen, een hond ~ : caressar un can
[nl-ia] :aanhalen /WW/ : citar, mentionar
[nl-ia] :aanhalen, het ~ : citation, mention
[nl-ia] :aanhalen, een boek ~ : citar un libro
[nl-ia] :aanhalen, een spreker ~ : citar un orator
[nl-ia] :aanhalen, op de aangehaalde plaats : in le loco jam citate
[nl-ia] :aanhalen /WW/ : invocar
[nl-ia] :aanhalen, het ~ : invocation
[nl-ia] :aanhalen /WW/ : (REKENK) abassar
[nl-ia] :aanhalen, het ~ : abassamento
[nl-ia] :aanhalen, een cijfer ~ : abassar un cifra
[nl-ia] :aanhalen /WW/ : (SCHEEP) (een zeil) invirgar
[nl-ia] :aanhalen, het ~ : invirgatura
[nl-ia] :achterhalen /WW/ : retrovar, recuperar
[nl-ia] :achterhalen, men kan die gegevens niet ~ : on non pote retrovar/recuperar iste datos
[nl-ia] :achterhalen, iemands verblijfplaats ~ : localisar un persona
[nl-ia] :achterhalen /WW/ : reattrappar
[nl-ia] :achterhalen, de politie heeft de dief kunnen ~ : le policia (policia) ha potite reattrappar le fur/robator
[nl-ia] :achterhalen /WW/ : discoperir
[nl-ia] :achterhalen /WW/ : 
[nl-ia] :achterhalen, (de onjuistheid aantonen van) die opvatting is al lang achterhaald : iste es un opinion perimite
[nl-ia] :acrobatisch, ~e toeren uithalen : facer acrobatias (acrobatias)
[nl-ia] :adem, met moeite ~ halen : anhelar
[nl-ia] :ademhalen /WW/ : respirar
[nl-ia] :ademhalen, door de mond ~ : respirar per le bucca
[nl-ia] :ademhalen, diep ~ : respirar profundemente, respirar a plen pulmones
[nl-ia] :ademhalen, al wat ademhaalt : tote lo que respira
[nl-ia] :afhalen /ZN/ : prender, retirar
[nl-ia] :afhalen, een brief ~ : retirar un littera (littera)
[nl-ia] :afhalen /ZN/ : disfacer
[nl-ia] :afhalen, het bed ~ : disfacer le lecto
[nl-ia] :afhalen, sperziebonen ~ : tirar via le filo del phaseolos, disgranar phaseolos
[nl-ia] :afhalen /ZN/ : 
[nl-ia] :afhalen, iemand gaan ~ : ir a/pro prender un persona
[nl-ia] :afhalen, iemand komen ~ : venir a/pro prender un persona
[nl-ia] :afhalen /ZN/ : 
[nl-ia] :afhalen, iemand van iets ~ : dissuader un persona de facer un cosa
[nl-ia] :akte, een ~ halen : obtener un diploma/certificato
[nl-ia] :bakzeilhalen /WW/ : retirar se
[nl-ia] :band, de ~en nauwer aanhalen : stringer le ligamines
[nl-ia] :bast, de ~ afhalen van : decorticar, pellar, disgranar, disfructar
[nl-ia] :bed, het ~ afhalen : disfacer le lecto
[nl-ia] :beddengoed, het ~ afhalen : disfacer le lecto
[nl-ia] :behalen /WW/ : facer, obtener, realisar, ganiar, acquirer
[nl-ia] :behalen, successen ~ : obtener successos
[nl-ia] :behalen, winsten ~ : facer/realisar beneficios
[nl-ia] :behalen, de overwinning ~ : ganiar le victoria, esser victoriose, triumphar, vincer
[nl-ia] :behalen, het kampioenschap ~ : ganiar le campionato
[nl-ia] :behalen, de eerste prijs ~ : ganiar/obtener le prime premio
[nl-ia] :behalen, de meestertitel ~ : obtener le titulo de maestro
[nl-ia] :behalen, roem ~ : ganiar gloria
[nl-ia] :behalen, veel punten ~ : totalisar multe punctos
[nl-ia] :behalen, een universitaire graad ~ : reciper un grado universitari
[nl-ia] :behalen, lof ~ : reciper elogios
[nl-ia] :behalen, daar is geen eer aan te ~ : le effortio non essera (essera) recompensate
[nl-ia] :bel, de ~ niet halen (op het allerlaatst verliezen) : perder in le ultime (ultime) momento
[nl-ia] :beneden, iemand naar ~ halen : nigrar/denigrar un persona
[nl-ia] :betrekken /WW/ : (erbij halen) associar (a), implicar, includer, involver
[nl-ia] :beurs, zijn ~ te voorschijn halen/trekken : tirar su bursa
[nl-ia] :bewegen /WW/ : (overhalen, aanzetten) incitar, inducer, incoragiar, convincer, persuader, mover
[nl-ia] :bewerken /WW/ : (overhalen) influentiar, persuader, convincer
[nl-ia] :bezem, de ~ erdoor halen : reorganisar radicalmente
[nl-ia] :bezeten, hij is ~ van stripverhalen : ille es completemente obsedite de bandas designate, ille es un fanatico del bandas designate
[nl-ia] :bijeenhalen /WW/ : reunir, reassemblar
[nl-ia] :bijhalen /WW/ : (citeren) citar, allegar
[nl-ia] :bijhalen /WW/ : (naderbijhalen) traher a se, approximar
[nl-ia] :bijhalen /WW/ : 
[nl-ia] :bijhalen, (bij een staartdeling) een cijfer ~ : abassar un cifra
[nl-ia] :bijhalen, het ~ van een cijfer : abassamento de un cifro
[nl-ia] :bijspijkeren /WW/ : (goedmaken, zijn schade inhalen) recuperar
[nl-ia] :binnenhalen /WW/ : facer entrar, introducer
[nl-ia] :binnenhalen /WW/ : (oogst) recolliger, recoltar, portar ad in le granario
[nl-ia] :blauwsel, door het ~ halen : passar al blau
[nl-ia] :bloed, iemand het ~ onder de nagels vandaan halen : horripilar un persona
[nl-ia] :bloedstollend, ~e verhalen : historias horripilante
[nl-ia] :boeilijn, bij de ~ ophalen : navigar al bolina
[nl-ia] :boeken /WW/ : (behalen) obtener, registrar
[nl-ia] :bovenhalen /WW/ : montar/traher al superficie, facer emerger
[nl-ia] :broekriem, de ~ aanhalen : serrar le cinctura
[nl-ia] :buikriem, de ~ aanhalen : tirar le cingula
[nl-ia] :capsule, de ~ afhalen : discapsular
[nl-ia] :citeren /WW/ : (aanhalen) citar
[nl-ia] :dag, voor de ~ halen : exhumar
[nl-ia] :dal, iemand uit het ~ halen : traher un persona del puteo
[nl-ia] :diep, ~ ademhalen : respirar profundemente
[nl-ia] :diploma, een ~ behalen : obtener un diploma
[nl-ia] :doctorsgraad, de ~ behalen : obtener le doctorato, obtener le diploma de doctor, doctorar se
[nl-ia] :dooreenhalen /WW/ : confunder, miscer
[nl-ia] :doorhalen /WW/ : (door een opening naar zich toe halen) passar
[nl-ia] :doorhalen, een draad ~ : passar un filo, infilar un aco
[nl-ia] :doorhalen /WW/ : (FIG) (hekelen) criticar, blasmar
[nl-ia] :doorhalen /WW/ : (doorstrepen) cancellar, supprimer, deler, rader
[nl-ia] :doorhalen, een woord ~ : cancellar un parola
[nl-ia] :doorschrappen /WW/ : (doorhalen) cancellar, deler, rader
[nl-ia] :doos, (uitpakken) uit de ~ halen : discassar, disincassar
[nl-ia] :doos, het uit de ~ halen : discassage, discassamento, disincassamento
[nl-ia] :duizendvoudig /BN/ : (zich duizendmaal herhalend) que se repeta mille vices
[nl-ia] :eruithalen /WW/ : extraher
[nl-ia] :fris, een ~se neus halen : prender le fresco
[nl-ia] :geest, voor de ~ roepen/halen : evocar
[nl-ia] :geest, iets voor de ~ halen : evocar/recordar un cosa
[nl-ia] :gelijk, zijn ~ halen : voler haber ration
[nl-ia] :genre, verhalend ~ : genere narrative
[nl-ia] :gepeperd, ~e verhalen : historias/anecdotas (anecdotas) piccante
[nl-ia] :gerommel /ZN/ : (het overhoophalen) disordine
[nl-ia] :geweldig, ~e stommiteiten uithalen : committer stupiditates enorme/stupende
[nl-ia] :goocheltoer, ~en/s uithalen met cijfers : jocular con le cifras
[nl-ia] :goot,  iemand uit de ~ halen : traher un persona del guttiera/fango
[nl-ia] :gordijn, het ~ ophalen : levar le cortina
[nl-ia] :gram (II), zijn ~ halen : vengiar se, vindicar se
[nl-ia] :gruwelen, ik gruwel van die verhalen : iste historias me face fremer/me horripila
[nl-ia] :halen /WW/ : (naar zich toe trekken) tirar
[nl-ia] :halen, er uit ~ wat er in zit : tirar le maximo (maximo) de un cosa
[nl-ia] :halen, iets omhoog ~ : montar un cosa
[nl-ia] :halen, iets omlaag ~ : descender un cosa
[nl-ia] :halen, iemand onderuit ~ : facer cader un persona
[nl-ia] :halen, zich in het hoofd ~ : mitter/poner se in le testa
[nl-ia] :halen, er van alles bij ~ : appartar se de su subjecto
[nl-ia] :halen, zich iets op de hals ~ : incurrer un cosa
[nl-ia] :halen /WW/ : (ergens vandaan halen) ir a cercar, ir a prender, tirar, retirar, extraher
[nl-ia] :halen, een dokter (gaan) ~ : ir a cercar un medico
[nl-ia] :halen, iemand van de trein ~ : attender/ir a cercar/ir a prender un persona al station
[nl-ia] :halen, een priester laten ~ : facer venir un prestre, mandar a prender un prestre, mandar pro un prestre
[nl-ia] :halen, een fles ~ : ir a prender un bottilia
[nl-ia] :halen, iemand uit zijn slaap ~ : tirar un persona de su somno
[nl-ia] :halen, geld van de bank ~ : retirar moneta del banca
[nl-ia] :halen, uit de circulatie ~ : retirar del circulation
[nl-ia] :halen, erts uit de grond ~ : extraher mineral del solo
[nl-ia] :halen, hij heeft het uit de krant gehaald : ille lo ha tirate del jornal
[nl-ia] :halen, een zakdoek uit zijn zak ~ : prender/extraher/retirar un pannello de naso de su tasca
[nl-ia] :halen, een boek uit de kast ~ : prender/extraher/retirar un libro del armario
[nl-ia] :halen, de drukfouten uit de tekst ~ : eliminar le errores typographic del texto
[nl-ia] :halen, een muur tegen de grond ~ : abatter un muro
[nl-ia] :halen, waar haal jij die sigaren? : ubi compra tu iste cigarros?
[nl-ia] :halen, hij haalt zijn boodschappen bij de supermarkt : ille face su commissiones/emptiones in le supermercato
[nl-ia] :halen, iets voor de geest ~ : evocar/recordar un cosa
[nl-ia] :halen, een nat pak ~ : prender un banio fortiate
[nl-ia] :halen, adem ~ : respirar
[nl-ia] :halen /WW/ : (behalen) obtener
[nl-ia] :halen, een diploma ~ : obtener un diploma
[nl-ia] :halen /WW/ : (er in slagen te bereiken) attinger
[nl-ia] :halen, zijn trein/bus/tram ~ : haber su traino/autobus/tram
[nl-ia] :halen, zijn trein niet ~ : mancar/perder su traino
[nl-ia] :halen, de boot ~ : arrivar a tempore pro prender le nave
[nl-ia] :halen, dat haal ik niet : io non arrivara (arrivara) a isto
[nl-ia] :halen, hij haalt de 50 kilo niet : ille pesa minus (minus) de 50 kilogrammas
[nl-ia] :halen, hij heeft een 5 gehaald voor wiskunde : ille ha habite un 5 in mathematica
[nl-ia] :halen /WW/ : 
[nl-ia] :halen, uit elkaar ~ : separar, dismontar, disfacer, disjunger, disunir
[nl-ia] :halen, iemands reputatie omlaag ~ : disfacer le reputation de un persona
[nl-ia] :halen /WW/ : 
[nl-ia] :halen, ~ door/langs/over : passar per
[nl-ia] :halen, door een zeef ~ : passar per un cribro
[nl-ia] :halen, door de wringer ~ : passar per le exprimitor
[nl-ia] :halen, de spons ~ over : passar le spongia super (super)
[nl-ia] :halen /WW/ : 
[nl-ia] :halen, een streep door zijn verleden ~ : rader su passato
[nl-ia] :halen /WW/ : (met moeite ademen) respirar con difficultate
[nl-ia] :hals, zich op de ~ halen : contractar, contraher, incurrer
[nl-ia] :hals, zich de afkeuring van een meerdere op de ~ halen : incurrer le reprobation de un superior
[nl-ia] :hals, zich een ziekte op de ~ halen : contraher un maladia (maladia)
[nl-ia] :hals, zich de haat van al zijn collega's op de ~ halen : incurrer le odio de tote su collegas
[nl-ia] :handeling, met een paar eenvoudige ~en is de fiets uit elkaar te halen : con alicun manipulationes on pote dismontar iste bicycletta
[nl-ia] :handvat, het ~ er afhalen : dismanicar
[nl-ia] :hars, ~ halen/winnen uit, ~ aftappen : resinar
[nl-ia] :heil, daar is geen ~ bij te halen : il non ha avantage in isto
[nl-ia] :hekel, het vlas over de ~ halen : pectinar le lino
[nl-ia] :hekel,  over de ~ halen : criticar/censurar vivemente, satirisar
[nl-ia] :herhalen /WW/ : (opnieuw doen) facer de novo, refacer, repeter, iterar, recomenciar
[nl-ia] :herhalen, de proefnemingen ~ : repeter le provas
[nl-ia] :herhalen, een t.v.-programma ~ : repeter un programma de television
[nl-ia] :herhalen, in het kort ~ : recapitular, resumer, summarisar
[nl-ia] :herhalen /WW/ : (opnieuw zeggen) dicer de novo, redicer, repeter, iterar, reiterar
[nl-ia] :herhalen, iets tot vervelens toe ~ : repeter un cosa al satietate
[nl-ia] :herhalen, iemand die iets herhaalt : repetitor
[nl-ia] :herhalen /WW/ : (nazeggen) redicer, repeter
[nl-ia] :herhalen /WW/ : 
[nl-ia] :herhalen, (terugkomen) zich ~ : repeter se
[nl-ia] :herhalen, de geschiedenis herhaalt zich : le historia se repete
[nl-ia] :herhalen /WW/ : 
[nl-ia] :herhalen, (in herhaling vervallen) zich ~ : repeter se
[nl-ia] :herhalend /BN/ : iterative, frequentative
[nl-ia] :herinnering, ~en ophalen : evocar tempores passate
[nl-ia] :hervatten /WW/ : (herhalen) reprender, recomenciar, repeter
[nl-ia] :hijgen /WW/ : (hoorbaar ademhalen) anhelar
[nl-ia] :hooi, het ~ binnenhalen : fenar
[nl-ia] :hoongelach, op ~ onthalen : salutar con risadas de derision
[nl-ia] :huid, de ~ afhalen van een dier : spoliar un animal
[nl-ia] :huisvuil, het ophalen van het ~ : le collection del immunditias domestic
[nl-ia] :hulp, ~ gaan halen : ir a cercar adjuta/succurso
[nl-ia] :inhalen /WW/ : (feestelijk verwelkomen) reciper solemnemente
[nl-ia] :inhalen, de koning ~ : reciper solemnemente le rege
[nl-ia] :inhalen /WW/ : (naar zich toe) attraher, retirar
[nl-ia] :inhalen, de riemen ~ : attraher le remos
[nl-ia] :inhalen, de vlag ~ : retirar le bandiera
[nl-ia] :inhalen /WW/ : (bereiken) rejunger, (passeren) passar
[nl-ia] :inhalen, een auto ~ : passar un auto(mobile)
[nl-ia] :inhalen /WW/ : (herwinnen) recuperar, recovrar, reattrappar
[nl-ia] :inhalen, de verloren tijd ~ : recuperar/recovrar/reattrappar le tempore perdite
[nl-ia] :inhalen, het ~ van de arbeidsdagen : le recuperation del jornos de travalio/de labor
[nl-ia] :inhalen /WW/ : (binnenbrengen) recolliger
[nl-ia] :inhalen, de oogst ~ : recoltar, portar le recolta ad in le granario
[nl-ia] :inhalen /WW/ : 
[nl-ia] :inhalen, de schade ~ : recuperar le tempore perdite
[nl-ia] :inrijden /WW/ : (door snel rijden tijd inhalen) reattrappar
[nl-ia] :inschalen /WW/ : inserer/includer/poner in un scala (salarial)
[nl-ia] :inschalen, iemand te laag ~ : poner un persona troppo basse in le scala
[nl-ia] :inzamelen /WW/ : (ophalen, collecteren) colliger, collectar
[nl-ia] :isoleren /WW/ : (uit een geheel halen) isolar, separar
[nl-ia] :justeerder /ZN/ : adjustator, (van weegschalen OOK) balancista
[nl-ia] :kampioenschap, het ~ behalen : ganiar le campionato
[nl-ia] :kantje, de scherpe ~s eraf halen : arrotundar le angulos, limar le asperitates
[nl-ia] :kastanje, de ~s uit het vuur halen : tirar le castanias del foco
[nl-ia] :kielen /WW/ : (een schip overzij halen) carinar
[nl-ia] :kielen /WW/ : (kielhalen) passar sub le quilla
[nl-ia] :kielhalen /WW/ : passar sub le quilla
[nl-ia] :kind, een ~ halen : adjutar al/in le parto
[nl-ia] :kleur, een ~ ophalen : avivar/refrescar un color
[nl-ia] :kluiven /WW/ : (de eetbare delen van iets afhalen) roder
[nl-ia] :koe, oude ~ien uit de sloot halen : disinterrar/dispulverar vetule historias
[nl-ia] :kolderachtig, ~e verhalen : historias burlesc
[nl-ia] :koninklijk, iemand ~ onthalen : dar a un persona un benvenita regal/royal
[nl-ia] :kost, de ~en op anderen verhalen : recovrar su costos/expensas ab alteres
[nl-ia] :kost, de ~en eruit halen/hebben : coperir le costos, amortisar le costos
[nl-ia] :krent, de ~en uit de pap halen : prender le melior parte, colliger le rosas e lassar le spinas
[nl-ia] :kruk, de ~ er af halen : dismanicar
[nl-ia] :ladder, een ~ ophalen : reparar un dismaliatura
[nl-ia] :landmeter /ZN/ : (soort vlinder) phalena geometra (geometra)
[nl-ia] :leeghalen /WW/ : vacuar (completemente)
[nl-ia] :lichten /WW/ : (eruit halen) levar, remover, extraher, discargar
[nl-ia] :lijmen /WW/ : (vleiend overhalen) persuader con adulationes
[nl-ia] :long, een ~ weghalen : facer un pneumonectomia (pneumonectomia)
[nl-ia] :loopplank, de ~ inhalen : retirar le planca/passarella
[nl-ia] :losdraaien /WW/ : (uit elkaar halen) disfacer, distachar {sj} torquente, distorquer
[nl-ia] :loshalen /WW/ : distachar {sj}
[nl-ia] :mangel, door de ~ halen : passar per le exprimitor de aqua
[nl-ia] :meekrijgen /WW/ : (overhalen mee te komen) persuader de ir/venir
[nl-ia] :meerderheid, de ~ behalen : obtener le majoritate
[nl-ia] :meesterstitel, de ~ behalen : obtener le titulo de maestro
[nl-ia] :methylnaftaleen /ZN/ : methylnaphthalene (methylnaphthalene)
[nl-ia] :meubel, de ~ weghalen : dismobilar
[nl-ia] :minder, het zijn ~ de commentaren dan de sensatieverhalen die de aandacht trekken : il ha minus le commentarios que le historias sensational que attrahe le attention
[nl-ia] :moeite, met ~ de trein halen : attinger le traino con pena
[nl-ia] :muur, abatter/demolir un ~ : een muur neerhalen
[nl-ia] :nabauwen /WW/ : (iemands woorden herhalen) imitar (le voce de un persona)
[nl-ia] :naftaleen /ZN/ : naphthalene (naphthalene)
[nl-ia] :neerhalen /WW/ : (naar beneden halen) bassar
[nl-ia] :neerhalen, de zeilen ~ : bassar le velas
[nl-ia] :neerhalen /WW/ : (omverhalen) abatter, demolir
[nl-ia] :neerhalen, een muur ~ : abatter/demolir un muro
[nl-ia] :neerhalen /WW/ : (neerschieten) abatter
[nl-ia] :neerhalen, een vliegtuig ~ : abatter un avion
[nl-ia] :neerhalen /WW/ : (bekritiseren) abassar, criticar, denigrar, humiliar
[nl-ia] :neerhalen, zijn vrouw ~ : denigrar su spo(n)sa
[nl-ia] :neerschieten /WW/ : (neerhalen) abatter
[nl-ia] :nest, ~en uithalen : disannidar ovos
[nl-ia] :neus, een frisse ~ halen : prender le fresco
[nl-ia] :oblitereren /WW/ : (doorhalen, vernietigen) obliterar, destruer
[nl-ia] :omhalen /WW/ : abatter, demolir
[nl-ia] :omhalen, een boom ~ : abatter un arbore
[nl-ia] :omhalen, een muur ~ : demolir un muro
[nl-ia] :omhooghalen /WW/ : levar, elevar
[nl-ia] :omlaag, iemands reputatie ~ halen : denigrar le reputation de un persona
[nl-ia] :omlaaghalen /WW/ : bassar, (neerschieten) abassar
[nl-ia] :omlaaghalen, een vliegtuig ~ : abatter un avion
[nl-ia] :omlaaghalen /WW/ : (FIG) degradar
[nl-ia] :omlaaghalen, zichzelf ~ : degradar se
[nl-ia] :omverhalen /WW/ : reverter, abatter
[nl-ia] :omverhalen, een muur ~ : abatter un muro
[nl-ia] :omverhalen, het brandende gebouw ~ : abatter le edificio in flammas
[nl-ia] :onderuithalen /WW/ : reverter, facer cader
[nl-ia] :ongenade, zich de ~ van de baas op de hals halen : attraher se le ira del chef (F)
[nl-ia] :ongenoegen, zich iemands ~ op de hals halen : attraher le discontento de un persona
[nl-ia] :ontbinden /WW/ : (uit elkaar halen) disaggregar, disgregar, decomponer, disintegrar, analysar
[nl-ia] :onthalen /WW/ : (ontvangen als gast) dar le benvenita, reciper
[nl-ia] :onthalen /WW/ : (tracteren) regalar
[nl-ia] :onthalen, het ~ : regalamento
[nl-ia] :ontvangen /WW/ : (onthalen) reciper, dar le benvenita
[nl-ia] :ontwarren /WW/ : (uit elkaar halen) disinvolver, disintricar, extricar
[nl-ia] :onvoldoende, een ~ ophalen : compensar un nota insufficiente
[nl-ia] :oogst, de ~ binnenhalen : recolliger le recolta, recoltar
[nl-ia] :opdiepen /WW/ : (uit de diepte ophalen) tirar/traher del fundo de
[nl-ia] :opdissen, steeds dezelfde verhalen ~ : servir/contar/inventar sempre/semper (semper) le mesme historias
[nl-ia] :openhalen /WW/ : aperir
[nl-ia] :openhalen, de gordijnen ~ : aperir le cortinas
[nl-ia] :openhalen /WW/ : (scheuren) lacerar, (mbt huid, e.d.) excoriar
[nl-ia] :openhalen, ik heb mijn overhemd opengehaald aan een spijker : un clave ha lacerate mi camisa
[nl-ia] :openhalen, ik heb mijn hand opengehaald : io me ha excoriate le mano
[nl-ia] :openschaven /WW/ : Zie: openhalen-2
[nl-ia] :ophalen /WW/ : (omhoog halen) levar, altiar, hissar
[nl-ia] :ophalen, een brug ~ : levar un ponte
[nl-ia] :ophalen, het anker ~ : levar le ancora (ancora)
[nl-ia] :ophalen, de schouders ~ : levar/altiar le spatulas/le humeros (humeros)
[nl-ia] :ophalen, de wenkbrauwen ~ : rugar/arrugar/corrugar le supercilios
[nl-ia] :ophalen, zijn neus voor iets ~ : disdignar un cosa
[nl-ia] :ophalen, het doek/gordijn ~ : levar le cortina
[nl-ia] :ophalen, het ~ van het doek/gordijn : le levar del cortina
[nl-ia] :ophalen /WW/ : (verzamelen) colliger, recolliger
[nl-ia] :ophalen, vuilnis ~ : (re)colliger immunditias
[nl-ia] :ophalen, geld ~ : (re)colliger moneta, (collecteren) facer un collecta
[nl-ia] :ophalen /WW/ : 
[nl-ia] :ophalen, (afhalen) iemand gaan ~ : ir a/pro prender un persona
[nl-ia] :ophalen, iemand komen ~ : venir a/pro prender un persona
[nl-ia] :ophalen /WW/ : (in herinnering brengen) evocar, recordar
[nl-ia] :ophalen, oude herinneringen ~ : resuscitar/renovar/reavivar su memoria
[nl-ia] :ophalen /WW/ : (verbeteren) (a)meliorar, perfectionar
[nl-ia] :ophalen, ik wil mijn Interlingua ~ : io vole perfectionar mi Interlingua
[nl-ia] :ophalen, rapportcijfers ~ : (a)meliorar su notas del libretto scholar
[nl-ia] :ophalen /WW/ : (opfrissen) avivar, refrescar
[nl-ia] :ophalen, kleuren ~ : avivar/refrescar colores
[nl-ia] :ophalen, ik wil mijn Interlingua ~ : io vole refrescar mi Interlingua
[nl-ia] :ophalen /WW/ : (openhalen) lacerar, (mbt de huid) excoriar
[nl-ia] :ophalen, zijn jas aan een spijker ~ : lacerar su mantello a un clavo
[nl-ia] :ophalen, zijn huid ~ : excoriar su pelle
[nl-ia] :opnemen /WW/ : (weghalen) remover
[nl-ia] :opvissen /WW/ : (uit het water halen) (re)traher del aqua, piscar
[nl-ia] :overhalen /WW/ : (overreden) persuader, convincer, inducer
[nl-ia] :overhalen, ~ iets niet te doen : dissuader
[nl-ia] :overhalen, gemakkelijk over te halen : persuasibile, persuadibile
[nl-ia] :overhalen, niet gemakkelijk over te halen : impersuasibile, impersuadibile
[nl-ia] :overhalen, iemand die een ander overhaalt : persuasor
[nl-ia] :overhalen /WW/ : (naar de andere kant halen) facer passar al altere latere
[nl-ia] :overhalen, het pontje zal ons ~ : le parve ferry-boat (E) va ducer nos al altere ripa
[nl-ia] :overhalen /WW/ : 
[nl-ia] :overhalen, (trekken aan) de bel ~ : tirar le campanetta
[nl-ia] :overhalen, de hendel ~ : tirar/pulsar le manivella
[nl-ia] :overhalen, de trekker ~ : premer le can
[nl-ia] :overhalen /WW/ : (distilleren) distillar, alambicar
[nl-ia] :overhalen, het ~ : distillation, alambicamento
[nl-ia] :overhalen /WW/ : (overtrekken, mbt tekening) calcar
[nl-ia] :overhoop, ~ halen : mitter in disordine
[nl-ia] :overhoophalen /WW/ : confunder, mitter in disordine/in confusion
[nl-ia] :overleren /WW/ : (herhalen) repassar, revider, repeter
[nl-ia] :overwinnen (overwinnen) /WW/ : (de zege behalen over) vincer, triumphar de, batter
[nl-ia] :overwinning, de ~ behalen : ganiar/obtener le victoria, triumphar, vincer
[nl-ia] :pak, een nat ~ halen : molliar se
[nl-ia] :pakken /WW/ : (te voorschijn halen) prender
[nl-ia] :paling, een ~ afhalen : pellar un anguilla
[nl-ia] :pap, de krenten uit de ~ halen : prender le melior parte
[nl-ia] :persen /WW/ : (door drukken uit iets halen) pressar, estraher
[nl-ia] :plaats, een ~ aanhalen : citar un passage
[nl-ia] :poëzie, verhalende ~ : poesia narrative
[nl-ia] :prijs, een ~ halen : ganiar un premio
[nl-ia] :prik, een ~ halen : haber un injection
[nl-ia] :proza, verhalend ~ : prosa narrative
[nl-ia] :punt, beide ~en behalen : obtener le duo punctos
[nl-ia] :riem, de ~ aanhalen : stringer/serrar le cinctura
[nl-ia] :rijbewijs, zijn ~ halen : obtener su permisso de conducer
[nl-ia] :ritzege, de ~ behalen : ganiar le etape/le manche
[nl-ia] :rondgaan, ~ om geld op te halen : facer un collecta
[nl-ia] :schade, de ~ verhalen op : recovrar le damno(s) de
[nl-ia] :schade, de ~ inhalen : recuperar le tempore perdite
[nl-ia] :scherm, het ~ ophalen : levar le cortina
[nl-ia] :scherp,  de ~e kantjes van iets afhalen : limar le asperitates de un cosa
[nl-ia] :schimmel, de ~ van een kaas afhalen : remover le mucor de un caseo
[nl-ia] :schors, de ~ afhalen van : decorticar
[nl-ia] :schouder, de ~s ophalen : altiar le spatulas/humeros
[nl-ia] :schouder, het ophalen van de ~s : altiamento del spatulas/humeros
[nl-ia] :schouderophalen /ZN/ : altiamento de spatulas/de humeros (humeros)
[nl-ia] :schrapen /WW/ : (bij elkaar halen) amassar
[nl-ia] :schrapping /ZN/ : (het doorhalen) deletion, radimento, expunction, annullation, suppression, cancellation
[nl-ia] :score, een ~ behalen van : obtener un score de
[nl-ia] :slecht, ~e cijfers halen : haber mal notas
[nl-ia] :sloot, oude koeien uit de ~ halen : disinterrar vetule historias
[nl-ia] :spanner /ZN/ : (vlinder) phalena
[nl-ia] :spanrupsvlinder /ZN/ : phalena
[nl-ia] :sperzieboon, ~en afhalen : tirar via le filo del phaseolos
[nl-ia] :spons, de ~ halen over : dar un colpo de spongia, passar le spongia super (super)
[nl-ia] :spreekwoord, een ~ aanhalen : citar un proverbio
[nl-ia] :steel, de ~ er afhalen : dismanicar
[nl-ia] :stekker, de ~ uit het stopcontact halen : disconnecter le cavilia del prisa de currente
[nl-ia] :stijl, verhalende ~ : stilo recitative
[nl-ia] :stom, een ~me streek uithalen : facer un imbecillitate
[nl-ia] :strak, ~ aanhalen : stringer
[nl-ia] :streek, een stomme ~ uithalen : facer un cosa stupide/un gaffe
[nl-ia] :streep, een ~ halen door een schuld : annullar/cancellar un debita (debita)
[nl-ia] :streep, een ~ halen door een woord : rader un parola
[nl-ia] :streep,  een ~ door iets halen : rader un cosa
[nl-ia] :streep,  iemand over de ~ halen : facer cambiar un persona de aviso/de opinion
[nl-ia] :streep, zijn ~en halen : ganiar su galones
[nl-ia] :strikken /WW/ : (overhalen) persuader
[nl-ia] :stronk, ~en uithalen : extirpar truncos
[nl-ia] :succes, veel ~ behalen : obtener multe successo
[nl-ia] :tang, een kind met de ~ halen : facer nascer/extraher un infante con le forcipe
[nl-ia] :terughalen /WW/ : (weer ophalen) recuperar, reprender
[nl-ia] :terughalen, zijn platen ~ : recuperar su discos
[nl-ia] :terughalen, ik kom het formulier over een week ~ : io reprendera (reprendera) le formulario post un septimana
[nl-ia] :terughalen /WW/ : (terugtrekken) retirar
[nl-ia] :terughalen, zijn hand snel ~ : retirar le mano rapidemente
[nl-ia] :terughalen /WW/ : (in de herinnering terugbrengen) recordar
[nl-ia] :terugkeren /WW/ : (wederom aanwezig zijn) retornar, revenir, manifestar se de novo, (zich herhalen) repeter se
[nl-ia] :teugel, de ~s aanhalen : tirar le bridas/redinas
[nl-ia] :tevoorschijn, een kaart ~ halen om die te laten zien : producer un carta pro monstrar lo
[nl-ia] :titel, een ~ behalen/verwerven : obtener un titulo
[nl-ia] :toegeving, tot grotere ~ overhalen : persuader a plus grande concession
[nl-ia] :toehalen /WW/ : stringer
[nl-ia] :toehalen, de overwinning naar zich ~ : sasir le victoria
[nl-ia] :toepassing, doorhalen wat niet van ~ is : rader le mention(es) inutile
[nl-ia] :tracteren /WW/ : (onthalen op lekkernijen) regalar
[nl-ia] :trein, zijn ~ halen : haber su traino
[nl-ia] :trekken /WW/ : (naar zich toe halen) (ook FIG) attraher
[nl-ia] :trekken /WW/ : (eruit halen, afleiden) tirar, traher, (WISK) extraher
[nl-ia] :trekken /WW/ : (uit een plaats vandaan halen) prender, tirar, traher
[nl-ia] :triomf, de ~ behalen : ganiar le triumpho
[nl-ia] :triomf, iemand in ~ binnenhalen : reciper un persona in triumpho, dar un benvenita triumphal a un persona
[nl-ia] :uitdraaien /WW/ : (door draaien uithalen) disvitar
[nl-ia] :uiteenhalen /WW/ : (demonteren) disassemblar, disarticular
[nl-ia] :uiteenhalen, het ~ : disassemblage, disarticulation
[nl-ia] :uit-en-te(r)-na, iets ~ herhalen : repeter mille vices/un cosa usque a satietate
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (uitnemen) remover
[nl-ia] :uithalen, een schakel uit een ketting halen : distachar {sj} un anello de un catena
[nl-ia] :uithalen, een lade ~ : tirar un tiratorio
[nl-ia] :uithalen, eieren ~ : disannidar ovos
[nl-ia] :uithalen, draden ~ : disfilar
[nl-ia] :uithalen, breiwerk ~ : dismaliar tricots (F)
[nl-ia] :uithalen, een tand ~ : extraher un dente
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (leeghalen) vacuar
[nl-ia] :uithalen, een lade ~ : vacuar un tiratorio
[nl-ia] :uithalen, een vogelnest ~ : vacuar un nido, prender le ovos de un nido, disannidar le ovos
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (uitvoeren) facer, committer
[nl-ia] :uithalen, een stomme streek ~ : facer un imbecillitate
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (baten) esser utile
[nl-ia] :uithalen, dat haalt niets uit : isto servira a nihil (nihil), isto non habera resultato(s)
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (besparen) sparniar, economisar
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (een arm/been uitstrekken) extender, extirar, (slaan) colpar, dar colpos/un colpo
[nl-ia] :uithalen, de kat haalde naar hem uit : le catto le ha date un colpo de pata
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (kritiek leveren) fulminar (contra)
[nl-ia] :uithalen, fel ~ naar iemand : inveher contra un persona, lancear un invectiva contra un persona
[nl-ia] :uithalen /WW/ : (zich flink inspannen) effortiar se multo
[nl-ia] :uitputting /ZN/ : (het leeghalen) exhaustion
[nl-ia] :uitspitten /WW/ : (spittend uithalen) cavar, excavar
[nl-ia] :uitsplitsen /WW/ : (in onderdelen uit elkaar halen) divider, subdivider, separar, detaliar
[nl-ia] :uittrekken /WW/ : (uithalen) disfacer
[nl-ia] :uitwaaien /WW/ : (een frisse neus halen) prender un halito (halito)/buccata de aere (aere) fresc, prender aere (aere)
[nl-ia] :vaart, uit de ~ halen/nemen : retirar del navigation
[nl-ia] :veelvuldigheid /ZN/ : (het zich vaak herhalen) frequentia
[nl-ia] :vel, iemand het ~ over de oren halen : extorquer un persona
[nl-ia] :vellen /WW/ : (omverhalen) abatter
[nl-ia] :verhaal, ~ halen : recuperar perditas (perditas)
[nl-ia] :verhalen /WW/ : (vertellen) contar, narrar, relatar, referer, historiar
[nl-ia] :verhalen, ~de poëzie : poesia narrative
[nl-ia] :verhalen, over/van vroeger ~ : contar historias del passato
[nl-ia] :verhalen /WW/ : (zich schadeloosstellen) recovrar
[nl-ia] :verhalen, een verlies ~ : recovrar un perdita (perdita)
[nl-ia] :verhalen, de schade op de verzekeringsmaatschappij ~ : recovrar le damnos del societate de assecurantias, facer se reimbursar le damnos per le societate de assecurantias
[nl-ia] :verhalen, en die verhalen het weer op de consument : e illes passa le costos al consumitor
[nl-ia] :verhalen /WW/ : (verplaatsen) displaciar, (mbt schip) halar
[nl-ia] :verhalen, een schip ~ : halar un nave
[nl-ia] :verhalenbundel /ZN/ : collection de contos
[nl-ia] :verhalencyclus /ZN/ : cyclo de contos
[nl-ia] :verhalend /BN/ : narrative, narratori, recitative
[nl-ia] :verhalend, ~ genre : genere narrative
[nl-ia] :verhalend, ~ proza : prosa narrative
[nl-ia] :verhalend, ~e poezie : poesia (poesia) narrative
[nl-ia] :verhalend, ~e stijl : stilo recitative
[nl-ia] :verhalend, ~e zang : recitativo
[nl-ia] :verlicht, ~ ademhalen : respirar alleviate/con alleviamento
[nl-ia] :verschalen /WW/ : perder su frescor/le sapor, devenir insipide/rancide
[nl-ia] :verschalen, verschaald bier : bira sin fortia
[nl-ia] :verslaan /WW/ : (verschalen) perder su frescor/sapor, devenir insipide/rancide
[nl-ia] :vervelen, zij verveelde haar collega's met ellenlange verhalen : illa enoiava su collegas con historias sin fin
[nl-ia] :vervelen, iets tot ~s toe herhalen : repeter un cosa (usque) a satietate
[nl-ia] :verwisselen /WW/ : (door elkaar halen) confunder, miscer
[nl-ia] :veter, de ~s van zijn schoenen aanhalen : stringer le cordones/lacettos de su scarpas/calceos
[nl-ia] :vliegtuig, een ~ neerhalen : abatter un avion
[nl-ia] :vogelnest, ~en uithalen : prender le ovos de nidos de ave, vacuar nidos de ave, disannidar ovos
[nl-ia] :voorbeeld, ~en aanhalen : citar exemplos
[nl-ia] :voordeel, een ~ behalen : obtener un avantage
[nl-ia] :voorpagina, de ~ halen : esser in prime pagina
[nl-ia] :voorschijn, zijn beurs te ~ halen : tirar su bursa
[nl-ia] :vorst, iemand als een ~ onthalen : tractar un persona como un rege
[nl-ia] :vorstelijk, iemand ~ onthalen : reciper un persona como un rege
[nl-ia] :vriendschapsband, de ~en nauwer aanhalen : stringer le vinculos/ligamines/lacios de amicitate
[nl-ia] :vrijelijk, ~ ademhalen : respirar liberemente
[nl-ia] :vuilnis, ~ ophalen : colliger immunditias
[nl-ia] :vuur, de kastanjes uit het ~ halen : tirar le castanias del foco
[nl-ia] :wederkomen /WW/ : (zich herhalen) repeter se, reiterar se
[nl-ia] :weegschaal /ZN/ : (één van beide schalen van een weegtoestel) platto de balancia
[nl-ia] :weghalen /WW/ : (wegvoeren) portar via, deportar
[nl-ia] :weghalen, veel joden zijn door de Duitsers weggehaald : multe judeos (judeos) ha essite deportate per le germanos
[nl-ia] :weghalen /WW/ : (doen verdwijnen) remover, cancellar
[nl-ia] :weghalen, met Tipp-Ex ~ : cancellar con Tipp-Ex
[nl-ia] :weghalen /WW/ : (stelen) robar, furar
[nl-ia] :weghalen /WW/ : 
[nl-ia] :weghalen, een long ~ : facer un pneumonectomia (pneumonectomia)
[nl-ia] :wegtrekken /WW/ : (naar zich toehalen) retirar
[nl-ia] :welvoeglijkheid, de ~ verbiedt me te herhalen wat hij heeft gezegd : le decentia me impedi de repeter lo que ille ha dicite
[nl-ia] :werven /WW/ : (overhalen zich aan te sluiten) recrutar
[nl-ia] :werving /ZN/ : (het overhalen zich aan te sluiten) recruta, recrutamento
[nl-ia] :wijnoogst, de ~ binnenhalen : vindemiar
[nl-ia] :wild, ~e verhalen : historias exaggerate
[nl-ia] :winst, ~en maken/behalen : realisar beneficios/profitos
[nl-ia] :winst, een ~ van drie zetels in de Kamer behalen : ganiar tres sedes in le parlamento
[nl-ia] :wonderbaarlijk, hij vertelt altijd van die ~e verhalen : ille conta sempre/semper (semper) historias prodigiose
[nl-ia] :wringer, door de ~ halen : passar per le exprimitor (de aqua), calandrar
[nl-ia] :zang, verhalende ~ : recitativo
[nl-ia] :zeef, door een ~ halen : passar per un cribro/un tamis, cerner
[nl-ia] :zege, de ~ behalen : ganiar/obtener le victoria, triumphar
[nl-ia] :zilver, ~ behalen op de Olympische Spelen : ganiar un medalia de argento al Jocos Olympic
[nl-ia] :zoomen /WW/ : (het beeld dichterbij halen) approximar le imagine, zoomer {oe}
[nl-ia] :zuigen /WW/ : (met de mond ergens uithalen) suger